Как пишется слово ковер на английском

Основные варианты перевода слова «ковер» на английский

- carpet |ˈkɑːrpɪt|  — ковер, покрытие, покрывало, защитный слой, одежда, покрытие дороги

ковёр цветов — carpet of flowers
прибить ковёр — to tack down a carpet
выткать ковер — weave a carpet

ковер-самолёт — the magic carpet
штучный ковёр — bordered carpet
пушистый ковёр — fluffy carpet
свернуть ковер — to roll a carpet
потёртый ковёр — threadbare carpet
турецкий ковёр — turkey carpet
красивый ковер — fine carpet
постлать ковер — spread a carpet
постелить ковёр — to lay a carpet
фабричный ковер — machine-made carpet
мозаичный ковёр — mosaic carpet
свёрнутый ковёр — roll of carpet
войлочный ковёр — felt carpet
пружинящий ковёр — cushiony carpet
персидский ковёр — Persian carpet
развернуть ковер — unroll a carpet
ковёр на весь пол — wall-to-wall carpet
туркменский ковёр — Turkoman carpet /rug/
трикотажный ковер — knitted carpet
трикотажный ковёр — knitted pile carpet
бархатистый ковёр — velvet carpet
ковёр ручной работы — handloomed carpet
ковёр ручной работы — hand-knotted carpet
ковёр во всю комнату — fitted carpet
аксминстерский ковёр — axminster carpet
мягкий пушистый ковёр — pillowy carpet
поднять /снять с пола/ ковёр — to take up a carpet

ещё 27 примеров свернуть

- rug |rʌɡ|  — ковер, коврик, плед, меховая полость

мыть ковёр — to shampoo a rug
ткать ковёр — to weave a rug
чистить ковёр — to clean a rug

вышитый ковер — embroider rug
ковёр из мохера — mohair rug
восточный ковёр — oriental rug
пылесосить ковёр — to vacuum a rug
ковёр из шкуры леопарда — leopard rug
ковёр с цветочным узором — floral rug
небольшой ковер ; коврик  — area rug
ковёр фабричного производства — machine-made rug
художественный ковёр; старинный ковёр — antique rug
он нагнулся, чтобы расправить /поправить/ ковёр — he stooped to untuck the rug
ковёр из полосок ткани, продёрнутых сквозь холст — hooked rug
кашмирский ковёр (палас ручной работы с пёстрым узором) — kashmir rug

ещё 12 примеров свернуть

- tapis |ˈtæpiː|  — ковер, покрывало

Смотрите также

мягкий ковер — soft covering
ковёр из хвои — matting of needles
поднять ковер — lift a covering
прижать ковер — press a covering
выход за ковёр — exceeding the competition area
очистить ковер — clean a covering
устроить ковер — make a covering
алтарный ковер — pede cloth
заступ за ковёр — area penalty
раскроить ковер — cut a covering

разметить ковер — mark out a covering
раскатать ковер — unroll a covering
подобрать ковер — match a covering
ковёр из листьев — blanket of leaves
стружечный ковёр — chip mattress
раскатанный ковер — unrolled covering
огрунтовать ковер — prime a covering
линолеумный ковер — linoleum covering
ковер второго риска — second risk cover
ковёр /подушка/ из мха — a cushion of moss
ковёр бурения скважин — well drilling program
ворсяной половой ковёр — pile floor covering
ковёр испытания скважин — well test program
(огромный) травяной ковёр — ocean of grass
снять покрытие; снять ковер — remove a covering
мягкая кровля; мягкий ковер — rolled roofing material
ковёр эксплуатации скважин — well production program
плитка, наклеенная на ковер — face-mounted ceramic wall tile
узорный ковёр полевых цветов — an embroidery of wild flowers
приклеить ковер; наклеить ковер — glue a covering

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- mat |mæt|  — мат, коврик, циновка, паспарту, подстилка, подставка, половик, рогожа

