Как пишется слово который на английском

Основные варианты перевода слова «который» на английский

- which |wɪtʃ|  — который

который /кто/ из них кто? — which is which?
факт, который нельзя доказать — the fact which cannot be proved
вопрос, который нас беспокоил — a point, which has bothered us

который характерен только для — which is unique to
обычай, который восходит к древности — a practice which remounts to antiquity
документ, который они удостоверяют подписью — deed to which they are attestants
был принят план, который предусматривал, что … — a plan was resolved on which provided for …
политический курс, который Италия наметила себе — the course which Italy has marked out for herself
слой лака, который покрывал каждую мелкую деталь — the coat of varnish which surrounded every particle
проступок, который не может остаться безнаказанным — an offence which cannot be passed over as a mere trifle
посвятить себя завершению труда, который … (Линкольн) — to be dedicated to the unfinished work which …
этот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать — this phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learning
не посоветуете ли вы мне, какой /который, что/ (из них) выбрать? — will you advise me which to take?
лётчики должны пройти курс обучения, который включает ночные полёты — pilots are required to pass out a course which includes night flights
этот факт, который, мне кажется, вы забыли, свидетельствует об обратном — this fact, which I think you have forgotten, proves the contrary
секретный доклад, который впоследствии был опубликован после цензурных сокращений — classified paper which was later sanitized and published

ещё 13 примеров свернуть

- that |ðæt|  — который, то, тот, та

тот, который лежит на столе — the one that /which/ is lying on the table
человек, который стоит там… — the man that is standing there…
напиток, который дерёт горло — drink that makes one’s throat raw

вот дом, который построил Джек — this is the house that Jack built
команда даёт результат, который — command produces output that
глагол, который требует предлога — a verb that requires a preposition
поступок, который делает ему честь — an action that reflects credit on him
предмет, который вы хотите обменять — an item that you want to barter
обычай, который до сих пор существует — a custom that still subsists
рассказ, который не вяжется с фактами — a story that will not piece on to the facts
ребенок, который отвечает раньше всех — the child that answers readiest
подарок, который не перестает радовать — a gift that keeps on giving
вопрос, который всегда стоит перед нами — a question that is always with us
оптимизм, который пронизывает всю книгу — optimism that pervades the book
дом, который мне хотелось бы перестроить — the house that I should like to see rebuilt
этот капитанишка, который крутится около неё — that captain fellow who is always with her
он не тот человек, который сможет это сделать — he is not the person to do that
это не такой вопрос, который можно замалчивать — this is not a matter that can be slid over, let’s discuss it openly
поезд, который медленно тащился по узкоколейке — a slow train that puttered along on a narrow-gauge track
праздник, который отмечается каждые десять лет — festivity that recurs every ten years
(удачный) случай, который больше не представится — a hit that will never come again
тот необычный костюм, который ему очень нравился — that peculiar costume that he affected
величайший гений, который когда-либо существовал — the greatest genius that ever was
разговор, который опять возвращается к той же теме — conversation that comes round to the same subject again
вы второй человек, который спрашивает меня об этом — you are the second to ask me that
рассказ, который неизменно попадает во все сборники — a story that has become a fixture in anthologies
он снял ботинок и вытащил камешек, который мешал ходить — he took off his shoes and removed the pebble that offended him
это дурной ветер, который не приносит кому-нибудь доброе — it’s an ill wind that blows no one any good
субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался — the grant will just cover the deficit that we’ve run up
рассказ, который ошеломил меня; рассказ, который потряс меня — a story that sat me up straight

ещё 27 примеров свернуть

- who |huː|  — кто, который, те, кто, тот, кто

человек, который был здесь — the man who was here
комик, который их просто уморил — a comedian who really knocked them dead
человек, который настучал на него — the man who squealed on him

