Как пишется слово хьюго

Хьюго — это… Что такое Хьюго?

  • Хьюго — О фильме см. Хранитель времени (фильм) Премия Хьюго (англ. Hugo Award)  литературная премия в области научной фантастики, учреждённая в 1953 году. Названа в честь Хьюго Гернсбека  создателя первых специализированных научно… …   Википедия

  • Хьюго Рейес — Хьюго «Хёрли» Рейес Hugo «Hurley» Reyes Первое появление на экране Таинственный остров Часть 1 Послед …   Википедия

  • Хьюго «Хёрли» Рейес — Hugo «Hurley» Reyes Первое появление на экране Таинственный остров Часть 1 Центральные серии Новая надежда Исход. Часть 2 Все ненавидят Хьюго Дейв Триша Танака мертва Начало конца Долгожданное возвра …   Википедия

  • Хьюго Гернсбек — (англ. Hugo Gernsback, 1884 1967) американский изобретатель, бизнесмен, писатель, редактор и издатель, основатель первого в мире журнала научной фантастики «Amazing Stories». Содержание 1 Биография …   Википедия

  • Хьюго Клаус

    — Hugo Claus Имя при рождении: Hugo Claus Псевдонимы: hugo c. van astene, Anatole Ghekiere, Jan Hyoens и Thea Streiner Дата рождения: 5 апреля 1929 Место рождения: Брюгге Дата смерти: 19 марта 2008 Место смерти …   Википедия

  • Хьюго Уивинг — Хьюго Уоллес Уивинг Hugo Wallace Weaving Хьюго Уивинг в Веллингтоне, Новая Зеландия (2003) Дата рождения: 4 апреля 1960 …   Википедия

  • Хьюго Уоллес Уивинг — Hugo Wallace Weaving Хьюго Уивинг в Веллингтоне, Новая Зеландия (2003) Дата рождения: 4 апреля 1960 …   Википедия

  • Хьюго Зонненшайн — (англ. Hugo F. Sonnenschein)  американский экономист. Доктор философии (1964) университета Пердью. Преподавал в Принстоне, Пенсильванском и Чикагском университетах. Президент Эконометрического общества (1989). Президент Чикагского университета… …   Википедия

  • Хьюго Маллет — Общая информация Полное имя Хьюго Эрнесто Маллет …   Википедия

  • Хьюго Эрнесто Маллет — Хьюго Маллет Общая информация Полное имя Хьюго Эрнесто Маллет …   Википедия

  • Хьюго, Чад — Чад Хьюго Chad Hugo …   Википедия

  • Хьюго — это… Что такое Хьюго?

    Премия Хьюго (англ. Hugo Award) — литературная премия в области научной фантастики, учреждённая в 1953 году. Названа в честь Хьюго Гернсбека — создателя первых специализированных научно-фантастических журналов.

    Премия присуждается ежегодно за лучшие произведения в жанре фантастики, опубликованные на английском языке, по результатам голосования зарегистрированных участников Всемирных конвентов любителей фантастики Worldcon (поэтому премия считается «читательской»)[1]. Лауреатам вручается статуэтка, изображающая взлетающую ракету.

    Отдельно присуждается премия имени Джона Кэмпбелла — «самому многообещающему молодому автору года» (Most Promising New Author of the Year), которую может получить только автор, впервые опубликовавший в этом году свои фантастические произведения
    [3]
    .

    Вместе с премией «Хьюго» иногда присуждается премия «Гэндальф». Её дают не конкретному произведению, а автору, внёсшему значительный вклад в развитие жанра фэнтези.

    Роман/Novel
    (более 40 000 слов)
    Повесть/Novella
    (17 500—40 000 слов)
    Короткая повесть/Novellette
    (7 500—17 500 слов)
    Рассказ/Short story
    (до 7 500 слов)
    1946 (вручалась ретроспективно в 1996 году)
    Айзек Азимов
    Мул (также Часть II цикла Основание и Империя)
    Isaac Asimov, The Mule (also Part II of Foundation and Empire)
    Джордж Оруэлл
    Скотный двор
    George Orwell, Animal Farm
    Мюррей Лейнстер
    Первый контакт
    Murray Leinster, First Contact
    Хол Клемент
    Иначе чем все
    Hal Clement, Uncommon Sense
    1951 (вручалась ретроспективно в 2001 году)
    Роберт Э. Хайнлайн
    Небесный фермер
    Robert A. Heinlein, Farmer in the Sky
    Роберт Э. Хайнлайн
    Человек, который продал Луну
    Robert A. Heinlein, The Man Who Sold the Moon
    Сирил Корнблат
    Чёрный чемоданчик
    C.M. Kornbluth, The Little Black Bag
    Деймон Найт
    Забота о человеке
    Damon Knight, To Serve Man
    1953
    Альфред Бестер
    Человек без лица
    Alfred Bester, The Demolished Man
         
    1954 (вручалась ретроспективно в 2004 году)
    Рэй Брэдбери
    451 градус по Фаренгейту
    Ray Bradbury,
    Fahrenheit 451
    Джеймс Блиш
    Дело совести
    James Blish, A Case of Conscience
    Джеймс Блиш
    Землянин, возвращайся домой
    James Blish, Earthman, Come Home
    Артур Ч. Кларк
    Девять миллиардов имён Бога
    Arthur C. Clarke, The Nine Billion Names of God
    1955
    Марк Клифтон, Фрэнк Райли
    Машина вечности
    Mark Clifton, Frank Riley, They’d Rather Be Right
      Уолтер М. Миллер-мл.
    Художник сцены
    Walter M. Miller, Jr., The Darfsteller
    Эрик Фрэнк Рассел
    Абракадабра
    Eric Frank Russell, Allamagoosa
    1956
    Роберт Э. Хайнлайн
    Двойная звезда
    Robert A. Heinlein, Double Star
      Мюррей Лейнстер
    Исследовательский отряд
    Murray Leinster, Exploration Team
    Артур Ч. Кларк
    Звезда
    Arthur C. Clarke, The Star
    1957, только периодическим изданиям
    1958
    Фриц Лейбер
    Большое время
    Fritz Leiber, The Big Time
        Эйв Дэвидсон
    Моря, полные устриц
    Avram Davidson, Or All the Seas With Oysters
    1959
    Джеймс Блиш
    Дело совести
    James Blish, A Case of Conscience
    Клиффорд Д. Саймак
    Необъятный двор
    Clifford D. Simak, The Big Front Yard
    Роберт Блох
    Поезд в ад
    Robert Bloch, That Hell-Bound Train
     
    1960
    Роберт Э. Хайнлайн
    Звёздный десант
    Robert A. Heinlein, Starship Troopers
        Дэниел Киз
    Цветы для Элджернона
    Daniel Keyes, Flowers for Algernon
    1961
    Уолтер М. Миллер-мл.
    Страсти по Лейбовицу
    Walter M. Miller, Jr., Canticle for Leibowitz
        Пол Андерсон
    Самое долгое плавание
    Poul Anderson, The Longest Voyage
    1962
    Роберт Э. Хайнлайн
    Чужак в чужой стране
    Robert A. Heinlein, Stranger in a Strange Land
        Брайан Олдисс
    Парник
    Brian W. Aldiss, Hothouse series
    1963
    Филип Дик
    Человек в высоком замке
    Philip K. Dick, The Man in the High Castle
    Джек Вэнс
    Повелители драконов
    Jack Vance, The Dragon Masters
       
    1964
    Клиффорд Саймак
    Пересадочная станция
    Clifford D. Simak, Way Station
        Пол Андерсон
    Нет мира с королями
    Poul Anderson, No Truce with Kings
    1965
    Фриц Лейбер
    Странник
    Fritz Leiber, The Wanderer
        Гордон Диксон
    Солдат, не спрашивай
    Gordon R. Dickson, Soldier, Ask Not
    1966
    Роджер Желязны
    Этот бессмертный
    Roger Zelazny, … And Call Me Conrad
        Харлан Эллисон
    «Кайся, Арлекин», — сказал Часовщик
    Harlan Ellison, «Repent, Harlequin!» Said the Ticktockman
    (Небьюла-1965)
    Фрэнк Херберт
    Дюна
    Frank Herbert, Dune
    (Небьюла-1965)
         
    Серия: Айзек Азимов
    Основание
    Best All-Time Series: Isaac Asimov, Foundation
         
    1967
    Роберт Э. Хайнлайн
    Луна — суровая хозяйка
    Robert Heinlein, The Moon Is a Harsh Mistress
      Джек Вэнс
    Последний замок
    Jack Vance, The Last Castle
    (Небьюла-1966)
    Ларри Нивен
    Нейтронная звезда
    Larry Niven, Neutron Star
    1968
    Роджер Желязны
    Князь света

    Roger Zelazny, Lord of Light

    Филип Жозе Фармер
    Пассажиры с пурпурной карточкой
    Philip Jose Farmer, Riders of the Purple Wage
    Фриц Лейбер
    Побросаю-ка я кости
    Fritz Leiber, Gonna Roll Them Bones
    (Небьюла-1967)
    Харлан Эллисон
    У меня нет рта, а хочется кричать
    Harlan Ellison, I Have No Mouth, and I Must Scream
      Энн Маккэфри
    Поиск Вейра
    Anne McCaffrey, Weyr Search
       
    1969
    Джон Браннер
    Стоя на Занзибаре
    John Brunner, Stand on Zanzibar
    Роберт Силверберг
    Ночные крылья
    Robert Silverberg, Nightwings
    Пол Андерсон
    Поделиться плотью
    Poul Anderson, The Sharing of Flesh
    Харлан Эллисон
    Зверь, в сердце мира о любви кричащий
    Harlan Ellison, The Beast That Shouted Love at the Heart of the World
    1970
    Урсула Ле Гуин
    Левая рука тьмы
    Ursula Kroeber Le Guin, The Left Hand of Darkness
    (Небьюла-1969)
    Фриц Лейбер
    Корабль теней
    Fritz Leiber, Ship of Shadows
      Сэмюэль Дилэни
    Время, точно нитка самоцветов
    Delany, Samuel, Time Considered as a Helix of Semi-Precious Stones
    1971
    Ларри Нивен
    Мир-Кольцо
    Larry Niven, Ringworld
    (Небьюла-1970)
    Фриц Лейбер
    Зло встречается в Ланкмаре
    Fritz Leiber, Ill Met in Lankhmar
    (Небьюла-1970)
      Теодор Старджон
    Медленная скульптура
    Theodore Sturgeon, Slow Sculpture
    (Небьюла-1970)
    1972
    Филип Жозе Фармер
    Восстаньте из праха
    Philip Jose Farmer, To Your Scattered Bodies Go
    Пол Андерсон
    Царица ветров и тьмы
    Poul Anderson, The Queen of Air and Darkness
    (Небьюла-1971)
      Нивен, Ларри
    Непостоянная луна
    Larry Niven, Inconstant Moon
    1973
    Айзек Азимов
    Сами боги
    Isaac Asimov, The Gods Themselves
    (Небьюла-1972)
    Урсула Ле Гуин
    Слово для леса и мира одно
    Ursula K. Le Guin, The Word for World Is Forest
    Пол Андерсон
    Песнь фавна
    Poul Anderson, Goat Song
    (Небьюла-1972)
    Рафаэль Лафферти
    Плотина Евремы
    R. A Lafferty, Eurema’s Dam
          Фредерик Пол, Сирил Корнблайт
    Встреча
    Frederik Pohl & C. M. Kornbluth, The Meeting
    1974
    Артур Кларк
    Свидание с Рамой
    Arthur C. Clarke, Rendezvous with Rama
    (Небьюла-1973)
    Джеймс Типтри мл.
    Девушка, которую подключили
    James Tiptree, Jr., The Girl Who Was Plugged In
    Харлан Эллисон
    Птица смерти
    Harlan Ellison, The Deathbird
    Урсула Ле Гуин
    Те, кто покидают Омелас
    Ursula K. Le Guin, The Ones Who Walk Away from Omelas
    1975
    Урсула Ле Гуин
    Обездоленные
    Ursula K. Le Guin, The Dispossessed: An Ambiguous Utopia
    (Небьюла-1974)
    Джордж Мартин
    Песня для Лии
    George R. R. Martin, A Song for Lya
    Харлан Эллисон
    Дрейфуя у островков Лангерганса: 38º54′ северной широты, 77º00’13″ западной долготы
    Harlan Ellison, Adrift Just Off the Islets of Langerhans: Lattitude 38º54′ N, Longitude 77º00’13″ W
    Ларри Нивен
    Человек-Чёрная дыра
    Larry Niven, The Hole Man
    1976
    Джо Холдеман
    Бесконечная война
    Joe Haldeman, The Forever War
    (Небьюла-1975)
    Роджер Желязны
    Возвращение палача
    Roger Zelazny, Home Is the Hangman
    (Небьюла-1975)
    Ларри Нивен
    Пограничная полоса Солнца
    Larry Niven, The Borderland of Sol
    Фриц Лейбер
    Успеть на цеппелин
    Fritz Leiber, Catch That Zeppelin!
    (Небьюла-1975)
    1977
    Кейт Вильгельм
    Где допоздна так сладко пели птицы
    Kate Wilhelm, Where Late the Sweet Birds Sang
    Спайдер Робинсон
    Любым другим именем
    Spider Robinson, By Any Other Name
    Айзек Азимов
    Двухсотлетний человек
    Isaac Asimov, The Bicentennial Man
    (Небьюла-1977)
    Джо Холдеман
    Трёхсотлетний
    Joe Haldeman, Tricentennial
      Джеймс Типтри мл.
    Хьюстон, Хьюстон, как слышите?
    James Tiptree, Jr., Houston, Houston, Do You Read?
       
    1978
    Фредерик Пол
    Врата
    Frederik Pohl, Gateway
    (Небьюла-1977)
    Спайдер и Джоан Робинсон
    Звёздный танец
    Spider and Jeanne Robinson, Stardance
    (Небьюла-1977)
    Джоан Виндж
    Янтарные глаза
    Joan D. Vinge, Eyes of Amber
    Харлан Эллисон
    Джефти исполнилось пять
    Harlan Ellison, Jeffty Is Five
    (Небьюла-1977)
    1979
    Вонда Макинтайр
    Змей сновидений
    Vonda McIntyre, Dreamsnake
    (Небьюла-1978)
    Джон Варли
    Навязчивость зрения
    John Varley, The Persistence of Vision
    (Небьюла-1978)
    Пол Андерсон
    Луна охотника
    Poul Anderson, Hunter’s Moon
    Кэролайн Черри
    Кассандра
    C. J. Cherryh, Cassandra
    1980
    Артур Кларк
    Фонтаны рая
    Arthur C. Clarke, The Fountains of Paradise
    (Небьюла-1979)
    Барри Лонгиер
    Враг мой
    Barry B. Longyear, Enemy Mine
    (Небьюла-1979)
    Джордж Мартин
    Короли-пустынники
    George R. R. Martin, Sandkings
    Джордж Мартин
    Путь креста и дракона
    George R. R. Martin, The Way of Cross and Dragon
    (Небьюла-1979)
    1981
    Джоан Виндж
    Снежная королева
    Joan D. Vinge, The Snow Queen
    Гордон Диксон
    Потерянный дорсай
    Gordon R. Dickson
    Lost Dorsai
    Гордон Диксон
    Плащ и посох
    Gordon R. Dickson, The Cloak and the Staff
    Клиффорд Саймак
    Грот танцующих оленей
    Clifford D. Simak, Grotto of the Dancing Deer
    (Небьюла-1980)
    1982
    Кэролайн Черри
    Последняя база
    C. J. Cherryh, Downbelow Station
    Пол Андерсон
    Сатурналии
    Poul Anderson, The Saturn Game
    (Небьюла-1981)
    Роджер Желязны
    Вариант Единорога
    Roger Zelazny, Unicorn Variation
    Джон Варли
    Толкач
    John Varley, The Pusher
    1983
    Айзек Азимов
    Край Основания
    Isaac Asimov, Foundation’s Edge
    Джоан Расс
    Души
    Joanna Russ, Souls
    Конни Уиллис
    Пожарная команда
    Connie Willis, Fire Watch
    (Небьюла-1982)
    Спайдер Робинсон
    Жизнь коротка
    Spider Robinson, Melancholy Elephants
    1984
    Дэвид Брин
    Звёздный прилив
    David Brin, Startide Rising
    (Небьюла-1983)
    Тимоти Зан
    Точка каскада
    Timothy Zahn, Cascade Point
    Грег Бир
    Музыка, звучащая в крови
    Greg Bear, Blood Music
    (Небьюла-1983)
    Октавия Батлер
    Звуки речи
    Octavia Butler, Speech Sounds
    1985
    Уильям Гибсон
    Нейромант
    William Gibson, Neuromancer
    (Небьюла-1984)
    Джон Варли
    Нажмите «Enter»
    John Varley, Press Enter
    (Небьюла-1984)
    Октавия Батлер
    Кроткое дитя
    Octavia Butler, Bloodchild
    (Небьюла-1984)
    Дэвид Брин
    Хрустальные сферы
    David Brin, The Crystal Spheres
    1986
    Орсон Скотт Кард
    Игра Эндера
    Orson Scott Card, Ender’s Game
    (Небьюла-1985)
    Роджер Желязны
    24 вида горы Фудзи кисти Хокусая
    Roger Zelazny, Twenty-four Views of Mount Fuji, by Hokusai
    Харлан Эллисон
    Паладин последнего часа
    Harlan Ellison, Paladin of the Lost Hour
    Фредерик Пол
    Ферми и стужа
    Frederik Pohl, Fermi and Frost
    1987
    Орсон Скотт Кард
    Голос тех, кого нет
    Orson Scott Card, Speaker for the Dead
    (Небьюла-1986)
    Роберт Силверберг
    Гильгамеш на окраине
    Robert Silverberg, Gilgamesh in the Outback
    (Небьюла-1986)
    Роджер Желязны
    Вечная мерзлота
    Roger Zelazny, Permafrost
    Грег Бир
    Касательные
    Greg Bear, Tangents
    1988
    Дэвид Брин
    Война за Возвышение
    David Brin, The Uplift War
    Орсон Скотт Кард
    Око за око
    Orson Scott Card, Eye for Eye
    Урсула Ле Гуин
    Бизоньи девчонки, выходите вечерком
    Ursula K. Le Guin, Buffalo Gals, Won’t You Come Out Tonight
    Лоурен Уотт-Эванс
    Почему я ушёл из «Ночных гамбургеров» Гарри
    Lawrence Watt-Evans, Why I Left Harry’s «All-Night Hamburgers»
    1989
    Кэролайн Черри
    Сайтин
    C. J. Cherryh, Cyteen
    Конни Уиллис
    Последняя из Виннебаго
    Connie Willis, The Last of the Winnebagos
    (Небьюла-1988)
    Джордж Эффинджер
    Котенок Шредингера
    George Alec Effinger, Schredinger’s Kitten
    Майк Резник
    Кириньяга
    Mike Resnick, Kirinyaga
    1990
    Дэн Симмонс
    Гиперион
    Dan Simmons, Hyperion
    Луис Макмастер Буджолд
    Горы скорби
    Lois McMaster Bujold, The Mountains of Mourning
    (Небьюла-1989)
    Роберт Силверберг
    Входит солдат. Позже: входит другой
    Robert Silverberg, Enter a Soldier. Later: Enter Another
    Сюзи Чарнас
    Простаки
    Suzy McKee Charnas, Boobs
    1991
    Луис Макмастер Буджолд
    Игра форов
    Lois McMaster Bujold, The Vor Game
    Джо Холдеман
    Мистификация с Хемингуэем
    Joe Haldeman, The Hemingway Hoax
    (Небьюла-1990)
    Майк Резник
    Манамуки
    Mike Resnick, The Manamouki
    Терри Биссон
    Медведи открывают огонь
    Terry Bisson, Bears Discover Fire
    (Небьюла-1990)
    1992
    Луис Макмастер Буджолд
    Барраяр
    Lois McMaster Bujold, Barrayar
    Нэнси Кресс
    Испанские нищие
    Nancy Kress, Beggars in Spain
    Айзек Азимов
    Золото
    Isaac Asimov, Gold
    Джеффри Ландис
    Вдогонку за Солнцем
    Geoffrey A. Landis, A Walk in the Sun
    1993
    Конни Уиллис
    Книга Судного дня
    Connie Willis, Doomsday Book
    Люциус Шепард
    Билл — космонавт
    Lucius Shepard, Barnacle Bill the Spacer
    Джанет Каган
    Революция Щелкунчиков
    Janet Kagan, The Nutcracker Coup
    Конни Уиллис
    Даже у королевы
    Connie Willis, Even the Queen
    (Небьюла-1992)
    Вернон Виндж
    Пламя над бездной
    Vernon Vinge, A Fire Upon the Deep
         