стружечный ковер — chip mat
синтетический ковер — synthetic mat
ковёр для вольных упражнений — agility mat

ковер из капронового волокна — capron mat
ковер из штапельного волокна — staple mat
ковер (ферритовых) сердечников — core mat
сфагновый покров; сфагновый ковёр — sphagnum mat
геофит, образующий растительный ковёр — mat geophyte
волокнистый ковёр; нетканый войлок; влажная плита — fiber mat
транспортёр из наборных планок; пластинчатый ковер для спичек — plate mat

ещё 7 примеров свернуть

- tapestry |ˈtæpəstrɪd|  — гобелен, затканная от руки материя

ковёр европейский ручной работы — slit tapestry
ковёр с набивной основой и разрезным ворсом — tapestry velvet
ковёр ручной работы с перевязкой уточных нитей разных цветов — interlocking tapestry

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

ковёр — перевод на английский

Бульянов, Иранов и Копальский, так напиваются… что выбрасывают в окно гостиницы ковер… а потом еще жалуются менеджеру, что тот не полетел?»

«if your three representatives, Buljanoff, Iranoff, and Kopalski get so drunk… «that they throw a carpet out of their hotel window… «and complain to the management that it didn’t fly.»

Пододвиньте ковёр!

Bring the carpet.

Я, Наполони, я никогда не выхожу без ковра!

Me, Napaloni, I never get out without a carpet.

Мы только притворились, что деремся за пистолет, я упал, споткнувшись о ковер.

No. When we pretended to be struggling for the gun, I fell over the carpet. I fell.

Я отвезу вас на волшебном ковре.

I’ll take you on a magic carpet.

Показать ещё примеры для «carpet»…

Педро пришёл сюда вчера, чтобы постелить новый ковер.

Pedro came in here yesterday to lay a new rug.

Переодетый в полицейского русский анархист должен был провести меня в Министерство Иностранных дел с тремя другими рабочими для расстилки ковра в спальне царя…

A phony Russian policeman, an anarchist… was to get me into the Foreign Affairs Ministry… with 3 other temporary workers who were… to move a rug on which the Czar’s bed would be placed.

Только не под ковер!

Not under the rug.

И прекрати кидать пепел на ковер.

And stop flicking your ashes on my rug.

Показать ещё примеры для «rug»…

Икра, шампанское, красный ковёр, всё.

Caviar, champagne, the red carpet, everything.

Ну, тогда где красный ковер?

Well, where’s the red carpet then?

С белыми перчатками, ковровой дорожкой и пионерами.

With white gloves, red carpet and pioneers. Živadin will betray me first.

У нас здесь танцовщицы, у нас здесь папарацци, и у нас красная ковровая дорожка!

We’ve got the dancing girls, we’ve got the paparazzi, we’ve got the red carpet!

Мы будем пить коктейли перед началом спектакля в 19.00, где нас ждут ковровая дорожка, журналисты, и как минимум один волнующий рассказ об алкоголизме и банкротстве.

We’ll grab cocktails before curtain, 7:00 P.M., where the red carpet, paparazzi, and at least one stirring tale of alcoholism and financial ruin await us.

Показать ещё примеры для «red carpet»…

Чтобы объяснить наличие суши, вавилоняне говорили, что их бог Мардук постелил ковер на водную гладь и насыпал сверху земли.

To explain the dry land the Babylonians added that their god, Marduk had placed a mat on the face of the waters and piled dirt on top of it.

Теперь пусть ваш малыш идёт на ковер, или у вас будут большие проблемы.

Now, you get your boy on the mat, or you and I will have a major problem.

Теперь пусть ваш малыш идёт на ковер, или у вас будут большие проблемы.

Now you get your boy on the mat or you and I will have a major problem.

За ковёр!

Get off the mat!

Мы посмотрели и увидели, как он вступил на ковер.

«We looked, «then we saw him step in on the mat.