он человек, который всюду пролезет — he is the type of man who will push in anywhere
я мог бы назвать человека, который … — I could mention a man who …
который является членом нашего клуба — who is a fellow of our club
человек, который был здесь, — художник — the man who was here is an artist
комик, который может заворожить любую аудиторию — a comic who can pulverize any audience
автор, который начинает завоёвывать известность — author who is beginning to come into notice
человек, который заслуживает (всяческого) доверия — a man who deserves to be believed
знать человека, который может выполнить эту работу — to know of smb. who will do the work
человек, который подхватывает все заразные болезни — a man who takes all the epidemics
учёный, который отгораживается от мира в лаборатории — scientist who cloisters himself in a laboratory
художник, который знает, как вдохнуть жизнь в картину — an artist who knows how to breathe life into a picture
учитель, который сурово /строго/ обращается с учениками — a teacher who is heavy on his pupils
ему не удаётся найти человека, который взялся бы за это дело — he can find no one who will take the job
в Лондоне не было человека, который помог бы мне встать на ноги — there’s nobody who could start me off in London
мнимый нищий, который в действительности был переодетым полицейским — the supposed beggar who was really a policeman in disguise
он связался /спутался/ с человеком, который оказывал на него дурное влияние — he got mixed up with a man who had a bad influence on him
он устроил разнос мальчику, который относился к его тирадам с полным равнодушием — he ranted at the boy, who paid no attention
человек, который пытался заниматься всеми видами искусства, но ни в одном не преуспел — a man who flirted with all the arts but mastered none

ещё 18 примеров свернуть

- as |æz|  — какой, что, который
- whether |ˈweðər|  — который

который из них …? — whether of these men …?

Смотрите также

который раз — how many times
который выступает — jutting out into
спросить, который час — to ask the time
язык, на который переводят — object / target language
в который раз звать кого-л. — to call smb. for the thousandth time
≅ попался, который кусался — the biter bit
игрок, который ходит первым — elder hand
человек, который спит плохо — a bad sleeper
товар, который можно купить — buyable merchandise
банк, на который выписан чек — drawee bank

товар, на который нет спроса — slow seller
человек, который спит хорошо — a good sleeper
человек, который спит крепко — a heavy sleeper
тот самый дом (который нужен) — the right house
кокаин, который можно курить — smokable cocaine
билет, на который пал выигрыш — winning ticket
вызов, на который не ответили — unanswered call
номер, на который пал выигрыш — winning number
мяч, который не засчитывается — dead ball
закон, который не соблюдается — law unacted upon
товар, который трудно продать — hard-to-sell-item
этаж, на который подаётся груз — hoisting step
вырез, в который входит остряк — pocket in a stock rail
работник, который стоит многих — a host in oneself
оборот, который принимают дела — the way things are shaping
титул, на который не претендуют — dormant title
товар, на который наложен арест — goods under arrest
художник, который всем известен — an artist of great renown
подарок, на который поскупились — shabby present
показывать время; показывать, который час (о часах) — to tell the time

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- what |wʌt|  — что, как, каков, какой, сколько

который час — what o’clock is it
который час? — what o’clock is it?
сколько времени?, который час? — what is the time?, what time is it?
который час?, сколько сейчас времени? — what is the time?

Перевод «который» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

— / —

that

[ðæt]





Робот, который летает как птица

A robot that flies like a bird

Больше

which

[wɪtʃ]





Который мы закроем кожным лоскутом.

Which we will cover with a flap for now.

Больше

which

[wɪtʃ]





Который мы закроем кожным лоскутом.

Which we will cover with a flap for now.

Больше

who

[hu:]





Он просто бездомный ребенок, который.

He’s just some homeless kid who skipped out on.

Больше

Контексты

Робот, который летает как птица
A robot that flies like a bird

Который мы закроем кожным лоскутом.
Which we will cover with a flap for now.

Он просто бездомный ребенок, который.
He’s just some homeless kid who skipped out on.

Выделите заголовок, который необходимо изменить.
Click the heading that you want to change.

Мне совершенно непонятно, который именно.
I’m not really clear which one.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «который» на английский

Предложения


Лекарство от простатита подбирается исключительно врачом, который учитывает результаты анализов мужчины.



The medicine for prostatitis is selected exclusively by a doctor, which takes into account the results of the tests of men.


Играли против сильного соперника, который хорошо…



And I was going up against a pretty big competitor, which was…


Мы все хотим мира, который будет подлинным, который будет устойчивым, который будет длительным.



What we all want is a peace that will be genuine, that will hold, that will endure.


Усадка дома важный параметр, который необходимо учитывать.



When you build a house, safety is an important parameter that must be considered.


Не человека, который всегда пытается успокоить людей, а человека, который способен мотивировать людей, который имеет убеждения.



Not a man who is always trying to reassure people, but a man who is able to motivate the people, who has convictions.


Образ который остается надолго после любого контакта.



Someone who’s brand is talked about long after any point of contact.


Это первый пример видообразования, который ученые могут наблюдать непосредственно.



This is the first example of speciation that scientists have been able to observe directly in the field.


