Как пишется слово кофе аппарат

Как правильно пишется словосочетание «кофейный аппарат»

  • Как правильно пишется слово «кофейный»
  • Как правильно пишется слово «аппарат»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: состряпанный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «кофейный»

Ассоциации к слову «аппарат»

Синонимы к словосочетанию «кофейный аппарат»

Предложения со словосочетанием «кофейный аппарат»

  • Никакой общепит в зале прилёта тоже не работал, и маме пришлось возиться с полуисправным кофейным аппаратом.
  • Порадовал уголок отдыха, где приютились холодильник, микроволновка, и четыре разномастных кофейных аппарата.
  • Девушка отошла в конец офиса, там прямо на небольшом столике стоял кофейный аппарат, нажала пару кнопок, и подставила бумажный стаканчик с с их логотипом.
  • (все предложения)

Сочетаемость слова «аппарат»

  • летательный аппарат
    телефонный аппарат
    государственный аппарат
  • аппарат управления
    аппарат связи
    аппарат власти
  • работа аппарата
    трубку телефонного аппарата
    сотрудники аппарата
  • аппарат работал
    аппарат молчал
    аппарат загудел
  • подойти к аппарату
    создать аппарат
    посмотреть на аппарат
  • (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «кофейный»

  • КОФЕ́ЙНЫЙ, —ая, —ое. 1. Прил. к кофе. Кофейные плантации. Кофейные бобы. Кофейная гуща. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КОФЕЙНЫЙ

Значение слова «аппарат»

  • АППАРА́Т, -а, м. 1. Прибор, механическое устройство для выполнения какой-л. определенной работы. Телефонный аппарат. Фотографический аппарат. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова АППАРАТ

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

КОФЕ́ЙНЫЙ, —ая, —ое. 1. Прил. к кофе. Кофейные плантации. Кофейные бобы. Кофейная гуща.

Все значения слова «кофейный»

АППАРА́Т, -а, м. 1. Прибор, механическое устройство для выполнения какой-л. определенной работы. Телефонный аппарат. Фотографический аппарат.

Все значения слова «аппарат»

  • Никакой общепит в зале прилёта тоже не работал, и маме пришлось возиться с полуисправным кофейным аппаратом.

  • Порадовал уголок отдыха, где приютились холодильник, микроволновка, и четыре разномастных кофейных аппарата.

  • Девушка отошла в конец офиса, там прямо на небольшом столике стоял кофейный аппарат, нажала пару кнопок, и подставила бумажный стаканчик с с их логотипом.

  • (все предложения)
  • кофейный автомат
  • кофейная машина
  • кофейная чашка
  • автоматическая кофеварка
  • большой кофейник
  • (ещё синонимы…)
  • кофейник
  • гуща
  • капучино
  • (ещё ассоциации…)
  • машина
  • радиола
  • телефон
  • техника
  • фотоаппарат
  • (ещё ассоциации…)
  • кофейный столик
  • с кофейной чашкой в руке
  • гадать на кофейной гуще
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • летательный аппарат
  • аппарат управления
  • работа аппарата
  • аппарат работал
  • подойти к аппарату
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «кофейный»
  • Разбор по составу слова «аппарат»
  • Как правильно пишется слово «кофейный»
  • Как правильно пишется слово «аппарат»

Кофе-пауза состоится через полчаса.

Как пишется слово «кофе пауза» или «кофе-пауза», раздельно или с дефисом?

Раздельное написание отвергаю сразу, так как знаю, например, вот такое слово:

кофемолка, котрое образовано сложением от двух самостоятельных слов

кофе + молоть + суффикс -к-.

Такое сложное слово пишется слитно.

Слово «кофе-пауза тоже образовано сложением без соединительной гласной, но его частями являются два самостоятельных существительных:

кофе и пауза.

Оба слова связаны сочинительной связью, поэтому выберу дефисное написание.

Правильно пишется слово «кофе-пауза» с дефисом.

Свежесваренный как пишется?

Свежесвареный кофе – как пишется? Слитно? Раздельно? Сколько Н: две НН или одна Н?

Слово свежесваренный, представляет из себя сложную в плане написания конструкцию, только от того, что это сложное слово, которое состоит из двух основ.

Однако если его разложить на части и морфемы, то для понимания его в плане написания, оно становится простым и понятным.

Тут две основы: Свеж и Сварен. Их соединяет соединительная гласная – Е –.

После них следует классический суффикс для прилагательного, который является словообразующим -Н-, и флексия, которая так же является классической -ЫЙ-, которая и завершает образования этого сложного слова.

Так и выходит, полностью слово – свежесваренный.

Я уверена, что верным написанием будет свежесваренный (кофе или картофель, это уже не важно). Каким-то образом отделять свеже- нельзя, как раз вышеупомянутое наитие мне подсказывает. Кроме того, это всё-таки, скорее причастие, чем не прилагательное. Так мне представляется, слишком уж признак непостоянен. Это обстоятельство фактические гарантирует удвоенную -нн- . Для проверки -нн- можно мысленно отбросить свеже- , и мы увидим приставку, которая обеспечивает вторую н .

Слово пишется слитно, т.к. образовано сращением, является сложным словом с двумя корнями.

Свежесваренный пишется слитно, с двумя буквами Н. Это сложное прилагательное, которое, в принципе, трудно написать раздельно, поскольку слова свеже не бывает. Есть слово свежее, свежий, так что можно запомнить.

Свежесваренный как пишется?Свежесваренный конечно же! 2-е буквы н! Потому-что суффикс ен,и добавляется ещё одна н! И также пишется СлиТнО

Слова свежесваренный давайте попробуем разобрать на детали.

Во – первых слово состоит из двух корней – первый корень слова свеж и второй корень сварен .

Теперь давайте определим к какой части речи это слово относится. В данной ситуации подходит вопрос какой? – свежесваренный, значит это имя прилагательное (сложное).

Учитывая то, что способ образования слова – суффиксальный, так как присоединилась еще одна буква н можно сделать вывод, что в данном прилагательном пишется удвоенна буква н свежесвареННый

Добрый день, данное слово является причастием. Это сложное слово, действительно словари не дают как правильно его писать в русском языке, но сейчас принято его писать слитно и с использованием двух букв н, поэтому правильным ответом будет: свежесваренный.

Так и пишется СВЕЖЕСВАРЕННЫЙ . Есть довольно много разъяснений на этот счёт, но, думаю, что здесь ничего нет сложного. Известно, что онн и енн пишутся с двумя н , а слитное написание, то есть свеже и сваренный нужно просто запомнить.

В Вашем заголовке (вопросе) как раз и написано правильно:

свежесвареННый кофе (по аналогии: свежескошеННая трава).

Двойная -НН- приставки объяснима тем, что перед нами полное отглагольное прилагательное с суффиксом -еНН-.

Свежесваренный – как пишется.А пишется как сложное слово с двумя корнями.Корни свеж и сварен, соединительное гласное -е-.-енн- суффикс, который в таких ситуациях пишется с двумя нн, и окончание прилагательного -ый.

Написание данного слова нужно запомнить, как СВЕЖЕСВАРЕННЫЙ .

Слово состоит из двух корней, объединенных соединительной буквой е .

В суффиксе нужно писать две буквы н – енн, а окончание будет ый .

Написание данного слова нужно запомнить, как СВЕЖЕСВАРЕННЫЙ .

Слово состоит из двух корней, объединенных соединительной буквой е .

В суффиксе нужно писать две буквы н – енн, а окончание будет ый .

Свежесваренный как пишется?

Свежесвареный кофе – как пишется? Слитно? Раздельно? Сколько Н: две НН или одна Н?

Слово свежесваренный, представляет из себя сложную в плане написания конструкцию, только от того, что это сложное слово, которое состоит из двух основ.

Однако если его разложить на части и морфемы, то для понимания его в плане написания, оно становится простым и понятным.

Тут две основы: Свеж и Сварен. Их соединяет соединительная гласная – Е –.

После них следует классический суффикс для прилагательного, который является словообразующим -Н-, и флексия, которая так же является классической -ЫЙ-, которая и завершает образования этого сложного слова.

Так и выходит, полностью слово – свежесваренный.

Я уверена, что верным написанием будет свежесваренный (кофе или картофель, это уже не важно). Каким-то образом отделять свеже- нельзя, как раз вышеупомянутое наитие мне подсказывает. Кроме того, это всё-таки, скорее причастие, чем не прилагательное. Так мне представляется, слишком уж признак непостоянен. Это обстоятельство фактические гарантирует удвоенную -нн- . Для проверки -нн- можно мысленно отбросить свеже- , и мы увидим приставку, которая обеспечивает вторую н .

Слово пишется слитно, т.к. образовано сращением, является сложным словом с двумя корнями.

Свежесваренный пишется слитно, с двумя буквами Н. Это сложное прилагательное, которое, в принципе, трудно написать раздельно, поскольку слова свеже не бывает. Есть слово свежее, свежий, так что можно запомнить.

Свежесваренный как пишется?Свежесваренный конечно же! 2-е буквы н! Потому-что суффикс ен,и добавляется ещё одна н! И также пишется СлиТнО

Слова свежесваренный давайте попробуем разобрать на детали.

Во – первых слово состоит из двух корней – первый корень слова свеж и второй корень сварен .

Теперь давайте определим к какой части речи это слово относится. В данной ситуации подходит вопрос какой? – свежесваренный, значит это имя прилагательное (сложное).

Учитывая то, что способ образования слова – суффиксальный, так как присоединилась еще одна буква н можно сделать вывод, что в данном прилагательном пишется удвоенна буква н свежесвареННый

Добрый день, данное слово является причастием. Это сложное слово, действительно словари не дают как правильно его писать в русском языке, но сейчас принято его писать слитно и с использованием двух букв н, поэтому правильным ответом будет: свежесваренный.

Так и пишется СВЕЖЕСВАРЕННЫЙ . Есть довольно много разъяснений на этот счёт, но, думаю, что здесь ничего нет сложного. Известно, что онн и енн пишутся с двумя н , а слитное написание, то есть свеже и сваренный нужно просто запомнить.

В Вашем заголовке (вопросе) как раз и написано правильно:

свежесвареННый кофе (по аналогии: свежескошеННая трава).

Двойная -НН- приставки объяснима тем, что перед нами полное отглагольное прилагательное с суффиксом -еНН-.

Свежесваренный – как пишется.А пишется как сложное слово с двумя корнями.Корни свеж и сварен, соединительное гласное -е-.-енн- суффикс, который в таких ситуациях пишется с двумя нн, и окончание прилагательного -ый.

Написание данного слова нужно запомнить, как СВЕЖЕСВАРЕННЫЙ .

Слово состоит из двух корней, объединенных соединительной буквой е .

В суффиксе нужно писать две буквы н – енн, а окончание будет ый .

Написание данного слова нужно запомнить, как СВЕЖЕСВАРЕННЫЙ .

Слово состоит из двух корней, объединенных соединительной буквой е .

В суффиксе нужно писать две буквы н – енн, а окончание будет ый .

Как варить кофе – лучшие способы приготовления бодрящего напитка

Как правильно варить кофе?

Рецепты кофе отличимы по технике исполнения и составу используемых дополнительных ингредиентов.

Как правильно варить кофе в турке дома?

  • натуральный кофе молотый – 2 ч. ложки;
  • вода – 100-150 мл;
  • сахарный песок – по вкусу.

Как сварить кофе без турки?

  • натуральный кофе среднего помола – 2 ч. ложки;
  • вода – 100-150 мл;
  • сахарный песок – по вкусу.

Как сварить кофе в кофеварке?

  • натуральный кофе – 2-3 ч. ложки;
  • вода – 150 мл;
  • сахарный песок, молоко – по вкусу.

Как приготовить кофе в френч-прессе?

  • натуральный кофе крупного помола – 2 ст. ложки;
  • вода очищенная – 180 мл;
  • сахарный песок – по вкусу.

Как заваривать кофе холодным способом?

  • кофе натуральный среднего помола – 1/3 стакана;
  • вода холодная очищенная – 1,5 стакана;
  • сахарный песок, кубики льда – по вкусу.

Как приготовить кофе эспрессо в домашних условиях?

  • кофе мелкого помола – 2 ч. ложки;
  • вода теплая – 30 мл;
  • сахарный песок, соль – по вкусу.
  1. Прогревают турку, насыпают кофе и сахар, еще раз немного нагревают уже содержимое, помешивая, до появления аромата.
  2. Доливают воду, размешивают и нагревают при самой минимальной интенсивности огня до появления пены.

Как приготовить кофе латте?