    1994
    Ким Робинсон
    Зелёный Марс
    Kim Stanley Robinson, Green Mars
    Гарри Тартлдав
    В Низине
    Harry Turtledove, Down in the Bottomlands
    Чарльз Шеффилд
    Джорджия в моем уме
    Charles Shiffield, Georgia on My Mind
    Конни Уиллис
    Смерть на Ниле
    Connie Willis, Death on the Nile
    1995
    Луис Макмастер Буджолд
    Танец отражений
    Lois McMaster Bujold, Mirror Dance
    Майк Резник
    Семь видов Олдувайского ущелья
    Mike Resnick, Seven Views of Olduvai Gorge
    (Небьюла-1994)
    Дэвид Герролд
    Марсианский ребёнок
    David Gerrold, The Martian Child
    (Небьюла-1994, Локус-1995)
    Джо Холдеман
    Слепая любовь
    Joe Haldeman, None So Blind
    1996
    Нил Стефенсон
    Алмазный век
    Neal Stephenson, The Diamond Age
    Аллен Стил
    Смерть капитана Фьючера
    Allen Steele, The Death of Captain Future
    Джеймс Патрик Келли
    Думаю, как динозавр
    James Patrick Kelly, Think Like a Dinosaur
    Морин Макхью
    Процессия Линкольна
    Maureen F. McHugh, The Lincoln Train
    1997
    Ким Робинсон
    Голубой Марс
    Kim Stanley Robinson, Blue Mars
    Джордж Мартин
    Кровь дракона
    George R. R. Martin, Blood of The Dragon
    Брюс Стерлинг
    Велосипедный мастер
    Bruce Sterling, Bicycle Repairman
    Конни Уиллис
    Душа выбирает её собственное общество
    Connie Willis, The Soul Selects Her Own Society
    1998
    Джо Холдеман
    Проект «Юпитер»
    Joe Haldeman, Forever Peace
    (Небьюла-1998)
    Аллен Стил
    …Куда мудрец боится и ступить
    Allen Steele, …Where Angels Fear To Tread
    Билл Джонсон
    Выпьем, господин посол!
    Bill Johnson, We Will Drink A Fish Together
    Майк Резник
    43 антаресские династии
    Mike Resnick, The 43 Antarean Dynasties
    1999
    Конни Уиллис
    Не считая собаки
    Connie Willis, To Say Nothing of the Dog
    Грег Иган
    Океанический
    Greg Egan, Oceanic
    Брюс Стерлинг
    Такламакан
    Bruce Sterling, Taklamakan
    Майкл Суэнвик
    Машины бьётся пульс
    Michael Swanwick, The Very Pulse of the Machine
    2000
    Вернон Виндж
    Глубина в небе
    Vernon Vinge, A Deepness in the Sky
    Конни Уиллис
    Ветры мраморной арки
    Connie Willis, The Winds of Marble Arch
    Джеймс Патрик Келли
    От 1016 до 1
    James Patrick Kelly, 1016 to 1
    Майкл Суэнвик
    Скерцо с тираннозавром
    Michael Swanwick, Scherzo with Tyrannosaur
    2001
    Джоан Роулинг
    Гарри Поттер и Кубок огня
    J.K. Rowling, Harry Potter and the Goblet of Fire
    Джек Уильямсон
    Последняя Земля
    Jack Williamson, The Ultimate Earth
    Кристин Раш
    Дети века
    Kristine Kathryn Rusch, Millennium Babies
    Дэвид Лэнгфорд
    Разные виды темноты
    David Langford, Different Kinds of Darkness
    2002
    Нил Гейман
    Американские боги
    Neil Gaiman, American Gods
    (Небьюла-2002)
    Вернор Виндж
    Горячая пора в Фэрмаунтской средней школе
    Vernor Vinge, Fast Times at Fairmont High
    Тед Чан
    Ад — это отсутствие Бога
    Ted Chiang, Hell is the Absence of God
    (Небьюла-2002)
    Майкл Суэнвик
    Пес сказал «Гав-гав»
    Michael Swanwick, The Dog Said Bow-Wow
    2003
    Роберт Джеймс Сойер
    Гоминиды
    Robert J. Sawyer, Hominids
    Нил Гейман
    Коралина
    Neil Gaiman, Coraline
    (Небьюла-2003)
    Майкл Суэнвик
    Медленная жизнь
    Michael Swanwick, Slow Life
    Джеффри Лэндис
    Упасть на Марс
    Geoffrey A. Landis, Falling Onto Mars
    2004
    Лоис Макмастер Буджолд
    Паладин душ
    Lois McMaster Bujold, Paladin of Souls
    Вернор Виндж
    Куки-монстр
    Vernor Vinge, The Cookie Monster
    Майкл Суэнвик
    Хронолегион
    Michael Swanwick, Legions in Time
    Нил Гейман
    Этюд в изумрудных тонах
    Neil Gaiman, A Study in Emeralds
    2005
    Сюзанна Кларк
    Джонатан Стрендж и мистер Норрелл
    Susanna Clarke
    Jonathan Strange & Mr Norrell
    Чарльз Стросс
    Бетонные джунгли
    Charles Stross
    The Concrete Jungle
    Келли Линк
    Волшебная сумочка
    Kelly Link
    The Faery Handbag
    Майк Резник
    Путешествие с моими котами
    Mike Resnick
    Travels with My Cats
    2006
    Чарльз Уилсон Роберт
    Спин
    Robert Charles Wilson
    Spin
    Конни Уиллис
    Кража среди своих
    Connie Willis
    Inside Job
    Бигл, Питер
    Два сердца
    Peter Soyer Beagle
    Two Hearts
    Дэвид Ливайн
    Тк’тк’тк
    David Levine
    Tk’tk’tk
    2007
    Вернор Виндж
    Конец радуг
    Vernor Vinge
    Rainbows End
    Роберт Рид
    Ева раз, Ева два
    Robert David Reed
    A Billion Eves
    Иен Макдональд
    Жена Джинна
    Ian McDonald
    The Djinn’s Wife
    Тим Пратт
    Волшебный мир
    Tim Pratt
    Impossible Dreams
    2008
    Майкл Шейбон
    Союз еврейских полисменов
    Michael Chabon
    The Yiddish Policemen’s Union
    Конни Уиллис
    Всем сойти на землю
    Connie Willis
    All Seated on the Ground
    Тед Чан
    Купец и волшебные врата
    Ted Chiang
    The Merchant and the Alchemist’s Gate
    Элизабет Бир
    Линия прибоя
    Elizabeth Bear
    Tideline
    2009
    Нил Гейман
    История с кладбищем
    Neil Gaiman
    The Graveyard Book
    Нэнси Кресс
    Нексус Эрдманна
    Nancy Kress
    The Erdmann Nexus
    Элизабет Бир
    Шогготы в цвету
    Elizabeth Bear
    Shoggoths in Bloom
    Тед Чан
    Exhalation
    Ted Chiang
    Exhalation
    2010
    Паоло Бачигалупи
    Заведённая девочка
    Paolo Bacigalupi
    The Windup Girl
    Чайна Мьевилль
    The City & the City
    China Mieville
    The City & the City
    Чарльз Стросс
    Палимпсест
    Charles Stross
    Palimpsest
    Питер Уоттс
    Остров
    Peter Watts
    The Island
    Уилл Макинтош
    Bridesicle
    Will McIntosh
    Bridesicle
    2011
    Конни Уиллис
    Blackout/All Clear
    Connie Willis
    Blackout/All Clear
    Тед Чан
    Жизненный цикл программных объектов
    Ted Chiang
    The Lifecycle of Software Objects
    Стил М. Аллен
    Император Марса
    Allen M. Steele
    The Emperor of Mars
    Мэри Робинетт Коваль
    For Want of a Nail
    Mary Robinette Kowal
    For Want of a Nail

    «Хьюго» — самая «долгоиграющая» фантастическая награда

    Очень часто, когда мы берем в руки какой-либо известный фантастический роман, то видим на обложке упоминание премии «Хьюго». Это, пожалуй, самый престижный и уважаемый приз в фантастической литературе, который сохраняет свой высокий статус на протяжении десятков лет. Конечно, это еще не гарантирует, что книга, взявшая «Хьюго», вам непременно понравится — вкусы у всех разные. Но то, что номинанты и лауреаты премии заслуживают внимания, не вызывает сомнения.

    Свое название награда получила в честь основателя первого в мире журнала научной фантастики — Хьюго Гернсбека. У журнала был предтеча — первоначально Гернсбек запустил «Modern Electrics» в 1908 году. Идея заключалась в том, чтобы благодаря рассказам в доступной для читателей форме излагать новые научные идеи и популяризировать науку.

    Первой серьезной публикацией в журнале стал роман Гернсбека «Ralph 124C 41+». В 1915 году автор соединил воедино слова «scientific» и «fiction» — так термин закрепился в английском языке в виде «science fiction». А в 1926 году запустился журнал «Amazing Stories», который и стал первым полноценным и крупным журналом научной фантастики. 

    Журнал получился столь прибыльным, что Гернсбек рисковал даже потерять контроль над ним — настолько велика была финансовая атака конкурентов. Чтобы не потерять журнал, Хьюго создал Лигу научной фантастики — первое глобальное сообщество любителей фантастики. В «Amazing Stories» публиковалось целое поколение классиков НФ: Айзек Азимов Роберт Хайнлайн, Клиффорд Саймак и другие.

    За его неоценимый вклад в развитие как науки, так и фантастики, именно имя Гернсбек дали премии для фантастов. «Хьюго» стала ежегодно вручаться с 1953 года за достижения в области фантастики и лучшие фантастические произведения предшествующего года.

    Награда «Хьюго» — это статуэтка в форме взлетающей ракеты. Премия присуждается на Всемирном конвенте Worldcon. Номинироваться могут авторы, чьи романы выпущены на английском языке объемом не менее 40 тысяч слов. Победителя выбирают поклонники фантастики, то есть члены конвента Worldcon. Сам выбор лауреата проходит в два этапа. Первый — этап номинации, когда члены конвента выдвигают на премию любимые книги года. Второй — непосредственно голосование, в ходе которого определяется лауреат.

    Первой книгой, отмеченной премией «Хьюго», стал роман Альфреда Бестера «Человек без лица». Напомним, что Бестер —один из авторов, сформировавших современный облик научной фантастики.

    «Хьюго» присуждается сразу по множеству категорий (в том числе: роман, большая повесть, короткая повесть, рассказ), поэтому каждый год лауреатом становились как правило сразу несколько фантастов. Рекордсменом заслуженно стал Роберт Хайнлайн — он удостоился премии 8 раз (некоторые из них были объявлены не сразу, а намного позже — ретроспективно). «Звездный десант», «Чужак в стране чужой», «Луна — суровая хозяйка» и другие яркие произведения Хайнлайна были отмечены премией.

    Впоследствии появилась премия, названная в честь самого Роберта Хайнлайна, присуждаемая за выдающиеся научно-фантастические работы и технические труды, которые вдохновляют людей на исследование космоса. Недавно ее получил Нил Стивенсон.

    Не сильно отстают от Хайнлайна другие классики НФ: Айзек Азимов и Артур Кларк. Первый получил суммарно 7 наград («Академия», «Сами боги» и др.), второй — 6 (например, романы «Свидание с Рамой» и «Фонтаны рая»).

    Завоевывали «Хьюго» и такие мэтры фантастики, как авторы «Гипериона» Дэн Симмонс, «Дюны» Фрэнк Гербер , «Князя света» Роджер Желязны, «451 градуса по Фаренгейту» Рэй Брэдбери, «Нейроманта» Уильям Гибсон, «Барраяра» Лоис Макмастер Буджолд и другие.

    Филип Дик получил «Хьюго» в 1963 году за роман в жанре альтернативной истории «Человек в высоком замке», по которому сейчас выходит сериал от Amazon. Ким Стэнли Робинсон — за романы «Зеленый Марс» и «Голубой Марс».

    Чайна Мьевиль удостоился «Хьюго» в 2010 году за роман «Город и город», по которому не так давно тоже выходил мини-сериал. В том же году Паоло Бачигалупи получил награду за роман «Заводная».

    И конечно, нельзя не сказать о китайском фантасте Лю Цысине и его «Задаче трех тел» — он получил «Хьюго» в 2015 году, став первым азиатским писателем, удостоившимся такой чести. А сейчас Amazon, если верить слухам, готовит дорогостоящий сериал на основе его трилогии. Тем временем мы готовим к изданию заключительную книгу трилогии — «Вечная жизнь смерти».

    Один из фантастов, который еще может стать рекордсменом «Хьюго» — это Майкл Суэнвик. С 1999 по 2004 он получал награды практически ежегодно. Не обошел без внимания его рассказ «Пес сказал «Гав-гав», на основе которого родился его захватывающий авантюрный цикл «Даргер и Довесок» («Танцы с медведями», «Полет феникса»).

    Со временем число номинаций «Хьюго» значительно увеличилось. Во время церемонии даже вручаются и другие награды: приз имени Джона Кэмпбелла — самому многообещающему дебютанту, а иногда премию «Гэндальф» — за особые заслуги в области фэнтези. Не обходят организаторы вниманием и кино — так в 2017 году награду получило «Прибытие» Дени Вильнева, а лучшим эпизодом сериала стал финал первого сезона «Пространства», основанный на одноименном книжном цикле Джеймса Кори. В том же году премию получила… сама премия «Хьюго»! А все дело в том, что премия стала самой «долгоиграющей» фантастическая наградой в истории — это подтвердили представители Книги рекордов Гиннесса.

    За более чем столетие своего существования фантастика стала настолько многогранна и всеобъемлющая, что мерить ее одной только «Хьюго» (или другими наградами) не будет объективно. Тем более что в последние годы вокруг «Хьюго» разгораются скандалы и провокации на почве политкорректности. И все-таки на счету «Хьюго» богатейшая библиотека произведений, сумевших в свое время по-настоящему впечатлить читателей фантастики. Эдакий «знак качества» книг, прошедших в том числе и проверку временем.

    «Хьюго-2019»: кого и за что номинировали на главную фантастическую премию | Книги

    2 апреля организаторы премии «Хьюго» опубликовали полный список финалистов — и это стало новым поводом обсудить, насколько политизировались западные премии. Наш обозреватель англоязычной фантастической литературы Артём Киселик изучил всех кандидатов в категориях «романы» и «повести» и попытался разобраться, кого и за что номинировали на главную премию, а главное — справедливо ли.

    О том, что западные премии сильно политизировались, говорят много и с удовольствием. «Хьюго» самый яркий тому пример. Достаточно посмотреть на список номинантов, на 90% состоящий из женщин, значительная часть из которых к тому же принадлежит к национальным меньшинствам. Хотя список в этому году получился достаточно интересным, ни одно обсуждение не обошлось без упоминания этого факта.

    Многократная победительница последних лет Н. К. Джемисин на сей раз на премию не претендует. В твиттере писательница в очередной раз попросила поклонников, чтобы её не номинировали, — это забавно, учитывая что в 2018 году у неё книги не выходили . Так что очевидного лидера нет ни в одной из книжных номинаций. В финал попали сильные авторы, и каждая из книг поднимает актуальные, чтобы не сказать — модные, темы.

    The Calculating Stars, Мэри Робинетт Коваль. Автор — обладательница трёх «Хьюго»: за лучшую короткую повесть Lady Astronaut of Mars, рассказ «Оттого, что в кузнице» и подкаст «Писательские отмазки», где она вместе с Брендоном Сандерсоном, Дэном Уэллсом и Говардом Тайлером обсуждает писательскую деятельность и даёт советы начинающим авторам.

    Действие The Calculating Stars происходит в альтернативной реальности, где в 1952 году на восточное побережье США упал огромный метеорит, уничтожив большую его часть, включая Вашингтон. Вызванные падением климатические перемены сделали большую часть Земли непригодной для жизни, из-за чего интерес к колонизации космоса увеличился во много раз. Главная героиня книги Эльма Йорк — пилот и математик, работающая в Аэрокосмической коалиции. Она пытается добиться того, чтобы её взяли в космонавты.

    За сильный феминистский посыл книгу отметили почти все западные обозреватели. Читатели, впрочем, тоже приняли книгу хорошо — Коваль хвалят за серьезную проработку деталей (она два года провела в архивах NASA, готовясь написать книгу) и интересных героев. Это один из основных претендентов на победу в этом году.

    Record of a Spaceborn Few, Бекки Чамберс. Третья книга в цикле «Странники» (у нас переводили первый роман цикла «Долгий путь к маленькой сердитой планете»).

    Чамберс — одна из немногих фантастов, у которой будущее не выглядит мрачным концлагерем, управляемым всемогущими корпорациями. Это лёгкие, но неглупые космические приключения в мире победившей толерантности и политкорректности. Хотя в её будущем хватает проблем, общее ощущение дружелюбия и стремления разобраться в точке зрения друг друга превалирует.

    Здесь же лежит и главная проблема цикла — многие читатели жалуются на слабый конфликт и скучноватое развитие сюжета. Порой складывается впечатление, что Чамберс описывает огромную коммуну хиппи.

    Revenant Gun, Юн Ха Ли. Третья и последняя книга цикла «Механизмов империи», у нас переведён первый роман «Гамбит девятихвостого лиса» (на осень запланирована вторая часть). Ранее автора уже прокатили мимо «Хьюго», и эта номинация выглядит попыткой всё-таки получить вполне заслуженную награду.

    Военно-космическая фантастика высокой пробы, со множеством необычных идей и сложным интересным миром. Несмотря на математическую подложку, это скорей космическое фэнтези, чем научная фантастика.

    Space Opera, Кэтрин М. Валенте. У нас писательница более всего известна фэнтезийной дилогией «Сказки сироты». В «Космической опере» она взялась за «звёздную» фантастику, причём с неожиданной стороны: судьба человечества зависит от победы в музыкальном конкурсе. В результате трагической случайности музыканты, которые должны были там выступить, погибают, и на конкурс отправляются постаревшие члены некогда популярного глэм-трэш-рок-трио.

    Это юмористическая фантастика, вдохновлённая Евровидением (Валенте беззаветно влюблена в это шоу). Вот что она писала в гостевом посте у писателя Джона Скальци:

    Два года назад я твитила о Евровидении в режиме реального времени — так всегда бывает, если вы настолько взволнованы одной только мыслью о событии, у которого глобальная аудитория больше, чем у Суперкубка, но о котором никто в вашей стране не знает и не интересуется. И один из моих подписчиков в твиттере пошутил: мол, если мне так нравится эта странная, блестящая, глуповатая, кричащая штука, то я должна написать её фантастическую версию.

    После чего ей в личку твиттера написал редактор и предложил продать права на книгу прямо сейчас.

    У романа немного шансов получить «Хьюго». Во-первых, юмористические книги в принципе нечасто получают премии, а во-вторых, в Америке о Евровидении знают немногие. Впрочем, у романа хватает поклонников, так что совсем уж снимать его со счетов не получится. За книгой стоит следить хотя бы потому, что в скором времени она выйдет и на русском.

    Spinning Silver, Наоми Новик. Книга попала в список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс», обласкана критиками и читателями, номинировалась на «Небьюлу» и получила премию Алекса, учрежденную Американской Библиотечной Ассоциацией. Основана на сказке про Румпельштильцхена и славянской мифологии и повествует о судьбах трёх девушек из разных сословий, а также об их сложных отношениях со сказочными существами. Совсем недавно «Зимнее серебро» выпустили и в России. Один из основных кандидатов на победу.

    Trail of Lightning, Ребекка Роанхорс. Писательница, получившая в прошлом году «Хьюго» за рассказ, кажется очевидным аутсайдером. Судя по всему, она попала в номинацию по двум причинам: в книге поднимается проблема изменения климата, а история разворачивается на территории бывшей резервации навахо.

    Большинство обозревателей сходится на том, что этот гибрид постапокалипсиса и городского фэнтези получился небезынтересным чтением, но это чистой воды развлекательная литература, интересная в основном экзотической индейской мифологией.

    В романе рассказывается о похождениях охотницы за монстрами Мэгги Хоски в мире, который затопило после климатической катастрофы. Всё это основано на мифологии индейцев, поэтому писательницу уже успели раскритиковать все представители навахо за принижение их культуры и апроприацию.

    Предположительно шансы на победу таковы:

    1. Юн Ха Ли
    2. Мария Робинетт Коваль
    3. Наоми Новак
    4. Кэтрин Валенте
    5. Ребекка Роанхорс

    Artificial Condition, Марта Уэллс. Продолжение приключений неимоверно милого и обаятельного робота-убийцы. Звучит парадоксально, но это очень добродушная и человечная книга про героя, который сам вовсе не человек и в прошлом убил пятьдесят семь людей, находившихся под его охраной. Во второй части Убибот (Murderbot) решает отправиться на место своего преступления и разобраться, что там на самом деле произошло. Уж слишком смутные и обрывочные у него воспоминания…

    Приятные НФ-приключения, с мягким юмором, интересным, но слишком уж вскользь описываемым миром и необычным главным героем. Сомнительно, что повесть получит «Хьюго», но вещь интересная.

    Beneath the Sugar Sky, Шэнон Макгвайр. Третья книга подросткового цикла «Трудные дети» в жанре, который у нас называют «попаданцами», а на Западе — «портальным фэнтези». Любопытный взгляд на любимую фантастами тему про дверь в сказочное королевство. Макгвайр заходит с другой стороны: а что происходит, когда дети побеждают Тёмного Лорда, спасают волшебную страну и возвращаются домой? Каково им жить в обыденном мире после всех пережитых приключений? Неплохой цикл, но опять же «Хьюго» не заслуживает. У нас переведена первая книга цикла «В каждом сердце – дверь».

    Binti: The Night Masquerade, Ннеди Окорафор. Ннеди была самой известной чернокожей фантасткой, пока не появилась Джемисин. Именно после поста Окорафор в фейсбуке начался скандал вокруг премии Лавкрафта, после которого изменили вид статуэтки.

    Первая книга цикла получила «Хьюго» и «Небьюлу», вторая попала в финалисты «Хьюго», теперь дошло и до третьей. Серия рассказывает о девушке из народа Химба, отправившейся в межгалактический институт. Основной упор автор делает на разные культурные традиции, показывая, как неуважение к этим традициям приводит к конфликтам.

    The Black God’s Drums, Ф. Джели Кларк. Стимпанк или альтернативная история о девушке, решившей сбежать из Нового Орлеана на воздушном корабле контрабандистов. Проезд для себя она хочет купить информацией о таинственном оружии под названием «Барабаны чёрного бога». Дело осложняется вмешательством Ойи — ориши (дух в африканской мифологии), управляющей ветром и штормом, которая может общаться с главной героиней. У книги очень хорошие отзывы, среди читателей это один из фаворитов.

    Gods, Monsters, and the Lucky Peach, Келли Робсон — и снова экологическая катастрофа. События разворачиваются в 2267 году, когда мир только начинает приходить в себя. Команда поднимается к поверхности Земли, чтобы исследовать земли в бассейне Тигра и Евфрата и понять, можно ли начинать восстановление цивилизации. Но главная героиня натыкается на технологию путешествия во времени…

    Вторая повесть в списке, которую с чистой совестью и почти без натяжек можно назвать научной фантастикой. Биотехнологии (у главной героини, к примеру, что-то вроде щупалец вместо ног — это позволяет ей лучше перемещаться в текущих условиях), клоны, путешествия во времени — всё при ней.

    The Tea Master and the Detective, Альетт де Бодар — мой личный фаворит среди повестей. Фактически Шерлок Холмс в космосе с восточными мотивами. Отличная вещь, входящая в цикл «Вселенная Сюйа», из которого у нас переведены три рассказа. Впрочем, можно читать и отдельно.

    В число кандидатов попали серии «Странники» Бекки Чамберс и «Механизмы Империи» Юн Ха Ли. Мы писали про отдельные первые романы этих циклов, и по рецензиям вполне можно получить представление об этих вселенных.

    The Centenal Cycle, Малка Олдер. Политический посткиберпанк в духе шпионских романов. В конце двадцатого столетия мир выработал новую систему управления — микродемократию. Землю поделили на участки, в каждом из которых проживают около 100 тысяч человек. Эти сектора голосуют за собственное отдельное правительство. А партия, которой принадлежит наибольшее количество таких секторов, по сути дела правит миром. Причем партии могут основываться на чём угодно: национальность, религия, политические взгляды, принадлежность к определенной корпорации и так далее. Любители политических триллеров оценили серию высоко.

    The Laundry Files, Чарльз Стросс. Городское фэнтези, основанное на мифах Ктулху. В центре внимания — агентство под названием «Прачечная», разбирающееся со сверхъестественными угрозами. Изюминка цикла в том, что магическими силами здесь могут обладать только математики и программисты, так что если хотели увидеть ботана-супершпиона — здесь их целая организация.

    October Daye, Шэннон Макгвайр. Городское фэнтези. Октобер Дэй — подменыш. В её мире это означает, что она полукровка: мама фэйри, отец человек. Подменышам приходится нелегко, у них, как правило, нет сил и возможностей чистокровных фэйри, зато все их слабости они обретают сполна. Макгвайр не стала гоняться за эклектикой, как тот же Батчер, и добавлять множество разных мифологий. У неё японская кицунэ — это тоже фейри, просто родилась на Востоке. Цикл не понравится любителям экшена, поскольку главная героиня особыми боевыми навыками не обладает, а проблемы предпочитает решать переговорами. На русском выходила первая книга.

    The Universe of Xuya, Альетт де Бодар. Вселенная, в которой Бодар написала много не связанных между собой произведений. В этом мире Китай открыл Америку до Запада, что привело к глобальному доминированию Азии. А позже и космос стал принадлежать Конфуцианскому объединению (по сути, Китайская и Вьетнамская галактические империи). На русском вышло три рассказа.

    Почти все номинированные рассказы и маленькие повести можно прочесть бесплатно и легально: они выложены в открытый доступ (к сожалению, пока только на языке оригинала). Приводим список со ссылками — отдельно обозревать эти маленькие истории смысла нет.

    Лучшая короткая повесть

    Лучший рассказ

    О премиях за прошлые годы

     Кот-император |  17.05.2016

    Вручение одной из главных фантастических наград стало триумфом писательниц.

     Кот-император |  22.08.2016

    Награду получили «Марсианин», «Джессика Джонс» и «Песочный человек», а в большинстве номинаций победили женщины.

     Кот-император |  12.08.2017

    Hugo по-прежнему самая феминистская премия, Джемисин снова побеждает, а у сериала «Пространство» лучший эпизод.

     Владимир Макаров |  21.08.2018

    Н.К. Джемисин вновь победила в главной номинации!

    Премия Хьюго — Hugo Award

    Ежегодные премии в области научной фантастики или фэнтези

    Премия Хьюго — это ежегодная литературная награда за лучшие произведения и достижения в области научной фантастики или фэнтези за предыдущий год, присуждаемая на Всемирной конвенции научной фантастики и выбираемая ее членами. «Гюго» считается главной наградой в области научной фантастики. Премия администрируется Всемирным научно-фантастическим обществом . Он назван в честь Хьюго Гернсбака , основателя новаторского научно-фантастического журнала Amazing Stories . Впервые Hugos были вручены в 1953 году на 11-й Всемирной научно-фантастической конвенции и вручаются ежегодно с 1955 года.