Однажды им попадается клиент, который хочет…



At some point, you may be faced with a customer who wants…


Это история о неудачнике который стал мировой сенсацией.



This is the story of the underdog who breaks out and becomes a worldwide sensation.


Невозможно дать совет, который подойдет всем.



Therefore, it’s impossible to give advice that will pertain to everyone.


Это полноценный футболист, который продолжает развиваться .



He’s just a tremendous football player who’s continuing to develop and get better.


Ненужно недооценивать вред который они приносят.



It’s important not to underestimate the damage that they can do.


Затем последовал второй взрыв, который оказался значительно мощнее предыдущего.



This was immediately followed by a second detonation, which was a lot closer than the earlier one.


Трусливого льва, который ищет храбрость.



This is the cry of the lion that is seeking courage.


Он единственный, который сохранился полностью.



Unfortunately, it’s the only one remaining that is totally preserved.


Мультфильм о мальчике, который мечтает стать героем.



This is a show about a young boy who dreams of becoming a hero.


Это важный этап развития независимости, который должен учитываться родителями.



This is an important stage in the development of independence, which must be taken into account by parents.


Каталог предлагает широкий ассортимент украшений, который регулярно пополняется.



The catalog has a very large and diverse range of jewelery, which is regularly updated.


Есть договор, который подписывается между сторонами.



There is a mutual contract that is to be signed between the parties.


Зато есть трейлер, который определённо стоит посмотреть.



What we do have is a teaser trailer that is definitely worth looking at.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат который

Результатов: 1418028. Точных совпадений: 1418028. Затраченное время: 307 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения с

Which («который») или that («который»)? Что лучше? И какая между ними разница?

Обязательно ли использовать whom («которого») вместо who («который, которого»). И в каких случаях?

Всегда ли which и who можно заменить на that («который»)? И как же все-таки сказать по-английски «чей»?

Давайте разберемся! 

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Which, who, that — предложения с «который»

Сегодня мы с вами поговорим о сложных предложениях с «который» и «чей».

По-русски они выглядят следующим образом:

Ты посмотрел тот фильм, который мы обсуждали?

Человек, чей «Мерседес» стоит рядом с твоей «Хондой» — это мистер Оуэнс.

Как видите, в таких предложениях как минимум две части. В первом примере разделение проходит так:

1) Ты посмотрел тот фильм…

2) …который мы обсуждали?

Во втором примере ситуация чуть сложнее: там одна часть находится внутри другой:

1) Человек… — это мистер Оуэнс.

2) …чей «Мерседес» стоит рядом с твоей «Хондой»…

Мы используем слова «который» и «чей», чтобы пояснить содержание первой части, перекинуть к ней мостик и дать дополнительную информацию.

По-английски такие предложения тоже существуют, только вместо «который» используются сразу несколько слов: who, which, that.

Проблема, разумеется, состоит в том, что эти слова употребляются в разных случаях. Рассмотрим каждое из них по порядку.

Who

Who означает «которой, которая, которые» и используется только, когда речь идет о людях!

В предложении он может относиться к персонажу, совершающему действие (который, которая, которые):

The man who brought the envelope said that it was very important.
Человек, который принес конверт, сказал, что это очень важно.

People who don’t have any work experience can’t apply for this position.
Люди, которые не имеют опыта работы, не могут подать документу на эту вакансию.

Либо who может относиться к кому-то, над кем действие совершено (которого, которую, которых):

Mr. and Mrs. Dunn who you invited to your wedding said that they can’t come.
Мистер и Миссис Данн, которых вы пригласили на свадьбу, сказали, что не могут прийти.

Gabby who I asked to help me with choosing wallpapers has a very good sense of taste.
У Гэбби, которую я попросила помочь мне с выбором обоев, хороший вкус.

Иногда, в таких предложениях есть также предлог (маленькое слово типа with, to, for и т.д.). Его нельзя выкидывать: ставим его в конце части с who.

Who is the man who you were talking with?
Кто тот человек, с которым ты разговаривал?

A person who I bought this gift for was very happy.
Человек, для которого я купил этот подарок, был очень рад.

Обратите внимание, что по-русски мы поступаем наоборот: ставим такие слова рядом с «который» («с которым», «для которого» и т.д.)

Мы можем поставить whom, когда над кем-то совершают действие:

Mr. and Mrs. Dunn whom you invited to your wedding, said that they can’t come.
Мистер и Миссис Данн, которых вы пригласили на свадьбу, сказали, что не могут прийти.