  • кофе эспрессо – 50 мл;
  • молоко – 150 мл;
  • сахарный песок – 3 ч. ложки или по вкусу;
  • тертый шоколад или какао.

Как приготовить кофе капучино в домашних условиях?

  • молотый кофе – 2 ч. ложки;
  • вода – 150 мл;
  • жирные сливки – 150 мл;
  • сахар – по вкусу;
  • ванилин, тертый шоколад.

Как приготовить кофе раф?

  • крепкий эспрессо – 25 мл;
  • сливки жирностью 15% – 100 мл;
  • сахар – по вкусу;
  • ванильный сахар – 5 г.

Как приготовить кофе с корицей?

  • кофе мелкого помола – 1-2 ч. ложки;
  • вода – 130 мл;
  • сахар – 1/3 ч. ложки или по вкусу;
  • корица молотая – 1/3 ч. ложки.

Как приготовить кофе по-турецки?

  • кофе мелкого помола – 1,5 ч. ложки;
  • вода – 70 мл;
  • сахар – по вкусу;
  • соль (по желанию) – несколько кристаллов.

Как приготовить ирландский кофе?

  • горячий натуральный кофе – 170 мл;
  • ирландский виски – 40 мл;
  • сахар коричневый – 2 ч. ложки;
  • взбитые сливки для подачи.
  1. Прогревают стеклянный кофейный стакан на тонкой ножке, переливают в него сваренный натуральный кофе без гущи.
  2. Добавляют коричневый сахар, виски, перемешивают до растворения кристаллов.
  3. Дополняют кофе по-ирландски взбитыми сливками и тут же подают.

Как приготовить кофе с коньяком?

  • горячий натуральный кофе – 200 мл;
  • коньяк – 20 мл;
  • сахар – 1 ч. ложка;
  • добавки – по вкусу.
  1. Заваривают натуральный кофе, переливают в прогретую чашку, посластив напиток по вкусу.
  2. Добавляют коньяк и по желанию молоко и прочие добавки.
  3. Подают кофе с коньяком незамедлительно.

Как приготовить кофе гляссе?

  • натуральный кофе – 200 мл;
  • мороженое ванильное или шоколадное – 50 г;
  • сахар – 1 ч. ложка или по вкусу;
  • тертый шоколад, клубника или другие добавки – по вкусу.
  1. Заваривают кофе, остужают.
  2. В кофейный стакан закладывают мороженое, тонкой струйкой по стенке вливают кофе.
  3. Посыпают кофе с мороженым шоколадной стружкой, орехами или какао.
  4. Подают десерт, дополнив бокал трубочкой и по желанию ягодой клубники.

Копирование информации разрешено только с прямой и индексируемой ссылкой на первоисточник

Свежесваренный кофе имеет яркий насыщенный аромат и приятный вкус, он содержит множество питательных веществ и витаминов, и самое главное — оказывает на организм мощный тонизирующий эффект. Собственно, в этом и заключается основная польза напитка, поэтому лучший способ взбодриться после бессонной ночи — выпить чашечку свежесваренного кофе. В одном кофейном зернышке содержится около двух тысяч полезных компонентов, включая витамин РР, магний, кальций и железо, поэтому важно варить кофе правильно, чтобы сохранить все его ценные свойства.

Существует три способа приготовления напитка. Кофе по-турецки варится либо на огне, либо на раскаленном песке — при этом кофе тонкого помола сначала смешивается с сахаром, а потом добавляется в горячую воду, закипающую в турке. Доводить до кипения турецкий кофе следует трижды. Кофе по-французски смалывают достаточно крупно, насыпают в фильтр, заливают кипятком и настаивают. Французы считают, что кофейные зерна нельзя подвергать длительному нагреванию, иначе напиток потеряет свою насыщенность и самобытность. Кофе-по-итальянски — это эспрессо, без которого ни один уважающий себя итальянец не начинает свое утро. Калорийность свежесваренного кофе зависит от добавок — его можно пить с молоком и сливками, добавить в напиток мороженое, специи и шоколад.

Анчоусы или кильки с картофелем — Свежесваренный очищенный картофель протереть сквозь решето или сито над салатником и уложить горкой. У основания горки уложить анчоусы, свернутые колечком, или кильки, очищенные и без костей. Между ними положить мелко нарезанный зеленый лук.… … Книга о вкусной и здоровой пище

Приправы скандинавской кухни — Национальные кухни стран Скандинавии не особенно богаты. Они стали развиваться поздно, уже в конце XIX начале XX века, и испытали сильное влияние французской кухни. Так что в их приправах мало оригинального, как по продуктам, так и по… … Большая энциклопедия кулинарного искусства

Сельдь с картофелем и маслом — Подготовленную и уложенную на блюдо сельдь обложить свежими огурцами, нарезанными кружочками, и украсить ветками зелени петрушки. Отдельно подать свежесваренный очищенный картофель и сливочное масло. На 1 крупную сельдь 500 г картофеля, 50 г… … Книга о вкусной и здоровой пище

сваренный — наваренный, соединенный, уваренный, обваренный, стушенный, доваренный Словарь русских синонимов. сваренный прил., кол во синонимов: 12 • доваренный (1) • … Словарь синонимов

Fairfield Inn Galesburg — (Galesburg,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 901 West Carl Sandburg Driv … Каталог отелей

Landhotel Forellenhof — (Акслах,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Zeitlsäge 4, 9425 … Каталог отелей

Executive Inn Hotel and Conference Center — (Лотон,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 313 … Каталог отелей

Hotel Neuer am See — (Прин ам Кимзее,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Seestraße 10 … Каталог отелей

Travelodge Farmington — (Farmington,США) Категория отеля: Адрес: 510 Scott Avenue, Farmington, NM 874 … Каталог отелей

No related posts.

No related posts.

Как пишется: кофемашина­ либо кофе машина?.

Почему? Правописание, правило.

Как пишется кофемашина: слитно либо раздельно?

Как верно пишется слово: кофемашина либо кофе машина?

Как верно писать слово: кофемашина либо кофе машина?

Какая часть речи слово кофемашина?

Пример предложения со словом кофемашина?

Кофемашина оказалась функциональной.

Как пишется слово кофемашина либо кофе-машина, слитно либо с дефисом?

Чтоб выяснить это, загляну в орфографичексий словарь.

Согласно словарю это существительное рекомендуется написать слитно.

Мне думается, слово кофемашина пишется слитно, так как меж 2-мя корнями слова существует подчинительная связь:

машина (зачем?) для кофе (для изготовления кофе).

Слово кофемашина верно пишется слитно.

Сравним с дефисным написанием слова кофе-пауза, в которое входят два самостоятельных слова:

Как ошибаются редакторы.

В этой статье пойдет речь о сложных моментах в написании текстов. Как верно писать «также » либо «так же», «при чем» либо «причем», «одеть» либо «надеть», «не совсем» либо «не со всем» и многие другие вопросы, которые нередко ставят в тупик.

Не считая того, в статье приводится ряд советов по тому, как создавать отличные тексты.

Как писать «так же» либо «также»

  • в виде фразы «точно так же»,
  • в значении «тоже»,
  • в значении «так»,
  • если можно опустить частичку «же» (другими словами если можно спросить «как?»).

Если в значении «а также».

Как писать «неслучайно» либо «не случайно»

При отрицании либо противопоставлении.

Как верно: окончить либо окончить?

«Окончил» учебное заведение.

Как верно: одеть либо надеть?

Надеть (антоним «снять») — шапку, юбку, пальто, штаны, костюмчик, платьице, рубаху.

Одеть (антоним «раздеть») — малыша, куколку.

Как пишется частичка «таки»

Через дефис

  • После наречий: верно-таки, опять-таки, прямо-таки…
  • Глаголов: пришел-таки, ушел-таки…
  • Частиц: все-же, неужели-таки…

Раздельно без дефиса

Если таки — это альянс: большой таки, парень таки, всё же таки.

Как пишется «на сколько» либо «насколько»

Если после «на столько», «на сколько» идет существительное.

«На сколько рублей», «на сколько человек», «на столько рублей», «на столько человек».

В других случаях «настолько» и «насколько». К примеру, «Насколько я помню».

Как пишется «супер» слитно либо раздельно

«Супер» — при слиянии с существительным всегда пишется слитно. Гипермаркет, супергигант, суперлидер.

Когда писать буковку Ё

Буковка «ё» употребляется в 4-х случаях.

  • В литературе для малышей и иноземцев.
  • В именах собственных (Алёна, Михалёв, Катрин Денёв…). Не считая тех, что совпадают по написанию с нарицательными, образованы от их, к примеру: Темное море.
  • В незнакомых словах (река Алёнтра…).
  • Если от этого изменяется значение слова (ведро либо вёдра, выяснит либо узнаёт).

Слова, которые пишутся только слитно либо раздельно

  • «Ни с чем же не сравнимый…» — всегда раздельно.
  • «Не похож», «не похожа», «не похожи» — всегда пишется раздельно.
  • «Не нужно» — всегда пишется раздельно.
  • «Посередине» — всегда пишется слитно.
  • «Ненамного» — пишется слитно. Исключение фраза: «не намного, а чуть-чуть…».
  • «Немного» — пишется слитно в значении «мало».
  • «Невзирая на…» — всегда слитно. Исключение фраза: он шел, не взирая по сторонам… (т.е. не смотря по сторонам).
  • «Не совсем» — всегда раздельно. Исключение фраза: «Не со всем согласен…» (местоимение).
  • «Это неэкономно» — слитно.
  • «Не важно» — пишется раздельно. Исключение фразы: Чувствую себя непринципиально. Он обучается непринципиально.
  • «Нелишне задать вопрос…» — слитно.
  • «Немало» — слитно, когда можно поменять обратным (много) К примеру, «Он много потрудился». Раздельно, когда можно продолжить фразой «а много». «Друзей у него много!».
  • «Что он только не делал…», «Как только не бился депутат…» — пишется «НЕ».

Как пишется «при чем»

В этих случаях «при чем» пишется раздельно:

  • При чем здесь я?
  • При чем тут он?
  • Я здесь ни при чем.
  • А я здесь при чем?

Как пишется «Не что иное» либо «Нечто иное»

Если после фразы «Не что иное» идет «как», то пишется раздельно: «Не что другое, как…», «Не кто другой, как…».

В неприятном случае совместно: «Ничто другое не помогло…», «Это было нечто другое.»

Как писать наименования аэропортов

Наименования аэропортов в кавычки НЕ берутся и, обычно, не склоняются, если есть родовое слово «аэропорт», т.е. «аэропорте Домодедово». Если слово «аэропорт» отсутствует, то склонение остается на усмотрение пишущего, правильно и так, и так.

«Он живет во Внукове, в Домодедове, в Чертанове, в Косове, в Сараеве».

Написание фамилий и име

Фамилии либо имена, употребленные во множественном числе с положительной оценкой, пишутся с строчный буковкы, а имена, употребленные с отрицательной оценкой, пишутся со строчной буковкы.

«В шестидесятые годы многие мальчишки желали быть Гагаринами и Титовыми».

«А сколько было в Рф еще таких собакевичей, плюшкиных, коробочек».

Если при зарубежной фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа: Тойво и Юкка Хюппенены.

При 2-ух дамских именах фамилия ставится в форме единственного числа: Татьяна и Тарья Хюппенен.

При сочетании мужского и дамского имен, также при словах «семья», «супруги», «братья», сохраняется форма единственного числа.