    Премия присуждается в категориях, которые менялись с годами. По состоянию на 2020 год премия присуждается в семнадцати номинациях письменных и драматических произведений.

    Награды 2020 года были вручены на 78-м Worldcon , CoNZealand, в Веллингтоне , Новая Зеландия, 1 августа 2020 года. Из-за пандемии COVID-19 CoNZealand проводился полностью онлайн . Награды 2021 года будут вручены на 79-м Всемирном конгрессе «Discon III» в Вашингтоне 18 декабря 2021 года.

    Список победителей и номинантов в каждой категории см. В списке категорий наград .

    Награда

    Выставка Hugo Awards в течение многих лет в Хельсинки, 2017.

    Всемирное научно-фантастическое общество (WSFS) ежегодно вручает награду Hugo Awards за лучшие произведения и достижения в области научной фантастики или фэнтези за предыдущий год. The Hugos широко считаются главной наградой в области научной фантастики. Премия названа в честь Хьюго Гернсбака , основателя новаторского научно-фантастического журнала Amazing Stories, который считается одним из «отцов» жанра научной фантастики. Работы имеют право на получение награды, если они были опубликованы в предыдущем календарном году или переведены на английский язык в предыдущем календарном году. Нет никаких письменных правил, определяющих, какие произведения можно отнести к категории научной фантастики или фэнтези, и решение о приемлемости в этом отношении остается на усмотрение избирателей, а не оргкомитета. Номинанты на премию Хьюго и победители выбираются поддерживающими или присутствующими членами ежегодной Всемирной научно-фантастической конвенции , или Worldcon, и вечер презентации является ее центральным событием. Процесс отбора определен в конституции WSFS как мгновенное голосование с шестью кандидатами в каждой категории, за исключением случая равенства голосов. Награды разделены на более чем дюжину категорий и включают как письменные, так и драматические произведения.

    По каждой категории Хьюго избиратель может поставить отметку «Без награды» как один из своих вариантов. Избирателей проинструктируют, что они должны это сделать, если они считают, что ни один из номинантов не достоин награды, или если они считают, что данная категория должна быть полностью упразднена. Голосование за «Без награды», кроме первого выбора, означает, что избиратель считает, что номинанты с более высоким рейтингом, чем «Без награды», достойны Хьюго в этой категории, а те, кто получил более низкий рейтинг, — нет.

    Шесть работ в бюллетенях для каждой категории являются наиболее номинированными членами в этом году, без ограничения на количество материалов, которые могут быть номинированы. За исключением 1956 года, в первые годы награждения не было признания романов, занявших второе место, но с 1959 года все кандидаты были зарегистрированы. Первоначальные назначения производятся членами в период с января по март, тогда как голосование по шести номинациям проводится примерно с апреля по июль, с учетом изменений в зависимости от того, когда в этом году проводится Worldcon. До 2017 года в окончательном голосовании было по пять работ в каждой категории. Worldcons обычно проводится в начале сентября и ежегодно проводится в разных городах мира.

    Идея вручения наград на Worldcons была предложена Гарольдом Линчем на съезде 1953 года. Идея была основана на церемонии вручения «Оскар» , а имя «Хьюго» дал Роберт А. Мэдл. Наградной трофей был создан Джеком Макнайтом и Беном Джейсоном в 1953 году на основе дизайна украшений капота автомобилей 1950-х годов. Он представлял собой оребренный ракетный корабль на деревянной основе. Каждый последующий трофей, за исключением трофея 1958 года, был похож на оригинальный дизайн. Ракетный трофей был официально переработан в 1984 году, и с тех пор ежегодно менялась только основа трофея. Никакого денежного или другого вознаграждения, связанного с Hugo, кроме трофея, нет.

    Ретро-Хьюго

    Ретроспективные награды Hugo Awards, или Retro-Hugos, были добавлены в избирательный бюллетень, начиная с 1996 года. Это награды, которые могут быть присуждены Worldcon для работ, допущенных в год 50, 75 или 100 лет назад, когда проводился Worldcon, но не был Hugo Award. Изменение правил в 2017 году расширило критерии до работ, которые могли быть допущены к участию в любом году после 1939 года, в котором не были присуждены награды Hugos, независимо от того, проводился ли в этом году Worldcon. Согласно действующему правилу, награды могут быть предоставлены за 1939-1952 и 1954 годы. Из пятнадцати лет, соответствующих критериям, награды были присуждены за восемь.

    История

    1950-е годы

    Первые награды Hugo Awards были вручены на 11-м Всемирном конгрессе в Филадельфии в 1953 году, на котором компания Hugos была награждена в семи категориях. Награды, представленные в том году, изначально задумывались как разовые, хотя организаторы надеялись, что на последующих съездах они также будут вручены. В то время Worldcons полностью управлялись соответствующими комитетами как независимые мероприятия и не контролировались годами. Таким образом, не было никакого мандата для каких-либо будущих конвенций повторять награды, и не было установленных правил того, как это делать.

    Worldcon 1954 года предпочел не делать этого, но награды были восстановлены на Worldcon 1955 года, и после этого стали традиционными. Премия называлась «Ежегодная премия за достижения в области научной фантастики», причем «Премия Хьюго» была неофициальным, но более известным названием. Это прозвище было принято в качестве официального альтернативного имени в 1958 году, а с момента вручения наград в 1992 году прозвище было принято в качестве официального названия награды.

    В течение первых нескольких лет Hugo Awards не имела опубликованных правил и присуждалась за работы, опубликованные в «предыдущем году», предшествовавшем конвенции, который не был определен, но обычно охватывал период между конвенциями, а не календарные годы. В 1959 году, хотя формальных руководящих принципов, регулирующих присуждение наград, все еще не существовало, было введено несколько правил, которые впоследствии стали традиционными. В их число входило наличие бюллетеня для номинации работ в начале года и отдельно от бюллетеня для голосования; определение права на включение работ, опубликованных в предыдущем календарном году, а не в двусмысленном «предыдущем году»; и предоставление избирателям возможности выбрать вариант «Без награды», если ни одна номинированная работа не была сочтена заслуживающей награды. «Без награды» в этом году выиграли в двух номинациях: драматическое представление и лучший новый автор . Изменение права на участие в конкурсе также привело к появлению отдельного правила, запрещающего номинирование работ, которые были номинированы на премию 1958 года, поскольку эти два периода совпадали.

    1960-е

    В 1961 году, после формирования WSFS для наблюдения за каждым комитетом Worldcon, в конституции WSFS были установлены формальные правила, согласно которым вручение наград является одной из обязанностей каждого организационного комитета Worldcon. Правила ограничивали голосование членами съезда, на котором будут присуждены награды, при этом позволяя любому номинировать работы; номинации были ограничены членами конвенции или конвенции предыдущего года в 1963 году. Руководящие принципы также определяли категории, которые будут присуждены, которые могли быть изменены только правлением Всемирного научно-фантастического общества. В эти категории входили лучший роман , короткометражка (рассказы в широком смысле), драматическая презентация, профессиональный журнал , профессиональный артист и лучший журнал для фанатов . 1963 был также вторым годом, когда «Без награды» получило награду снова за драматическое представление.

    В 1964 году правила были изменены, чтобы позволить отдельным конвенциям создавать дополнительные категории, которые были кодифицированы как до двух категорий на этот год. Эти дополнительные награды были официально обозначены как Hugo Awards, но не требовали повторения на будущих конвенциях. Позже это было изменено, чтобы разрешить только одну дополнительную категорию; хотя эти дополнительные награды Hugo Awards были вручены в нескольких категориях, лишь немногие из них были присуждены на срок более одного года.

    В 1967 году были добавлены категории « Новеллетта» , « Фан-писатель» и « Фан-художник» , а в следующем году была добавлена категория « Лучшая новелла» ; Эти новые категории имели эффект определения того, какое количество слов соответствовало той или иной категории, что ранее оставалось на усмотрение избирателей. Новелеты также были награждены до кодификации правил. Награды фанатов изначально задумывались отдельно от премии Hugo Awards, при этом награда за лучший журнал для фанатов теряла свой статус, но вместо этого была включена в регулярную премию Hugo Awards комитетом съезда.

    1970-е

    В то время как традиционно для номинации в каждой категории из предложенных номинантов отбиралось по пять работ, в 1971 году это было установлено как формальное правило, запрещающее связи. В 1973 году WSFS удалил категорию «Лучший профессиональный журнал», и вместо него была учреждена награда « Лучший профессиональный редактор », чтобы признать «возрастающее значение оригинальных антологий».

    После этого года правила были снова изменены, чтобы удалить обязательные награды и вместо этого разрешить до десяти категорий, которые будут выбираться каждой конвенцией, хотя ожидалось, что они будут аналогичны тем, которые были представлены в предыдущем году. Несмотря на это изменение, новые награды не добавлялись или предыдущие награды не удалялись до того, как в 1977 году правила были снова изменены на перечисление определенных категорий. В 1971 и 1977 годах «Без награды» выиграли в категории «Драматическая презентация» в третий и четвертый раз; Впоследствии «No Award» не выигрывал ни одной категории до 2015 года.

    1980-е и 90-е годы

    В 1980 году была добавлена ​​категория « Лучшая научно-популярная книга» (позже переименованная в « Лучшее родственное произведение» ), а в 1984 году — категория « Лучший семипрозин» (полупрофессиональный журнал). В 1983 году члены Церкви Саентологии получили поддержку от таких людей. а Чарльз Платт номинировать как блок Battlefield Earth , написанный основателем организации Л. Рона Хаббарда , на премию Best Novel; он не прошел окончательное голосование. В 1987 году последовала еще одна кампания по номинации « Черный генезис Хаббарда» ; он прошел в последний тур голосования, но остался без присуждения. В 1989 году произведение «Гвардеец » Тодда Гамильтона и П.Дж. Биза было снято его авторами из окончательного голосования после того, как фанат купил множество членских взносов под вымышленными именами, и все они были отправлены в один и тот же день, чтобы включить работу в избирательный бюллетень.

    В 1990 году премия «Лучшее оригинальное произведение искусства» была присуждена в качестве дополнительной премии Хьюго, а в 1991 году снова была включена в список, хотя фактически не присуждена, а впоследствии была учреждена как официальная премия Хьюго. Затем в 1996 году он был лишен этого статуса и с тех пор больше не присуждался. Retro Hugos были созданы в середине 1990-х годов и впервые были награждены в 1996 году.

    С 2000 г.

    В 2003 году награда «Драматическое представление» была разделена на две категории: полная и краткая. Это было повторено с категорией «Лучший профессиональный редактор» в 2007 году. В 2009 году была добавлена ​​категория « Лучшая графическая история », а в 2012 году была добавлена награда за лучший фанкаст .

    В 2015 году две группы писателей-фантастов, « Грустные щенки » во главе с Брэдом Р. Торгерсеном и Ларри Коррейя и «Бешеные щенки» во главе с Воксом Днем , выдвинули одинаковые списки предложенных номинаций, которые стали доминировать в рейтинге. бюллетень. Кампания Sad Puppies шла два года назад в меньшем масштабе с ограниченным успехом. Лидеры кампаний охарактеризовали их как реакцию на номинантов «нишевых, академических, явно [левых]» и на то, что Хьюго стал «наградой за позитивные действия», в которой предпочтение отдавалось женщинам и небелым авторам и персонажам. В ответ пять кандидатов отклонили свою кандидатуру до и, впервые, двое после публикации бюллетеня. Многократный обладатель титула Конни Уиллис отказалась вручать награды. Сланцы были охарактеризованы The Guardian как «правое крыло», «организованная обратная реакция» и AV Club как «группа белых парней», и были связаны с полемикой Gamergate . Многократный победитель Хьюго Сэмюэл Р. Делани охарактеризовал кампании как ответ на «социально-экономические» изменения, такие как получение известностью авторов из числа меньшинств и, следовательно, «экономический вес». Во всех категориях, кроме категории «Лучшая драматическая презентация в развернутой форме», «Без награды» ставился выше всех номинантов, которые были на любом из списков, и он выигрывал все пять категорий, в которых присутствовали только кандидаты. Две кампании были повторены в 2016 году с некоторыми изменениями, и лист «Бешеный щенок» снова доминировал в голосовании в нескольких категориях, со всеми пятью номинантами в номинациях «Лучшая работа по теме», «Лучший графический рассказ», «Лучший профессиональный художник» и «Лучший фанкаст».

    В ответ на кампании в 2015 году был принят и ратифицирован в 2016 году набор новых правил, названных «E Pluribus Hugo», чтобы изменить процесс выдвижения кандидатур. Новые правила, призванные гарантировать, что организованные группы меньшинств не могут доминировать на каждой позиции финалиста в категории, определяют систему голосования, в которой кандидаты исключаются один за другим, причем каждый голос за исключенную работу затем распространяется на не исключенные работы, которые они номинировали, до тех пор, пока остается только окончательный шорт-лист. Эти правила были ратифицированы в 2016 году и впервые будут использованы в 2017 году. Также было отменено правило, согласно которому окончательные кандидаты должны фигурировать как минимум в пяти процентах бюллетеней, чтобы все категории могли достичь полного набора кандидатов, даже если первоначальный пул работ был очень большим. Каждый номинант ограничен пятью работами в каждой категории, но окончательный бюллетень был изменен до шести в каждой; кроме того, не более двух произведений данного автора или группы или из одной драматической серии могут быть включены в одну категорию в окончательном голосовании.

    В 2018 году стартовала новейшая постоянная категория Best Series ; за год до этого она проводилась как специальная премия Хьюго до того, как была ратифицирована на деловой встрече.

    На церемонии награждения 2021 Hugo Awards будет вручена особая награда Hugo за эксперимент для видеоигр из-за их популярности во время пандемии COVID-19 . Кроме того, Исследовательский комитет Хьюго оценивает предложение по категории «Лучшая игра или интерактивный опыт», которое они или другие могут предложить на съезде 2021 года.

    Категории

    Бывшие повторяющиеся категории

    Категории Активные годы Описание
    Лучший профессиональный журнал 1953–1972 гг. Профессиональные журналы
    Короткометражка 1960–1966 Рассказы короче романа. Эта категория обычно считается той же наградой, что и за лучший рассказ, но в нее также входят произведения новеллы и длины новеллы.
    Лучшее оригинальное произведение искусства 1990, 1992–1996 гг. Произведения искусства
    Прежние категории, присуждаемые отдельными участниками Worldcon

    Категории Активные годы Описание
    Лучший кавер-исполнитель 1953 г. Художники обложек для книг и журналов
    Лучший иллюстратор интерьеров 1953 г. Художники работ внутри журналов
    Превосходство в фактических статьях 1953 г. Авторы фактологических статей
    Лучший новый автор научной фантастики или художник 1953 г. Новые авторы или художники
    # 1 Фанатская личность 1953 г. Любимый фанат
    Лучший автор статей 1956 г. Авторы журнальных статей
    Лучший рецензент 1956 г. Авторы рецензий на книги
    Самый многообещающий новый автор 1956 г. Новые авторы
    Выдающийся Актифан 1958 г. Любимый фанат
    Лучший новый автор 1959 г. Новые авторы
    Лучшее издательство SF Book 1964, 1965 Книжные издательства
    Лучший сериал за все время 1966 г. Серия работ
    Другие формы 1988 г. Печатные художественные произведения, не являющиеся романами, новеллами, новеллами или рассказами.
    Лучший веб-сайт 2002, 2005 Сайты
    Лучшая книга по искусству 2019 г. Книги произведений искусства

    Комитеты Worldcon могут также вручать специальные награды во время церемонии Хьюго, по которым голосование не проводится. В отличие от дополнительных категорий Hugo, которые могут быть представлены Worldcons, эти награды официально не являются Hugo Awards и не используют один и тот же трофей, хотя когда-то это было. Две дополнительные награды, « Поразительная награда» за лучший новый писатель и премия « Лодестар» за лучшую книгу для молодых взрослых , вручаются на церемонии вручения премии Хьюго и голосуются по той же процедуре, но формально не являются наградами Хьюго.

    Признание

    Премия Хьюго высоко ценится наблюдателями. Los Angeles Times назвал его «одним из высших военных наград в области научной фантастики и фэнтези письменной форме», претензии вторит Wired , который сказал , что он был «главным награда в жанре научной фантастики». Жюстин Ларбалестиер в «Битве полов в научной фантастике» (2002) назвала эти награды «самой известной и самой престижной из премий в области научной фантастики», а Джо Уолтон , писавшая для Tor.com , сказала, что это «несомненно Премия научной фантастики «. Guardian также признал ее «прекрасной витриной для спекулятивной фантастики», а также «одной из самых почтенных, демократических и международных« существующих »премий в области научной фантастики». Джеймс Ганн , в Новой энциклопедии научной фантастики (1988), повторила The Guardian » заявление с демократической природой награды, заявив , что„из — за его широкий электорат“Hugos были наградами наиболее представительными из„читателя популярности“. Камилла Бэкон-Смит в « Научно-фантастической культуре» (2000) сказала, что в то время в окончательном туре проголосовало менее 1000 человек; однако она считала, что это репрезентативный образец читательской аудитории в целом, учитывая количество романов-победителей, которые остаются в печати в течение десятилетий или становятся заметными за пределами жанра научной фантастики, таких как «Разрушенный человек» или «Левая рука тьмы». . В 2014 году было подано более 1900 номинаций, и в окончательном голосовании приняли участие более 3500 избирателей, а за награды 1964 года было подано 274 голоса. В 2019 году на церемонии вручения наград было зарегистрировано 1800 бюллетеней для выдвижения кандидатов и 3097 голосов, что было охарактеризовано как меньше, чем в 2014–2017 годах, но больше, чем за любой предыдущий год.

    Брайан Олдисс в своей книге « Триллион лет: история научной фантастики» утверждал, что премия Хьюго была барометром читательской популярности, а не художественного достоинства; он противопоставил ее выбранной жюри премии «Небула» , которая предоставила «более литературное суждение», хотя и отметил, что лауреаты двух наград часто совпадали. Наряду с премией Хьюго, премия «Небула» также считается одной из главных наград в области научной фантастики, причем Лора Миллер из Salon.com назвала ее «самой престижной наградой в области научной фантастики».

    Официальный логотип Hugo Awards часто размещается на обложках книг-победителей в качестве рекламного инструмента. Гаан Уилсон в своей книге First World Fantasy Awards (1977) утверждал, что, отметив, что книга, получившая премию Хьюго на обложке, «явно» увеличила продажи этого романа, хотя Орсон Скотт Кард сказал в своей книге 1990 года « Как писать научную фантастику и» Фантазия, что награда оказала большее влияние на зарубежные продажи, чем в США. В 1992 году Спайдер Робинсон утверждал, что издатели очень интересовались авторами, получившими премию Хьюго, больше, чем другими наградами, такими как премия «Небула». Литературный агент Ричард Кертис в своей книге «Осваивая писательский бизнес 1996 года» сказал, что наличие на обложке термина «Премия Хьюго» даже в качестве номинанта было «мощным стимулом» для поклонников научной фантастики к покупке романа, в то время как Джо Уолтон заявила в 2011 году, что «Гюго» — единственная награда в области научной фантастики, «которая действительно влияет на продажи книги».

    Было выпущено несколько антологий короткометражных художественных произведений, выигравших Гюго. Сериал «Победители Хьюго» под редакцией Исаака Азимова был начат в 1962 году как сборник рассказов победителей за предыдущий год и завершился выпуском 5-го тома «Хьюго» 1982 года. Первоначально редактировал Азимов, позже — У Конни Уиллис и, наконец, Грегори Бенфорда , есть четыре тома, в которых собраны рассказы с 1983 по 1994 годы Hugos. Самая последняя антология — «Витрина премии Хьюго» (2010) под редакцией Мэри Робинетт Коваль . Он содержит большинство рассказов, повестей и новелл, номинированных на премию 2009 года.

    Смотрите также

    Рекомендации

    Цитаты

    Источники

    • Олдисс, Брайан ; Вингроув, Дэвид (1988) [1973]. Триллионный год: история научной фантастики . Паладин . ISBN   0-586-08684-6 .
    • Бэкон-Смит, Камилла (2000). Научно-фантастическая культура . Университет Пенсильвании Press. ISBN   0-8122-1530-3 .
    • Бэррон, Нил (2004). Анатомия чуда: Критическое руководство по научной фантастике (5-е изд.). Библиотеки без ограничений . ISBN   1-59158-171-0 .
    • Кард, Орсон Скотт (1990-07-15). Как писать научную фантастику и фэнтези . Дайджест писателей . ISBN   0-89879-416-1 .
    • Кертис, Ричард (1996). «15». Освоение письма . Allworth Press . ISBN   1-880559-55-2 .
    • Фрэнсон, Дональд; Девор, Ховард (1978). История премий Hugo, Nebula и International Fantasy Awards . Misfit Press.
    • Ганн, Джеймс , изд. (1988). Новая энциклопедия научной фантастики . Викинг Пресс . ISBN   0-670-81041-X .
    • Ларбалестиер, Жюстин (2002). Битва полов в научной фантастике . Издательство Уэслианского университета . ISBN   0-8195-6527-X .
    • Мадл, Роберт А. (март 1954 г.). «Научная фантастика изнутри». Научная фантастика будущего . 4 (6).
    • Николлс, Питер ; Клют, Джон (1993). Энциклопедия научной фантастики . Пресса Св. Мартина . ISBN   0-312-09618-6 .
    • «Редакционный обзор витрины премии Хьюго». Publishers Weekly . 257 (35). 2010-09-06. ISSN   0000-0019 .
    • Уилсон, Гаан , изд. (1977). Первая мировая премия фэнтези . Даблдэй . ISBN   0-385-12199-7 .

    Внешние ссылки

    Обладателем премии «Хьюго» стала дебютантка

    Текст и коллаж: ГодЛитературы.РФ

    В ходе виртуальной церемонии CoNZealand организаторы уже 78-й Всемирной конвенции научной фантастики (World Science Fiction Convention) объявили победителей ежегодной литературной премии «Хьюго». Награды вручают авторам произведений в жанре научной фантастики «Всемирным обществом научной фантастики» (World Science Fiction Society — WSFS). В голосовании участвуют все зарегистрировавшиеся участники конвента, на котором она присуждается (поэтому считается «читательской»). Статуэтка имеет вид взлетающей ракеты.

    В 2020 году главная награда — за лучший роман — вручена за дебют Аркадии Мартин (псевдоним Анны Линден Уэллер, историка и урбаниста, специализирующегося на Византийской империи) «A Memory Called Empire» («Воспоминание, именуемое империей»).

    Так описывает сюжет книги писательница Наталья Осояну: «Вот уже восемьдесят лет космическая империя Теикскалаан пребывает в относительном мире и спокойствии — да, на границах время от времени случаются стычки, и приходится иной раз подавлять бунты, но всё-таки за всё это время не случилось ни одного по-настоящему масштабного и тяжелого конфликта, за что в какой-то степени нужно благодарить мудрого императора Шесть Направлений. Но рано или поздно теикскалаанцы вновь задумаются о расширении своих владений, и куда они посмотрят в первую очередь? Конечно, на сектор космоса, где расположены станции шахтёров, добывающих на астероидах молибден и прочие ценные металлы. По военной мощи станции и империя несравнимы, однако в распоряжении первых имеется ещё два немаловажных оружия, и первое из них — дипломатия. И по этой причине молодая женщина по имени Махит Дзмаре отправляется со станции Лсел в Столицу — Жемчужину Мира, планету-город, которая на языке теикскалаанцев называется тем же словом, что и сама империя, а также мир как таковой. Ей поручено продолжить дело предшественника, Искандра Агхавна, и сделать так, чтобы могущественный сосед научился ценить Лсел и прочие станции такими, какие они есть. Внутри себя Махит несёт второе, секретное оружие Лсела: вживленную в мозг имаго-машину, которая позволяет копировать личность, сохраняя тем самым полезный опыт и навыки. Имаго, которое досталось Махит — копия личности Искандра, устаревшая на 15 лет. Помимо всего прочего, ей нужно выяснить, что с ним случилось и каким образом он уберегал станции от аннексии всё это время».