Gabby whom I asked to help me with choosing wallpapers has a very good sense of taste.
У Гэбби, которую я попросила помочь мне с выбором обоев, хороший вкус.

Это грамматически верно, но практически не используется в устной речи. Однако whom можно встретить в официально-деловых текстах (документах, официальных письмах и т.д.) — будьте готовы к этому!

Which

Which означает «которой, которая, которое, которые» и «которого, которую, которое, которых». Это слово используется только для предметов и животных!

The laptop which I bought yesterday broke down.
Ноутбук, который я купил вчера, сломался.

Bring me the scissors which are on the shelf, please.
Принеси мне ножницы, которые лежат на полке, пожалуйста.

Случаи типа «с которым», «к которому», требуют предлога в конце части с which:

This is the place which I told you about.
Это то место, о котором я говорил.

Did you get the information which you came here for?
Ты получил информацию, за которой пришел сюда?

That

В отличие от слова who, которое используется только для людей, и which, употребляемого лишь с предметами и животными, that — это универсальное слово.

Он вставляется во всех случаях: и для людей, и для животных, и для предметов. Иными словами, им можно заменять и who, и which. В любой непонятной ситуации используйте that.

Bring me the scissors that are on the shelf, please.
Принеси мне ножницы, которые лежат на полке, пожалуйста.

People that don’t have any work experience can’t apply for this job.
Люди, которые не имеют опыта работы, не могут подать документы на эту вакансию.

Так же, как и в случаях с who и which, «с которым», «для которого» и так далее строятся с помощью добавления предлога в конце части с that:

This is the castle that the legendary count Dracula lived in!
Это замок, в котором жил легендарный граф Дракула!

Who is the man that you were talking with?
Кто тот человек, с которым ты разговаривал?

(!) Есть только один случай, где that не употребляется никогда. Это случаи, когда с помощью «который» мы вводим дополнительную, необязательную информацию.

Mr. and Mrs. Dunn whom you invited to your wedding, said that they can’t come.
Мистер и Миссис Данн, которых вы пригласили на свадьбу, сказали, что не могут прийти.

The laptop, which I bought yesterday, broke down.
Ноутбук, который я купил вчера, сломался.

Проверяем следующим образом: если информацию, введенную с помощью «который» можно выкинуть без потери смысла, то там нельзя поставить that.

Mr. and Mrs. Dunn whom you invited to your wedding said that they can’t come.
Мистер и Миссис Данн, которых вы пригласили на свадьбу, сказали, что не могут прийти.

The laptop which I bought yesterday broke down.
Ноутбук, который я купил вчера, сломался.

Если же выкинуть ее нельзя — то используем that. Давайте посмотрим на следующие примеры и убедимся, что мы никак не можем избавиться от того, что идет после that.

Bring me the scissors that are on the shelf, please.
Принеси мне ножницы, которые лежат на полке, пожалуйста.

(Смысл теряется: мы имеем в виду конкретные ножницы, информация о полке важна.)

The man that brought the envelope said that it was very important.
Человек, который принес конверт, сказал, что это очень важно.

(Смысл теряется: информация поступила конкретно от того, кто принес конверт и, видимо, знает о его содержании.)

Whose

Остается вопрос: как же выразить принадлежность, то есть сказать «чей»? От слова who образуется другое — whose («чей, чья, чье, чьи»). Оно тоже может использоваться в сложных предложениях:

My sister whose opinion I respect told me to apply for a different position.
Моя сестра, чье мнение я уважаю, сказала мне подать документы на другую вакансию.

Several people whose names I won’t mention don’t agree with this decision.
Некоторые люди, чьи имена я не буду упоминать, не согласны с этим решением.

Do you remember that scientist whose research got a Nobel Prize in biology last year?
Ты помнишь того ученого, чье исследование получило Нобелевскую премию в прошлом году?

Для предметов и животных whose тоже используется:

White cats whose eyes are blue are usually deaf.
Белые кошки, чьи глаза голубые, как правило, глухи.

In Russia there are several cities whose population is more than one million.
В России есть несколько городов, чье население составляет больше, чем один миллион.

Надеюсь, информация была полезной и понятной. Чтобы она окончательно закрепилась, давайте сделаем задание.

Задания на закрепление

Вставьте нужное слово вместо ___. Если какие-то маленькие слова потребуется переставить, сделайте это.