Пробелы, тире, дефисы, точки, числа

  • В заголовках и подзаголовках точка не ставится.
  • Всегда пишется с пробелом после точки:
    • и т. д.
    • и т. п.
    • т. е.
    • т. к.
    • т. н.
    • и др.
    • до н. э.
  • После сокращения «тыс.», гр. (графа, группа, градус, гражданин, греческий) точка ставится.
  • Точка не ставится после сокращений м (метр), г (гр), кг (килограмм), млн, миллиардов, га.
  • Общепринятое правило такое: после высекаемых слов (млн, миллиардов) точка не ставится. Высекаемые слова — это слова, в каких высечены буковкы и (либо) слоги, не считая исходных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово.
  • Сокращения сб., пн., чт. — это смешанные сокращения. Т.е. сокращения, в каких смешиваются несколько методов образования сокращений: высекаемое слово с графическим сокращением. Итак, точка не ставится после высекаемых слов, но ставится после смешанных сокращений. гг. — с точкой на конце.
  • Инициалы отбиваются друг от друга и от фамилии неразрывным пробелом. В. В. Путин, Дж. Р. Р. Толкиен.
  • Сокращенное слово отбивается от имени собственного неразрывным пробелом.
    • ул. Щорса
    • г. Москва
    • метрополитен им. Ленина
  • Меж номером (№) и цифрой (5) — всегда ставится пробел:
    • № 5, № 10, № 12. НО такое написание НЕ допускается:
    • №№ 5 и 8
    • №6, №10
  • Меж знаком параграфа и цифрами ставится пробел. § 22.
  • Проценты отделяются от чисел пробелом: 5 %, 25 %, 100 %.
  • 20-процентный (меж цифрой и словом — всегда дефис без пробелов).
  • Допускается и таковой вариант написания: 20%-ный (без пробелов).
  • Меж цифрами ставится куцее либо длинноватое тире без пробелов: 1–2, 3–5, 25–80, 125–200, 15–20 %, 7–8 см, 15–18 см, 29–35 км, действия эти происходили в X–XII веках и т.д.. в 1941–1945 гг., Исключением является: в период 1917 г. — 1950-е гг. — длинноватое тире с пробелом, так как не меж цифрами. В конце ХI — начале ХII века (но не «веков»).
  • Разряды числа отбиваются друг от друга пробелом (не считая дат, номеров, обозначений машин и устройств):
    • 25 563,42
    • 1 652
    • 1 298 300
  • Плюс, минус и плюс-минус НЕ отбиваются от последующего за ним числа: +20 °C, ?42, ±0,1.
  • Бинарные знаки математических операций и соотношений отбиваются с обеих сторон. 2 + 3 = 5.
  • Числа включительно до 9 следует писать словами. «Пять лет продолжалась эта война…», «Почти четыре денька они ничего не ели» и т.п.
  • Числа (в словесном варианте) с различием в одну единицу, пишутся через дефис и без пробелов: «один-два», «два-три», «три-четыре», «пять-шесть» и т.д.
  • Числа (в словесном варианте) с различием в несколько единиц, пишутся через тире и с пробелами: «один — три», «один — четыре», «один — пять», «один — шесть», «два — четыре», «пять — семь», «три — восемь».
  • Тире ставится, если есть значение «от и до». Поезд Москва — Санкт-Петербург. Трубопровод Сыктывкар — Урюпинск. В июле — августе мы отдыхали на море.
  • Тире ставится меж 2-мя либо несколькими именами своими, совокупой которых именуется какое-либо учение, научное учреждение, документ, и т. п.: Физический закон Бойля — Мариотта, пакт Молотова — Риббентропа.
  • Не допускается употребление дефиса, если соединение включает компонент, содержащий пробел либо уже содержащий дефис. Дефис в таких соединениях должен заменяться знаком тире:
    • компания — обладатель конструкций,
    • дамы — члены совета директоров,
    • лейтенант-артиллерист,
    • старший лейтенант — артиллерист,
    • дом-музей,
    • дом — монумент архитектуры,
    • государства-агрессоры,
    • страны — члены НАТО.

Наращения после цифр

  • «Ученик 3-го класса» — это порядковое числительное (отвечает на вопрос «какой по счету, какая по счету, какое по счету, какие по счету»). Потому «го» ставится.
  • «1-е место», «Они заняли 3-е место» — порядковое числительное (отвечает на вопрос «сколько, скольких»), потому «е» (наращение) ставится!
  • «Подросток 14 лет», «Мальчик 12 лет» — это количественное числительное. Потому никакие наращения (14-х, 12-ти) не ставятся.
  • В морской теме «ранг» пишется только цифрой и без наращения: «Капитан 1 ранга», «Капитан 3 ранг» и т.д. — «го» НЕ пишется.
  • Наращение также НЕ употребляется:
    • с римскими цифрами,
    • календарными числами,
    • в номерах статей (в законодательстве), томов, глав, страничек, иллюстраций, таблиц, приложений и т. п., если родовое слово (том, глава) предшествует числительному: на с. 196, в т. 5, в табл. 11, в прил. 1 (но: на 196-й страничке, в 5-м томе, в 11-й таблице, в 1-м приложении).
  • «1-го, в пн, мы ходили…» — это порядковое числительное. Но наименования месяца нет, потому рекомендуется наращение «го».
  • «2009 года» — если есть слово «года», то наращение НЕ пишется (2009-го года, 2009-й год — это некорректно!). «В 2009 году произошли последующие события…» — это правильное написание.
  • «2009-го» — если слова «год» нет, тогда наращение пишется (2009-й, 2009-го…) — «2009-й ознаменован последующими событиями…». Примеры:
    • В 20-30-х годах,
    • В 1920 году,
    • В 1920-м,
    • В 1930-х,
    • В 20-м году ХIХ века,
    • В 1995–1996 годах (гг.),
    • С 1990 по 1995 год (Буковка «Ы» после «год» — не пишется!).
  • 10 января. Но 10-го (без «января»)… В среду, 13-го, мы с друзьями…
  • В конце ХIХ — начале ХХ века (ставится тире + пробелы).
  • 33,5 года — верно. 33,5 лет — некорректно.
  • «150-я годовщина» либо «150-летие» — верно. «150-летняя годовщина» — не верно.

Закоренелые выражения и фразы

  • Верно: «По три золотые медали» — (потому что «медаль» — дамского рода).

Некорректно: «По три золотых медали…».

  • Верно:
    • За последние два года.
    • За 1-ые 5 месяцев.
    • За наиблежайшие пару веков. — Окончание «ИЕ», так как — перед числительным.
    • За последние четверть века.
    • За последние полстолетия.
    • За две последние недели — так как «неделя» — это дамский род.
    • За два последних года — так как год — мужской род.
    • Ввиду заболевания — слитно. НО: «Иметь в виду, что…» — раздельно.
  • Глагола «мучаться» — НЕ существует. Есть глагол «МУЧИТЬСЯ». «Я мучилась…». НО: я мучаюсь, ты мучаешься, он страдает, они страдают.
  • Университет, университеты — всегда малеханькими знаками.
  • Наименования музыкальных альбомов, песен, дисков, кинофильмов, произведений и пр. — пишутся в кавычках.
  • Латиница в кавычки не берется.
  • Спецкор, собкор, фотокор, корсчет, замглавы — пишем в одно слово и без точек.
  • «Землетрясение силой в 6 баллов», «Книга ценой в 200 рублей» — предлог «в» в таких случаях НЕ ставится. Верно: «Землетрясение силой 6 баллов», «Книга ценой 200 рублей».

Ни при чём причём при чём.

Что писать в пояснительных записках

Что писать в пояснительных записках

Слово «блогер» заходит в внегласный перечень лексем, в каких в большинстве случаев пишут излишние буковкы. И если ранее у меня тоже были некие колебания насчёт того, как пишется это слово, то на данный момент колебаний быть не может. Ведь сейчас я, Кира Онипко, сама веду блог. Да к тому же посвящённый русскому языку во всех его ипостасях.

Надеюсь, что наше виртуальное лингвистическое взаимодействие будет увлекательным, содержательным и продуктивным. Приступим!

В один прекрасный момент на уроке со своими учениками-одиннадцатиклассниками я разбирала слитное и раздельное написание слов различных частей речи (есть в выпускном экзамене каверзное задание на данную тему). Инфы было много, напряжение росло, мозги бурлили. И вдруг один из учеников воскрикнул: «О, сейчас я знаю, как писать пояснительную директору!» На что все-таки так среагировал мой подопечный?

Просто Влад вызнал, как пишется сочетание ни при чём. Уж как не коверкают это словосочетание! Когда приходится его писать, я уверена, в головах многих из нас проносятся мысли: «В три слова либо слитно? Не либо ни?» Итак вот. В три слова. Ни.

А не так давно, проверяя письменные работы всё такого же одиннадцатого класса, я вновь задалась вопросом, в каком случае рекомендуется писать причём, а в каком при чём. Да. Работа учителя таит внутри себя много открытий.

Выяснилось, что слово «причём» пишется без пробела, когда оно является союзом со значением «к тому же, в добавление к этому». Если нам есть, что добавить к предшествующему тезису, то мы напишем что-то вроде: «Я обиделся на всех, причём справедливо» либо «Купила костюмчик, причём очень модный».

Также причём пишется слитно, если, являясь местоимённым наречием со значением «зачем, с какой стати», помогает выразить наше недоумение: «Причём тут эти люди? Причём тут твоя работа?»

В то же время, вопрошая собеседника, например, такого же директора: «При чём здесь я?» — принципиально держать в голове последующее: а) когда-то мы уже писали ему, что мы ни при чём, б) в этом случае мы имеем дело с местоимением и предлогом, а означает, писать рекомендуется в два слова.

Альянс и местоимение — это изумительные части речи. Плавненько перетекая друг в друга, они, непременно, помогают нам очень правильно и точно выразить свою идея. Но, к огорчению, очень нередко принадлежность слова к той либо другой языковой категории оказывает влияние на его написание, причём фатально.

Читальный зал.

Наука и жизнь

Российский язык в школе

Российский язык за рубежом

Российская речь

Мир российского слова

Журнальчик «Грамоты.ру»

Исследования и монографии.

Конкурсные публикации.

Языковая норма и кодификация.

Трудности нормирования и опыт орфографической работы

Доклад мой никак не теоретический. Я не буду рассуждать о том, что такое языковая норма в теоретическом плане. Мне не хотелось бы гласить очевидных вещей, которые знает каждый языковед, — к примеру, о том, что языковая норма, с одной стороны, общеобязательна, конвенциональна, кодифицируется нюансами и особыми нормативными словарями, а с другой стороны — норма изменчива, подвижна, часто вариативна. Я буду гласить в главном о правописании, почаще об орфографии в узеньком смысле этого термина, т. е. о написании слов, а не о пунктуации.

Естественно, язык и орфография — далековато не одно и то же. За последние годы мне, к несчастью, приходилось не один раз это подчеркивать с легкой руки журналистов, возвещавших о будущей реформе российского языка. По сути не предполагалось не только лишь реформы языка, да и реформы орфографии, но все же формулировка «грядет реформа российского языка» была одной из самых любимых и острых на страничках наших СМИ в течение последних 2-ух лет.

Хотя язык и орфография — не одно и то же, понятие нормы находится и там и здесь. При этом в орфографии, естественно, норма более жесткая. Кстати, насчет орфографии. Пушкину принадлежит восхитительная формулировка: «Орфография — это геральдика языка». Выражение это просит некой расшифровки. Гербовник, система гербов — дворянских и иных — в те времена числился важным муниципальным делом, гербы утверждались департаментом герольдии Правительствующего сената, а потом — императорским указом. Пушкин, естественно, имел в виду к тому же строгую систему правил построения, сотворения гербов. Мне кажется, параллель с нюансами правописания здесь прямо-таки навязывается.

В переживаемый нами исторический момент нормы и правописания, и языка расшатались, развинтились, разболтались. И виной тому, далековато не в последнюю очередь, уже упомянутые мною журналисты, устные пассажи и письменные тексты, которые мы смотрим в СМИ. Свобода слова, либо, как здесь гласили, быстрее — воля, породила, к огорчению, отсутствие подабающего самоконтроля со стороны тех, кто доносит это самое слово до людей.

Поначалу малость о произносительных, орфоэпических нормах. В их еще почаще встречается вариативность, чем в нормах правописания. Да и тут вариативность в ударении, произношении слов — вопрос очень пикантный. В ряде словарей отношение к нему очень спорное. К примеру, обширно известен и популярен посреди работников СМИ «Словарь ударений для работников радио и телевидения» Ф. Агеенко и М. Зарвы. Создатели этого словаря исходят из необычной предпосылки, что в звучащих текстах по радио, на телевидении — варианты недопустимы. Они дают в словаре как единственно правильное ударение сразу. Означает, сразу — некорректно. Я уж не говорю о том, что в этом случае из 2-ух фактически равноправных вариантов избран наименее употребительный: очень удивительно слышать, когда, интервьюируя кого-нибудь, молвят сразу, а интервьюируемый при всем этом непременно произнесет сразу. В этом словаре вообщем не допускаются варианты ударения: по советы создателей, можно сказать важнЫ, но нельзя гласить вАжны, можно сказать только резвы, кОротки, но нельзя — резвы, короткИ, только пЕрежили, но никак не пережилИ, только взялИсь, добралИсь, но не взЯлись, добрАлись — полностью допустимые и грамотные варианты ударения слов. И хотя это словарь ударений, таковой же подход использован в нем к другим вариантам произношения слов: создатели не допускают, к примеру, произношения слова сэндвич, только сандвич. Итак, через этот словарь наши радио и телевидение в лице их грамотных дикторов, ведущих исповедуют убеждение в том, что у каждого слова может быть только одно ударение, одно произношение — варианты невозможны.