    В России права на издание приобрело издательство «Эксмо» (книга выйдет в импринте «Fanzon»). Работа над переводом уже идет.

    Победителей в остальных номинациях и другие подробности можно найти здесь.

    Что такое Хьюго — Hugo документация на русском языке

    Хьюго является универсальным фреймворком сайта. Технически говоря, Хьюго — это [статический генератор сайтов][]. В отличие от систем, которые динамически строят страницу с каждым запросом посетителя, Хьюго строит страницы, когда Вы создаёте или обновляете контент. Так как сайты просматриваются гораздо чаще, чем редактируются, то Hugo спроектировано таким образом, чтобы обеспечить оптимальные условия просмотра для конечных пользователей Вашего сайта и идеальные условия для написания текста авторами сайта.

    Веб-сайты, созданные с участием Хьюго, очень быстры и безопасны. Сайты Хьюго могут быть размещены где угодно, включая Netlify, Heroku, GoDaddy, DreamHost, GitHub Pages, GitLab Pages, Surge, Aerobatic, Firebase, Google Cloud Storage, Amazon S3, Rackspace, Azure, and CloudFront и хорошо работать с CDN. Сайты Хьюго работают без необходимости использования базы данных или языков программирования таких как Ruby, Python или PHP.

    Мы думаем о Хьюго как об идеальном инструменте для создания сайтов с практически мгновенным временем сборки, способном перестроиться всякий раз, когда вносятся изменения.

    Насколько быстр Хьюго?

    Что делает Хьюго?

    С технической точки зрения, Хьюго берет исходный каталог файлов и шаблонов и использует их в качестве исходных данных для создания полноценного сайта.

    Кто должен использовать Хьюго?

    Хьюго предназначен для людей, которые предпочитают писать в текстовом редакторе, а не в браузере.

    Хьюго — это для людей, которые хотят передать код своего собственного сайта, не беспокоясь о настройке сложного времени выполнения, зависимостей и баз данных.

    Хьюго — это для людей, которые создают блог, сайт компании, портфолио, документацию, одну целевую страницу или сайт с тысячами страниц.

    Что означает имя Хьюго? Анализ Нумерология Происхождение

    Значение имени Хьюго , анализ имени Хьюго и многое другое … Что означает Хьюго и его нумерология, определение, происхождение, популярность и очень интересная информация. Воспользуйтесь быстрым меню.

    реклама

    Информация об имени Hugo

    реклама

    Пол имени Hugo : Boy

    Цвет имени Hugo : синий и розовый

    Происхождение имени Hugo Proniation : Latin

    c Хьюго

    Вот как произносится имя Хьюго :

    Значение имени Хьюго

    реклама

    Определение Хьюго : светлый ум

    Значение Хьюго:
    Латинизированная форма HUGH.Как фамилия он принадлежит французскому писателю Виктору Гюго (1802–1885), писателю «Горбун из Нотр-Дама» и «Отверженных».

    Статистика имени Хьюго

    Сколько людей в США носят имя Хьюго : 52,412

    Рейтинг имени Хьюго в США : 887th

    Сколько букв в имени Хьюго? 4

    Ниже вы можете найти рейтинги Hugo в разных странах.

    Страна Рейтинг
    США 438
    Англия / Уэльс 88
    Австралия (NSW) 67
    Бельгия 12
    Каталония 6
    Финляндия 35
    Франция 7
    Нидерланды 37
    Новая Зеландия 67
    Испания 2
    Швеция 5

    Изображение имени Хьюго

    реклама

    Считайте свое имя Хьюго изображением.Как бы это выглядело? Это будет весело! Используя смысл Гюго, мы подготовили эту картину. Не парься по полу. =)

    Нумерология имени Хьюго

    реклама

    В приведенной ниже таблице вы можете найти буквы, содержащиеся в имени Хьюго, и цифры его алфавита. После того, как вы сложите эти числа, это будет нумерологическое число вашего имени.

    Число назначения имени Хьюго

    Чтобы вычислить число судьбы имени Хьюго, посмотрите, пожалуйста, таблицу ниже.Каждой букве имени Хьюго соответствует цифра. Сложите эти числа и получите число вашей судьбы.

    1 2 3 4 5 6 7 8 9
    A B C D E F G-Ğ H I
    J K L M N O P Q R
    S T U V W X Y Z

    h (8) + u (3) + g (7) + o (6) = => 2 +4 = 6

    Число Судьбы: 6 .Вот анализ твоего имени по твоему числу судьбы.

    Hugo Destiny Analysis

    Что бы ни случилось, вы всегда заботитесь о себе. Вы знаете, как использовать людей и ситуации в своих интересах. Вам уготованы слава и богатство.

    Анализ имени Хьюго

    Вот анализ имени Хьюго .

    Letter Анализ
    H Вы предпочитаете обычную жизнь.Сохранять спокойствие, когда что-то идет не так, — это ваша естественная способность.
    U Вы не любите спешить в своей жизни. Вы хотите сохранять спокойствие и делать то, что делаете одно за другим, медленно.
    G Электроэнергия нужна постоянно. Вы можете сделать все, чтобы удовлетворить эту потребность, и вы тоже можете быть очень упрямыми.
    O Вы очень закрытый человек. Вы любите хранить секреты и наслаждаться приватностью. Вы не хотите объяснять себя людям.

    Хьюго Характер Анализ смысла

    Вот характеристики Хьюго в деталях.

    • Ваше имя Хьюго дает вам очень ответственный, уравновешенный характер.
    • У вас сильный гуманистический характер, и вам часто приходится помогать другим в их проблемах.
    • Вы любите дом, детей и желаете жить в спокойной обстановке.
    • Ваше спокойствие ума позволяет вам объективно анализировать и быстро принимать решения, что дает вам возможность преуспевать в бизнесе или в любом профессиональном качестве.
    • Из-за вашего серьезного, сдержанного характера вы можете казаться окружающим властным и напористым.
    • Иногда ваше желание помочь не ценится, потому что они чувствуют, что вы вмешиваетесь.
    • Психическое напряжение может возникнуть из-за чрезмерного беспокойства о своих проблемах или проблемах других людей, что отрицательно скажется на вашей нервной системе.
    • Вы цените музыку и искусство и можете выражать свое мнение в соответствии с этими принципами.

    Могу ли я назвать своего малыша Хьюго?

    Да, вы можете назвать своего малыша Хьюго!

    Список знаменитостей с именем Хьюго

    Мы искали знаменитостей, чье имя — Хьюго, и определения, содержащие имя Хьюго или похожее на него.Вы можете найти результаты ниже.

    Hugo : Hugo или HUGO могут ссылаться на:
    Hugo Award : Hugo Awards — это набор наград, ежегодно присуждаемых за лучшие произведения и достижения в области научной фантастики или фэнтези за предыдущий год.
    Уго Чавес : Уго Рафаэль Чавес Фриас (; 28 июля 19545 марта 2013 года) был венесуэльским политиком и президентом Венесуэлы с 1999 года до своей смерти в 2013 году. Он был лидером Движения Пятой республики с момента его основания в 1997 году до 2007 г., когда он объединился с несколькими другими партиями и сформировал Объединенную социалистическую партию Венесуэлы (PSUV), которую он возглавлял до 2012 года.
    Гуго Гроций : Гуго Гроций (; 10 апреля 1583 — 28 августа 1645), также известный как Хуиг де Гроот, Хуго Гросио или Хуго де Гроот (), был юристом в Голландской республике.
    Хьюго Блэк : Хьюго Лафайет Блэк (27 февраля 1886 г., 25 сентября 1971 г.) был американским политиком и юристом. Член Демократической партии, Блэк представлял Алабаму в Сенате США с 1927 по 1937 год, а с 1937 по 1971 год занимал должность помощника судьи Верховного суда США.Блэк был номинирован в Верховный суд президентом Франклином Д.
    Премия Хьюго за лучшую драматическую презентацию : Премия Хьюго вручается ежегодно Всемирным научно-фантастическим обществом за лучшие произведения и достижения в области научной фантастики или фэнтези.
    Хьюго (фильм) : Хьюго — это исторический приключенческий драматический 3D-фильм 2011 года, снятый и сопродюсером Мартина Скорсезе, адаптированный для экрана Джоном Логаном.
    Премия Хьюго за лучший роман : Премия Хьюго за лучший роман — это одна из наград Хьюго, которая ежегодно присуждается за научно-фантастические или фэнтезийные рассказы, опубликованные на английском языке или переведенные на английский в течение предыдущего календарного года.
    Хьюго Уивинг : Хьюго Уоллес Уивинг (родился 4 апреля 1960 г.) — австралийско-британский актер театра и кино. Он наиболее известен по ролям агента Смита в трилогии «Матрица» и Элронда в трилогии «Властелин колец» и трилогии «Хоббит».

    Хьюго арабскими буквами

    Если вы хотите, чтобы ваше имя было написано арабской каллиграфией, ниже вы можете найти Хьюго арабскими буквами.

    وغو

    реклама

    Hugo китайскими иероглифами

    Если вы хотите увидеть свое имя на китайском языке ниже, вы можете найти Hugo китайскими буквами.

    雨果

    Hugo в египетских иероглифах

    Здесь вы можете увидеть имя Hugo в иероглифах (древнеегипетские)

    Как сказать Hugo на американском языке жестов

    В этом разделе показано, как произносить имя Hugo на американском языке. Язык жестов, и вы можете встретиться с глухим человеком и представиться.

    Искать другое имя?

    Не только Хьюго означает , верно? Не останавливайтесь! Искать другое имя…

    Безансон | История, география и достопримечательности

    Безансон , город, столица Ду департамент , регион Бургонь-Франш-Конте , восточная Франция.Он расположен на подковообразном меандре реки Дуб, в 45 милях (75 км) к востоку от Дижона.

    Он рано стал главным городом (Везонтио) галлов-секванов и в 58 г. до н. Э. Был взят Юлием Цезарем. Безансон стал резиденцией архиепископства во 2 веке, и его прелаты в конечном итоге приобрели значительную светскую власть. В 1184 году император Священной Римской империи Фридрих Барбаросса сделал его свободным имперским городом. В 14 веке он перешел к герцогам Бургундии, от которых он перешел к Габсбургскому императору Максимилиану I через его брак с Марией Бургундской.В последующий период австро-испанского владычества (1477–1674) Безансон стал процветающим и вытеснил Доле в качестве виртуальной столицы региона Франш-Конте. Город стал предметом спора между Испанией и Францией и был окончательно передан французскому Людовику XIV в 1674 году.

    Безансон формально стал столицей провинции Франш-Конте в 1676 году, в то время как региональный парламент, университет и монетный двор были перевел туда из Доула. Город был укреплен великим французским военным инженером Себастьяном ле Престре де Вобан, а спроектированная им цитадель до сих пор стоит 387 футов (118 метров) на скале за городом, на месте бывшего римского кастрама.Безансон подвергся бомбардировке австрийцами в 1814 году и был поврежден немцами во время Второй мировой войны.

    Римские останки в Безансоне включают триумфальную арку (Порт Нуар), театр или амфитеатр и акведук. Кроме того, один из современных мостов через Ду включает в себя часть римского моста. Городской собор Сен-Жан с момента своего основания в 4 веке несколько раз реконструировался. Дворец Гранвель (1534–1540 гг.) Занимает внутренний двор с аркадой в центре города.Гранд-Рю — главная улица города со многими примечательными зданиями. Виктор Гюго родился в доме № 140. Старый город отделен от новых жилых и промышленных районов главной дорогой. Река Ду граничит с прекрасными набережными и тенистыми прогулочными дорожками, так как она огибает город с трех сторон. Промышленные пригороды Безансона находятся через реку на севере.

    Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.
    Подпишитесь сейчас

    Производство часов и часовщиков было завезено в Безансон швейцарскими беженцами в конце 18 века, и город по-прежнему остается главным центром Франции в этой отрасли.Текстильные и кожевенные предприятия также находятся в Безансоне. Поп. (1999) 117 733; (2014 г.) 116 690.

    Хьюго (2011) — Краткое изложение сюжета

    В Париже в 1931 году 12-летний мальчик Хьюго Кабре (Аса Баттерфилд) живет со своим овдовевшим отцом, добрым и преданным часовщиком. Отец Гюго (Джуд Лоу) водит его смотреть фильмы и больше всего любит фильмы Жоржа Мельеса. (Мельес — историческая фигура, пионер кино.) Отец Хьюго сгорел заживо в музейном пожаре, и Хьюго уводит его дядя Клод (), часовщик-алкоголик, который отвечает за обслуживание часов на Гар Монпарнас. , вокзал Парижа.Его дядя учит его следить за часами, а затем исчезает.

    Хьюго живет между стенами станции, обслуживает часы, ворует еду и работает над самым амбициозным проектом своего отца: ремонтирует сломанный автомат, механический человек, который должен писать пером. Убежденный, что автомат содержит сообщение от его отца, Хьюго идет на все, чтобы исправить это. Хьюго крадет механические детали на станции, чтобы починить автомат, но его ловит владелец магазина по имени Жорж Мельес (Бен Кингсли), который делает, продает и ремонтирует игрушки.Мельес устанавливает ловушку с помощью игрушечной мыши и ловит Хьюго, затем берет записную книжку Хьюго, в которой хранятся его записи и рисунки для ремонта автомата. Хьюго требует вернуть свой блокнот, поэтому рассерженный Мельес, который очень заинтересован в блокноте, кричит на него, называя вором. Хьюго убегает. Инспектор поездов (Саша Барон Коэн), жандарм с ограниченными физическими возможностями, и его гончая бегают за Хьюго, отталкивая посетителей с их пути.

    Чтобы забрать записную книжку, Хьюго следует за Мельесом в его дом и встречает крестницу Жоржа Изабель (Хлоя Грейс Морец), девушку примерно его возраста.Она убеждает его пойти домой и обещает помочь. На следующий день Мельес передает немного праха Хьюго, называя его останками записной книжки, но Изабель сообщает ему, что записная книжка не сгорела. В конце концов Мельес соглашается, что Хьюго может вернуть блокнот, работая на него, пока он не заплатит за все вещи, которые он украл из магазина.

    Хьюго работает в магазине игрушек и в свободное от работы время успевает починить автомат, но у него все еще отсутствует одна деталь — ключ в форме сердца.

    Хьюго знакомит Изабель с фильмами, которые ее крестный отец никогда не позволял ей смотреть.Они пробираются в кинотеатр, чтобы посмотреть немое кино, не покупая билетов. Она, в свою очередь, знакомит Хьюго с книжным магазином, владелец которого изначально не доверяет Хьюго. Сначала Хьюго не доверяет Изабель и пытается оставить ее, но оказывается, что у Изабель есть ключ от автомата. Когда они используют ключ для активации автомата, он создает рисунок сцены из фильма. Хьюго вспоминает, что это фильм, который его отец всегда говорил, был первым фильмом, который он когда-либо видел: «Путешествие на Луну». Они обнаруживают, что рисунок, сделанный автоматом, подписан именем крестного отца Изабель, и приносят его домой для объяснения.

    В доме Мельеса Хьюго показывает жене Жоржа Жанне (Хелен МакКрори) рисунок, сделанный автоматом, но она ничего им не говорит и заставляет их спрятаться в комнате, когда Жорж возвращается домой. Скрываясь, Изабель и Хьюго находят секретный шкаф и случайно выпускают фотографии и раскадровки творений Жоржа, когда Жорж и Жанна входят в комнату. Жорж чувствует себя подавленным и преданным.

    Однако Хьюго подружился с владельцем книжного магазина и помогает Хьюго и Изабель искать книгу по истории кино.Они удивлены, что автор, Рене Табард (Майкл Стулбарг), пишет, что Жорж Мельес погиб во время Первой мировой войны. Когда они пытаются понять причину этой ошибки, появляется сам месье Табар, и дети говорят ему, что Мельес жива. Табард показывает себя приверженцем фильмов Мельеса, у которого до сих пор есть копия «Путешествия на Луну».

    Хьюго, Изабель и Табард идут в дом Жоржа, и сначала Жанна не приветствует их, говоря им идти до того, как ее муж проснется.Однако Жанна принимает их предложение показать «Путешествие на Луну», когда выясняется, что она была одной из актрис в фильмах Жоржа. Пока они смотрят фильм, появляется Жорж и объясняет, как он пришел снимать фильмы, изобрел спецэффекты и как он потерял веру в фильмы, когда началась Первая мировая война. Он разорился и был вынужден продать свои фильмы по цене целлулоидной пленки, которую переплавляли для изготовления таких вещей, как пуговицы и каблуки. Чтобы выжить, он открыл магазин игрушек.Он считает, что созданный им автомат погиб в результате пожара в музее, и что от дела его жизни не осталось ничего.

    Хьюго решает вернуться на станцию ​​за автоматом, но по прибытии его загоняют в угол инспектор станции и его собака. Он убегает, бежит на вершину башни с часами и прячется, взбираясь на стрелки часов. Как только инспектор уходит, он хватает автомат и бежит с ним к выходу, но инспектор ловит его, и автомат выбрасывает на железнодорожные пути.Хьюго пытается спасти его, но приближается поезд. В любом случае, взбираясь на рельсы, он чуть не попадает под ногу, когда офицер спасает его и автомат и продолжает задерживать. Хьюго умоляет офицера, но затем приходит Жорж и утверждает, что Хьюго находится на его попечении.

    Наконец, Жорж получает награду за свои фильмы, Табард сообщает, что около 80 фильмов Мельеса были восстановлены и отреставрированы. Жорж благодарит Гюго за его действия, а затем предлагает публике «следовать его мечтам». Хьюго становится учеником Жоржа, а Изабель решает стать писателем.

    Обзор: Изобретение Хьюго Кабре: роман в словах и картинках — Институт развития философии для детей

    Питер Ши

    Обзор Изобретение Хьюго Кабре: Роман в словах и изображениях Брайана Селзника (Нью-Йорк: Scholastic Press, 2007). Первоначально опубликовано в журнале Thinking: The Journal of Philosophy for Children 19 (2/3): 1.

    Мальчик-сирота Хьюго живет одинокой и тайной жизнью, спит в потайной комнате на парижском вокзале, продолжая работу своего ушедшего дяди по уходу за 27 часами станции из маленьких темных туннелей в стенах.В начале книги он крадется, чтобы украсть механическую мышь из магазина игрушек. Он сам мышь, тайное существо в обитаемых пространствах, а также механический — часть механизма станции — мальчик с функцией, но без жизни.

    Молодой вор пойман и вынужден показать старому мастеру игрушек его драгоценную записную книжку, чертежи для ремонта своего механического человека. Этот автомат, единственный наследник отца-часовщика Хьюго, и есть большой секрет Хьюго: пишущий робот. Он работает над его ремонтом, используя детали от животных из магазина игрушек, надеясь, что он напишет записку, чтобы «спасти ему жизнь».”

    У производителя игрушек тоже есть секрет, ужасное воспоминание, которое он хочет оставить позади. Он со странной тревогой узнает рисунки в записной книжке Хьюго и отказывается возвращать его. Хьюго отчаянно пытается вернуть его, и два ремесленника связаны в странной судьбе: секрет Хьюго и секрет старого производителя игрушек являются частью большой, прекрасной, печальной истории, которая обещает им обоим светлое будущее, если они смогут просто разгадывайте тайну вместе.

    Так начинается «Изобретение Хьюго Кабре».Это сложная книга, которая вводит читателя в определенное время и место, Париж в 1931 году, и знакомит с набором незнакомых идей и метафор. Юный читатель должен изучить этот мир и поверить в него. Успех книг о Гарри Поттере показывает, что совсем маленькие дети получают удовольствие от работы с незнакомыми предположениями и языками, от отслеживания длинной и запутанной истории. Этот роман основан на этом понимании.

    Между темным Парижем Хьюго Кабре и школой волшебства Гарри Поттера есть важное различие.По мере развития романа мы узнаем, что Хьюго живет в странном уголке реального мира, а не в каком-то совершенно фантастическом месте. Хьюго наткнулся на фантастическую историю из реальной истории; Старик из магазина игрушек — один из первых гениев французского немого кино, еще с тех времен, когда кинематографистов и мастеров игрушек считали волшебниками, потому что они создавали невозможные вещи. История начинается с фактуры фантастики, но она все больше приближается к реальной истории, заканчивая библиографией и ссылками в Интернете.В самом конце мы узнаем, что пишущий робот, который поначалу кажется самой фантастической особенностью истории, является одним из многих таких автоматов, построенных в девятнадцатом веке; некоторые из них выставлены в Музее Франклина в Филадельфии. Таким образом, Селзник ставит под сомнение уверенность читателей в том, где проходит грань между фантазией и историей, заставляя их спросить: «Что возможно?» — Один из старейших и лучших философских вопросов.

    Форма романа вызывает другой вопрос.На первой странице рассказчик предлагает читателю думать о книге как о фильме. Это странный совет; мы обычно рассматриваем книги и фильмы как совершенно разные средства массовой информации, для разных аудиторий, с разной степенью важности. Но это фильм / книга, продолжительное размышление о силе фильмов и о раннем восприятии фильмов как волшебства, как дверей в мир мечтаний и нереализованных возможностей. Разговоры между Хьюго и производителем игрушек развивают эту идею во многих измерениях.
    Однако наиболее яркое размышление Селзника о силе кино встроено прямо в структуру книги.Первые несколько страниц похожи на сцены из немого кино: поездка по вокзалу с точки зрения мальчика, который прячется в стене и смотрит сквозь циферблаты часов. Каждый момент этого путешествия изображен с большой точностью. Внезапно рисунки останавливаются, и мы сталкиваемся со страницами плотного текста, подбирая рассказ там, где его оставил последний рисунок, продолжая его ясной прозой. Это плавное чередование продолжается на протяжении всего романа, что приводит нас к пониманию и вопросам о том, как по-разному работают проза и изображения.Картинки привлекают нас, передают непосредственные ощущения, но они очень медленные. Проза обеспечивает более быструю поездку по истории, передавая интерпретацию и предысторию, невозможную с помощью одних лишь изображений. А затем, когда мы чувствуем голод по ощущениям жизни Хьюго, очередная навязчивая последовательность картинок возвращает нас назад, за его глазами, в темные коридоры станции. Мы четко осознаем, что опыт имеет оба этих аспекта и что оба эти средства необходимы для полного выражения.

    Я представляю себе маленького ребенка, который встречает эту книгу, идет по следу картинок, сочиняет рассказ, а затем наталкивается на страницу красиво напечатанной прозы. Ребенок естественно спросит: «Что означают эти странные отметины? Как они собираются помочь мне понять эту историю? » Этот вопрос — отправная точка в мир чтения. Читатели будут спрашивать об этом всю оставшуюся жизнь. У любителей литературы есть причина поблагодарить Брайана Селзника за то, что он правильно задал этот вопрос и за многие другие дары.

    gohugoio / hugo: самый быстрый в мире фреймворк для создания веб-сайтов.

    Быстрый и гибкий генератор статических сайтов, созданный с любовью bep, spf13 и друзьями из Go.

    Веб-сайт |
    Форум |
    Документация |
    Руководство по установке |
    Руководство по вкладу |
    Twitter

    Обзор

    Hugo — это генератор статических веб-сайтов HTML и CSS, написанный на Go.
    Он оптимизирован по скорости, простоте использования и настраиваемости.
    Хьюго берет каталог с контентом и шаблонами и преобразует их в полноценный HTML-сайт.

    Hugo полагается на файлы Markdown с вводом метаданных, и вы можете запускать Hugo из любого каталога.
    Это хорошо работает для общих хостов и других систем, в которых у вас нет привилегированной учетной записи.

    Hugo отображает типичный веб-сайт среднего размера за доли секунды.
    Хорошее практическое правило заключается в том, что каждый фрагмент контента отображается примерно за 1 миллисекунду.

    Hugo разработан для работы с любыми типами веб-сайтов, включая блоги, ссылки и документы.