Показать ещё примеры для «mat»…

Раз, два, сбрасывай туфельки, Три, четыре — выходи на ковер

# One, two, buckle the shoes Three, four, get out on the floor #

Носом в ковер, и поживее!

Noses on the floor! Move it!

Два образца спермы — совпали, найденные на юбке, и на ковре в копировальной комнате.

The two semen stains are a match-— the one from her skirt and the one from the copy room floor.

Я сделаю тебя на ковре.

I’m putting you on floor.

Полагаю, они хотят увидеть меня на ковре, но, думаю, я действительно смогу их и на брусьях удивить.

I’m guessing they’ll want to see my floor, but I think I can really impress them with bars, too.

Показать ещё примеры для «floor»…

Его глаза похожи… на черные дыры, прожженные … в тирском ковре факелами.

You shouldn’t look at people in such fashion… they are like two black holes… burned by torches in a tapestry of Tyre.

Еще одна нить в цветастом ковре вашей жизни.

Another thread in the tapestry of your life.

Проблемы двух молодоженов являются всего лишь тонкой нитью в ковре галактических событий.

The problems of two newlyweds are but a small thread in the tapestry of galactic events.

— Простая нить в ковре, Какой бы яркой ни была,

# A single thread in a tapestry #

То есть мой образцовый рассказ — это всего лишь нить укрепления экономики, вплетаемая мною в социальный ковёр.

Which is to say the economic motive is but one strand in the social tapestry my exemplary account would weave.

Показать ещё примеры для «tapestry»…

У Теда небольшой бизнес по чистке ковров.

Ted has a small carpet-cleaning business in receivership.

Ты Сэм, чистильщик ковров.

Be Sam the carpet-cleaning man.

Он только что позвал на помощь службу по чистке ковров.

He just asked a carpet-cleaning service to save him.

Ты всё пытаешься раскачать бизнес по очистке ковров?

Are you still trying to get the scratch together for that carpet-cleaning business?

Некоторые химикалии для чистки ковров, связаны с этим.

Certain carpet-cleaning chemicals have been linked to it.

Показать ещё примеры для «carpet-cleaning»…

Соперников прошу выйти на ковёр!

Will the contestants please come up to the ring?

Согласно пункта правил 41-2, у Дениэла ЛаРуссо есть 15 минут, чтобы вернуться на ковёр.

Under rule 41-2, Daniel LaRusso has 15 minutes to return to the ring.

Джонни, когда этот сопляк ступит на ковёр, чтобы защищать свой титул, я заставлю его поверить в то, что он непобедим.

By the time that little twerp steps into the ring to defend his title I’m gonna have him thinking he’s invincible.

Ты выйдешь на ковёр.

You’re getting in that ring.

Давайте. За ковром.

Out of the ring.

Показать ещё примеры для «ring»…

Вот это — ковер — самолет?

That’s a magic carpet?

— А теперь на ковре самолете.

Taking that magic carpet ride.

После всех твоих странствий… волшебный ковёр вернул тебя на четырёх ветрах сюда… домой.»‘

After all your rich adventures… the magic carpet has carried you on the four winds to this… your home.»‘

— Волшебный ковёр был лишним?

— Was the magic carpet too much? — No.

Ощущение… ощущение такое… как будто я лечу на ковре самолете

It feels like… It feels like one might expect it to feel if they, say, were flying on a magic carpet.

Ключ от этой двери возьмете… под ковром на лестнице. Вот здесь.

You’ll find the key to this door under the stair carpet here.

Я выхожу из квартиры, кладу ключ под ковер, иду к парадной двери.

I leave the apartment. I put the key back under the stair carpet and go out by the street door.

Но ваш ключ будет под ковром на лестнице.

But your key will be under the stair carpet.

Он сказал Свону, что оставит ключ миссис Вендис под ковром на лестнице.

He told Swan that he would leave your latchkey under the stair carpet.

— Под ковром на лестнице? — Именно.

-Under the stair carpet?