С другой стороны, не так давно размещен словарь, о котором сильно много гласила общественность, — словарь Л. Вербицкой, Г. Скляревской и Н. Богдановой «Давайте гласить правильно». Это не словарь, а словарик — в нем 800 с маленьким слов. Не достаточно сказать, что этот словарик знатный, он претендует на роль некоего общеобязательного официального документа — по последней мере он размещен в правительственном официозе «Российской газете» в рубрике «Документы». Подход создателей к орфоэпическим вариантам совсем не критичен, не отработан. Допускается произношение [тэ]рмин, хотя все молвят [т’е]рмин, допускается ударение жАлюзи вместе с жалюзИ, допускается предвосхитИть, в то время как полагается гласить предвосхИтить. Непонятен пересмотр неких норм произношения: типо единственно правильное ударение осведомИть, а освЕдомить — неверно. И уж в особенности поражает рекомендация произносить сОзыв. Лицезрев это в первый раз, я поразмыслил, что это опечатка, но в примыкающем столбце в том же месте словаря нашел, что «созЫв — неправильно». Вызывает суровые возражения и отбор слов для этого словаря. В то время как словарь имеет подзаголовок «Трудности современного произношения и ударения», в нем вдруг даются такие слова, как злоупотребление, холдинг, кадровик, силовик, убеждение и т. д. — есть ли в их произношении либо ударении какие-нибудь трудности? Словарь очевидно подготовлен в спешке, и как в таком случае ему доверять, хоть он и официальный документ?

Сейчас побеседуем о правописании, о письменном отображении языка. Естественно, тут, в особенности в написании слов, в орфографии в узеньком смысле этого термина, вариативность очень нежелательна. Все же нюансы правописания не являются кое-чем раз и навечно данным. Правописание — это саморазвивающаяся система, и при формулировании правил нельзя не учесть практику письма. С другой стороны, развивается сам язык: в нем возникают новые слова, новые типы слов и синтаксических конструкций — их нужно как-то верно писать, а наши действующие нюансы правописания утверждены в 1956 году, готовились же они еще в 30-х годах XX века. Вообщем говоря, уточнения и дополнения в действующие нюансы правописания должны вноситься временами, через определенные, довольно обозримые промежутки времени. У нас был очень большой перерыв.

Понятно, что нами, Орфографической комиссией РАН, подготовлена новенькая редакция «Правил российской орфографии и пунктуации». В связи с этим много молвят, что на данный момент не время для любых орфографических конфигураций. Не желаете конфигураций — не нужно. Я еще до того, как это начали гласить, заявлял, что сами по для себя предлагаемые в проекте новейшей редакции правил орфографические конфигурации — не самоцель, это не самое главное. Главное — полнота и современность, два главных аспекта для нового текста правил российского правописания. Полнота — в смысле отражения всех имеющихся языковых явлений, типов слов и конструкций, современность — в смысле отражения фактов современного нам российского языка, языка рубежа 1000-летий. Таковой проект подготовлен и на данный момент проходит через нужные инстанции для его утверждения. Большей части орфографических конфигураций из числа тех, что мы предлагали, там не осталось, остались только те конфигурации, которые отражают существующую практику письма, то, как уже реально пишут, хотя бы это и противоречило формулировкам правил 1956 года.

К примеру, в нюансах 1956 года сказано, что звуковые аббревиатуры, если они имеют нарицательный смысл, пишутся строчными знаками. Но ведь это ошибочно, мы пишем малеханькими знаками, может быть, только слова университет, втуз и слова военного времени дот и дзот, да еще можно подобрать пару слов, которые пишутся двойственно — строчными и строчными знаками. Само же правило состоит как раз в оборотном: звуковые аббревиатуры нужно писать большенными, строчными знаками, а университет и проч. — исключения. Возьмите для примера хотя бы новейшую аббревиатуру СМИ. Таких слов можно привести огромное количество: ГЭС, ТЭЦ, НОТ, ЖЭК, ОМОН, АОН, ВИА, Ультразвуковое исследование и т.д. — все это пишется только строчными знаками. Такие нюансы, естественно, должны быть изменены в согласовании с реальностями письма. Ничего не сказано в нюансах 1956 года о том, как писать суффиксальные производные слова от аббревиатур, а они пишутся малеханькими знаками: мхатовский, мидовец. Если же аббревиатура не звуковая, а буквенная, то производные слова и формы этих аббревиатур необходимо писать по заглавиям букв. Так они и пишутся, но об этом ничего не было сказано в 1956 году: БТР мы пишем 3-мя большенными знаками, а форму множественного числа — уже малеханькими: бэтээры, производные слова кагэбэшник, кавээнщик и т. п. пишутся тоже по заглавиям букв строчными знаками. Всего этого не было в нюансах 1956 года, и это только небольшой участок орфографических правил — нюансы написаний аббревиатур и производных от их слов.

Нужно будет поменять некое количество достаточно личных правил. К примеру, считается, что перед суффиксами сохраняются двойные согласные: класс — потрясающий и т. п. Но в одной группе слов двойные согласные все-же не сохраняются — это уменьшительные и фамильярные личные имена типа Алка, Инка, Римка, Кирилка. В полном имени — двойная согласная, а в уменьшительно-фамильярном пишется одна буковка. Такового рода личные конфигурации и дополнения, отражающие реальную практику письма, естественно, будут в приготовленной нами новейшей редакции свода правил российского правописания.

Нужно еще сказать об отношении к языковым новациям, к новым словам и типам слов — поточнее, к их правописанию. За те годы, что прошли с 1956-го, появились новые зарубежные приставки: пост- и супер-. Они не упомянуты в своде 1956 года просто поэтому, что их тогда в российском языке не было, по последней мере в сколько-либо широком употреблении. Как писать постъядерный либо постъельцинский? Существует общепринятое правило, что после приставок перед йотированными гласными пишется жесткий символ, но его часто запамятывают, когда пишут слова с этими новыми приставками. Постъельцинский нередко пишут без твердого знака, и сами осознаете, что из этого выходит. Либо, к примеру, в новогоднем (2002 г.) номере еженедельника «7 дней» на обложке было крупно написано суперёлка. Буковка ё там была, а твердого знака не было.

Новые факты языка должны подчиняться действующим орфографическим нюансам. Появились новые 1-ые части сложных слов: аудио, видео, медиа. Как писать медиахолдинг, медиамагнат, медиаподдержка? Такие слова нужно писать слитно, а не через дефис, как очень нередко пишут в газетах. Сложные слова с первой частью медиа, непременно, рекомендуется писать так же, как пишутся ряды сложных слов с другими первыми частями на гласную — такими, как авиа, авто, гидро, кино, метео, радио, стерео, фото, электро, а все такие 1-ые части сложных слов у нас давным-давно пишутся слитно.

Об отдельных словах. Одно дело формулировать нюансы для каких-либо групп, типов слов, а другое — определять правильное написание отдельных определенных новых слов, которые пишутся по-разному. Есть такое новое слово — риелтор. После и в нем пишут и е , и э, а после т — о либо е — выходит четыре вероятных варианта написания. Какой из их избрать? Мы хотим предложить риелтор. Почему? О — поэтому, что так пишется в британском, нужно учесть написание слова в языке-источнике, а е после и — поэтому, что в других словах после и пишется не э, а е: сравните хотя бы слова диета, диез, коэффициент, абитуриент, ингредиент, сиеста. После о и у пишется э, а после и — е. Делая упор на это правило, можно смело советовать написание риелтор.

Слово офшор пишут с 2-мя и с одним ф. Мы советуем писать это слово с одним ф, так как в других словах, являющихся английскими заимствованиями, где в британском приставка off, мы уже издавна пишем одно ф: так пишется слово кабинет, которое когда-то, лет 30 вспять, писалось, меж иным, с 2-мя ф, слова офсет, офсайд и остальные.

В этой связи я желал бы поспорить с достаточно всераспространенной точкой зрения, что орфографические варианты новых слов допустимы в течение довольно долгого времени, пока они улягутся в языке, пока утрясется их написание. Конкретно используя способ, который я показал тут на нескольких примерах, способ опоры на орфографический прецедент, на тип написания подобных с той либо другой точки зрения слов, можно сходу советовать единственный вариант написания новых слов в качестве общеобязательного, канонического. Тому можно привести еще ряд примеров. Так, слово карате нужно непременно писать с буковкой е на конце, а не с буковкой э, как нередко пишут: ведь мы пишем такие же несклоняемые существительные с жесткой предыдущей согласной — кашне, пюре, шоссе, резюме, варьете и другие — с буковкой е на конце, а не с э.

Естественно, коротко изложенные тут методы орфографической унификации новых слов могут в отдельных случаях приводить к таким советам, которые с течением времени будут подлежать изменению, исправлению, но это редчайшие исключения. Нормативный полный орфографический словарь, который по традиции подготавливается в Академии, теснейшим образом связан с нюансами орфографии и должен давать единственно правильные советы по написанию слов, в том числе и новых.

Текущий рейтинг:

Правописание предлогов: слитно либо раздельно, через дефис, пол.

Комменты педагога по изучаемому материалу

Вероятные трудности

Добрые советы

В неких случаях слова с приставкой по- пишутся через дефис, а в неких — слитно.

Приставка по- не единственное условие написания наречия через дефис. Нужно, чтоб наречие оканчивалось на -ому (ему), -ки, -ьи. Если эти условия в наречии отсутствуют, оно обычно пишется слитно.

Помалу (пишем слитно, нет критерий для дефиса).

Слова с по и финишной частью -ому (-ему) в одних случаях пишутся через дефис, а в других — раздельно.

Шел по старенькому следу.

Не путайте наречия на -ому (-ему) и прилагательные.

Сделал (как?) по-старому (наречие).

Шёл по (какому?) старенькому (прилагательное) следу (тут предлог по относится к существительному: по следу).

Можно допустить ошибку в написании слов с приставкой кое-, к примеру:

Не путайте наречия с кое- и местоимения с кое-. Местоимения пишутся по особенному нюансу (см. Слитное, раздельное и дефисное написание неопределенных и отрицательных местоимений).

Тяжело осознать, когда слитно, а когда раздельно пишутся слова:

в…ширь, в…глубь, в…даль, в…верх, в…низ, на…верх, по…низу, по…верху, по…боку, в…перед, на…зад, на…век, в…век и др.

Различайте наречия со значением времени или места и существительные, от которых эти наречия образованы. Направьте внимание, что наличие зависимого слова гласит о том, что пред нами существительное, которое нужно писать с предлогом раздельно.

Поднялся наверх (Нет зависимого слова, это наречие, пишется слитно).

Поднялся на верх холмика (Есть зависимое слово холмика, пишется раздельно).

Запомните: слова в сторону, на сторону, в глубину, на глубину, в ширину, в высоту, в длину всегда пишутся раздельно.

Время от времени тяжело найти, является ли данное слово существительным или уже стало производным предлогом:

Эта неувязка появляется обычно в отношении последующих предлогов: в течение, в продолжение, вследствие, невзирая на.

Если формы в течение, в продолжение имеют временно?е значение, они числятся предлогами, на конце пишется Е.

Если же эти формы не имеют временного значения, они числятся существительными, на конце пишется соответственное падежное окончание.

В течение денька фото проявят. Но: В течении этой реки, резвом и массивном, нелегко удержать лодку.

Если форма вследствие имеет значение предпосылки, она считается предлогом и пишется слитно. Если эта форма имеет другое значение, она считается существительным и пишется раздельно с подходящим падежным окончанием.

Вследствие ошибки админа произошли сбои в управлении сборочным потоком. Но: В следствие по делу Малеева вкралась ошибка.

Если форма невзирая на имеет значение уступки (близка по значению к союзу хотя), она считается предлогом и невзирая пишется слитно. Если схожая форма пьется в значении «не глядя», она считается деепричастием и пишется раздельно.

Невзирая на убогую обстановку, сервис в гостинице был сносным. Но: Не глядя на лица соседей, он продолжал жевать бутерброд.

Правило из справочных материалов время от времени тяжело применить на практике.

Вправду, правило о различении союзов и омонимичных форм обхватывает только более обычные случаи. Возлагаем надежды, но, что тренировочных тестов будет довольно для освоения данной темы.

Можно допустить ошибку в написании слов с основой пол-, к примеру:

В случаях полседьмого утра, полдевятого вечера база пол- пишется со словом слитно. Слово пол-одиннадцатого пишется через дефис.

Сочетания, в каких меж основой пол- и 2-ой частью сложного слова есть прилагательное, пишутся раздельно.

