эй!, э-э!, э?, ну!, здорово!, привет!, как дела?
существительное ↓
- разг. привет
tell him hey for me — передай ему привет от меня
междометие ↓
- эй! (оклик)
- ну! (выражает изумление, радость)
hey for Smith! — ура Смиту!, да здравствует Смит!
hey for the greenwoods! — в лес!
Мои примеры
Словосочетания
hey diddle diddle — мочеиспускание
hey-day — восклицание, выражающее удивление; восклицание, выражающее радость; зенит
hey ho — раз-два; хей-хо; ухнем
hey-ho — раз-два; хей-хо!; ухнем!
hey pass — алле-гоп
hey-pass — алле!
hey presto — алле-гоп; вуаля!; опля!
hey-presto — алле!
reaper for hey — сенокосилка
Примеры с переводом
Hey, what’s up?
Привет, как дела? / Привет, как оно?
Hey, wait a minute!
Эй, подождите минутку!
Hey, I won the lottery!
Эй, я выиграл в лотерею!
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Наверное, Вам уже приходилось слышать, как многие носители языка приветствуют друг друга говоря чаще всего «hello«, «hi«, или просто «hey«. Все эти слова означают одно и то же – приветствие. Основная разница между ними в степени формальности, то есть в правилах применения в зависимости от отношений между общающимися.
Часто к ним добавляют слово «there» (смысл тот же): ‘Hi there!’, ‘Hey there!’, ‘Hello there!’.
Hello
Это формальный вариант приветствия и соответствует русскому «Приветствую Вас!», но обычно «hello» переводится на русский язык, как «Здравствуйте«. Также «hello» очень часто используют при ответе на телефонный звонок и значительно реже для привлечения к себе внимания.
Hello Dmitry! Nice to meet you.
Здравствуйте, Дмитрий! Приятно с вами познакомиться.Hello! Are listening to me?
Эй! Ты меня слушаешь?Hello? This is Tom.
Алло? Это Том/На связи Том.
Синонимы Hello. Следующие варианты приветствия могут с успехом заменять hello: greetings, good day/morning/evening/afternoon, nice to meet/see you.
В деловой переписке (по Email в том числе) говорить «hello» неуместно. Вместо этого говорят «Dear + имя собеседника» — служит в качестве приветствия.
Hi
Это повседневный вариант приветствия, то есть имеет нейтральны оттенок вежливости. На русский язык переводится как «Привет» или «Здравствуйте«. Уместен во многих повседневных ситуациях и характере отношений между собеседниками. Но всё же рекомендуется приветствовать таким образом друзей, родных и хорошо знакомых людей.
Hi, Mom. Just calling to say I love you.
Привет, Мам. Просто звоню, чтобы сказать, что я люблю тебя.Hi. Sorry I’m late.
Здравствуй. Извини, что опоздал.Hi, Anya. I’d like to be your new friend.
Привет, Аня. Я хотел быть стать твои новым другом.
Не рекомендуется говорить Hi незнакомым или малознакомым людям. Однако нередко американцы говорят Hi в том числе незнакомцам, если хотят показать своё положительное отношение.
Hey
Это неформальный или «молодёжный» вариант приветствия. Соответствует русскому «Здорово» и «Салют«. Иногда говорят, если хотят показать радость от (долгожданной) встречи.
Hey! Where are you going?
Здорово! Куда идёшь?Hey. I need to speak with you.
Привет. Мне нужно поговорить с тобой.
Очень часто «hey» используют для привлечения к себе внимания, для выражения восхищения/удивления и недовольства. В США, если парень хочет пофлиртовать с девушкой, то он почти в 99% случаев скажет «hey».
Hey. I’m here. It’s fine.
Эй/Ау. Я здесь. Со мной всё нормально.Hey, is this your mother’s car?
Ого, это машина твоей мамы?Hey! Get off my home!
Эй! (А ну) убирайся из моего дома!
Hey является неприличным по отношению к незнакомым и малознакомым людям, и грубым к старшему поколению.
Синонимы Hey: hiya, what’s up, sup.
Выводы
Можно заключить, что главное различие между этими словами в степени формальности. Их можно разделить на три уровня:
Hello – формальное приветствие;
Hi – приемлемо, повседневное приветствие;
Hey – неформальное приветствие.
Всего найдено: 4
«Хей» или «хэй«?
Ответ справочной службы русского языка
Если речь о междометии, то строгой орфографической нормы нет, возможны оба варианта. Чаще употребляется вариант хей.
Добрый день, «Грамота»!
Помогите, пожалуйста, с двумя проблемами.
1. Как образовать притяжательное прилагательное от слова Хэйхэ: Хэйхэйский, Хэйхэский или Хэйхэсский (университет)? Если можно, поясните свой ответ.
2. Как правильно оформить заголовок и подзаголовок в газете, если они составляют одно сложное предложение, но набираются в две строки и разным кеглем? Например: «Тает год за годом парк, где всем хватало черёмухи и качелей» или «Стало лучше, чем было, считает начальник областного управления здравоохранения». Меня интересует постановка запятой после первой части, соответственно в конце первой строки. По правилам она нужна, но смотрится не очень красиво:
Тает год за годом парк,
где всем хватало черёмухи и качелей
или
Стало лучше, чем было,
считает начальник областного управления здравоохранения.
Со сложным двухчастным заголовком с «или» проще: там части заголовка равноправные и их можно напечатать одинаковым шрифтом. А здесь первая значимее второй. Получается, и без запятой нельзя, и с ней нехорошо…
Надеюсь на аргументированные ответы.
Спасибо!
С уважением,
Ответ справочной службы русского языка
1. Нормативной рекомендации нет. Употребителен вариант Хэйхэйский.
2. Запятая в конце первой строки нужна, если того требует синтаксис фразы.
Пожалуйста, подскажите, как правильно на русском написать восклицание: Хэй! или Хей!
Ответ справочной службы русского языка
Строгой орфографической нормы нет. Возможны варианты.
Здравствуйте! Артур Хейли или Хэйли? Где вообще можно узнать правильное написание фамилий зарубежных писателей?
Ответ справочной службы русского языка
На Грамоте.Ру действует «Словарь имен собственных» Ф. Л. Агеенко, но в этом словаре фамилии писателя Хейли нет. Предпочтительно написание через Е (именно с таким написанием выходят книги писателя на русском языке).
?
Log in
If this type of authorization does not work for you, convert your account using the link
-
-
May 31 2009, 22:13
Фэст или фест? Хэй или хей? По-английски fest, hey.