1. Энн Уайетт, с ___ я училась в школе, теперь известная бизнес-вумэн!
2. Случай, о ___ я рассказал, очень редкий.
3. Завтра я расскажу о проекте, для ___ я собирал данные.
4. Телефоны, ___ аккумуляторы преждевременно отказали, будут отремонтированы в сервис-центрах бесплатно.
5. Я отмечаю на этой карте страны, ___ я посетил.
6. Есть ли здесь кто-нибудь, ___ способен решить эту проблему?
7. Я хочу надеть часы, ___ которые мне подарил мистер президент.
8. Бен, ___ оценки оставляли желать лучшего, был отчислен.

Все три слова переводятся как «который». И все-таки which, who и that не совсем синонимы.

Все они связывают две части предложения: первая обозначает предмет разговора, а вторая дает нам какую-то дополнительную информацию о нем, например «комедия, которую мы смотрели на выходных». В русском мы обходимся словом «который», а в английском его функции выполняют сразу три слова. Сейчас все объясним.

Which используется, когда вторая часть предложения сообщает необязательную информацию. Грубо говоря, ее можно вычеркнуть и смысл высказывания не изменится.

Maria’s cooking blog, which has 1 000 000 followers, became very influential.
Кулинарный блог Марии, у которого 1 000 000 подписчиков, стал очень влиятельным.

Блог Марии уже стал влиятельным. Про миллион подписчиков — просто уточнение, чтобы был понятен масштаб. Если мы выкинем «which has 1 000 000 followers», останется вполне самодостаточное «Maria’s cooking blog became very influential».

Еще which используется всегда, когда придаточное предложение относится ко всему высказыванию вообще, а не к какому-то отдельному слову.

I don’t work on Friday, which is cool.
Я не работаю в пятницу, и это круто.

That используется, если вторая часть предложения содержит существенную информацию. Без нее смысл высказывания поменяется.

The car that Matthew bought last year is very fast.
Машина, которую Мэтью купил в прошлом году, очень быстрая.

Если выкинуть придаточное предложение «that Matthew bought last year», останется «The car is very fast». Какая машина, о чем мы говорим? Непонятно. В таких случаях ставим that.

Больше лайфхаков, которые помогут наконец разобраться с грамматикой, — в нашем личном плане. Лучшее в нем — он бесплатный.

Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»

Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.

Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня 🙂

Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.

Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.

Who используется, только когда мы говорим о людях, особенно в формальной речи.

Miss Johnson is the lawyer who helped me with my case.
Мисс Джонсон — тот самый юрист, который помог мне с моим делом.

Проверьте себя! Добавьте в предложения who, that или which:

1. This is the guy… works for SpaceX.

2. He didn’t answer the call, … is weird.

3. This city doesn’t have many restaurants… specialize in healthy food.

4.Cambridge, … is very old, is one of the most beautiful towns in England.

1. This is the guy who works for SpaceX. — Говорим о человеке.

2. He didn’t answer the call, which is weird. — Вторая часть относится ко всему предложению, а не к слову «звонок».

3. This city doesn’t have many restaurants that specialize in healthy food. — В городе не мало ресторанов в принципе, а мало именно мест со здоровой едой.

4. Cambridge, which is very old, is one of the most beautiful towns in England. — Если убрать придаточное предложение, смысл не поменяется.

Проверить себя

Носители английского вообще знают родной язык далеко не в совершенстве. Вот еще как минимум пять распространенных ошибок.

В английском языке существует категория относительных местоимений – relative pronouns, основная функция которых – присоединять придаточные предложения к главным. Они могут выступать в качестве союзных слов, а значит, могут являться членами предложения.

Английские слова

Самыми используемыми из относительных местоимений являются who, which, that. Их зачастую путают. Причина этому: в зависимости от контекста они могут иметь одинаковый перевод.