    Поддерживаемые архитектуры

    В настоящее время мы предоставляем предварительно созданные двоичные файлы Hugo для Windows, Linux, FreeBSD, NetBSD, DragonFly BSD, Open BSD, macOS (Darwin) и Android для архитектур x64, i386 и ARM.

    Hugo также может быть скомпилирован из исходного кода везде, где может работать цепочка инструментов компилятора Go, например для других операционных систем, включая Plan 9 и Solaris.

    Полная документация доступна на сайте Hugo Documentation.

    Выберите, как установить

    Если вы хотите использовать Hugo в качестве генератора своего сайта, просто установите двоичные файлы Hugo.
    Бинарные файлы Hugo не имеют внешних зависимостей.

    Чтобы внести свой вклад в исходный код или документацию Hugo, вы должны выполнить форк проекта Hugo GitHub и клонировать его на свой локальный компьютер.

    Наконец, вы можете установить исходный код Hugo с помощью go , собрать двоичные файлы самостоятельно и таким образом запустить Hugo.
    Сборка двоичных файлов — простая задача для опытного получателя go .

    Установите Hugo в качестве генератора сайта (двоичная установка)

    Используйте инструкции по установке в документации Hugo.

    Сборка и установка двоичных файлов из исходного кода (расширенная установка)

    Необходимые инструменты
    Получить с GitHub

    Так как Хьюго 0.48, для сборки Хьюго использует поддержку модулей Go, встроенную в Go 1.11. Самый простой — клонировать Hugo в каталог за пределами GOPATH , как в следующем примере:

     мкдир $ HOME / src
    cd $ HOME / src
    git clone https://github.com/gohugoio/hugo.git
    cd hugo
    иди и установи 

    Если вы являетесь пользователем Windows, замените указанную выше переменную среды $ HOME на % USERPROFILE% .

    Если вы хотите компилировать с поддержкой Sass / SCSS, используйте --tags extended и убедитесь, что в вашей среде go установлено значение CGO_ENABLED = 1 .Если вы не хотите, чтобы CGO был включен, вы можете использовать следующую команду, чтобы временно включить CGO только для компиляции hugo:

     CGO_ENABLED = 1 go install --tags extended 

    Документация Хьюго

    Документация Hugo теперь находится в собственном репозитории, см. Https://github.com/gohugoio/hugoDocs. Но мы храним версию этой документации в виде поддерева git в этом репозитории. Чтобы создать подпапку / docs как сайт Hugo, вам необходимо клонировать это репо:

     git clone git @ github.com: gohugoio / hugo.git 

    Содействие Hugo

    Полное руководство по участию в Hugo см. В Руководстве по вкладу.

    Мы приветствуем вклад в Hugo любого рода, включая документацию, темы,
    организация, учебные пособия, сообщения в блогах, отчеты об ошибках, проблемы, запросы функций,
    реализация функций, запросы на включение, ответы на вопросы на форуме,
    помощь в решении вопросов и т. д.

    Сообщество Hugo и сопровождающие очень активны и полезны, и эта деятельность приносит проекту большую пользу.

    Вопросы в службу поддержки

    У нас есть активный дискуссионный форум, где пользователи и разработчики могут задавать вопросы.
    Пожалуйста, не используйте трекер проблем GitHub, чтобы задавать вопросы.

    Проблемы с отчетами

    Если вы считаете, что обнаружили дефект в Hugo или его документации, используйте
    трекер проблем GitHub, чтобы сообщить о проблеме разработчикам Hugo.
    Если вы не уверены, ошибка это или нет, начните с вопроса в дискуссионном форуме.
    Сообщая о проблеме, укажите используемую версию Hugo ( hugo version ).

    Отправка исправлений

    Проект Hugo приветствует всех участников и вклад, независимо от уровня навыков или опыта.
    Если вы заинтересованы в помощи с проектом, мы поможем вам внести свой вклад.
    Hugo — очень активный проект, ежедневно вносящий множество вкладов.

    Мы хотим создать лучший продукт для наших пользователей и лучший опыт для наших разработчиков,
    у нас есть набор руководящих принципов, обеспечивающих приемлемость всех взносов.Рекомендации не предназначены для использования в качестве фильтра или препятствия для участия.
    Если вы не знакомы с процессом внесения взносов, команда Hugo поможет вам и научит, как вносить свой вклад в соответствии с руководящими принципами.

    Полное руководство по добавлению кода для Hugo см. В Contribution Guide.

    Зависимости

    Хьюго стоит на плече многих замечательных библиотек с открытым исходным кодом, в лексическом порядке:

    Непреходящая значимость Виктора Гюго

    Чтобы понять значение Виктора Гюго, нужно начать с конца, с его смерти 22 мая 1885 года.Его похороны собрали более двух миллионов человек, что стало одной из крупнейших массовых мобилизаций, когда-либо виденных в Париже, и превышающей все население города в то время.

    Французское правительство прекрасно понимало, что похороны Гюго привлекут массу людей, и опасалось восстания. Всего несколькими годами ранее полмиллиона человек явились, чтобы выразить свое почтение ему в день его семидесяти девятого дня рождения. Пытаясь извлечь выгоду из его смерти, правительство воспользовалось службой, подготовив огромную дань уважения писателю, несмотря на то, что он выразил желание провести простые похороны.Единственная просьба, которую удовлетворило правительство, заключалась в том, чтобы его похоронили в гробу для нищего. Несмотря на всю пышность и пышность, это был настоящий праздник угнетенных, поскольку рабочие, бедняки и эксплуатируемые массово прибыли, чтобы отметить жизнь и работу человека, давшего голос безмолвным.

    Грэм Робб, автор одной из лучших биографий Хьюго, описывает эту сцену как «ярмарочную площадку», где «пьяные тела усеивали Елисейские поля. Винные магазины оставались открытыми, и по мере того, как ночь поминаний шла к концу, пение становилось веселее и политически подозрительным. 1 Бордели закрылись из-за проституток, одетых в траур, чтобы засвидетельствовать свое почтение. «За кустами на авеню Виктора Гюго, — пишет Робб из первых рук, — происходили« отвратительные беспорядки », которые полиция [была] не в силах подавить» ». 2

    Среди пришедших отдать дань уважения были делегации «ветеранов войны, государственных служащих, художников и писателей, любителей животных и школьников». 3 По поводу порядка шествия велись серьезные споры.Например, «воинствующий феминистский журнал, La Citoyenne , жаловался, что суфражистки оказались далеко позади гимнасток и универмагов». 4 Согласно городской легенде, девять месяцев спустя произошел даже заметный всплеск рождаемости.

    Свидетельством непреходящей привлекательности его работ является то, что через 150 лет после публикации его шедевра, Les Misérables , Гюго снова собрал толпы, чтобы испытать эпическую историю Жана Вальжана, человека, заключенного в тюрьму на девятнадцать лет. за кражу буханки хлеба.Его значение как писателя — чрезвычайно плодовитого писателя — неоспоримо. Как утверждал поэт и критик Малларме, Гюго «разделил всю французскую литературу на две эпохи — до и после Гюго». 5

    Гюго оказал сильное влияние на широкий круг писателей, от его французских современников Золя и Флобера до Достоевского и Камю. Но, как ясно показали его похороны, именно как герой трудящихся Хьюго получил наибольшую известность — это , несмотря на его политику чаще всего.Как политик он оставлял желать лучшего, но как писатель он уловил революционный дух своего времени и вдохновил грядущие поколения. В частности, Les Mis é rables отражают борьбу, героизм и человечность тех, кто был обречен на маргинальность.

    Юджин Дебс, которому в честь Гюго дали второе имя Виктор, на протяжении всей своей жизни читал Les Misérables снова и снова, как на французском, так и на английском языках. Он никогда не забывал о жестокости бедности — теме шедевра Гюго.Луиза Мишель, вдохновляющая революционная женщина-поджигатель и лидер Парижской Коммуны, назвала себя Анжольрас в честь студенческого лидера революции, лежащей в основе романа Гюго. И 150 лет спустя, в кино и на сцене, Les Misérables вдохновляет публику во всем мире петь о революции, баррикадах и лучшем мире.

    Хьюго — не что иное, как спорный предмет, и среди радикалов существует долгая история споров и разногласий по поводу того, как понимать этого человека и его работу.Один из его наиболее известных современных критиков, Поль Лафарг, который был женат на дочери Маркса Лоре, утверждает, что в конечном итоге он выделяется как писатель и поэт буржуазии. В Гюго, утверждает Лафарг, буржуазия видит «одно из самых совершенных и ярких воплощений своих инстинктов, страстей и мыслей». 6 Неоспоримо, что Гюго был буржуа. Политика Хьюго кардинально изменилась на протяжении его жизни. В своих лучших проявлениях он поддерживал форму левого буржуазного республиканизма — смесь гуманизма и пацифизма с небольшой примесью социалистического мистицизма.В другое время он был роялистом, империалистом и контрреволюционером.

    Популярность Виктора Гюго нельзя объяснить только его личной политикой. Его наследие нельзя понять исключительно с литературной или эстетической точки зрения. Несмотря на его ранний успех как писателя, он редко получал признание критиков и, по сути, часто вызывал гнев критиков. Французский поэт и политик Альфонс де Ламартин, современник Гюго, который был главой временного революционного правительства 1848 года, утверждал, что Les Misérables предоставляет «чрезмерную, радикальную, а иногда и несправедливую критику общества, которая может привести к тому, что люди ненавидеть то, что их спасает, а именно социальный порядок, и приходить в бред по поводу того, что вызовет их падение: антисоциальная мечта о неопределенном идеале . 7 Рецензируя первое англоязычное издание романа, The New York Times хвалила роман, считая самого Хьюго «прозаическим сумасшедшим». 8 Житель Новой Англии пошел еще дальше, утверждая: «Вся карьера Жана Вальжана представляет собой серию невозможных случаев, странных несоответствий и находится в постоянном антагонизме с принципами истины и чести, которые должны быть характерны для каждого честного человека. линия поведения ». 9

    Эта критика повторяется 150 лет спустя в пронизанной снисходительностью тираде Дэвида Денби для журнала The New Yorker , озаглавленной: «Есть еще надежда для людей, которые любят Les Mis.Денби описывает фильм Тома Хупера, основанный на мюзикле, как «ужасный; это ужасно. Властный, претенциозный, безумно повторяющийся ». 10 Он сбит с толку эмоциями, которые он вызывает у своей аудитории, утверждая, что «история не связана с нашим миром (что вполне может быть причиной популярности шоу)» 11 и сожалеет о чувстве «виктимизации» то, что он утверждает, находится в центре истории. Однако сегодня Денби, а не Хьюго, отключен от мира. Современному зрителю слишком знакомы «жертвы» романа Гюго — бедные, угнетенные и бесправные.Более того, «жертвы» Хьюго сопротивляются. Их героизм, несмотря на невзгоды, продолжает вдохновлять. Именно как «голос народа», как часто описывали Гюго, литературно выражающий чаяния угнетенных, он стал героем для масс рабочего класса.

    В конечном счете, именно как продукт своего периода, как писатель эпохи революции, Гюго обретает свою величайшую силу. Как сказал один британский некролог: «Чтобы понять жизнь Виктора Гюго, нужно понять девятнадцатый век. 12 В этом отношении его главным достижением является «Отверженные» , роман, созданный революцией. Только поняв революционный период, из которого родился роман, мы сможем понять, почему он продолжает говорить и вдохновлять радикалов и революционеров во всем мире.

    Жизнь и политика Виктора Гюго
    В Литература и революция Троцкий утверждает, что «произведение искусства должно, в первую очередь, оцениваться по его собственному закону, то есть по закону искусства.Но только марксизм может объяснить, почему и как данное направление в искусстве возникло в данный период истории; Другими словами, кто потребовал такую ​​художественную форму, а не другую, и почему ». 13 Несмотря на слабости и предательства Гюго-политика и несмотря на формальные ограничения его литературной работы, Les Misérables захватили воображение целого поколения рабочих, потому что он был политическим, эстетическим и литературным проявлением века революция и, самое главное, революция 1848 года.

    Виктор Гюго родился в мире, который был перевернут Французской революцией 1789 года. Действительно, его семья была продуктом революционных потрясений. Его отец был атеистом и горячим сторонником республики, созданной после отмены монархии в 1792 году. Его мать была набожной католичкой, которая оставалась верной свергнутой династии. Гюго утверждал, что его родители познакомились, когда его отец служил в республиканской армии, направленной для подавления восстания роялистов в Западной Франции. 14 Гюго родился в 1802 году, через три года после того, как Бонапарт захватил власть, провозгласив, что «революция окончена», и за два года до того, как тот же генерал объявил Францию ​​«империей» и короновал себя Наполеоном I. Первые годы Гюго прошли в путешествиях. по раздираемой войной империи вместе со своим отцом, который стал генералом армии Наполеона. 15 Таким образом, с раннего детства он был вовлечен в политические дебаты, начатые революцией 1789 года.

    Достигнув совершеннолетия после поражения Наполеона при Ватерлоо в 1815 году, в период, известный как Реставрация Бурбонов, когда монархия была возвращена к власти, Гюго начал свою жизнь как поэт и писатель, сочувствовавший роялистам, и ключевую фигуру в развитии французского языка. Романтизм. 16

    Тем не менее, даже его ранние произведения демонстрируют зарождающееся стремление поднимать вопросы социальной справедливости и давать голос угнетенным. В частности, он на протяжении всей жизни был противником смертной казни — ужасы, свидетелем которых он был воочию как в Испании, так и в Париже. Один из его ранних романов, Le dernier jour d’un condamné ( Последний день осужденного, ), выражает внутренние мысли человека, приговоренного к смерти за неуказанное преступление.Эта работа окажет длительное влияние на таких писателей, как Чарльз Диккенс, Федор Достоевский и Альбер Камю, который цитирует ее как прямое влияние на его роман L’Étranger ( The Stranger ). 17

    В течение следующих нескольких десятилетий политика Хьюго изменилась, и его идеи изменились в результате революционных потрясений, свидетелем которых он был. К сожалению, это сначала привело его к восхищению Наполеоном I.

    В 1830 году Гюго стал свидетелем первой революции в своей жизни: июльской революции.Он участвовал в «трех славных днях», как их называют, свергнув Карла X и установив конституционную монархию при Луи Филиппе. Тем не менее, пока Гюго приветствовал благородных студентов, которые помогли восстановить свободу, он продолжал думать о Наполеоне как о ребенке революции. 18

    К 1840-м годам Гюго уже достиг вершины французского литературного успеха, был избран в Академию Франции в 1841 году и удостоен награды Луи-Филиппа, и многие его поклонники сочли это предательством.

    Два события в этот период времени должны были оказать на него серьезное влияние. 5 июня 1832 года смерть генерала Ламарка вызвала восстание против монархии Луи Филиппа, которое было быстро и жестоко подавлено. Это послужило вдохновением для студенческого восстания в центре Les Misérables . В то время словами, которые он позже высмеял, Хьюго описал восстание в своем дневнике как «безумие, утопленное в крови». «Однажды у нас будет республика, — утверждал он, — и когда она придет по собственной воле, это будет хорошо.Но давайте не будем собирать в мае плоды, которые не созреют до июля; научимся ждать. . .. Мы не можем допустить, чтобы хамы забрызгивали наш флаг красным ». 19

    1848 год станет поворотным моментом для Гюго, Франции и Европы. Сочетание неурожая, безработицы, стремительного роста цен на продукты питания и серьезной рецессии привело к уровню страданий, невиданному со времен революции. В то же время растущий средний класс Франции, чувствуя себя отстраненным от власти из-за ограниченного избирательного права (основанного на обременительном подушном налоге), организовал серию банкетов по всей стране, чтобы настаивать на расширении избирательных прав.Когда в феврале 1848 года правительство запретило проведение банкетов в Париже, Франция оказалась в идеальном революционном шторме. 23 февраля Национальная гвардия встала на сторону народа, и Луи Филипп бежал из страны.

    Как общественный деятель, Хьюго имел политическое влияние. После отречения Луи-Филиппа была провозглашена новая республика, известная как Вторая республика, и временное правительство было объявлено с балкона Гюго. Вряд ли это было революционным. Он предложил «Регентство» во главе с герцогиней Орлеанской.Народ Франции не был впечатлен. Направив пистолет в голову Гюго, один человек крикнул: «Долой пару de France!» » 20 Пара de France (сверстник Франции) была обозначением высокого достоинства, применявшимся к небольшому количеству людей. французское дворянство.

    Несмотря на разочарование в Гюго, он добился политической известности после Февральской революции и в конечном итоге был избран представителем Парижа. Но 1848 год стал решающим политическим испытанием. 21

    К большому разочарованию своих сторонников, в своей первой речи на народном собрании он обратился к ателье или национальным мастерским, которые были основным требованием рабочих.Через два дня мастерские были закрыты, рабочих моложе двадцати пяти лет мобилизовали, а остальных отправили в деревню. Это была «политическая чистка» и объявление войны парижскому рабочему классу, которые положили начало июньским дням, или второй революции 1848 года, — восстанию, которое Маркс назвал одной из первых рабочих революций. Когда в Париже возводились баррикады, Гюго трагически оказался не на той стороне. 24 июня Национальное собрание объявило осадное положение при поддержке Хьюго. 22

    Тогда Хьюго опустится до нового политического минимума.Он был выбран в качестве одного из шестидесяти представителей, «которые должны были пойти и сообщить повстанцам, что существует осадное положение и что Кавеньяк [офицер, руководивший подавлением июньского восстания] контролирует ситуацию». С явной миссией «остановить пролитие крови» Гюго поднял оружие против рабочих Парижа. Таким образом, Гюго, голос безмолвного и героя рабочих, помог жестоко подавить восстание, возглавляемое людьми, которых он во многом поддерживал — и многие из которых поддерживали его. 23 Обладая извращенной логикой и еще более извращенной совестью, Хьюго боролся и рисковал своей жизнью, чтобы подавить июньское восстание.

    После нападения убитый горем Хьюго описал эту сцену следующим образом:

    Покидая баррикаду, никто больше не знает, что он видел. Один был свирепым, но никто об этом не помнит. Погруженный в битву идей, наделенных человеческими лицами, голова была в свете будущего. Там лежали трупы и стояли фантомы. Часы были колоссальными — часы вечности. Один жил в Смерти. Тени прошли. Кем они были? Руки в крови.Короткий оглушительный грохот. Жестокая тишина. Крик открытые рты; другие рты, тоже открытые, но беззвучные. . . Кажется, прикоснулся зловещий пот неизведанных глубин. Под ногтями что-то красное. Ничего не помнишь. 24

    После революции Хьюго попытался осмыслить события 1848 года. Он попытался оседлать растущую поляризацию, с одной стороны, «партией порядка», которая объединилась вокруг племянника Наполеона. Луи-Наполеон Бонапарт, который в декабре 1848 года был избран президентом Франции в соответствии с новой конституцией, и «партия движения» (или радикальная левая), которая после 1848 года добилась значительных успехов.В этой обстановке, когда Гюго все чаще высказывался и сам сталкивался с оппозицией и репрессиями, он был радикализован и повернулся влево за поддержкой против тирании и «варварства», которые он видел в правительстве Луи Наполеона. 25

    «Точка невозврата» наступила в 1849 году. Гюго стал одним из самых громких и ярких голосов оппозиции Луи Наполеону. В своем последнем и наиболее известном оскорблении Наполеона он спросил: «Должен ли мы иметь Napoleon le petit [Наполеон Малый] только потому, что у нас был Napoleon le Grand [Наполеон Великий]?» 26 Неуязвимый из-за своей роли в правительстве, Бонапарт в ответ закрыл газету Гюго и арестовал обоих его сыновей.

    2 декабря 1851 года Луи Наполеон совершил переворот, приостановив действие конституции республики, которую он поклялся соблюдать. Национальное собрание было оккупировано войсками. В ответ Гюго попытался сплотить людей к баррикадам, чтобы защитить Париж от захвата власти Наполеоном. Протестующие были встречены жестокими репрессиями. 4 декабря армия открыла беспорядочный огонь по протестующим, стреляя в детей и нанося ножевые ранения людям, которые пытались бежать из дома или помочь раненым. Сотни людей погибли в этой бойне.Под возрастающей угрозой для собственной жизни, когда оба его сына сидят в тюрьме и о его смерти было ложно объявлено, Гюго наконец покинул Париж. 27 В конце концов он оказался на острове Гернси, где провел большую часть следующих восемнадцати лет и где он написал большую часть Les Misérables. 28 Именно отсюда его самые радикальные и политические работы были переправлены во Францию.

    В 1852 году президент Бонапарт заменил Вторую республику Второй империей и короновал себя Наполеоном III.Работа Гюго Napoleon le petit , резкое обвинение «императора, было ввезено во Францию ​​контрабандой в ящиках с табаком, банках сардин, молитвенниках и даже гипсовых бюстах Наполеона III». 29 За ним последовал Les châtiments (Кастигация), одно из его самых важных политических сборников стихов, которое также нашло огромную аудиторию во Франции.

    Несмотря на амнистию Наполеона III в 1859 году, Гюго решил остаться в изгнании, написав: «Верный делу, которое я дал своей совести, я разделю изгнание свободы до конца.Когда вернется свобода, я вернусь ». 30

    Именно в эти годы Хьюго действительно приобрел репутацию радикального, откровенного политического писателя, который высказал свое мнение и поддержал движения по всему миру. И, что наиболее важно, он написал и опубликовал Les Misérables , роман, который больше всего на свете сделает его имя синонимом революции.

    После капитуляции Наполеона перед прусской армией в 1870 году Гюго наконец вернулся в Париж. Была объявлена ​​новая республика, Третья.Парадоксально, но страна двигалась вправо, поскольку монархисты получили большинство в Национальном собрании в 1871 году и надеялись на новое восстановление, но Париж в том же году проголосовал за социалистов. Гюго был избран в Национальное собрание в результате голосования в феврале, уступив только Луи Блану (социалистическому лидеру революции 1848 года) и, таким образом, покинул Париж, чтобы присоединиться к собранию в Бордо. 31

    Несколько дней спустя, 13 марта 1871 года, сын Хьюго Чарльз умер от сердечного приступа.Его похороны совпали с извержением Парижской коммуны. Рабочие в Париже, все еще возбужденные войной с Пруссией и опасающиеся новой республики (учрежденной не в Париже, а в Версале), объявили свой город независимым, создав один из величайших экспериментов с рабочей демократией, которые когда-либо видел мир.

    Парижская Коммуна стала еще одним решающим испытанием для Гюго, в котором раскрылась его противоречивая политика. Сначала, когда его попросили баллотироваться в центральный комитет, он объяснил, что, хотя он поддерживает дело коммунаров, он осуждает их методы.Таким образом, он снова покинул Париж и из Бельгии попытался найти золотую середину, осуждая обе стороны. 32

    В мае версальское правительство отправило войска для вторжения в город и свержения Коммуны. Разгром Коммуны показал, что нет ничего равного в «насилии» двух сторон и нет «середины». Коммуна утонула в океане крови. Когда сотни коммунаров были построены и казнены на кладбище Пер-Лашез, сотни других сбежали, столкнувшись с верной смертью, если их поймают.Несмотря на его двойственное отношение к самой Коммуне, Гюго защищал побежденных коммунаров от правых. Он открыл свой дом в Бельгии, чтобы предоставить убежище любому коммунару, спасающемуся от террора. Вернувшись в Париж, Гюго продолжал выступать за осужденных коммунаров и боролся за полную амнистию, которая была наконец предоставлена ​​в 1879 году. 33

    Хотя Виктор Гюго был переизбран для службы в Третьей республике, к тому времени Виктор Гюго был уже пожилым человеком. Защита коммунаров стала одной из последних причин, по которым он заработал славу и известность, поскольку вновь обрел поддержку трудящихся и гнев многих своих современников.