пол столичного батона,

пол лаврового листа.

Существует неувязка различения сложных прилагательных и словосочетаний наречие+прилагательное, к примеру:

много…обещающий (проект) и смертельно…опасный (риск).

В первом случае пред нами сложное прилагательное, 1-ая часть которого образована от наречия и которое обозначает цельное понятие (пишется слитно). Во 2-м случае — словосочетание, которое не соединилось в сложное слово (пишется раздельно). К огорчению, общего орфографического нюансы, отлично работающего в каждом определенном случае, для решения обозначенной трудности нет. Но можно отметить, что наречия, не сливающиеся с прилагательным, отвечают обычно на вопросы как? каким образом? в какой степени? Почаще других в этой роли выступают последующие слова:

полностью, актуально, поистине, извечно, особо, подлинно, прямо, резко, смертельно, строго.

Тяжело уяснить правописание сложных прилагательных, которые пишутся через дефис по традиции.

Обратитесь к справочным материалам. Запомните правописание прилагательных:

народно…демократический, народно…освободительный, народно…поэтический.

Также поглядите видео, если что-то неясно, необходимо повторить материал, либо не найдено необходимое правило.

Дефис в наречиях

Большая часть наречий в российском языке пишется слитно. В ряде всевозможных случаев сохраняется раздельное написание, см.: Слитное и раздельное написание наречий и наречных выражений. Существует особенная группа наречий, которые пишутся через дефис.

Знал (по)английски, произнес (по)просту, надел (шиворот)наизнанку.

Наречия пишутся через дефис при последующих условиях:

Как пишется: «кофемашина­ » либо «кофе машина»?.

Почему? Правописание, правило.

Как пишется «кофемашина»: слитно либо раздельно?

Как верно пишется слово: «кофемашина» либо «кофе машина»?

Как верно писать слово: «кофемашина» либо «кофе машина»?

Какая часть речи слово кофемашина?

Пример предложения со словом кофемашина?

Кофемашина оказалась функциональной.

Как пишется слово «кофемашина» либо «кофе-машина», слитно либо с дефисом?

Чтоб выяснить это, загляну в орфографичексий словарь.

Согласно словарю это существительное рекомендуется написать слитно.

Мне думается, слово «кофемашина» пишется слитно, так как меж 2-мя корнями слова существует подчинительная связь:

машина (зачем?) для кофе (для изготовления кофе).

Слово «кофемашина» верно пишется слитно.

Сравним с дефисным написанием слова «кофе-пауза», в которое входят два самостоятельных слова:

Как ошибаются редакторы.

В этой статье пойдет речь о сложных моментах в написании текстов. Как верно писать «также » либо «так же»; «при чем» либо «причем»; «одеть» либо «надеть»; «не совсем» либо «не со всем» и многие другие вопросы, которые нередко ставят в тупик.

Не считая того, в статье приводится ряд советов по тому, как создавать отличные тексты.

Как писать «так же» либо «также»

  • в виде фразы «точно так же»;
  • в значении «тоже»;
  • в значении «так»;
  • если можно опустить частичку «же» (другими словами если можно спросить «как?»).

Если в значении «а также».

Как писать «неслучайно» либо «не случайно»

При отрицании либо противопоставлении.

Как верно: окончить либо окончить?

«Окончил» учебное заведение.

Как верно: одеть либо надеть?

Надеть (антоним «снять») — шапку, юбку, пальто, штаны, костюмчик, платьице, рубаху.

Одеть (антоним «раздеть») — малыша, куколку.

Как пишется частичка «таки»

Через дефис

  • После наречий: верно-таки, опять-таки, прямо-таки…
  • Глаголов: пришел-таки, ушел-таки…
  • Частиц: все-же, неужели-таки…

Раздельно без дефиса

Если таки — это альянс: большой таки, парень таки, всё же таки.

Как пишется «на сколько» либо «насколько»

Если после «на столько», «на сколько» идет существительное.

«На сколько рублей», «на сколько человек», «на столько рублей», «на столько человек».

В других случаях «настолько» и «насколько». К примеру, «Насколько я помню».

Как пишется «супер» слитно либо раздельно

«Супер» — при слиянии с существительным всегда пишется слитно. Гипермаркет, супергигант, суперлидер.

Когда писать буковку Ё

Буковка «ё» употребляется в 4-х случаях.

  • В литературе для малышей и иноземцев.
  • В именах собственных (Алёна, Михалёв, Катрин Денёв…). Не считая тех, что совпадают по написанию с нарицательными, образованы от их, к примеру: Темное море.
  • В незнакомых словах (река Алёнтра…).
  • Если от этого изменяется значение слова (ведро либо вёдра, выяснит либо узнаёт).

Слова, которые пишутся только слитно либо раздельно

  • «Ни с чем же не сравнимый…» — всегда раздельно.
  • «Не похож», «не похожа», «не похожи» — всегда пишется раздельно.
  • «Не нужно» — всегда пишется раздельно.
  • «Посередине» — всегда пишется слитно.
  • «Ненамного» — пишется слитно. Исключение фраза: «не намного, а чуть-чуть…».
  • «Немного» — пишется слитно в значении «мало».
  • «Невзирая на…» — всегда слитно. Исключение фраза: он шел, не взирая по сторонам… (т.е. не смотря по сторонам).
  • «Не совсем» — всегда раздельно. Исключение фраза: «Не со всем согласен…» (местоимение).
  • «Это неэкономно» — слитно.
  • «Не важно» — пишется раздельно. Исключение фразы: Чувствую себя непринципиально. Он обучается непринципиально.
  • «Нелишне задать вопрос…» — слитно.
  • «Немало» — слитно, когда можно поменять обратным (много) К примеру, «Он много потрудился». Раздельно, когда можно продолжить фразой «а много». «Друзей у него много!».
  • «Что он только не делал…», «Как только не бился депутат…» — пишется «НЕ».

Как пишется «при чем»

В этих случаях «при чем» пишется раздельно:

  • При чем здесь я?
  • При чем тут он?
  • Я здесь ни при чем.
  • А я здесь при чем?

Как пишется «Не что иное» либо «Нечто иное»

Если после фразы «Не что иное» идет «как», то пишется раздельно: «Не что другое, как…», «Не кто другой, как…».

В неприятном случае совместно: «Ничто другое не помогло…», «Это было нечто другое.»

Как писать наименования аэропортов

Наименования аэропортов в кавычки НЕ берутся и, обычно, не склоняются, если есть родовое слово «аэропорт», т.е. «аэропорте Домодедово». Если слово «аэропорт» отсутствует, то склонение остается на усмотрение пишущего, правильно и так, и так.

«Он живет во Внукове, в Домодедове, в Чертанове, в Косове, в Сараеве».

Написание фамилий и име

Фамилии либо имена, употребленные во множественном числе с положительной оценкой, пишутся с строчный буковкы, а имена, употребленные с отрицательной оценкой, пишутся со строчной буковкы.

«В шестидесятые годы многие мальчишки желали быть Гагаринами и Титовыми».

«А сколько было в Рф еще таких собакевичей, плюшкиных, коробочек».

Если при зарубежной фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа: Тойво и Юкка Хюппенены.

При 2-ух дамских именах фамилия ставится в форме единственного числа: Татьяна и Тарья Хюппенен.

При сочетании мужского и дамского имен, также при словах «семья», «супруги», «братья», сохраняется форма единственного числа.

Пробелы, тире, дефисы, точки, числа

  • В заголовках и подзаголовках точка не ставится.
  • Всегда пишется с пробелом после точки:
    • и т. д.
    • и т. п.
    • т. е.
    • т. к.
    • т. н.
    • и др.
    • до н. э.
  • После сокращения «тыс.», гр. (графа; группа; градус; гражданин; греческий) точка ставится.
  • Точка не ставится после сокращений м (метр), г (гр), кг (килограмм), млн, миллиардов, га.
  • Общепринятое правило такое: после высекаемых слов (млн, миллиардов) точка не ставится. Высекаемые слова — это слова, в каких высечены буковкы и (либо) слоги, не считая исходных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово.
  • Сокращения сб., пн., чт. — это смешанные сокращения. Т.е. сокращения, в каких смешиваются несколько методов образования сокращений: высекаемое слово с графическим сокращением. Итак, точка не ставится после высекаемых слов, но ставится после смешанных сокращений. гг. — с точкой на конце.
  • Инициалы отбиваются друг от друга и от фамилии неразрывным пробелом. В. В. Путин, Дж. Р. Р. Толкиен.
  • Сокращенное слово отбивается от имени собственного неразрывным пробелом.
    • ул. Щорса
    • г. Москва
    • метрополитен им. Ленина
  • Меж номером (№) и цифрой (5) — всегда ставится пробел:
    • № 5, № 10, № 12.
      НО такое написание НЕ допускается:
    • №№ 5 и 8
    • №6, №10
  • Меж знаком параграфа и цифрами ставится пробел. § 22.
  • Проценты отделяются от чисел пробелом: 5 %, 25 %, 100 %.
  • 20-процентный (меж цифрой и словом — всегда дефис без пробелов).
  • Допускается и таковой вариант написания: 20%-ный (без пробелов).
  • Меж цифрами ставится куцее либо длинноватое тире без пробелов: 1–2, 3–5, 25–80, 125–200, 15–20 %, 7–8 см, 15–18 см, 29–35 км, действия эти происходили в X–XII веках и т.д.. в 1941–1945 гг.; Исключением является: в период 1917 г. — 1950-е гг. — длинноватое тире с пробелом, так как не меж цифрами. В конце ХI — начале ХII века (но не «веков»).
  • Разряды числа отбиваются друг от друга пробелом (не считая дат, номеров, обозначений машин и устройств):
    • 25 563,42
    • 1 652
    • 1 298 300
  • Плюс, минус и плюс-минус НЕ отбиваются от последующего за ним числа: +20 °C, ?42, ±0,1.
  • Бинарные знаки математических операций и соотношений отбиваются с обеих сторон. 2 + 3 = 5.
  • Числа включительно до 9 следует писать словами. «Пять лет продолжалась эта война…», «Почти четыре денька они ничего не ели» и т.п.
  • Числа (в словесном варианте) с различием в одну единицу, пишутся через дефис и без пробелов: «один-два», «два-три», «три-четыре», «пять-шесть» и т.д.
  • Числа (в словесном варианте) с различием в несколько единиц, пишутся через тире и с пробелами: «один — три», «один — четыре», «один — пять», «один — шесть», «два — четыре», «пять — семь», «три — восемь».
  • Тире ставится, если есть значение «от и до». Поезд Москва — Санкт-Петербург. Трубопровод Сыктывкар — Урюпинск. В июле — августе мы отдыхали на море.
  • Тире ставится меж 2-мя либо несколькими именами своими, совокупой которых именуется какое-либо учение, научное учреждение, документ, и т. п.: Физический закон Бойля — Мариотта, пакт Молотова — Риббентропа.
  • Не допускается употребление дефиса, если соединение включает компонент, содержащий пробел либо уже содержащий дефис. Дефис в таких соединениях должен заменяться знаком тире:
    • компания — обладатель конструкций;
    • дамы — члены совета директоров;
    • лейтенант-артиллерист;
    • старший лейтенант — артиллерист;
    • дом-музей;
    • дом — монумент архитектуры;
    • государства-агрессоры;
    • страны — члены НАТО.

Наращения после цифр

  • «Ученик 3-го класса» — это порядковое числительное (отвечает на вопрос «какой по счету, какая по счету, какое по счету, какие по счету»). Потому «го» ставится.
  • «1-е место», «Они заняли 3-е место» — порядковое числительное (отвечает на вопрос «сколько, скольких»), потому «е» (наращение) ставится!
  • «Подросток 14 лет», «Мальчик 12 лет» — это количественное числительное. Потому никакие наращения (14-х, 12-ти) не ставятся.
  • В морской теме «ранг» пишется только цифрой и без наращения: «Капитан 1 ранга», «Капитан 3 ранг» и т.д. — «го» НЕ пишется.
  • Наращение также НЕ употребляется:
    • с римскими цифрами;
    • календарными числами;
    • в номерах статей (в законодательстве), томов, глав, страничек, иллюстраций, таблиц, приложений и т. п., если родовое слово (том, глава) предшествует числительному: на с. 196, в т. 5, в табл. 11, в прил. 1 (но: на 196-й страничке, в 5-м томе, в 11-й таблице, в 1-м приложении).
  • «1-го, в пн, мы ходили…» — это порядковое числительное. Но наименования месяца нет, потому рекомендуется наращение «го».
  • «2009 года» — если есть слово «года», то наращение НЕ пишется (2009-го года, 2009-й год — это некорректно!). «В 2009 году произошли последующие события…» — это правильное написание.
  • «2009-го» — если слова «год» нет, тогда наращение пишется (2009-й, 2009-го…) — «2009-й ознаменован последующими событиями…». Примеры:
    • В 20-30-х годах;
    • В 1920 году;
    • В 1920-м;
    • В 1930-х;
    • В 20-м году ХIХ века;
    • В 1995–1996 годах (гг.);
    • С 1990 по 1995 год (Буковка «Ы» после «год» — не пишется!).
  • 10 января. Но 10-го (без «января»)… В среду, 13-го, мы с друзьями…
  • В конце ХIХ — начале ХХ века (ставится тире + пробелы).
  • 33,5 года — верно. 33,5 лет — некорректно.
  • «150-я годовщина» либо «150-летие» — верно. «150-летняя годовщина» — не верно.