Английское местоимение Who

  • Местоимение переводится как «кто/который». Употребляется, когда речь идёт об одушевлённых лицах (люди, животные). В придаточных предложениях выступает в роли подлежащего или дополнения. Сказуемое, идущее после, может быть в единственном и множественном числе.
    Например:
    • There are a lot of volunteers here who she asked to help with organization of the event. — Здесь много волонтёров, которых она попросила помочь с организацией этого мероприятия (who – дополнение).
    • I have never met a person who has such a strong wish to win. — Я никогда не встречал человека, который так сильно желает выиграть (who – подлежащее).
  • В вопросах используется в качестве:
    • Подлежащего. Глагол, следующий за местоимением в таком вопросе, употребляется в единственном числе. Есть исключение: случаи, когда мы знаем, что последует ответ во множественном числе.
      Например:
      • Who were sitting there? — Кто здесь сидел? Заметьте: в вопросах к подлежащему вспомогательный глагол не нужен.
      • Who wrote this novel? — Кто написал этот роман?
      • Who has already finished the test? — Кто уже закончил тест?
    • Остальные же виды вопросов требуют вспомогательного глагола:
      • Who did you come to? — К кому ты пошёл?
      • Who hasn’t you told about it yet? — Кому ты ещё не сказал об этом?
    • Именной части сказуемого. Глагол-связка в данном случае стоит в том же числе и лице, что и следующее за ним подлежащее.
      Например:
      • Who is this man? — Кто этот мужчина?
      • Who are these people standing at the bus stop? — Кто эти люди, стоящие на автобусной остановке?
  • Используется в эмфатических оборотах, призванных уделить большее внимание подлежащему, подчеркнуть/усилить его значение. Структура такого оборота – “It is/was…who…”. Грамотнее перевести его, используя слово «именно».
    Например:
    • It was our school’s teacher who helped me to overcome all difficulties. — Именно учительница нашей школы помогла мне преодолеть все трудности.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Английское местоимение Which

Which переводится «кто/который/какой», используется, когда речь идёт о неодушевлённых предметах или животных.

Возьмите на заметку, что это местоимение используется, когда мы говорим о выборе из ограниченного числа.

Как и предыдущее местоимение, which в повествовательных вопросах употребляется как дополнение или подлежащее:

  • It is the recipe which I created. — Это рецепт, который придумала я (which – дополнение).
  • Don’t forget about the notes about which I told earlier. — Не забудь о заметках, о которых я говорила ранее (which – дополнение).
  • The new recipe which was published in the magazine draws a lot of attention. — Новый рецепт, который был опубликован в журнале, привлекает много внимания (which – подлежащее).
  • My sister has become a famous singer who has many fans all around the world. — Моя сестра стала известной певицей, у которой много фанатов во всем мире (which – подлежащее).

В вопросах используется в качестве:

  • Местоимения-существительного (обычно идёт в паре с предлогом of):
    • Which of these articles did you write last week? — Какие из этих статей ты написал вчера?
    • Which of you will pay for the dinner? — Кто из вас будет платить за обед.
    • Which of your friends had the same job as mine? — У кого из твоих друзей была такая же работа, как у меня?
  • Местоимения-прилагательного:
    • Which course have you chosen? — Какой курс ты выбрал?
    • Which colors are your favorites? — Какие у тебя любимые цвета?
    • Which fruits do you prefer? — Какие фрукты ты предпочитаешь?
  • В некоторых вопросах может использоваться и which, и what без изменения смысла или стиля. Но сейчас чаще употребляется вариант с what.
    Например:
    • What/which city do you want to live in? — В каком городе ты хочешь жить?

Запомните: в вопросах после which существительное пишется без артикля.

В английских предложениях, где местоимение идёт с предлогом (примеры: «с которым», «к которому»), предлоги выносятся в конец предложения:

  • Where is the key which I was looking for? — Где ключ, который я искал?

Английское местоимение That

Правила употребления:

  • Относительные местоимения в английскомThat используется с одушевленными лицами и неодушевлёнными объектами. Переводится как прошлые 2 местоимения. Призвано соединять определительные придаточные предложения в составе сложного. Употребляется только в придаточных ограничительных, о которых ещё будет упомянуто в статье.
    Примеры:
    • A man that is standing outside is our new colleague. — Мужчина, который стоит на улице — наш новый коллега.
    • Please, buy a plant that is in a pink pot as she adores this color. — Пожалуйста, купи растение, которое в розовом горшке, так как она обожает этот цвет.
    • Who has planted a tree that grows near the school? — Кто посадил дерево, которое растёт рядом со школой?
    • Don’t disturb a person that is sitting in front of you now. — Не отвлекай человека, который сейчас сидит перед тобой.
  • В отличие от предыдущих местоимений who и which это местоимение не может употребляться в вопросительных предложениях на первом месте. Нельзя сказать “That film do you prefer?”. Правильно будет выбрать вариант “Which/what film do you prefer?”.
  • Употребляется в эмфатических оборотах, о которых уже было написано выше. Конструкция “It is/was…that…”.
    Например:

    • It is Mary that he cares about most. — Именно о Мэри он заботится больше всего.
  • Служит, чтобы заменить написанное до этого существительное во избежание тавтологии:
    • The price of a new fridge is much higher than that of the old one. — Цена нового холодильника намного выше, чем старого.
  • That применяется и в других случаях: в качестве союза или подлежащего. Тогда оно уже не будет относительным местоимением.
    Например:
    • Tell him that I will be late so there is no need to hurry. — Скажи ему, что я опоздаю, поэтому можно не торопиться.