    Отверженные
    Отверженные , возможно, были самым важным вкладом Гюго в рабочий класс и левых. Опубликованный в 1862 году, он был одним из «крупнейших изданий в истории», с большой помпой выпущен в «Париже, Лондоне, Брюсселе, Лейпциге, Роттердаме, Мадриде, Милане, Турине, Неаполе, Варшаве, Пеште, Санкт-Петербурге и других странах». Рио-де-Жанейро »одновременно. 34 Его выпуск стал крупным событием в Париже. Как пишет Робб:

    Вид с улицы был вдохновляющим контрактом.В шесть часов утра 15 мая жители улицы Сены на левом берегу проснулись и обнаружили, что их узкая улица забита чем-то вроде очереди за хлебом. Люди из всех слоев общества приехали с тачками и ходами [кирпичами] и были прижаты к двери книжного магазина Пагнерра, которая, к сожалению, открывалась наружу. Внутри тысячи экземпляров Les Misérables стояли колоннами, доходившими до потолка. Через несколько часов они исчезли. . … Заводские рабочие пожертвовали деньги котятам и разыграли роман, чтобы купить то, что в противном случае стоило бы им заработной платы за несколько недель. 35

    Книга имела широкое международное влияние, и Хьюго приобрел огромный литературный и политический престиж. В Мексике, в которую армии Наполеона III вторглись в 1861 году якобы для гарантии «свободной торговли», позиции французской армии были «обстреляны». . Листовки со знаменитым посланием: «Что ты? Солдаты тирана. Лучшее во Франции на нашей стороне. У вас есть Наполеон. У нас есть Виктор Гюго ». 36

    Давний сторонник отмены смертной казни, который в Les Misérables цитирует Джона Брауна в списке известных революционеров, Гюго имел особую привлекательность в раздираемых гражданской войной Соединенных Штатах.Солдаты по обе стороны войны принесли с собой в бой Les Misérables и прочитали их в окопах. 37 Одним из солдат, для которого роман имел особый резонанс, был Уилки Джеймс, брат Генри и Уильяма Джеймсов, который служил в 54 -м полку , знаменитом вольном черном полке. В своем дневнике он отметил: «Сегодня воскресенье, я читал рассказ Гюго о Ватерлоо в« Отверженных »и готовил свой разум к чему-то в этом роде.Дай Бог, чтобы битва нанесла повстанцам такой же вред, как Ватерлоо французам ». 38

    Как и Гюго, роман является продуктом того времени и отражает смешанный и противоречивый характер меняющейся политики его автора. Некоторые из его противоречий проистекают из того факта, что он был написан в течение двадцати лет и, таким образом, отражает видение мира как до, так и после 1848 года.

    Отверженные на самом деле начались в 1840-х годах как роман о Жане Трежане, садоводе, который разбивает окно, чтобы украсть буханку хлеба, чтобы накормить свою сестру и ее семерых детей, которые буквально умирают от голода.Он находится в заключении на девятнадцать лет: пять лет за преступление и еще четырнадцать за попытку побега. Этим персонажем станет Жан Вальжан, знаменитый главный герой романа. В своем первом воплощении, Les Misérables был протестом против бедности, любовной историей, религиозной или моральной историей, но больше, чем что-либо еще, это была критика бесчеловечности системы уголовного правосудия.

    Революция 1848 года изменила роман, побудив Гюго исследовать вопрос революции и классовой борьбы.Полностью пятая часть романа разворачивается на 5 и 6 июня 1832 года, когда произошло вооруженное восстание против режима Луи Филиппа. Для Гюго это восстание стало символом всех революций девятнадцатого века, особенно 1848 года. Написанный после революции 1848 года и последующего переворота Наполеона в 1851 году, этот раздел становится политическим и литературным центром романа. Раздел Les Misérables под названием St.Денис , район, в котором были воздвигнуты баррикады 1832 года, — единственный участок, названный не в честь одного из главных героев романа: Козетты, Вальжана, Мариуса и Фантины. В мире после 1848 года революция стала, по сути, одним из главных персонажей романа.

    Примечательно, что баррикады — одно из двух мест в романе, где пересекаются жизни всех персонажей — всех, кроме Козетты, которая, хотя и отсутствует физически, обеспечивает решающую связь между молодыми революционерами и Вальжаном.Как утверждает Робб: «Это метафорическая и буквальная баррикада, на которой все нити и большинство персонажей сходятся, как ветки, плывущие к плотине». 39

    Критики отмечают, что Гюго крайне расплывчато описывает причины восстания 1832 года в центре романа. Восстание произошло на похоронах генерала Ламарка. Хьюго был свидетелем этих событий воочию, но помимо одной страстной речи о борьбе за лучший мир, в романе мало конкретно говорится о целях восстания.Отчасти это связано с тем, что Гюго использует небольшое восстание 1832 года, чтобы символизировать революцию в более общем плане. Он олицетворяет революцию 1830 года, революции февраля и июня 1848 года и будущую революцию, которая, как надеется Гюго, свергнет Наполеона. Роман, как и его современная музыкальная адаптация, продолжает вдохновлять, потому что современные зрители продолжают видеть, что их собственные устремления представлены в этой революции. То, что изображению не хватает исторической специфики, компенсируется широкой привлекательностью и вдохновением.

    В романе присутствует сильная религиозная и духовная направленность, которая подчеркнута в киноверсии мюзикла. Сам роман начинается с епископа Мириэля, святого человека, который своим актом милосердия выкупает Вальжана, когда тюрьма и условно-досрочное освобождение почти полностью лишили его человечности. Однако даже этот раздел был изменен после 1848 года. В качестве примечательного дополнения Гюго включил невероятную сцену, в которой епископ разговаривает с революционером 1789 года, членом конвента, который проголосовал бы за казнь Людовика XVI.На смертном одре конвенция страстно защищает революционное насилие, и при смене ролей сцена заканчивается тем, что епископ просит его благословения.

    Такие сцены заслужили осуждение романа католической церковью. Несмотря на свою веру в Бога, Хьюго имел хорошо известное отвращение к католической церкви и религиозным учреждениям в целом. Он особенно отказался от религиозных обрядов на смертном одре и на похоронах. Он гордился более чем 740 нападками на роман, обнаруженными в католических публикациях того времени.В частности, ему нравилось обвинение религиозной газеты из Мадрида, в которой утверждалось, что сатана был автором Les Misérables . 40

    Если есть одно центральное послание романа, это то, что никто не рождается добрым или злым; это общество делает так, или, как говорит Робб: «Преступники — продукт системы уголовного правосудия. . . [и] бремя вины лежит на обществе. . .. Рациональная реформа институтов должна иметь приоритет над наказанием отдельных лиц. 41

    Написанный для масс, Гюго писал историю с точки зрения бедных, угнетенных, эксплуатируемых и забытых. Как гласит само название книги, это рассказ о несчастных на земле. Коллективное обнищание большинства людей — это преступление, которое раскрывает роман.

    Форма
    На формальном уровне Les Misérables подверглась критике за многочисленные отступления и многословность. Он примечателен тем, что содержит самое длинное предложение во французской литературе.Отступления составляют около одной трети романа, но эти отступления на самом деле имеют решающее значение, поскольку они формируют повествование и обеспечивают исторический фон истории. Они подчеркивают, что эти персонажи — пусть и вымышленные, — являются частью очень реальной истории. В главе о l’argot , французском сленге, Хьюго утверждает, что сленг — это язык, на котором выражаются страдания масс. Эти отступления, написанные в основном в течение восемнадцати лет изгнания Гюго, также пытаются сохранить историю, которая может быть потеряна или стерта.Боль изгнания сочится из некоторых отрывков, описывающих Париж. В одном известном разделе Хьюго подробно описывает извилины и повороты дорог, которые Вальжан проезжает через Париж, когда пытается сбежать от Жавера. Как писал Гюго, многие названия улиц, увековеченные в романе, были стерты, поскольку вся карта Парижа была преобразована. Осман, чиновник при Наполеоне III, создавал Париж, который мы теперь знаем, с его Большими бульварами , отчасти для того, чтобы затруднить рабочим возведение баррикад и облегчить перемещение войск для подавления восстаний.

    Продолжительное отступление от канализации к концу романа — это тоже дань уважения старому Парижу, который стремительно исчезает. В то время как замена средневековых коллекторов более эффективными системами управления отходами была шагом вперед в области гигиены, на символическом уровне старые коллекторы были «совестью города», где все возвращается к своей истинной форме, и даже лицо императора «откровенно оборачивается» зеленый.» «Канализация никогда не лжет». 42 Это также аллегория для романа в целом, поскольку Вальжан должен вырваться из слизи моральной и социальной расточительности и коррупции.

    Раздел о Ватерлоо — пожалуй, самое известное и наименее оправданное отступление романа. Трудно понять, что делать со странно фаталистической версией истории Гюго, поскольку он винит погоду в поражении Наполеона. Но и здесь Хьюго переписывает историю с точки зрения ее жертв, а не победителей, сказки которых мы уже знаем. Для Хьюго «человеком, выигравшим битву при Ватерлоо», был человек по имени Камбронн, «малоизвестный офицер» — один из последних выживших на поле боя, который после приказа сдаться отвечает: « Merde

    Использование слова « Merde !» (дерьмо) обидел многих критиков. 43 Тем не менее, эта сцена запечатлела часть юмора и неповиновения Хьюго перед лицом жестокой и порочной истории. Столкнувшись с катастрофой, Камбронн сказал Гюго: «Возможно, лучшее слово, когда-либо сказанное французом». Как утверждает Хьюго: «После этой бойни смеяться с одной стороны просто нереально». 44 Для Гюго это означает выйти победителем из варварства истории.

    Персонажи
    Большинство персонажей быстро стали нарицательными, и это основная причина популярности романа.Герои романа — женщины, бедняки, революционеры и каторжники. Именно они — бесправные, криминальные, нищих на земле — дали роману название.

    Персонаж Фантина, которую Энн Хэтэуэй сыграла с удивительной глубиной чувств в фильме, является выражением приверженности Хьюго правам женщин, а также защите бедных. Женщина из рабочего класса, она беременеет ребенком от студента, который бросил ее. Она оставляет ребенка у хозяев гостиницы, Тенардье, которых она ошибочно считает хорошими родителями, и идет работать на фабрику М.Мадлен. Там ее в конце концов увольняют, когда выясняется, что у нее был внебрачный ребенок. Чтобы прокормить своего ребенка, она работает швеей, практически ничего не зарабатывая, несмотря на напряженный труд почти двадцать четыре часа в сутки. Сначала она продает волосы, потом зубы. Не имея ничего другого, она вынуждена продать свое тело. После нападения богатого и подлого человека она сопротивляется и бросается в тюрьму за то, что защищала себя. Там она встречает Вальжана, живущего под именем Мадлен, который защищает ее, берет на себя и на смертном одре клянется позаботиться о своем ребенке Козетте.

    Этот эпизод основан на реальном жизненном опыте Хьюго, в котором он сыграл роль Мадлен и помог освободить женщину. Несмотря на сексизм, который он часто проявлял в своей личной жизни, Хьюго рано проявил приверженность правам женщин. В 1845 году он спорил о женщинах:

    Для нее социальные законы суровы и скупы. Бедная, она обречена на труд, богатая — на принуждение. Предрассудки. . Тяготите к ней больше, чем к мужчине. . .. Чем более искусна она в любви, тем больше она страдает.. .. И, тем не менее, какой вклад она вносит в общую сумму провиденциальных действий, которые приводят к постоянному совершенствованию человеческого рода! 45

    И все же лицемерие Гюго было вопиющим. Одна из его любовниц, Леони Биар, была арестована за супружескую измену после того, как ее муж, от которого она добивалась развода, заставил ее следовать следователю. Тем временем Гюго не столкнулся с последствиями (и не высказал особого протеста за пределами своей литературной работы), потому что у него был иммунитет как пара Франции .

    Это было в ноябре 1845 года, когда Леони Биар все еще находилась в тюрьме, Хьюго начал работать над тем, что в конечном итоге стало Les Misérables . В то время он описал эту работу как «историю осужденного и брошенной женщины, призыв к естественной справедливости, написанный человеком, который был выше закона». 46 Его собственный опыт с лицемерием и женоненавистничеством закона в применении к женщинам, несомненно, вдохновил Фантину на образ. Несмотря на все его неудачи в личной жизни, его литература отражала раннюю борьбу женщин против угнетения и неравенства.

    Жан Вальжан, конечно, самый известный персонаж романа. Как заключенный, человечество которого почти уничтожено девятнадцатью годами цепных банд, он вряд ли герой. В основе его битвы с Жавером лежит дискуссия о криминализации бедноты и человеческой натуры. Для Вальжана человеческая природа податлива. Зло — продукт не человеческой природы, а общества, унижающего человечество. Наверное, неудивительно, что критики и подстрекатели называли Гюго «кандидатом осужденных Франции».” 47

    История Вальжана, вдохновленная несколькими реальными происшествиями, продолжает вызывать резонанс и сегодня. Невозможно не подумать о миллионах людей, содержащихся в тюрьмах сегодня в Соединенных Штатах, когда после вынесения приговора Вальжану Хьюго пишет: «Какой печальный момент — это тот момент, когда общество уходит из себя и безвозвратно покидает мыслящее существо навсегда». 48 Жан Вальжан не так уж далек от жертв того, что Мишель Александер называет новым Джимом Кроу. После девятнадцати лет тюрьмы он был освобожден только для того, чтобы обнаружить, что условно-досрочное освобождение — это вовсе не жизнь.Юридически дискриминируемый везде, куда бы он ни пошел, он рвет свои документы об условно-досрочном освобождении и принимает вымышленное имя, чтобы попытаться начать новую жизнь. Нарушив условно-досрочное освобождение, он снова становится беглецом, преследуемым непримиримым Жавером. Как роман о дегуманизации, которая выдается за «справедливость», Les Misérables занимает важную роль в истории протестной литературы.

    Гаврош, пожалуй, самый запоминающийся персонаж романа. Младший брат Эпонины, сына Тенардье, он по сути брошен своей семьей и оставлен на произвол судьбы.Он живет на площади Бастилии в животе гипсовой повязки гигантского слона — памятника, запланированного, но никогда не построенного Наполеоном I. Таким образом, он буквально живет в чреве разлагающегося зверя империи. Он делает улицы своей школой с юмором, вызовом, стойкостью, смелостью и щедростью. Сам ребенок, он берет двух младших детей, чтобы заботиться о них — и без его ведома, они его младшие братья. Когда вспыхивает революция, он берется за задачу. Как бы он ни старался, Мариус не может заставить его покинуть баррикады.Его смерть — одна из самых трогательных сцен романа и мюзикла. Не желая бояться огромной силы всего государственного аппарата, он взбирается на баррикаду и на глазах у солдат приступает к сбору неиспользованных боеприпасов у убитых солдат. Когда солдаты начинают стрелять в него, он демонстративно продолжает петь. Смерть Гавроша — это жестокое обвинение в жестокости и бесчеловечности государства. В то же время это невероятная дань мужеству рабочего класса и напоминание о том, что дети — не просто пассивные жертвы жестокой истории, но иногда и ее герои.

    Эпонина, сестра Гавроша, тоже дитя улиц, хотя она старше и начинает жизнь с гораздо большими преимуществами любимой дочери Тенардье до того, как ее семья погрузилась в крайнюю нищету. Когда мы снова встречаемся с ней в Париже, она во многих отношениях стала лицом бедности. Все ее существо истощено, запало и отстает от условий жизни. Как и Гаврош, она стойко держится за свой дух и мужество перед лицом страданий. Она во многих смыслах сердце бессердечного общества и еще один пример сильного женского персонажа, который бросает вызов общепринятым стереотипам.По мере того, как она влюбляется в Мариуса, она все чаще сталкивается с невозможностью счастливого конца ее собственной истории. Она тоже отказывается держаться подальше от баррикад и переодевается мальчиком, чтобы участвовать в восстании. Она спасает жизнь Мариуса, блокируя пулю, предназначенную для него, и в результате умирает.

    Через этих персонажей Хьюго показал достоинство и героизм, которые возникают из самых ужасных страданий и несчастий. Но и злодеям романа есть чему поучиться. Прежде всего, это Жавер, высшая фигура закона и порядка: человек, который ненавидит все, что бросает вызов власти или закону, и считает, что люди ни при каких обстоятельствах не могут измениться.Хотя он почти карикатура, Хьюго отказался свести его к чистому и неподдельному злу. Он тоже жертва общества. Он родился в тюрьме в семье гадалки и осужденного, и невзгоды его ранних лет во многом связаны с его более поздней непримиримостью. Робб утверждает, что все адаптации романа делают так, чтобы злодеем рассказа был не Жавер, а система, которой он служит. 49 Действительно, в ту минуту, когда он рассматривает возможность того, что люди могут измениться, весь его мировой порядок рушится, и он убивает себя.По иронии судьбы полицейское управление Парижа предполагает, что он сошел с ума.

    Хьюго приберег свои самые язвительные издевательства для правителей старого порядка. Гилленорман, дед Мариуса, который выгнал его за то, что он бонапартист, изображен жалким старым роялистом с небольшими искупительными ценностями.

    Но самая большая ярость Гюго принадлежит Тенардье, крайним представителям мелкой буржуазии. Поскольку они — класс, который, скорее всего, поддержит Наполеона III, возможно, неудивительно, что Хьюго рисует их как настоящих монстров, которые относятся к своим собственным детям как к отбросам, грабят мертвых и имеют ключ от канализации.Вполне естественно, что в конце романа их отправляют в Америку, где Хьюго отмечает, что они становятся работорговцами.

    Хотя главные персонажи Les Misérables во многом являются обычными персонажами, в них также есть динамизм, который не позволяет легко интерпретировать их. Это, безусловно, верно в отношении Мариуса, персонажа, основанного на самом Хьюго. В то время как фильм 2012 года изображает его как одного из революционеров с самого начала, в романе он начинает жизнь роялистом, как и его дед.Узнав, что его отец умер при Ватерлоо, он становится бонапартистом. Вынужденный в результате покинуть дом, он впервые испытывает бедность. Он случайно встречает студентов Азбуки (аббревиатура, которая на французском языке означает «униженный» или подавленный) — революционную группу, возглавляющую восстание 1832 года. Он оказывается на баррикадах почти случайно, потому что считает Козетту уезжает в Англию. Но оказавшись там, его героизм хотя бы временно помогает спасти положение. Большинство персонажей Гюго, как и Мариус, случайные герои, захваченные волной революции.Но в конечном итоге важно то, что они борются за свободу и рискуют своей жизнью. Революция для Гюго носит одновременно политический и исключительно личный характер.

    Анжольрас — ключевое исключение. Лидер революции, Анжольрас не был частью первоначальной идеи Гюго для романа, но является продуктом 1848 года. Он является воплощением духа революции. Он живет и дышит политикой и объявляет свою единственную семью своей страной и свободой. По этой причине Луиза Мишель, лидер Парижской Коммуны, назвала его имя своим.

    Влияние 1848 года мощно, поскольку роман в конечном итоге учит нас, что революция — это акт, посредством которого люди пытаются создать новый мир. Как утверждал Хьюго: «Если вы хотите понять, что такое революция, назовите ее прогрессом; и если вы хотите понять, что такое Прогресс, назовите это Завтра ». 50

    К концу романа остаются только Мариус и Козетта, которые обеспечивают существование будущей буржуазии. Мариус, избавленный от революционных порывов, вернулся домой со своим дедом, который теперь стал более мягким и мягким роялистом и буржуа.Сам Вальжан также во многих отношениях является крайним буржуа. Он нажил себе состояние после того, как избежал условно-досрочного освобождения, используя технологию, которую он изучил в тюрьме, для изготовления ювелирных изделий и изделий из стекла, используя более дешевое немецкое черное стекло и изобретая гораздо более экономичную застежку. Более того, на смертном одре он настаивает на этом, подчеркивая, что это состояние было по праву получено благодаря его собственному предпринимательству, и, таким образом, наследство Козетты является законным в соответствии с законами французской буржуазии.

    Тем не менее, бедность, неравенство и система преступной несправедливости постоянно вмешиваются в повествование, чтобы помешать его реализации в качестве буржуазного героя.

    Для ясности: Хьюго не антикапиталист и не революционный герой. Скорее, у него было видение гуманного, благотворного и, следовательно, иллюзорного капитализма. Он был буржуазным революционером и реформистом в душе, но он был реформистом в эпоху, когда для победы реформ часто требовались революции. Тем не менее, Les Misérables оставляет после себя мощное наследие бедных и угнетенных, поднимающихся на борьбу за то, что по праву принадлежит им.Вот почему два миллиона человек пришли на похороны Хьюго, чтобы отпраздновать его жизнь и работу, и почему новый фильм, основанный на мюзикле, собрал 18,2 миллиона долларов только в Рождество, став самым кассовым мюзиклом в истории американского кино.

    Les Misérables , во всех его воплощениях, является данью уважения героям рабочего класса, которые были стерты историей — во многом как Вальжан, который в конце романа похоронен в безымянной могиле с рукописной записью на нем. надгробие позже стёрто временем.Гюго прославлял, романтизировал и делал героями проституток, осужденных, бездомных детей и всех людей, которые перед лицом катастроф, жестокости и страданий современной истории предпочли сопротивляться — или, по крайней мере, вызывающе кричали: « Merde ! » даже когда спасать уже нечего.

    В письме итальянскому священнику Хьюго озвучил универсальность тем и идей, выраженных в Les Misérables :

    Вы правы, сэр, когда вы говорите, что книга Les Misérables написана для всех людей. .Не знаю, все ли прочитают, но я написал для всех. Он обращается как с Англией, так и с Испанией, с Германией и с Ирландией, с республиками, у которых есть рабы, а также с империями, у которых есть крепостные. Социальные проблемы не знают границ. Раны человечества, те великие раны, которые покрывают земной шар, не останавливаются на красных или синих линиях, начерченных на карте. Везде, где мужчина невежественен и впадает в отчаяние, где женщину продают за хлеб, где ребенок страдает от недостатка книги, чтобы наставить его, и очага, у которого его согреют, книга Les Misérables стучится в дверь и говорит: «Откройте ко мне, я приду за тобой.” 51

    Сегодня, как и 150 лет назад, такие работы необходимы. За баррикадами Хьюго указывает путь в другой мир, в котором, как можно надеяться, будет продолжаться существование Les Misérables , но исключительно как напоминание об ужасных временах, когда женщины были вынуждены продавать свои тела, чтобы содержать своих детей. люди были заперты в тюрьмы за попытки прокормить свои семьи, и все лучшее, что есть у человечества, было раздавлено неумолимой погоней за прибылью. За пределами баррикад можно только представить себе новое искусство, новую литературу и новую жизнь, которые может создать такой мир.