Закоренелые выражения и фразы

  • Верно: «По три золотые медали» — (потому что «медаль» — дамского рода).

Некорректно: «По три золотых медали…».

  • Верно:
    • За последние два года.
    • За 1-ые 5 месяцев.
    • За наиблежайшие пару веков. — Окончание «ИЕ», так как — перед числительным.
    • За последние четверть века.
    • За последние полстолетия.
    • За две последние недели — так как «неделя» — это дамский род.
    • За два последних года — так как год — мужской род.
    • Ввиду заболевания — слитно. НО: «Иметь в виду, что…» — раздельно.
  • Глагола «мучаться» — НЕ существует. Есть глагол «МУЧИТЬСЯ». «Я мучилась…». НО: я мучаюсь; ты мучаешься; он страдает; они страдают.
  • Университет, университеты — всегда малеханькими знаками.
  • Наименования музыкальных альбомов, песен, дисков, кинофильмов, произведений и пр. — пишутся в кавычках.
  • Латиница в кавычки не берется.
  • Спецкор, собкор, фотокор, корсчет, замглавы — пишем в одно слово и без точек.
  • «Землетрясение силой в 6 баллов», «Книга ценой в 200 рублей» — предлог «в» в таких случаях НЕ ставится. Верно: «Землетрясение силой 6 баллов», «Книга ценой 200 рублей».

Ни при чём причём при чём.

Что писать в пояснительных записках

Что писать в пояснительных записках

Слово «блогер» заходит в внегласный перечень лексем, в каких в большинстве случаев пишут излишние буковкы. И если ранее у меня тоже были некие колебания насчёт того, как пишется это слово, то на данный момент колебаний быть не может. Ведь сейчас я, Кира Онипко, сама веду блог. Да к тому же посвящённый русскому языку во всех его ипостасях.

Надеюсь, что наше виртуальное лингвистическое взаимодействие будет увлекательным, содержательным и продуктивным. Приступим!

В один прекрасный момент на уроке со своими учениками-одиннадцатиклассниками я разбирала слитное и раздельное написание слов различных частей речи (есть в выпускном экзамене каверзное задание на данную тему). Инфы было много, напряжение росло, мозги бурлили. И вдруг один из учеников воскрикнул: «О, сейчас я знаю, как писать пояснительную директору!» На что все-таки так среагировал мой подопечный?

Просто Влад вызнал, как пишется сочетание ни при чём. Уж как не коверкают это словосочетание! Когда приходится его писать, я уверена, в головах многих из нас проносятся мысли: «В три слова либо слитно? Не либо ни?» Итак вот. В три слова. Ни.

А не так давно, проверяя письменные работы всё такого же одиннадцатого класса, я вновь задалась вопросом, в каком случае рекомендуется писать причём, а в каком при чём. Да. Работа учителя таит внутри себя много открытий.

Выяснилось, что слово «причём» пишется без пробела, когда оно является союзом со значением «к тому же, в добавление к этому». Если нам есть, что добавить к предшествующему тезису, то мы напишем что-то вроде: «Я обиделся на всех, причём справедливо» либо «Купила костюмчик, причём очень модный».

Также причём пишется слитно, если, являясь местоимённым наречием со значением «зачем, с какой стати», помогает выразить наше недоумение: «Причём тут эти люди? Причём тут твоя работа?»

В то же время, вопрошая собеседника, например, такого же директора: «При чём здесь я?» — принципиально держать в голове последующее: а) когда-то мы уже писали ему, что мы ни при чём; б) в этом случае мы имеем дело с местоимением и предлогом, а означает, писать рекомендуется в два слова.

Альянс и местоимение — это изумительные части речи. Плавненько перетекая друг в друга, они, непременно, помогают нам очень правильно и точно выразить свою идея. Но, к огорчению, очень нередко принадлежность слова к той либо другой языковой категории оказывает влияние на его написание, причём фатально.

Читальный зал.

Наука и жизнь

Российский язык в школе

Российский язык за рубежом

Российская речь

Мир российского слова

Журнальчик «Грамоты.ру»

Исследования и монографии.

Конкурсные публикации.

Языковая норма и кодификация.

Трудности нормирования и опыт орфографической работы

Доклад мой никак не теоретический. Я не буду рассуждать о том, что такое языковая норма в теоретическом плане. Мне не хотелось бы гласить очевидных вещей, которые знает каждый языковед, — к примеру, о том, что языковая норма, с одной стороны, общеобязательна, конвенциональна, кодифицируется нюансами и особыми нормативными словарями, а с другой стороны — норма изменчива, подвижна, часто вариативна. Я буду гласить в главном о правописании, почаще об орфографии в узеньком смысле этого термина, т. е. о написании слов, а не о пунктуации.

Естественно, язык и орфография — далековато не одно и то же. За последние годы мне, к несчастью, приходилось не один раз это подчеркивать с легкой руки журналистов, возвещавших о будущей реформе российского языка. По сути не предполагалось не только лишь реформы языка, да и реформы орфографии, но все же формулировка «грядет реформа российского языка» была одной из самых любимых и острых на страничках наших СМИ в течение последних 2-ух лет.

Хотя язык и орфография — не одно и то же, понятие нормы находится и там и здесь. При этом в орфографии, естественно, норма более жесткая. Кстати, насчет орфографии. Пушкину принадлежит восхитительная формулировка: «Орфография — это геральдика языка». Выражение это просит некой расшифровки. Гербовник, система гербов — дворянских и иных — в те времена числился важным муниципальным делом, гербы утверждались департаментом герольдии Правительствующего сената, а потом — императорским указом. Пушкин, естественно, имел в виду к тому же строгую систему правил построения, сотворения гербов. Мне кажется, параллель с нюансами правописания здесь прямо-таки навязывается.

В переживаемый нами исторический момент нормы и правописания, и языка расшатались, развинтились, разболтались. И виной тому, далековато не в последнюю очередь, уже упомянутые мною журналисты, устные пассажи и письменные тексты, которые мы смотрим в СМИ. Свобода слова, либо, как здесь гласили, быстрее — воля, породила, к огорчению, отсутствие подабающего самоконтроля со стороны тех, кто доносит это самое слово до людей.

Поначалу малость о произносительных, орфоэпических нормах. В их еще почаще встречается вариативность, чем в нормах правописания. Да и тут вариативность в ударении, произношении слов — вопрос очень пикантный. В ряде словарей отношение к нему очень спорное. К примеру, обширно известен и популярен посреди работников СМИ «Словарь ударений для работников радио и телевидения» Ф. Агеенко и М. Зарвы. Создатели этого словаря исходят из необычной предпосылки, что в звучащих текстах по радио, на телевидении — варианты недопустимы. Они дают в словаре как единственно правильное ударение сразу. Означает, сразу — некорректно. Я уж не говорю о том, что в этом случае из 2-ух фактически равноправных вариантов избран наименее употребительный: очень удивительно слышать, когда, интервьюируя кого-нибудь, молвят сразу, а интервьюируемый при всем этом непременно произнесет сразу. В этом словаре вообщем не допускаются варианты ударения: по советы создателей, можно сказать важнЫ, но нельзя гласить вАжны, можно сказать только резвы, кОротки, но нельзя — резвы, короткИ, только пЕрежили, но никак не пережилИ, только взялИсь, добралИсь, но не взЯлись, добрАлись — полностью допустимые и грамотные варианты ударения слов. И хотя это словарь ударений, таковой же подход использован в нем к другим вариантам произношения слов: создатели не допускают, к примеру, произношения слова сэндвич, только сандвич. Итак, через этот словарь наши радио и телевидение в лице их грамотных дикторов, ведущих исповедуют убеждение в том, что у каждого слова может быть только одно ударение, одно произношение — варианты невозможны.

С другой стороны, не так давно размещен словарь, о котором сильно много гласила общественность, — словарь Л. Вербицкой, Г. Скляревской и Н. Богдановой «Давайте гласить правильно». Это не словарь, а словарик — в нем 800 с маленьким слов. Не достаточно сказать, что этот словарик знатный, он претендует на роль некоего общеобязательного официального документа — по последней мере он размещен в правительственном официозе «Российской газете» в рубрике «Документы». Подход создателей к орфоэпическим вариантам совсем не критичен, не отработан. Допускается произношение [тэ]рмин, хотя все молвят [т’е]рмин, допускается ударение жАлюзи вместе с жалюзИ, допускается предвосхитИть, в то время как полагается гласить предвосхИтить. Непонятен пересмотр неких норм произношения: типо единственно правильное ударение осведомИть, а освЕдомить — неверно. И уж в особенности поражает рекомендация произносить сОзыв. Лицезрев это в первый раз, я поразмыслил, что это опечатка, но в примыкающем столбце в том же месте словаря нашел, что «созЫв — неправильно». Вызывает суровые возражения и отбор слов для этого словаря. В то время как словарь имеет подзаголовок «Трудности современного произношения и ударения», в нем вдруг даются такие слова, как злоупотребление, холдинг, кадровик, силовик, убеждение и т. д. — есть ли в их произношении либо ударении какие-нибудь трудности? Словарь очевидно подготовлен в спешке, и как в таком случае ему доверять, хоть он и официальный документ?

Сейчас побеседуем о правописании, о письменном отображении языка. Естественно, тут, в особенности в написании слов, в орфографии в узеньком смысле этого термина, вариативность очень нежелательна. Все же нюансы правописания не являются кое-чем раз и навечно данным. Правописание — это саморазвивающаяся система, и при формулировании правил нельзя не учесть практику письма. С другой стороны, развивается сам язык: в нем возникают новые слова, новые типы слов и синтаксических конструкций — их нужно как-то верно писать, а наши действующие нюансы правописания утверждены в 1956 году, готовились же они еще в 30-х годах XX века. Вообщем говоря, уточнения и дополнения в действующие нюансы правописания должны вноситься временами, через определенные, довольно обозримые промежутки времени. У нас был очень большой перерыв.

Понятно, что нами, Орфографической комиссией РАН, подготовлена новенькая редакция «Правил российской орфографии и пунктуации». В связи с этим много молвят, что на данный момент не время для любых орфографических конфигураций. Не желаете конфигураций — не нужно. Я еще до того, как это начали гласить, заявлял, что сами по для себя предлагаемые в проекте новейшей редакции правил орфографические конфигурации — не самоцель, это не самое главное. Главное — полнота и современность, два главных аспекта для нового текста правил российского правописания. Полнота — в смысле отражения всех имеющихся языковых явлений, типов слов и конструкций, современность — в смысле отражения фактов современного нам российского языка, языка рубежа 1000-летий. Таковой проект подготовлен и на данный момент проходит через нужные инстанции для его утверждения. Большей части орфографических конфигураций из числа тех, что мы предлагали, там не осталось, остались только те конфигурации, которые отражают существующую практику письма, то, как уже реально пишут, хотя бы это и противоречило формулировкам правил 1956 года.

К примеру, в нюансах 1956 года сказано, что звуковые аббревиатуры, если они имеют нарицательный смысл, пишутся строчными знаками. Но ведь это ошибочно, мы пишем малеханькими знаками, может быть, только слова университет, втуз и слова военного времени дот и дзот, да еще можно подобрать пару слов, которые пишутся двойственно — строчными и строчными знаками. Само же правило состоит как раз в оборотном: звуковые аббревиатуры нужно писать большенными, строчными знаками, а университет и проч. — исключения. Возьмите для примера хотя бы новейшую аббревиатуру СМИ. Таких слов можно привести огромное количество: ГЭС, ТЭЦ, НОТ, ЖЭК, ОМОН, АОН, ВИА, Ультразвуковое исследование и т.д. — все это пишется только строчными знаками. Такие нюансы, естественно, должны быть изменены в согласовании с реальностями письма. Ничего не сказано в нюансах 1956 года о том, как писать суффиксальные производные слова от аббревиатур, а они пишутся малеханькими знаками: мхатовский, мидовец. Если же аббревиатура не звуковая, а буквенная, то производные слова и формы этих аббревиатур необходимо писать по заглавиям букв. Так они и пишутся, но об этом ничего не было сказано в 1956 году: БТР мы пишем 3-мя большенными знаками, а форму множественного числа — уже малеханькими: бэтээры; производные слова кагэбэшник, кавээнщик и т. п. пишутся тоже по заглавиям букв строчными знаками. Всего этого не было в нюансах 1956 года, и это только небольшой участок орфографических правил — нюансы написаний аббревиатур и производных от их слов.