Who, Whose, Whom – правило

Относительное местоимение who в косвенных падежах имеет форму whom. Чаще используется в официальной и письменной речи, в разговорной заменяется на that.

Примеры:

  • The Minister whom I sent my report yesterday turns out to be our family’s friend. — Министр, которому я вчера отправил свой доклад, оказался другом нашей семьи.
  • Would you mind if I tell Mr. John whom I have chosen for this job. — Вы не возражаете, если я скажу мистеру Джону, кого я выбрал для этой работы?

Местоимение whose переводится как «чей», указывает на принадлежность кому-то/чему-то:

  • Whose notebook did you take? — Чью тетрадь ты взял?
  • Do you remember Skylar whose daughter works as a doctor in the local hospital? — Ты помнишь Скайлар, чья дочь работает доктором в местной больнице?

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Когда можно опустить?

Относительные местоимения пропускаются, если не играют роль подлежащего. В таких случаях их можно убрать без потери смысла, и предложение останется грамматически правильным. Это явление особенно распространенно в разговорном английском.

Следует взять на заметку: такие придаточные определительные предложения с опущенным относительным местоимением в английском обычно не обособляются. Из-за этого понять предложение бывает трудно.

Примеры:

  • Is it the bag (that) you are looking for right now? — Это сумка, которую ты сейчас ищешь?
  • The teacher (that) I told you about knows 4 foreign languages! — Учитель, о котором я тебе рассказывала, знает 4 иностранных языка!
  • The director of the theatre (that) you see every day lives in your quarter? — Директор театра, которого ты видишь каждый день, живёт в твоём квартале.

Но если в предложении относительное местоимение является подлежащим, опускать его нельзя.

Сравните:

  • The T-shirt (that) I bought is so expensive. — Футболка, которую я купил, очень дорогая.
  • Don’t wear a T-shirt which lies on my bed. — Не надевай футболку, которая лежит на моей кровати.

Во втором примере местоимение не может быть опущено, так как играет роль подлежащего.

Какие бывают предложения с Who, Which и That в английском языке?

Эти относительные местоимения могут использоваться в вопросительных, отрицательных и утвердительных предложениях, например:

  • Who did you go for a walk with? — С кем ты ходил гулять?
  • It is not the information which I have asked for. — Это не та информация, которую я просил.
  • It is the first book that I can’t read without tears. — Это первая книга, которую я не могу читать без слёз.

В английском существуют описательные и ограничительные (ограничивающие) определительные придаточные предложения. Ограничительное придаточное тесно связано с тем членом предложения, к которому оно относится, и не может быть опущено без изменения смысла. Обычно не выделяется запятой.

Пример:

  • Английские относительные местоименияThe geometric figure that has no angles is a circle. — Геометрическая фигура, у которой нет углов, – это круг.

Описательное придаточное вводит дополнительную информацию о предмете и лице, которое оно описывает, и может быть убрано без изменения смысла. В таких предложениях придаточное выделяется запятыми.

Например:

  • The city, which my friend likes to travel, is considered one of the oldest cities. — Город, в который мой друг любит путешествовать, считается одним из самых старинных городов.

Сравните:

  • The building that has a lot of pretentious decorations refers to baroque. — Здание, которое имеет много напыщенных декоративных элементов, относится к барокко.
    Здесь придаточное предложение нельзя убрать, иначе получится, что любое здание относится к барокко.
  • The local bank, which was built in 1990, is a leader of the industry nowadays. — Местный банк, который был построен в 1990 году, на сегодняшний день является лидером индустрии.
    Придаточное вводит дополнительную информацию, которую можно опустить, ведь самое главное – то, что банк является лидером индустрии, а не то, когда он был построен.

Если Вы устали учить английский годами?

Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет!
Удивлены?

Получите 5 бесплатных уроков здесь…

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3, обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Получить 5 уроков бесплатно можно тут

Who или That?

Who опять же является более официальным вариантом и чаще употребляется в письменной речи. Оба местоимения используются для описания одушевлённых лиц.