    1. Грэм Робб, Виктор Гюго: биография (Нью-Йорк: W.W. Norton & Co., 1997), 528.
    2. Там же.
    3. Там же, 529.
    4. Там же.
    5. Там же, 538.
    6. Поль Лафарг, «La légende de Victor Hugo», по состоянию на 13 января 2013 г., www.marxists.org/francais/lafargue/works ….
    7. Ламартин цитируется по Марио Варгас Льоса, Искушение невозможного: Виктор Гюго и Отверженные , пер. Джон Кинг (Princeton: Princeton University Press, 2004), 166.
    8. Цитируется по: Луи П. Мазур, «В лагере, читая« Отверженные »», The New York Times , 9 февраля 2013 г., по состоянию на 15 апреля 2013 г., http://opinionator.blogs.nytimes.com / 201 …
    9. Там же.
    10. Дэвид Денби, «Есть еще надежда для людей, которые любят Les Mis» The New Yorker , 3 января 2013 г., по состоянию на 16 апреля 2013 г., http: // www .newyorker.com / online / blogs / cu …
    11. Там же.
    12. Робб, Виктор Гюго , 527.
    13. Лев Троцкий, Литература и революция , изд.Уильям Кич (Чикаго: Haymarket Books, 2005), 150.
    14. Robb, Victor Hugo , 4–10.
    15. Там же, 40.
    16. Там же, 114.
    17. Там же, 136
    18. Там же, 156.
    19. Виктор Гюго, Choses vues: Souvenirs, journaux, cahiers, 1830–1885 (Paris: Editions Gallimard, 2002), 76.
    20. Robb, Victor Hugo , 265.
    21. Там же, 265–67.
    22. Там же, 269.
    23. Там же, 270.
    24. Хьюго, цитируется там же, 276.
    25. Там же, 284.
    26. Хьюго, цитируется там же, 290.
    27. Там же, 302–06.
    28. Там же, 306–21.
    29. Там же, 321–22.
    30. Там же, 373.
    31. Там же, 458.
    32. Там же, 466–67.
    33. Там же, 466–71.
    34. Там же, 377.
    35. Там же, 378.
    36. Там же, 403.
    37. Луис П. Мазур, «В лагере, чтение« Отверженных »», The New York Times , 9 февраля 2013 г. , по состоянию на 15 апреля 2013 г. http://opinionator.blogs.nytimes.com / 201 …
    38. Там же.
    39. Там же, 384.
    40. Там же, 32.
    41. Там же, 382.
    42. Там же, 383.
    43. Там же, 380.
    44. Hugo, Les Miséables , Часть II: Cosette (Париж) : Jules Rouff et Compagnie, 1862), 52.
    45. Хьюго, цитируется в Robb, 251.
    46. Там же, 254.
    47. Там же, 380.
    48. Хьюго, Les Misérables , Часть первая: Fantine (Париж: Jules Rouff et Compagnie, 1862), 118.
    49. Robb, 381.
    50. Hugo, Les Misérables , Part II: Cosette, 63.
    51. Хьюго, «Lettre a M. Daelli», приложение к Les Misérables , Volume III (Paris: Jules Rouff et Compagnie, 1862), 353.

    Практический опыт работы с Хьюго в качестве генератора статических сайтов!

    Некоторое время назад, в апреле 2015 года, мы запустили bugtrackers.io как небольшой побочный проект. С тех пор сайт превратился из трехстраничного сайта в сайт с десятками интервью.

    Растущее количество страниц и, следовательно, строки кода заставили нас искать способы улучшить наш внутренний рабочий процесс.

    Мы также использовали GoHugo в качестве основного фреймворка для bugtrackers.io. В этом посте я расскажу о некоторых из наших первых опытов с GoHugo , а также о нашем пути к тому, где мы сейчас находимся.

    К резюме.

    Прежде чем я покажу вам, как мы перенесли bugtrackers.io в Hugo, я хочу дать вам обзор нашей установки.

    По сути, мы добавили Hugo в качестве генератора статических сайтов. Почему? Продолжайте читать…

    * Хотя я должен добавить, что этот рабочий процесс может скоро измениться в будущем, поскольку divshot был приобретен Google и закрывает свою службу.

    Роль Гюго.

    Итак, какую роль Хьюго играет в настройке нашего веб-сайта? Hugo — генератор статических сайтов с открытым исходным кодом. Генераторы статических сайтов создают веб-страницу один раз, когда вы создаете новый контент или редактируете его.

    Напротив, системы управления контентом, такие как WordPress, создают страницу каждый раз, когда посетитель запрашивает ее (хотя доступны различные методы кэширования). Есть много преимуществ и преимуществ в выборе генератора статических сайтов, такого как Hugo, по сравнению с такой системой, как WordPress.

    И эти преимущества касаются не только производительности.

    Hugo также имеет режим просмотра, который автоматически обновляет веб-страницы при их редактировании. Первоначально Hugo был начат как сторонний проект Стива Франсиа. Сегодня сообщество Hugo насчитывает более 165 участников, 35 тем и тысячи пользователей.

    Зачем нужен конструктор статических сайтов?

    Итак, вы можете спросить: зачем кому-то нужен конструктор статических сайтов? Хорошо, хороший вопрос.

    Как вы, наверное, знаете, в начале своего существования Интернет был местом статических веб-страниц. Так зачем возвращаться в это состояние, если есть WordPress, Ghost, TYPO3 и многие другие CMS?

    Вот самые важные преимущества конструктора статических сайтов. Это те, которые мы рассмотрели для нашего веб-сайта bugtrackers.io и причины, по которым мы в конечном итоге использовали Hugo.

    Производительность: Ускорьте его.

    Одно из самых больших преимуществ статического сайта — это определенно скорость.Статические веб-сайты невероятно быстры, особенно по сравнению с сайтами, которые несут на себе всю нагрузку тяжелой системы управления контентом.

    Совет

    Pro: статические сайты можно и нужно распространять через CDN. Поскольку ваш веб-сайт состоит только из статического контента, имеет смысл кешировать его в нескольких местах по всему миру. Например, с помощью AWS Cloudfront.

    100% гибкость.

    Статические веб-страницы дают вам 100% контроль над вашим контентом и веб-дизайном.Если вы планируете создавать различные целевые страницы с разным дизайном, особенно имеет смысл рассмотреть генератор статических сайтов, а не CMS, такую ​​как WordPress.

    Мы не только работаем с Хьюго для bugtrackers.io, но мы также можем в конечном итоге перенести нашу целевую страницу на usersnap.com на Hugo, используя описанный рабочий процесс.

    Безопасность

    Поскольку Hugo полностью посвящен статическим сайтам, в нем меньше проблем с безопасностью. На стороне сервера нет ничего, что можно было бы использовать.Не работает php. Ничего такого. Это делает статические сайты достаточно устойчивыми к нарушениям безопасности.

    Динамическое содержимое

    Благодаря HTML5 наши статические сайты могут быть более динамичными, чем когда-либо.

    Используя собственный Javascript, Диспетчер тегов Google и т. Д., Все, что вы можете себе представить, возможно.

    Пусть времена формы подчиняются как главный образец и присоединятся к будущему. Уже существует множество отличных сторонних сервисов, таких как сниппеты для обслуживания клиентов (Intercom.io, Olark), отзывы о веб-сайтах (Usersnap 😉), службы намерения выхода (AddThis), аналитика (Google Analytics, куча.io), социальные сервисы (AddThis) и многие другие, ожидающие улучшения ваших веб-сайтов.

    Недостатки: статика статична.

    Имея столько преимуществ, при использовании Hugo в качестве генератора статических сайтов может быть один или два недостатка.

    Нет интерфейса для неспециалистов.

    Хорошо, я понял. В настоящее время публиковать сообщения в блогах на WordPress или Medium очень просто. И это здорово. Вы можете публиковать что угодно из любой точки мира без каких-либо навыков программирования.

    Я думаю, что это не совсем так с генераторами статических сайтов, такими как Hugo.Мы используем Atom в качестве основного текстового редактора. Чтобы опубликовать новые сообщения или файлы, вам необходимо повторно сгенерировать веб-страницу и развернуть ее на сервере. Это может стать проблемой, если вы не разбираетесь в технологиях.

    Срок погашения

    Hugo не так развит, как другие генераторы статических сайтов. Но у него есть большой потенциал.

    Посмотрим, как будет развиваться проект, поскольку есть еще много запросов на добавление функций и работы. Некоторые функции шаблонов и переменных не так удобны, как в более зрелых проектах.Следуя ветке обсуждения Хьюго, сообщество уже работает над этой темой.

    Требуются дополнительные инструменты

    Некоторые генераторы статических веб-сайтов, такие как Jekyll, имеют возможность добавлять плагины, поддерживающие создание сайтов, такие как меньшее количество компиляторов, минимизация css + javascript, функция полнотекстового поиска и многое другое. Некоторые из этих функций интегрированы с Hugo, но другие должны выполняться извне (например, с помощью скриптов, gulp, grunt, brunch,…).

    Использование Хьюго.

    Как уже упоминалось, Hugo имеет открытый исходный код и может быть легко установлен. Перейдите в репозиторий Hugo GitHub и следите за установочными файлами. Если у вас OS X, вы можете использовать Homebrew для установки Hugo:

    .

     пивоваренная установка hugo 

    После установки Hugo вы можете использовать Hugo в командной строке.

    Теперь давайте создадим каталог для работы Хьюго и скажем Хьюго создать там новый скелетный сайт:

     $ hugo новый сайт сайт $ cd сайт 

    Hugo автоматически сгенерирует структуру каталогов:

     ▸ архетипы / ▸ содержание / ▸ макеты / ▸ статический / config.toml 

    Вы создали первые части своей статической веб-страницы. Если вы хотите создать новую страницу, просто введите:

     $ hugo новый about.md 

    Если вы не хотите создавать свой собственный макет, я рекомендую проверить доступные шаблоны Hugo и просто использовать один из них.

    Обновление

    : наш основной веб-сайт также работает на Hugo.

    После нашего в основном большого опыта работы с Hugo для bugtrackers.io, мы решили попробовать его и на нашем основном веб-сайте. Пару месяцев назад мы начали проект по перезапуску нашего веб-сайта usersnap.com. И в самом начале было ясно, что нужно использовать новые фреймворки, которые мы успешно использовали для bugtrackers.io.

    Bugtrackers.io — довольно компактный и простой веб-сайт по сравнению с usersnap.com. Чтобы сделать usersnap.com Hugo-ready , нам потребовалось собраться вместе и вложить слишком много средств в установку Hugo . Было много ошибок и проблем, которые, я полагаю, возникли просто потому, что мы впервые использовали Hugo для такого «обширного веб-сайта».

    Вы можете прочитать весь наш опыт и уроки, извлеченные из перезапуска нашего веб-сайта, в этом сообщении в блоге.

    Завершение.

    Переход на Hugo до сих пор был для нас интересным опытом. Hugo зарекомендовал себя как надежный, так и масштабируемый. Как упоминалось ранее, Hugo может стать нашим инструментом, когда мы начнем работать над нашим следующим проектом, обновляя нашу технологическую базу для usersnap.com. Но это другая история, так что берегитесь!

    Каков ваш опыт работы с генераторами статических сайтов, такими как Hugo?

    PS: Если вы планируете перейти на Hugo с WordPress или любой другой CMS, вам следует заглянуть на эту страницу.Вероятно, есть инструмент для экспорта вашего контента с вашей CMS на Hugo

    Эта статья была представлена ​​вам Usersnap — средством визуального отслеживания ошибок и создания снимков экрана для каждого веб-проекта.

    From Wikipedia, the free encyclopedia

    Hugo

    Pronunciation
    French: [yɡo]
    Spanish: [ˈuɣo]
    German: [ˈhuːɡoː]
    Dutch: [ˈɦʏˌɣo]
    Finnish: [ˈhuɡo]
    Gender Male
    Language(s) Italian, Spanish, Portuguese, French, English, Finnish
    Name day Czech Republic: April 1
    Germany: April 29
    Estonia: February 3
    Croatia: April 29, October 8 & November 26
    Latvia: November 17
    Poland: April 1, April 29 & November 17
    Slovakia: April 1
    Sweden: November 3
    Finland: February 3
    Origin
    Meaning Mind, spirit
    Region of origin Italy
    Other names
    Related names Hugh, Hugues, Ugo, Hauke, Huw

    Hugo is a surname and masculine given name of [1] The English version of the name is Hugh, the Italian version is Ugo. For detailed history and etymology of the name, see Hugh (given name).

    Hugo is one of the most popular given names in Europe, ranking as high as #9 in Spain,[2] and #8 in Belgium in 2006.[3] April 1 is the name day of Hugo in many European countries.

    Notable people[edit]

    Surname[edit]

    • Adèle Hugo (1830–1915), French diarist
    • Chad Hugo (born 1974), American musician and record producer
    • Charles Hugo (disambiguation), several people
    • Francis Hugo (1870–1930), American politician
    • François-Victor Hugo (1828–1873), French writer and translator
    • Graeme Hugo (1946–2015), Australian demographer
    • Gustav Hugo (1764–1844), German jurist
    • Jean Hugo (1894–1984), French painter, illustrator, theatre designer and author
    • Jean Hugo (golfer) (born 1975), South African golfer
    • Jeanne Hugo (1869–1941), French socialite
    • Joseph Léopold Sigisbert Hugo, French general and the father of Victor Hugo
    • Julie Hugo (1797–1865), French painter
    • Léopoldine Hugo (1824–1843), French socialite
    • Ludwig Maria Hugo (1871-1935), German Roman Catholic bishop in Mainz
    • Petrus Hugo (1917–1986), South African fighter pilot and flying ace in the Royal Air Force during World War II
    • Pieter Hugo (born 1976), South African photographer
    • Victor Hugo (1802–1885), French writer, statesman and human rights activist
    • Victor Hugo (cricketer) (1877–1930), Australian cricketer
    • Walter Hugo, British artist

    Given name[edit]

    • Hugo, Margrave of Hachberg-Sausenberg (died 1444), German noble
    • Hugo Alfvén (1872–1960), Swedish composer, conductor, violinist, and painter
    • Hugo Alves Velame (born 1974), Brazilian footballer
    • Hugo Ball (1886-1927), German author, poet, and founder of the Dada movement and the Cabaret Voltaire
    • Hugo Black (1886–1971), US Supreme Court Justice
    • Hugo Black Jr. (1922-2013), American lawyer
    • Hugo Black III (1953-2007), American lawyer
    • Prince Hugo de Bourbon de Parme (born 1997), member of the Dutch Royal Family
    • Hugo Cabral (born 1988), Brazilian footballer
    • Hugo Cancio (born 1964), Cuban-born American businessman and political activist
    • Hugo Chakrabongse (born 1981), Thai royal and singer-songwriter
    • Hugo Chávez (1954–2013), politician, former President of Venezuela
    • Hugo Corro (1953–2007), Argentinian boxer
    • Hugo Eckener (1868–1954), German airship commander
    • Hugo Ferreira de Farias (born 1997), Brazilian footballer
    • Hugo Ferdinand Boss (1885–1948), German fashion designer
    • Hugo Fernández Artucio (born c. 1910s), Uruguayan academic and activist
    • Hugo Fernández Faingold (fl. c. 2000), Uruguayan politician
    • Hugo Gadd (1885–1968), Swedish Army major general
    • Hugo Gellert (1892–1985), Hungarian-born artist
    • Hugo Gernsback (1884–1967), American science-fiction publisher
    • Hugo Gonçalves Ferreira Neto (born 2001), Brazilian footballer
    • Hugo Grotius (1583–1645), Dutch forefather of international law theory
    • Hugo Hamilton (disambiguation), various people
    • Hugo Henrique Assis do Nascimento (born 1980), Brazilian footballer
    • Hugo Houle (born 1990), Canadian cyclist
    • Hugo Junkers (1859–1935), German aircraft designer
    • Hugo von Kayser (1873–1949), German general
    • Hugo Koblet (1925–1964), Swiss champion cyclist
    • Hugo Kołłątaj (1750-1812), Polish constitutional reformer and educationalist
    • Hugo de Lantins (fl. 1420–1430), French-Flemish composer
    • Hugo Launicke (1909–1975), German resistance fighter against the Nazi régime
    • Hugo Laur (1893–1977), Estonian actor
    • Hugo Leclercq (born 1994), French record producer and musician
    • Hugo Leistner (1902–2002), American hurdler
    • Hugo Lloris (born 1986), French goalkeeper, plays for Tottenham and France national team
    • Hugo Loetscher (1929–2009), Swiss writer
    • Hugo López-Gatell Ramírez (born 1969), Mexican epidemiologist and infectious diseases expert
    • Hugo Nys (born 1991), French tennis player
    • Hugh of Ostia (died 1158), French religious leader
    • Hugo Pärtelpoeg (1899–1951), Estonian lawyer and politician
    • Hugo Paul Friedrich Schulz (1853–1932), Prussian pharmacist
    • Hugo Pratt (1927–1995), Italian comic book creator
    • Hugo Reid (1809–1852), Scottish rancher and ethnographer
    • Hugo Rifkind (born 1977), Scottish journalist
    • Hugo Robus (1885-1964), American sculptor
    • Hugo Rodallega (born 1985), Colombian footballer
    • Hugo Salmela (1884–1918), Finnish military leader of the Red Guards in the 1918 Civil War
    • Hugo Sánchez Márquez (born 1958), Mexican footballer
    • Hugo Schmeisser (1884–1953), German weapons designer
    • Hugo Schwyzer, American professor and writer
    • Hugo Sofovich (1939–2003), Argentine filmmaker
    • Hugo Souza (born 1999), Brazilian footballer
    • Hugo Sperrle (1885–1953), German field marshal
    • Hugo van der Goes (1430?-1482) Flemish painter
    • Hugo Veloso Oliveira Silva (born 1984), Brazilian footballer
    • Hugo Viana (born 1982), Brazilian mixed martial artist
    • Hugo Viana (born 1983), Portuguese former footballer
    • Hugo Vieira (born 1976), Portuguese footballer
    • Hugo Miguel Fernandes Vieira (born 1976), Portuguese footballer
    • Hugo von Hofmannsthal (1874-1929), Austrian writer
    • Hugo Weaving (born 1960), Australian actor
    • Hugo White (1939-2014), senior officer of the Royal Navy and Governor of Gibraltar
    • Hugo Young (1938–2003), British journalist

    Fictional Characters[edit]

    • Abbot Hugo, a supporting character from Shin Megami Tensei IV.
    • Hugo, a character from the Street Fighter III and Final Fight fighting game series
    • Hugo, a character from the role-playing video game Suikoden III
    • Hugo, a character from the French role-playing video game Off
    • Hugo, the younger brother of Amicia de Rune from the video game A Plague Tale: Innocence
    • Hugo, the protagonist from Hugo’s House of Horrors, Whodunit?, and Jungle of Doom
    • Hugo, a troll character and protagonist from the Hugo franchise
    • Hugo, younger brother of Victor in Victor & Hugo: Bunglers in Crime and 2nd in command of their criminals for hire business.
    • Hugo, one of the gargoyles from the 1996 Disney animated film The Hunchback of Notre Dame
    • Hugo, a deputy in training supporting character from the 2016 musical adaptation of Tuck Everlasting
    • Hugo DeAngelis, a character in television series The Sopranos. Father in law to series protagonist Tony Soprano and father of his wife Carmela
    • Hugo Baskerville, a character in Arthur Conan Doyle’s novel The Hound of the Baskervilles.
    • Hugo Cabret, the protagonist of The Invention of Hugo Cabret and its film adaptation, Hugo
    • Hugo Danner, the protagonist in Philip Wylie’s 1930 novel Gladiator»
    • Jungledyret Hugo, the main character of the Danish children’s film series and a TV show of the same name
    • Hugo Granger-Weasley, the son of Ron Weasley and Hermione Granger in the Harry Potter series by J.K. Rowling
    • Hugo Drax, villain in Ian Fleming’s James Bond novel Moonraker
    • Hugo Habercore, the health inspector and secondary antagonist of Bob’s Burgers
    • Hugo Horton, character from the BBC sitcom The Vicar of Dibley
    • Hugo Rask, one of the two main characters of the Swedish award-winning fiction Wilful Disregard
    • Hugo «Hurley» Reyes, a main character in the television show Lost
    • Hugo Simpson, Bart Simpson’s twin brother from The Simpsons episode «Treehouse of Horror VII».
    • Hugo the Abominable Snowman, a minor enemy of Bugs Bunny, loosely based on the yeti legend
    • Hugo Strange, a DC Comics supervillain, notably being one of Batman’s biggest adversaries

    References[edit]

    1. ^ fr:Albert Dauzat, Les noms et prénoms de France, éditions Larousse, 1980, foreword by fr:Marie-Thérèse Morlet. p. 333.
    2. ^ [1] Archived February 8, 2008, at the Wayback Machine
    3. ^ [2] Archived October 13, 2008, at the Wayback Machine

    From Wikipedia, the free encyclopedia

    Hugo

    Pronunciation
    French: [yɡo]
    Spanish: [ˈuɣo]
    German: [ˈhuːɡoː]
    Dutch: [ˈɦʏˌɣo]
    Finnish: [ˈhuɡo]
    Gender Male
    Language(s) Italian, Spanish, Portuguese, French, English, Finnish
    Name day Czech Republic: April 1
    Germany: April 29
    Estonia: February 3
    Croatia: April 29, October 8 & November 26
    Latvia: November 17
    Poland: April 1, April 29 & November 17
    Slovakia: April 1
    Sweden: November 3
    Finland: February 3
    Origin
    Meaning Mind, spirit
    Region of origin Italy
    Other names
    Related names Hugh, Hugues, Ugo, Hauke, Huw

    Hugo is a surname and masculine given name of [1] The English version of the name is Hugh, the Italian version is Ugo. For detailed history and etymology of the name, see Hugh (given name).

    Hugo is one of the most popular given names in Europe, ranking as high as #9 in Spain,[2] and #8 in Belgium in 2006.[3] April 1 is the name day of Hugo in many European countries.