Нужно будет поменять некое количество достаточно личных правил. К примеру, считается, что перед суффиксами сохраняются двойные согласные: класс — потрясающий и т. п. Но в одной группе слов двойные согласные все-же не сохраняются — это уменьшительные и фамильярные личные имена типа Алка, Инка, Римка, Кирилка. В полном имени — двойная согласная, а в уменьшительно-фамильярном пишется одна буковка. Такового рода личные конфигурации и дополнения, отражающие реальную практику письма, естественно, будут в приготовленной нами новейшей редакции свода правил российского правописания.

Нужно еще сказать об отношении к языковым новациям, к новым словам и типам слов — поточнее, к их правописанию. За те годы, что прошли с 1956-го, появились новые зарубежные приставки: пост- и супер-. Они не упомянуты в своде 1956 года просто поэтому, что их тогда в российском языке не было, по последней мере в сколько-либо широком употреблении. Как писать постъядерный либо постъельцинский? Существует общепринятое правило, что после приставок перед йотированными гласными пишется жесткий символ, но его часто запамятывают, когда пишут слова с этими новыми приставками. Постъельцинский нередко пишут без твердого знака, и сами осознаете, что из этого выходит. Либо, к примеру, в новогоднем (2002 г.) номере еженедельника «7 дней» на обложке было крупно написано суперёлка. Буковка ё там была, а твердого знака не было.

Новые факты языка должны подчиняться действующим орфографическим нюансам. Появились новые 1-ые части сложных слов: аудио, видео, медиа. Как писать медиахолдинг, медиамагнат, медиаподдержка? Такие слова нужно писать слитно, а не через дефис, как очень нередко пишут в газетах. Сложные слова с первой частью медиа, непременно, рекомендуется писать так же, как пишутся ряды сложных слов с другими первыми частями на гласную — такими, как авиа, авто, гидро, кино, метео, радио, стерео, фото, электро, а все такие 1-ые части сложных слов у нас давным-давно пишутся слитно.

Об отдельных словах. Одно дело формулировать нюансы для каких-либо групп, типов слов, а другое — определять правильное написание отдельных определенных новых слов, которые пишутся по-разному. Есть такое новое слово — риелтор. После и в нем пишут и е , и э, а после то либо е — выходит четыре вероятных варианта написания. Какой из их избрать? Мы хотим предложить риелтор. Почему? О — поэтому, что так пишется в британском, нужно учесть написание слова в языке-источнике, а е после и — поэтому, что в других словах после и пишется не э, а е: сравните хотя бы слова диета, диез, коэффициент, абитуриент, ингредиент, сиеста. После о и у пишется э, а после ие. Делая упор на это правило, можно смело советовать написание риелтор.

Слово офшор пишут с 2-мя и с одним ф. Мы советуем писать это слово с одним ф, так как в других словах, являющихся английскими заимствованиями, где в британском приставка off, мы уже издавна пишем одно ф: так пишется слово кабинет, которое когда-то, лет 30 вспять, писалось, меж иным, с 2-мя ф, слова офсет, офсайд и остальные.

В этой связи я желал бы поспорить с достаточно всераспространенной точкой зрения, что орфографические варианты новых слов допустимы в течение довольно долгого времени, пока они улягутся в языке, пока утрясется их написание. Конкретно используя способ, который я показал тут на нескольких примерах, способ опоры на орфографический прецедент, на тип написания подобных с той либо другой точки зрения слов, можно сходу советовать единственный вариант написания новых слов в качестве общеобязательного, канонического. Тому можно привести еще ряд примеров. Так, слово карате нужно непременно писать с буковкой е на конце, а не с буковкой э, как нередко пишут: ведь мы пишем такие же несклоняемые существительные с жесткой предыдущей согласной — кашне, пюре, шоссе, резюме, варьете и другие — с буковкой е на конце, а не с э.

Естественно, коротко изложенные тут методы орфографической унификации новых слов могут в отдельных случаях приводить к таким советам, которые с течением времени будут подлежать изменению, исправлению, но это редчайшие исключения. Нормативный полный орфографический словарь, который по традиции подготавливается в Академии, теснейшим образом связан с нюансами орфографии и должен давать единственно правильные советы по написанию слов, в том числе и новых.

Текущий рейтинг:

Правописание предлогов: слитно либо раздельно, через дефис, пол.

Комменты педагога по изучаемому материалу

Вероятные трудности

Добрые советы

В неких случаях слова с приставкой по- пишутся через дефис, а в неких — слитно.

Приставка по- не единственное условие написания наречия через дефис. Нужно, чтоб наречие оканчивалось на -ому (ему), -ки, -ьи. Если эти условия в наречии отсутствуют, оно обычно пишется слитно.

Помалу (пишем слитно, нет критерий для дефиса).

Слова с по и финишной частью -ому (-ему) в одних случаях пишутся через дефис, а в других — раздельно.

Шел по старенькому следу.

Не путайте наречия на -ому (-ему) и прилагательные.

Сделал (как?) по-старому (наречие).

Шёл по (какому?) старенькому (прилагательное) следу (тут предлог по относится к существительному: по следу).

Можно допустить ошибку в написании слов с приставкой кое-, к примеру:

Не путайте наречия с кое- и местоимения с кое-. Местоимения пишутся по особенному нюансу (см. Слитное, раздельное и дефисное написание неопределенных и отрицательных местоимений).

Тяжело осознать, когда слитно, а когда раздельно пишутся слова:

в…ширь, в…глубь, в…даль, в…верх, в…низ, на…верх, по…низу, по…верху, по…боку, в…перед, на…зад, на…век, в…век и др.

Различайте наречия со значением времени или места и существительные, от которых эти наречия образованы. Направьте внимание, что наличие зависимого слова гласит о том, что пред нами существительное, которое нужно писать с предлогом раздельно.

Поднялся наверх (Нет зависимого слова, это наречие, пишется слитно).

Поднялся на верх холмика (Есть зависимое слово холмика, пишется раздельно).

Запомните: слова в сторону, на сторону, в глубину, на глубину, в ширину, в высоту, в длину всегда пишутся раздельно.

Время от времени тяжело найти, является ли данное слово существительным или уже стало производным предлогом:

Эта неувязка появляется обычно в отношении последующих предлогов: в течение, в продолжение, вследствие, невзирая на.

Если формы в течение, в продолжение имеют временно?е значение, они числятся предлогами, на конце пишется Е.

Если же эти формы не имеют временного значения, они числятся существительными, на конце пишется соответственное падежное окончание.

В течение денька фото проявят. Но: В течении этой реки, резвом и массивном, нелегко удержать лодку.

Если форма вследствие имеет значение предпосылки, она считается предлогом и пишется слитно. Если эта форма имеет другое значение, она считается существительным и пишется раздельно с подходящим падежным окончанием.

Вследствие ошибки админа произошли сбои в управлении сборочным потоком. Но: В следствие по делу Малеева вкралась ошибка.

Если форма невзирая на имеет значение уступки (близка по значению к союзу хотя), она считается предлогом и невзирая пишется слитно. Если схожая форма пьется в значении «не глядя», она считается деепричастием и пишется раздельно.

Невзирая на убогую обстановку, сервис в гостинице был сносным. Но: Не глядя на лица соседей, он продолжал жевать бутерброд.

Правило из справочных материалов время от времени тяжело применить на практике.

Вправду, правило о различении союзов и омонимичных форм обхватывает только более обычные случаи. Возлагаем надежды, но, что тренировочных тестов будет довольно для освоения данной темы.

Можно допустить ошибку в написании слов с основой пол-, к примеру:

В случаях полседьмого утра; полдевятого вечера база пол- пишется со словом слитно. Слово пол-одиннадцатого пишется через дефис.

Сочетания, в каких меж основой пол- и 2-ой частью сложного слова есть прилагательное, пишутся раздельно.

пол столичного батона;

пол лаврового листа.

Существует неувязка различения сложных прилагательных и словосочетаний наречие+прилагательное, к примеру:

много…обещающий (проект) и смертельно…опасный (риск).

В первом случае пред нами сложное прилагательное, 1-ая часть которого образована от наречия и которое обозначает цельное понятие (пишется слитно). Во 2-м случае — словосочетание, которое не соединилось в сложное слово (пишется раздельно). К огорчению, общего орфографического нюансы, отлично работающего в каждом определенном случае, для решения обозначенной трудности нет. Но можно отметить, что наречия, не сливающиеся с прилагательным, отвечают обычно на вопросы как? каким образом? в какой степени? Почаще других в этой роли выступают последующие слова:

полностью, актуально, поистине, извечно, особо, подлинно, прямо, резко, смертельно, строго.

Тяжело уяснить правописание сложных прилагательных, которые пишутся через дефис по традиции.

Обратитесь к справочным материалам. Запомните правописание прилагательных:

народно…демократический, народно…освободительный, народно…поэтический.

Также поглядите видео, если что-то неясно, необходимо повторить материал, либо не найдено необходимое правило.

Дефис в наречиях

Большая часть наречий в российском языке пишется слитно. В ряде всевозможных случаев сохраняется раздельное написание, см.: Слитное и раздельное написание наречий и наречных выражений. Существует особенная группа наречий, которые пишутся через дефис.

Знал (по)английски; произнес (по)просту; надел (шиворот)наизнанку.

Наречия пишутся через дефис при последующих условиях:

Как правильно пишется словосочетание «кофейный аппарат»

  • Как правильно пишется слово «кофейный»
  • Как правильно пишется слово «аппарат»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: зверёнок — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «кофейный»

Ассоциации к слову «аппарат»

Синонимы к словосочетанию «кофейный аппарат»

Предложения со словосочетанием «кофейный аппарат»

  • Никакой общепит в зале прилёта тоже не работал, и маме пришлось возиться с полуисправным кофейным аппаратом.
  • Порадовал уголок отдыха, где приютились холодильник, микроволновка, и четыре разномастных кофейных аппарата.
  • Девушка отошла в конец офиса, там прямо на небольшом столике стоял кофейный аппарат, нажала пару кнопок, и подставила бумажный стаканчик с с их логотипом.
  • (все предложения)

Сочетаемость слова «аппарат»

  • летательный аппарат
    телефонный аппарат
    государственный аппарат
  • аппарат управления
    аппарат связи
    аппарат власти
  • работа аппарата
    трубку телефонного аппарата
    сотрудники аппарата
  • аппарат работал
    аппарат молчал
    аппарат загудел
  • подойти к аппарату
    создать аппарат
    посмотреть на аппарат
  • (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «кофейный»

  • КОФЕ́ЙНЫЙ, —ая, —ое. 1. Прил. к кофе. Кофейные плантации. Кофейные бобы. Кофейная гуща. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КОФЕЙНЫЙ

Значение слова «аппарат»

  • АППАРА́Т, -а, м. 1. Прибор, механическое устройство для выполнения какой-л. определенной работы. Телефонный аппарат. Фотографический аппарат. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова АППАРАТ

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

КОФЕ́ЙНЫЙ, —ая, —ое. 1. Прил. к кофе. Кофейные плантации. Кофейные бобы. Кофейная гуща.

Все значения слова «кофейный»

АППАРА́Т, -а, м. 1. Прибор, механическое устройство для выполнения какой-л. определенной работы. Телефонный аппарат. Фотографический аппарат.

Все значения слова «аппарат»

  • Никакой общепит в зале прилёта тоже не работал, и маме пришлось возиться с полуисправным кофейным аппаратом.

  • Порадовал уголок отдыха, где приютились холодильник, микроволновка, и четыре разномастных кофейных аппарата.

  • Девушка отошла в конец офиса, там прямо на небольшом столике стоял кофейный аппарат, нажала пару кнопок, и подставила бумажный стаканчик с с их логотипом.