Но есть случаи, в которых предпочтительнее использовать один из вариантов, хотя строгих правил нет, но все же:

  • Когда мы описываем людей, можно ставить оба местоимения. Но при описании определённой черты, способности, лучше выбирать местоимение that.
    Например:
    • My grandmother is the person that looks cheerful every day. — Моя бабушка – человек, который каждый день выглядит бодрым.
    • Tom is a boy that constantly fights with his disease. — Том – это мальчик, который постоянно борется со своей болезнью.
  • Если придаточное предложение в официальной речи указывает на конкретную личность, то желательно использовать who.
    Например:
    • The doctor who leads the hospital has got financial support from the state. — Доктор, которая возглавляет эту больницу, получила финансовую поддержку от государства.
    • A woman who is standing in front of you is our new manager. — Женщина, которая стоит перед вами, наш новый менеджер.

С собирательными существительными используется who, в эту категорию существительных относятся такие слова, как:

company – компания;

family – семья;

group – группа;

audience – зрители;

army – армия;

police – полиция;

people – люди;

team – команда;

jury – жюри и множество других слов.

Примеры:

  • The football team who lost competitions last month is training hard these days. — Футбольная команда, которая проиграла соревнования в прошлом месяце, сейчас упорно тренируется.
  • The audience who came to the concert had fun all the time and supported all artists. — Зрители, которые пришли на концерт, всё время веселились и поддерживали всех артистов.

Which или That?

И which, и that могут использоваться, когда речь идёт о неодушевленных объектах. Разница в том, что which можно назвать более книжным вариантом. Кроме того, which подразумевает выбор из какого-то ограниченного количества.

That предпочтительнее использовать, когда:

  • Перед ним стоят слова something, nothing, anything, all, few, much, many.
    Например:
    • Do you have something that will be interesting for me? — У тебя есть что-нибудь, что будет мне интересно?
    • I have so many tasks for today that I need to do. — У меня так много заданий на сегодня, которые мне нужно сделать.
  • После порядковых местоимений:
    • It is the first day that seems to be boring. — Это первый день, который кажется скучным.
    • It is the 3rd lesson that I have missed. — Это третий урок, который я пропустил.
  • После превосходной степени прилагательных:
    • It is the most touching story that I have ever heard. — Это самая трогательная история, которую я когда-либо слышала.
    • Your brother is the most good-natures person that I have ever met. — Твой брат – самый добродушный человек из всех, кого я когда-либо встречал.

Важно – that редко используется в роли подлежащего. То есть если в сложном предложении есть придаточное определительное, которое даёт больше информации о неодушевлённом предмете, то в качестве подлежащего чаще выступает не that, а which. Пример: The meal which was cooked yesterday refers to Chinese cuisine. Блюдо, которое было вчера приготовлено, относится к китайской кухне (хотя that подходит, в таких случаях его не ставят).

Таблица критериев выбора местоимений для предложений

Местоимение Who Which That
Существительные, с которыми они употребляются. Одушевлённые (люди и животные). Вопрос – кто? Неодушевлённые (неживые предметы, явления, собирательные существительные). Основной вопрос – что? Любые существительные.
Формальность. Чаще используется в официально-деловой и письменной речи. Чаще используется в официально-деловой и письменной речи. Чаще используется в разговорной речи.
Тип предложения. Описательное/ограничительное. Описательное/ограничительное. Ограничительное.

ARVE Error: Mode: lazyload not available (ARVE Pro not active?), switching to normal mode



Заключение

Данная тема не так сложна для понимания, однако, содержит много нюансов, обязательных к изучению. Рекомендуем составить собственную таблицу, где будут прописаны все указанные выше тонкости, исключения, особенности и приведён пример на каждый пункт.

Чтобы не путать местоимения и помнить разницу в использовании между ними, нужно знать:

  • с какими существительными (одушевлённым/неодушевлённым) они употребляются;
  • в каких придаточных предложениях (ограничительных/описательных);
  • в официальной/разговорной речи;
  • конкретные случаи употребления и исключения.

Эти пункты помогут вам разобраться в большом объёме информации и структурировать её удобным образом. Не забывайте периодически просматривать правило употребления этих местоимений, чтобы освежить и закрепить его в памяти.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово котомка или катомка
  • Как пишется слово коток или каток
  • Как пишется слово котовасия
  • Как пишется слово котлован или котлован
  • Как пишется слово косоглазый