    Notable people[edit]

    Surname[edit]

    • Adèle Hugo (1830–1915), French diarist
    • Chad Hugo (born 1974), American musician and record producer
    • Charles Hugo (disambiguation), several people
    • Francis Hugo (1870–1930), American politician
    • François-Victor Hugo (1828–1873), French writer and translator
    • Graeme Hugo (1946–2015), Australian demographer
    • Gustav Hugo (1764–1844), German jurist
    • Jean Hugo (1894–1984), French painter, illustrator, theatre designer and author
    • Jean Hugo (golfer) (born 1975), South African golfer
    • Jeanne Hugo (1869–1941), French socialite
    • Joseph Léopold Sigisbert Hugo, French general and the father of Victor Hugo
    • Julie Hugo (1797–1865), French painter
    • Léopoldine Hugo (1824–1843), French socialite
    • Ludwig Maria Hugo (1871-1935), German Roman Catholic bishop in Mainz
    • Petrus Hugo (1917–1986), South African fighter pilot and flying ace in the Royal Air Force during World War II
    • Pieter Hugo (born 1976), South African photographer
    • Victor Hugo (1802–1885), French writer, statesman and human rights activist
    • Victor Hugo (cricketer) (1877–1930), Australian cricketer
    • Walter Hugo, British artist

    Given name[edit]

    • Hugo, Margrave of Hachberg-Sausenberg (died 1444), German noble
    • Hugo Alfvén (1872–1960), Swedish composer, conductor, violinist, and painter
    • Hugo Alves Velame (born 1974), Brazilian footballer
    • Hugo Ball (1886-1927), German author, poet, and founder of the Dada movement and the Cabaret Voltaire
    • Hugo Black (1886–1971), US Supreme Court Justice
    • Hugo Black Jr. (1922-2013), American lawyer
    • Hugo Black III (1953-2007), American lawyer
    • Prince Hugo de Bourbon de Parme (born 1997), member of the Dutch Royal Family
    • Hugo Cabral (born 1988), Brazilian footballer
    • Hugo Cancio (born 1964), Cuban-born American businessman and political activist
    • Hugo Chakrabongse (born 1981), Thai royal and singer-songwriter
    • Hugo Chávez (1954–2013), politician, former President of Venezuela
    • Hugo Corro (1953–2007), Argentinian boxer
    • Hugo Eckener (1868–1954), German airship commander
    • Hugo Ferreira de Farias (born 1997), Brazilian footballer
    • Hugo Ferdinand Boss (1885–1948), German fashion designer
    • Hugo Fernández Artucio (born c. 1910s), Uruguayan academic and activist
    • Hugo Fernández Faingold (fl. c. 2000), Uruguayan politician
    • Hugo Gadd (1885–1968), Swedish Army major general
    • Hugo Gellert (1892–1985), Hungarian-born artist
    • Hugo Gernsback (1884–1967), American science-fiction publisher
    • Hugo Gonçalves Ferreira Neto (born 2001), Brazilian footballer
    • Hugo Grotius (1583–1645), Dutch forefather of international law theory
    • Hugo Hamilton (disambiguation), various people
    • Hugo Henrique Assis do Nascimento (born 1980), Brazilian footballer
    • Hugo Houle (born 1990), Canadian cyclist
    • Hugo Junkers (1859–1935), German aircraft designer
    • Hugo von Kayser (1873–1949), German general
    • Hugo Koblet (1925–1964), Swiss champion cyclist
    • Hugo Kołłątaj (1750-1812), Polish constitutional reformer and educationalist
    • Hugo de Lantins (fl. 1420–1430), French-Flemish composer
    • Hugo Launicke (1909–1975), German resistance fighter against the Nazi régime
    • Hugo Laur (1893–1977), Estonian actor
    • Hugo Leclercq (born 1994), French record producer and musician
    • Hugo Leistner (1902–2002), American hurdler
    • Hugo Lloris (born 1986), French goalkeeper, plays for Tottenham and France national team
    • Hugo Loetscher (1929–2009), Swiss writer
    • Hugo López-Gatell Ramírez (born 1969), Mexican epidemiologist and infectious diseases expert
    • Hugo Nys (born 1991), French tennis player
    • Hugh of Ostia (died 1158), French religious leader
    • Hugo Pärtelpoeg (1899–1951), Estonian lawyer and politician
    • Hugo Paul Friedrich Schulz (1853–1932), Prussian pharmacist
    • Hugo Pratt (1927–1995), Italian comic book creator
    • Hugo Reid (1809–1852), Scottish rancher and ethnographer
    • Hugo Rifkind (born 1977), Scottish journalist
    • Hugo Robus (1885-1964), American sculptor
    • Hugo Rodallega (born 1985), Colombian footballer
    • Hugo Salmela (1884–1918), Finnish military leader of the Red Guards in the 1918 Civil War
    • Hugo Sánchez Márquez (born 1958), Mexican footballer
    • Hugo Schmeisser (1884–1953), German weapons designer
    • Hugo Schwyzer, American professor and writer
    • Hugo Sofovich (1939–2003), Argentine filmmaker
    • Hugo Souza (born 1999), Brazilian footballer
    • Hugo Sperrle (1885–1953), German field marshal
    • Hugo van der Goes (1430?-1482) Flemish painter
    • Hugo Veloso Oliveira Silva (born 1984), Brazilian footballer
    • Hugo Viana (born 1982), Brazilian mixed martial artist
    • Hugo Viana (born 1983), Portuguese former footballer
    • Hugo Vieira (born 1976), Portuguese footballer
    • Hugo Miguel Fernandes Vieira (born 1976), Portuguese footballer
    • Hugo von Hofmannsthal (1874-1929), Austrian writer
    • Hugo Weaving (born 1960), Australian actor
    • Hugo White (1939-2014), senior officer of the Royal Navy and Governor of Gibraltar
    • Hugo Young (1938–2003), British journalist

    Fictional Characters[edit]

    • Abbot Hugo, a supporting character from Shin Megami Tensei IV.
    • Hugo, a character from the Street Fighter III and Final Fight fighting game series
    • Hugo, a character from the role-playing video game Suikoden III
    • Hugo, a character from the French role-playing video game Off
    • Hugo, the younger brother of Amicia de Rune from the video game A Plague Tale: Innocence
    • Hugo, the protagonist from Hugo’s House of Horrors, Whodunit?, and Jungle of Doom
    • Hugo, a troll character and protagonist from the Hugo franchise
    • Hugo, younger brother of Victor in Victor & Hugo: Bunglers in Crime and 2nd in command of their criminals for hire business.
    • Hugo, one of the gargoyles from the 1996 Disney animated film The Hunchback of Notre Dame
    • Hugo, a deputy in training supporting character from the 2016 musical adaptation of Tuck Everlasting
    • Hugo DeAngelis, a character in television series The Sopranos. Father in law to series protagonist Tony Soprano and father of his wife Carmela
    • Hugo Baskerville, a character in Arthur Conan Doyle’s novel The Hound of the Baskervilles.
    • Hugo Cabret, the protagonist of The Invention of Hugo Cabret and its film adaptation, Hugo
    • Hugo Danner, the protagonist in Philip Wylie’s 1930 novel Gladiator»
    • Jungledyret Hugo, the main character of the Danish children’s film series and a TV show of the same name
    • Hugo Granger-Weasley, the son of Ron Weasley and Hermione Granger in the Harry Potter series by J.K. Rowling
    • Hugo Drax, villain in Ian Fleming’s James Bond novel Moonraker
    • Hugo Habercore, the health inspector and secondary antagonist of Bob’s Burgers
    • Hugo Horton, character from the BBC sitcom The Vicar of Dibley
    • Hugo Rask, one of the two main characters of the Swedish award-winning fiction Wilful Disregard
    • Hugo «Hurley» Reyes, a main character in the television show Lost
    • Hugo Simpson, Bart Simpson’s twin brother from The Simpsons episode «Treehouse of Horror VII».
    • Hugo the Abominable Snowman, a minor enemy of Bugs Bunny, loosely based on the yeti legend
    • Hugo Strange, a DC Comics supervillain, notably being one of Batman’s biggest adversaries

    References[edit]

    1. ^ fr:Albert Dauzat, Les noms et prénoms de France, éditions Larousse, 1980, foreword by fr:Marie-Thérèse Morlet. p. 333.
    2. ^ [1] Archived February 8, 2008, at the Wayback Machine
    3. ^ [2] Archived October 13, 2008, at the Wayback Machine

    Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

    Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

    Точный перевод с транскрипцией

    С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    Русский[править]

    Морфологические и синтаксические свойства[править]

    падеж ед. ч. мн. ч.
    Им. Хь́юго Хь́юго
    Р. Хь́юго Хь́юго
    Д. Хь́юго Хь́юго
    В. Хь́юго Хь́юго
    Тв. Хь́юго Хь́юго
    Пр. Хь́юго Хь́юго

    Хь́юго

    Существительное, одушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

    Имя собственное (личное). Имя собственное, топоним.

    Корень: -Хьюго-.

    Произношение[править]

    • МФА: [ˈxʲjuɡə]

    Семантические свойства[править]

    Значение[править]

    1. английская фамилия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. английское имя ◆ Был приглашён ещё один гость, Хьюго Дайсон, которого Толкин знал с 1919 года по Эксетеровскому колледжу. Сергей Алексеев, «Инклинги» // «Знание — сила», 1998 г. [НКРЯ] ◆ Так или иначе, в 1553 году сэр Хьюго Уиллоуби снарядил экспедицию для этой цели, взяв старшим кормчим Ричарда Ченслера, составившего представления о северных морях на основании книги Джовио. В. Я. Голованов, «Остров, или оправдание бессмысленных путешествий», 2002 г. [НКРЯ]
    3. город в США ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы[править]

    Антонимы[править]

    Гиперонимы[править]

    1. фамилия
    2. имя
    3. город

    Гипонимы[править]

    Родственные слова[править]

    Ближайшее родство

    Этимология[править]

    Происходит от англ. Hugo, далее из ст.-франц. Hugo германского происхождения.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

    Перевод[править]

    фамилия
    • Английскийen: Hugo (en)
    имя
    • Английскийen: Hugo (en)
    город
    • Английскийen: Hugo (en)

    Библиография[править]

    Смотреть что такое HUGO в других словарях:

    HUGO

    Hugo: übersetzung
    Hu|go , der; -s, -s [H. u.]:
    1. (ugs.) ↑ 1Kippe.
    2.
    ☆ das walte H. (ugs.; drückt aus, dass etw. geschehen möge).* * *I Hugo,
     
    Her… смотреть

    HUGO

    • ___ Boss • ‘Les Miserables’ author • Hernani writer • La L • Les Contemplations poet • Les Mis • Les Miserables author Victor • Les Miserables write… смотреть

    HUGO

    Hugo: übersetzungaus dem gleichlauten deutschen Rufnamen (hugu) entstandener Familienname. Zur Zeit der Familiennamenentstehung (12.þ15.Jh.) war Hugo e… смотреть

    HUGO

    [ʹhju:g|əʋ] n (pl -os [-{ʹhju:g}əʋz])1. Хьюго, Гуго (мужское имя)2. приз «Хьюго» (за лучшее произведение научной фантастики)

    HUGO

    {ʹhju:g|əʋ} n (pl -os {-{ʹhju:g}əʋz}) 1. Хьюго, Гуго (мужское имя) 2. приз «Хьюго» (за лучшее произведение научной фантастики)

    HUGO

    I m -s собств.ГугоII m -sразг. душок; привкус (у дичи)

    HUGO

    Hugo: übersetzungKurzform von Namen mit »Hug« (Bedeutung: Geist, Verstand). Namensträger: Hugo von Hofmannsthal, österreichischer Dichter.

    HUGO

    Rzeczownik Hugo Хуго

    HUGO

    имя собств.Хью, Хьюго

    HUGO

    сущ. Хьюго (мужское имя)

    HUGO (16)

    16Hugo, (1. Jan.), Prior des Klosters auf der Insel May (Maja) in Schottland, wird von Ferrarius als »heilig« angeführt, von den Bollandisten aber über… смотреть

    HUGO (17)

    17Hugo, (4. Febr.), ein Priester, den die Bollandisten dem Martyrologium des Usuardus beigesetzt fanden, von dem sie aber Näheres nicht anzugeben wisse… смотреть

    HUGO (18)

    18Hugo, (7. Febr.), mit dem Zunamen »Stingel« (im Index aber »Strigel«), ein Franciscaner zu Wien, starb daselbst im J. 1679 als Opfer der christlichen… смотреть

    HUGO (19)

    19Hugo, (10. Febr.), frz. Hugues, der erste Schüler des hl. Norbert und erster Abt von Prémontré, wurde nach Migne (II. 1460) gegen das Ende des 11. Ja… смотреть

    HUGO (20)

    20Hugo, (21. Febr.), von Digne in der Provence, dessen Beatifications-Proceß eingeleitet, aber (wie es scheint) nicht zu Ende geführt wurde, war ein ge… смотреть

    HUGO (21)

    21Hugo, (1. März), mit dem Beinamen de Monte felice, war ein Schüler des hl. Bernardus und Mönch zu Clairvaux. Henriquez und Bucelin zählen ihn zu den … смотреть

    HUGO (25)

    25Hugo, (20. März), ein Franciscaner zu Marseille, welchen prophetische Gabe und Heiligkeit des Lebens auszeichneten. (Hub. Men.)

    HUGO (26)

    26Hugo, (20. März), zugenannt Lantenas, Ordenspriester des hl. Benedictus, den man schon bei Lebzeiten »heilig« nannte. Da er seinen Sterbetag vorhersa… смотреть

    HUGO (27)

    27Hugo, (26. März), mit dem Beinamen de Lacii, Bischof von Limerick in Irland, stammte aus adelicher Familie der Landschaft Munster (Momonia) in Irland… смотреть

    HUGO (28)

    28Hugo, (29. März, al. 18. Mai), ein frommer Cistercienser in Vaucelle, welcher zuerst Decan an der bischöflichen Kirche zu Cambrai gewesen war und der… смотреть

    HUGO (29)

    29Hugo, (1. April), erst Carthäuser, dann Nachfolger des hl. Bischofs Hugo1 von Grenoble und zuletzt Erzbischof von Vienne. Sein Name steht im Auctuari… смотреть

    HUGO (30)

    30Hugo, (12. April), zuerst Abt in Reading (Radinga), wo im J. 1279 eine Synode gehalten wurde, später Erzbischof von Rouen, wird von Ferrarius zu den … смотреть

    HUGO (31)

    31Hugo, (12. April), ein Cistercienser-Abt zu New-Munster (Novum monasterium) in England, der durch Frömmigkeit, Wunder und prophetischen Geist berühmt… смотреть

    HUGO (32)

    32Hugo, (27. April), mit dem Beinamen de Lacerta, aus dem Orden des hl. Stephanus von Grammont, starb in der ersten Hälfte des 12. Jahrhunderts. Die Bo… смотреть

    HUGO (33)

    33Hugo, (27. Mai), ein Bürger von Harlem, des katholischen Glaubens wegen von den Häretikern getödtet. S. Lambertus Roesenveldus. (VI. 658.)

    HUGO (35)

    35Hugo, (4. Juni), von Aix (de Aquis), ein frommer von der Liebe Gottes entflammter Capuciner, welcher im Jahr 1616 selig starb. (Hub. Men.)

    HUGO (36)

    36Hugo, (11. Juni, al. 11. Juli), zuerst Benedictiner-Mönch zu Tournay, dann Abt von Marchienne (Marchianae, Martianae) an der Scarpe, welchen die Boll… смотреть

    HUGO (37)

    37Hugo, (13. Juni), angeblich ein Sohn Karls des Großen, sechster Abt von St. Medardus zu Soissons und nach Zedler (XXIV. 1487) eilfter Abt zu Novalesa… смотреть

    HUGO (38)

    38Hugo, (26. Juni), Cistercienser-Mönch von Hemmenrode, wird von Einigen zu den »Seligen« gezählt. Er lebte in der zweiten Hälfte des 12. Jahrhunderts…. смотреть

    HUGO (41)

    41Hugo, (27. Juli, al. 9. Apr. 7. Aug.), der erste Bischof dieses Namens in Besançon, welcher nach den Bollandisten in Jahr 1070 starb. Bei Zedler (III… смотреть

    Предложения со словом «hugo»

    The old Hugo would have seen this man as a health hazard, pure and simple.

    Старый Хьюго увидел бы в этом человеке только очевидную угрозу здоровью.

    Rinaldi was sitting on the bed with a copy of Hugo’s English grammar.

    Ринальди сидел на кровати с английской грамматикой Хюго в руках.

    If you insist on living in sin with hopeful Hugo, know this:.

    Если ты всё же намерена жить с Хуго в грехе и с надеждой, то знай:.

    Howard catches Meg and Hugo having sex in his bed.

    Говард застал Мэг и Хьюго в своей постели, когда они занимались сексом.

    Maybe the question is… what makes Hugo’s litter worth keeping alive?

    Может быть вопрос… почему Хьюго младший все еще жив?

    The world knows that there has been an ongoing conspiracy against the Venezuelan democracy and President Hugo Chávez.

    Мир знает, что против венесуэльской демократии и президента Уго Чавеса продолжают плести заговор.

    There is a planned rally for Hugo Chavez October 8th in Caracas as well.

    Также на 8 октября для Уго Чавеза (Hugo Chavez) запланировано ралли в Каракасе.

    Is Hugo Chavez the Kremlin’s Useful Idiot?

    Уго Чавес – полезный для Кремля идиот?

    Whether it is Vladimir Lenin, Che Guevara, Ruhollah Khomeini, Hugo Chávez, or even Donald Trump, “heroes” are in the eye of the beholder.

    Будь то Владимир Ленин, Че Гевара, Рухолла Хомейни, Уго Чавес или даже Дональд Трамп, «героями» они становятся в восприятии самого человека.

    Or believe the promises of the populist President Hugo Chávez in Venezuela.

    Или верить обещаниям популистского президента Хьюго Чавеса в Венесуэле.

    Either he doesn’t trust Hugo Boss lapels to stay in place, or he’s planning to start his next frame at tonight’s gala.

    Либо он не верит качеству Hugo Boss, либо собирает улики, чтобы кого — то подставить на сегодняшнем вечере.

    In some cases, they are individuals like President Hugo Chávez of Venezuela (and other Latin American leaders) or Italy’s ex-Prime Minister Silvio Berlusconi.

    В некоторых случаях они — отдельные личности как президент Венесуэлы Уго Чавес (и другие латиноамериканские руководители) или бывший премьер — министр Италии Сильвио Берлускони.

    Will Peru’s newly elected president, Ollanta Humala, orient his country toward Venezuela’s Hugo Chávez and his radical allies?

    Большим вопросом сегодня в Латинской Америке является то, направит ли вновь избранный президент Перу Ольянта Умала свою страну в сторону президента Венесуэлы Уго Чавеса и его радикальных союзников.

    The summit was held with the absence of the Presidents of Brazil, Dilma Rousseff; Venezuela, Hugo Chavez; Bolivia, Evo Morales; and Argentina, Cristina Kirchner.

    Саммит состоялся в отсутствие президентов Бразилии, Дилмы Русеф; Венесуэлы, Уго Чавеса; Боливии, Эво Моралеса; и Аргентины, Кристины Киршнер.

    The Hugo Chavez regime diverted investment funds from the state-owned oil company into social spending, which caused production to decline.

    Режим Уго Чавеса (Hugo Chavez) тратил средства государственной нефтяной компании на социальные расходы вместо инвестиций в производство. В результате добыча снижалась.

    When Russia recently signed a deal to supply Venezuelan President Hugo Chavez with nuclear reactors, the silence from Washington was deafening.

    Когда недавно Россия подписала соглашение с президентом Венесуэлы Уго Чавесом по поставке ядерных реакторов, реакцией со стороны Вашингтона стало оглушительное молчание.

    If a leader like the late Hugo Chávez, the architect of Venezuela’s “socialist revolution,” emerges, Corbyn would probably be on the next plane to meet him.

    Если бы в мире снова появился такой лидер, как покойный Уго Чавес (архитектор «социалистической революции» Венесуэлы), Корбин, видимо, полетел бы к нему первым самолетом.

    In Venezuela, President Hugo Chávez’s opponents will unite behind a single candidate for October’s presidential election.

    В Венесуэле оппоненты президента Уго Чавеса объединятся вокруг единого кандидата на выборах президента в октябре.

    It smells like Hugo Boss and Brimstone in here.

    Тут пахнет Hugo Boss и серой.

    In the 12th century, Hugo of Santalla brought it from Islamic mystics into Spain.

    В 12 веке Уго Санталия привёз нечто от исламских мистиков в Испанию.

    Hugo, are rotund, annoying, and you’re ruining’ my damn view.

    Хуго, ты круглый надоедливый и портишь мне вид, чёрт возьми.

    I’ll tell you what I saw… that schmuck burst into the room when Hugo was in the can with his pants down.

    Вот что я видел: когда этот поц ворвался в комнату, Хьюго сидел на унитазе без штанов.

    I’m Tricia Tanaka with Hugo Heyes, winner of a record $114 million, outside mr. Cluck’s chicken shack in Diamond Bar, which will be having its grand reopening tomorrow.

    Я Триша Танака с Хьюго Рейесом обладателем 114 миллионов, на крыльце закусочной Мистер Клакс в Даймонд Бар который завтра будет заново открыт

    Rinaldi was sitting on the bed with a copy of Hugo’s English grammar.

    Ринальди сидел на кровати с английской грамматикой Хюго в руках.

    The interruption was John Canty-with a peddler’s pack on his back-and Hugo.

    Помешали Джон Кенти, с коробом разносчика за спиной, и Гуго!

    When they had brought her to the Hall the maiden was placed in an upper chamber, while Hugo and his friends sat down to a long carouse, as was their nightly custom.

    Вернувшись в Баскервиль — холл, он спрятал свою пленницу в одном из верхних покоев, а сам, по своему обычаю, стал пировать с товарищами.

    Hugo, consumed with anger and shame, sprang up, seized a cudgel, and came at his small adversary in a fury.

    Гуго, вне себя от гнева и стыда, вскочил на ноги, схватил дубинку и в бешенстве напал на своего маленького противника.

    I hope you’ll be well- behaved tonight, Karl-Hugo. And don’t curse while speaking with the vicar.

    Веди себя хорошо, Карл — Гуго и не бранись перед священником!

    Hugo I don’t just hear the things that hateful people say.

    Хьюго, я слышу не только то, что говорят злобные люди.

    Peace, Hugo, vex him not; his mind is astray, and thy ways fret him.

    Тише, Гуго, не дразни его; он не в своем уме, а ты его раздражаешь.

    Hugo Panzer, the man you flashed on.

    Хьюго Панзер, человек, на которого у тебя была вспышка.

    No, you’ve got Calvin Klein, Hugo Boss, but no myrrh.

    Нет, у вас есть Кельвин Кляин, Хуго Босс, но нет мирры?

    It’s a Hugo Boss jacket, shirt and tie.

    Пиджак, рубашка и галстук от Хуго Босс.

    I’m Hugo Reyes. They’re not open. they’re mine.

    Я Хуго Рейес. они не свободны.

    It appears the Baskerville men, apart from Hugo himself, struggle with infertility.

    Похоже что мужчины Баскервиллей Кроме самого Хуго, страдают бесплодием.

    And can you ask Hugo to enunciate?

    И попроси Хуго говорить чётче.

    Hugo… Tell Carl to load my elephant gun with buckshot.

    Хуго, скажи Карлу, пусть зарядит мой дробовик картечью.

    Stay away from me, Hugo Cabret.

    Держись от меня подальше, Хуго Кабрет.

    That is the cause of all the mischief, the wicked Hugo, who started the Hound of the Baskervilles.

    Это и есть виновник всех бед — злодей Гуго, положивший начало легенде о собаке Баскервилей.

    He came of the old masterful Baskerville strain and was the very image, they tell me, of the family picture of old Hugo.

    Он унаследовал баскервилевскую деспотичность и был как две капли воды похож на фамильный портрет того самого Гуго Баскервиля.

    Here is some one either asleep, or lying dead at the foot of this cross-Hugo, stir him with the butt-end of thy lance.

    Тут кто — то лежит: либо спящий, либо мертвый. Гуго, потрогай — ка его концом твоего копья.

    This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.

    Этот замок был воздвигнут Гюго, сиром де Сомерель, тем самым, который внес богатый вклад в шестое капелланство аббатство Вилье.

    According to Victor Hugo, nowhere.

    Согласно Виктору Гюго, никуда.

    She lives in Block Victor Hugo.

    Она живёт в блоке Виктора Гюго.

    Victor Hugo couldn’t pull it off.

    Виктор Гюго никогда бы не сделал этого.

    Then we come to Napoleon and Victor Hugo.

    Затем мы переходим к Наполеону и Виктору Гюго.

    Near Victor Hugo’s house.

    Рядом с домом Виктора Гюго.

    Hugo? Listen, there’s a problem.

    Уго, послушай, у нас проблема.

    This tiny cell had formerly been made almost at the summit of the tower, among the ravens’ nests, by Bishop Hugo de Besan?on who had wrought sorcery there in his day.

    Эта келья, находившаяся почти на самом верху башни, среди вороньих гнезд, была когда — то устроена епископом Безансонским Гюго, который занимался там колдовством.

    Da Vinci, Botticelli, Isaac Newton, Victor Hugo, Jean Cocteau… Jacques Sauniere.

    Компания у него была просто блистательная. Да Винчи, Боттичелли, Исаак Ньютон, Виктор Гюго, Жан Кокто…

    Hugo’s flying out tonight.

    Поль Юго улетает сегодня вечером.

    Where’s your friend Hugo Silien?

    Где сейчас ваш друг Его Сильен?

    If you falter, remember what, I think, Victor Hugo said.

    Если вы колеблетись, вспомните, что вроде бы Виктор Гюго сказал.

    So you link up with Hugo’s crew as planned.

    Тогда берешь ребят Хьюго и действуешь по плану.

    If this Hugo funneled money to the conspirators as you say.

    Если этот Хьюго собирал деньги для заговорщиков, как ты говоришь,

    While trapped in Indian Hill, I was led to believe an unnamed group had taken control of my company, and it was they who hired Hugo Strange.

    Пока я был заперт в Индиан Хилл, меня заставили поверить, что неизвестная группа захватила контроль над моей компанией, и это они наняли Хьюго Стрейнджа.

    This is a gold-plated replica of a gun Hugo Chavez used in the 1992 socialist revolution.

    Это золотая копия револьвера Уго Чавеза использованного в ходе социалистичегкой революции 1992 года.

    None but Canty and Hugo really disliked him. Some of the others liked him, and all admired his pluck and spirit.

    Кроме Кенти и Гуго, у него не было настоящих врагов; иные даже любили его; и все восторгались его смелостью, его бойким умом.

    We raised Hugo as an equal, as someone who expects a certain modicum of respect.

    Мы растили Хьюго , как равного. Как человека, который ожидает долю уважения.

    The morning after that combat, Hugo got up with a heart filled with vengeful purposes against the King.

    На другое утро после поединка Гуго проснулся, пылая местью к своему победителю, и стал замышлять против него всевозможные козни.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово хутор
  • Как пишется слово храбрость или храбрость
  • Как пишется слово хундай на английском
  • Как пишется слово храбрасть или храбрость
  • Как пишется слово хулиганчик