  • (все предложения)
  • кофейный автомат
  • кофейная машина
  • кофейная чашка
  • автоматическая кофеварка
  • большой кофейник
  • (ещё синонимы…)
  • кофейник
  • гуща
  • капучино
  • (ещё ассоциации…)
  • машина
  • радиола
  • телефон
  • техника
  • фотоаппарат
  • (ещё ассоциации…)
  • кофейный столик
  • с кофейной чашкой в руке
  • гадать на кофейной гуще
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • летательный аппарат
  • аппарат управления
  • работа аппарата
  • аппарат работал
  • подойти к аппарату
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Разбор по составу слова «кофейный»
  • Разбор по составу слова «аппарат»
  • Как правильно пишется слово «кофейный»
  • Как правильно пишется слово «аппарат»

Гуамоколатокинт

2 года назад


3

Как пишется кофе-автомат или кофеавтомат

2 ответа:



0



0

Слитно пишется: кофеавтомат

myro4ka2 года назад



0



0

Кофеавтомат пишется это слово

Читайте также

Шнурок это уменьшительно-ласкательное?

александр555777

Нет конечно, шнурочек или шнурочичек это да:D

Обозначь часть слова, в которой находиться пропущенная буква. Вспомни правило и вставь букву. Таракан сидел за печк_й Сорок зим

Алексей241976

Печкой, лет, однажды, вышел, свет, очень, спросил, сегодня, обед

Прочитать ещё 2 ответа

Помаги пожалусто 29 срочно

Анике

Тракторист-поле
Доярка-ферма
Кузнец-кузница
Садовник-сад

Какое предложение можно составить со словом клич чтобы оно стояло в сущ.и в глаголе????Помогите пожалуйста

оля2004 [14]

По лесу идет клич.-сущ.

Мать кличет сына.-глагол.

Смотри в оба глаза какой падеж . Пожалуйста прошу срочно

Ihguivvki

Глаза — винительный падеж (В.п.) 
Оба — винительный падеж (В.п.)

Прочитать ещё 2 ответа

Опубликовано 3 года назад по предмету
Русский язык
от милка405

как пишется кофе-автомат или кофеавтомат

  1. Ответ

    Ответ дан
    katykatusha25

    слитно пишется: кофеавтомат

  2. Ответ

    Ответ дан
    pantszlord

    кофеавтомат пишется это слово

Не тот ответ, который вам нужен?

Найди нужный

Самые новые вопросы

Никита081

Математика — 2 года назад

Сколько здесь прямоугольников

Alinashastova

История — 3 года назад

Какое управление было в древнейшем риме? как звали первого и последнего из царей рима?

diankayusupova3

Литература — 3 года назад

Уроки французского ответе на вопрос : расскажите о герое по следующему примерному плану: 1.почему мальчик оказался в райцентре ? 2.как он чувствовал себя на новом месте? 3.почему он не убежал в деревню? 4.какие отношения сложились у него с товарищами? 5.почему он ввязался в игру за деньги? 6.как характеризуют его отношения с учительницей ? ответе на эти вопросы пожалуйста ! сочините сочинение пожалуйста

tegysigalpa2012

Русский язык — 3 года назад

Помогите решить тест по русскому языку тест по русскому языку «местоимение. разряды местоимений» для 6 класса
1. укажите личное местоимение:
1) некто
2) вас
3) ни с кем
4) собой
2. укажите относительное местоимение:
1) кто-либо
2) некоторый
3) кто
4) нам
3. укажите вопросительное местоимение:
1) кем-нибудь
2) кем
3) себе
4) никакой
4. укажите определительное местоимение:
1) наш
2) который
3) некий
4) каждый
5. укажите возвратное местоимение:
1) свой
2) чей
3) сам
4) себя
6. найдите указательное местоимение:
1) твой
2) какой
3) тот
4) их
7. найдите притяжательное местоимение:
1) самый
2) моего
3) иной
4) ничей
8. укажите неопределённое местоимение:
1) весь
2) какой-нибудь
3) любой
4) этот
9. укажите вопросительное местоимение:
1) сколько
2) кое-что
3) она
4) нами
10. в каком варианте ответа выделенное слово является притяжательным местоимением?
1) увидел их
2) её нет дома
3) её тетрадь
4) их не спросили

pakhotnov228

Русский язык — 3 года назад

Переделай союзное предложение в предложение с бессоюзной связью.
1. океан с гулом ходил за стеной чёрными горами, и вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, а пароход весь дрожал.
2. множество темноватых тучек, с неясно обрисованными краями, расползались по бледно-голубому небу, а довольно крепкий ветер мчался сухой непрерывной струёй, не разгоняя зноя
3. поезд ушёл быстро, и его огни скоро исчезли, а через минуту уже не было слышно шума

ggg3288

Русский язык — 3 года назад

помогите прошу!перепиши предложения, расставляя недостающие знаки препинания. объясни, что соединяет союз и. если в предложении один союз и, то во втором выпадающем списке отметь «прочерк».пример:«я шёл пешком и,/поражённый прелестью природы/, часто останавливался».союз и соединяет однородные члены.ночь уже ложилась на горы (1) и туман сырой (2) и холодный начал бродить по ущельям.союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2) однородные членычасти сложного предложения—.поэт — трубач зовущий войско в битву (1) и прежде всех идущий в битву сам (ю. янонис).союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2) ​

Аккаунт удален

Физика — 3 года назад

Вокруг прямого проводника с током (смотри рисунок) существует магнитное поле. определи направление линий этого магнитного поля в точках a и b.обрати внимание, что точки a и b находятся с разных сторон от проводника (точка a — снизу, а точка b — сверху). рисунок ниже выбери и отметь правильный ответ среди предложенных.1. в точке a — «от нас», в точке b — «к нам» 2. в точке a — «к нам», в точке b — «от нас» 3. в обеих точках «от нас»4. в обеих точках «к нам»контрольная работа по физике.прошу,не наугад важно

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Что ты хочешь узнать на сайте Знания ком?

Задай вопрос

Перейти к содержанию

«Кофемашина» или «кофе-машина» — как правильно?

На чтение 3 мин Просмотров 488 Опубликовано 08.01.2022

Наверное, даже не каждый бариста сможет сходу сказать, как правильно пишется слово – «кофемашина» или «кофе-машина». Но узнать верный вариант написания довольно просто: нужно только немного поразмыслить и вспомнить правила русского языка, пройденные в школе.

Как пишется правильно: «кофемашина» или «кофе-машина»?

Какое правило применяется?

Слово «кофемашина» относится к разряду сложных слов. Для него, как и для остальных слов данной категории, действуют следующие правила:

  • слитно пишутся сложные существительные, в которых на стыке частей стоит соединительная гласная;
  • через дефис пишутся сложные существительные, в которых обе части являются самостоятельно употребляемыми существительными и могут склоняться;
  • слитно пишут сложносокращенные слова.

Слово «кофемашина» подходит под третий пункт правила. Оно происходит от словосочетания «кофейная машина», следовательно, является сложносокращенным.

Примеры предложений

  1. Меня разбудила гудящая на весь дом кофемашина.
  2. В нашей кофейне появилась новая кофемашина, теперь кофе будет готовиться еще быстрее!

Как неправильно писать

Такой способ написания не соответствует действующим нормам орфографии.

Всего найдено: 6

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать «кофе-культ» или «кофекульт»? (Варианты принять не смогу, поскольку это название заведения. Увы.) Какая тут логика? Кофемашина, кофеварка — но кофе-брейк

Ответ справочной службы русского языка

Название заведения нужно писать в соответствии с учредительными документами. А так как слово кофе?культ словарями не зафиксировано и подпадает под разные орфографические правила, то возможны и разные варианты написания. Связано это с тем, что часть кофе допускает несколько трактовок: 1) как часть с соединительной гласной е, 2) как первый компонент в сочетании существительного с приложением, 3) как сокращение слова кофейный. Возможность неоднозначной трактовки приводит к возможности применения разных правил.

Сложные существительные, содержащие соединительную гласную на стыке частей, пишутся слитно, например: паровоз, бактерионоситель, птицеферма, вишнеслива, волколис, религиоведение, музееведение. Этому правилу подчиняются слова кофеварка, кофемашина, кофемолка, кофезаменитель

Сложные существительные и сочетания с однословным приложением, если в их состав входят самостоятельно употребляющиеся существительные и обе части или только вторая часть склоняются, пишутся через дефис, например: альфа-частица, баба-яга, бас-гитара, бизнес-тур, гольф-клуб, шоу-бизнес, а также кофе-пресс, кофе-автомат, кофе-брейк, кофе-пауза, кофе-порошок, кофе-суррогат.

Сложносокращенные слова пишутся слитно, напр.: главбух, госзаказ, детсад,  домработница, жилплощадь, завскладом, канцтовары, спорткафе. Ср.: кофейная машина  кофемашина.

Новым словам приходится встраиваться в эту систему орфографических закономерностей. По первому и третьему правилу можно написать кофекульт, по второму – кофе-культ. А ведь еще культ может стать собственным названием кофе (кофе «Культ») или видом кофе (кофе культ).

Заключаются ли в кавычки названия бытовой техники. Например, кофемашина «Krups»

Ответ справочной службы русского языка

Названия, написанные латиницей, в текстах на русском языке обычно в кавычки не заключаются: кофемашина Krups. Названия техники, написанные кириллицей, заключаются в кавычки: холодильник «Сименс».

Добрый день, как правильно написать слово «кофемашина«? Нужен ли здесь дефис?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание: кофемашина.

как правильно пишется кофемашина или кофе-машина

Ответ справочной службы русского языка

Верно слитное написание.

Здравствуйте, как все-таки правильно: кофемашина или кофе-машина? В вопросах 189077 и 169428 написано: «слитно», в №№ 179304 и 171202 — «через дефис». Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В «Русском орфографическом словаре» РАН зафиксировано слитное написание.

Очень важно. Спор зашел в тупик. Слово «кофе(-)машина» пишется слитно или через дефис? На основании какого правила? Помогите предотвратить кровопролитие…:)

Ответ справочной службы русского языка

Согласно «Русскому орфографическому словарю», правильно: _кофемашина_.


Орфографический словарь русского языка (онлайн)

Как пишется слово «кофе-автомат» ?
Правописание слова «кофе-автомат»

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ко́фе-автома́т, -а

Рядом по алфавиту:

котя́ра , -ы, м. (сниж.)
котя́чий , -ья, -ье
ко́уч , -а
ко́уч-гру́ппа , -ы
ко́уч-консульти́рование , -я
ко́уч-ме́неджер , -а
ко́уч-ме́неджмент , -а
ко́уч-се́ссия , -и
ко́уч-техноло́гии , -ий
ко́уч-це́нтр , -а
ко́учинг , -а (обучение)
ко́учинг-подде́ржка , -и
ко́уш , -а, тв. -ем (тех.)
кофа́кторы , -ов, ед. -тор, -а
ко́фе , нескл., м. и (разг.) с.
ко́фе глясе́ , нескл., с.
ко́фе-автома́т , -а
ко́фе-бре́йк , -а
кофева́рка , -и, р. мн. -рок
кофева́рочный
кофеёк , -ейка́ и -ейку́
кофезамени́тель , -я
кофеи́н , -а
кофеи́нка , -и, р. мн. -нок
кофеи́новый
ко́фей , -я и -ю (устар. и прост. к ко́фе)
кофе́йник , -а
кофе́йница , -ы, тв. -ей
кофе́йничек , -чка
кофе́йный
кофе́йня , -и, р. мн. -е́ен

В Википедии есть статья «кофемашина».

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

В Викиданных есть лексема кофемашина (L120331).

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кофемаши́на кофемаши́ны
Р. кофемаши́ны кофемаши́н
Д. кофемаши́не кофемаши́нам
В. кофемаши́ну кофемаши́ны
Тв. кофемаши́ной
кофемаши́ною
кофемаши́нами
Пр. кофемаши́не кофемаши́нах

ко̀фемаши́на

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: .

Произношение[править]

  • МФА: [ˌkofʲɪmɐˈʂɨnə
    (файл)

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. аппарат для приготовления различных видов кофе ◆ Я первоклассную бытовую технику со слезами приобрела. Жаль, некоторые агрегаты простаивают. Кофемашина, например. И лапшерезка. Валентина Андреева, «Ключи от седьмого неба», 2015 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов
  • Немецкийde: Kaffeemaschine ж.

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов XX века. — СПб. : Дмитрий Буланин, 2014. — ISBN 978-5-86007-637-2.
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо-ru}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово котят
  • Как пишется слово коты мурлычат
  • Как пишется слово коттон
  • Как пишется слово коттеджный
  • Как пишется слово коттедж или коттедж