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • carpet: phrases, sentences
  • rug: phrases, sentences
  • red carpet: phrases, sentences
  • mat: phrases, sentences
  • floor: phrases, sentences
  • tapestry: phrases, sentences
  • carpet-cleaning: phrases, sentences
  • ring: phrases, sentences
  • magic carpet: phrases, sentences
  • stair carpet: phrases, sentences

  • 1
    ковер

    Sokrat personal > ковер

  • 2
    ковер

    1. mat

    ферритовая матрица; ковер сердечников — core mat

    2. carpet; rug

    3. rug

    Русско-английский большой базовый словарь > ковер

  • 3
    ковер

    Русско-английский синонимический словарь > ковер

  • 4
    ковер

    Русско-английский словарь по общей лексике > ковер

  • 5
    ковер

    Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > ковер

  • 6
    ковер

    Русско-английский технический словарь > ковер

  • 7
    ковер

    Русско-английский словарь математических терминов > ковер

  • 8
    ковер

    Универсальный русско-английский словарь > ковер

  • 9
    ковер

    Русско-английский политический словарь > ковер

  • 10
    ковер

    Русско-английский словарь по электронике > ковер

  • 11
    ковер

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > ковер

  • 12
    ковер

    Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > ковер

  • 13
    ковер

    Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > ковер

  • 14
    ковер

    carpet, tapis; rug (небольшой)

    * * *

    * * *

    carpet, tapis; rug (небольшой)

    * * *

    carpet

    rug

    Новый русско-английский словарь > ковер

  • 15
    ковер

    Русско-английский авиационный словарь > ковер

  • 16
    ковер

    Русско-английский математический словарь > ковер

  • 17
    ковер

    Русско-английский аэрокосмический словарь > ковер

  • 18
    ковер

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > ковер

  • 19
    ковер

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > ковер

  • 20
    ковер

    Русско-английский словарь по математике > ковер

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • ковер — ширдак, ала кийиз, мильфлер, половик, циновка, ковры, ковром, нагоняй, сумах, тус кииз, кошма, коврик, коверчик, палас, сюзане, выговор, дорожка, гобелен, шпалеры, килим, чий, текемет, сырмак, татами, график Словарь русских синонимов. ковер сущ …   Словарь синонимов

  • КОВЕР — муж. келим; толстая, тканая полсть, полстина: узорчатая, обычно шерстяная постилка. Ковры бывают гладкие и стриженые или рытые; есть и войлочные, набивные, полстяные. Рассыпался ковер по всем сторонам, никому не собрать, ни попам, ни дьякам, ни… …   Толковый словарь Даля

  • Ковер — обобщенное название договора страхования. По английски: Cover См. также: Договоры страхования Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • ковер —     КОВЕР, палас …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Ковер — название договора страхования, покрытия риска в зарубежной практике. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • КОВЕР — художественное текстильное изделие (обычно с многоцветными узорами или изображениями) из шерстяной, шелковой или хлопчатобумажной пряжи. Распространены ковры ручной и машинной (с сер. 19 в.) работы, ворсовые и безворсовые. Бывают также вязаные и… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Ковер —     Ковер снится к прибыли: у вас найдутся богатые, щедрые друзья, которые помогут вам в трудную минуту.     Если во сне вы гуляли по ковру – впереди счастье и процветание.     Покупка ковров снится к огромной прибыли. Продажа ковров – к… …   Большой универсальный сонник

  • ковер — Толкуется как др. рус. заимств. из кипчак. яз., где köwer < др. тюрк. kiviz «ковер», kidiz, kediz «палас, кошма» и т. п., суф. производного от kiv , kev «одевать». В таком случае ковер буквально «одеяло». Менее вероятно сближение ковер с диал …   Этимологический словарь русского языка

  • КОВЕР —     Приснившийся ковер предрекает достаток и семейное счастье, если вы видите его висящим на стене. Если он лежит на полу – это знак прибыли и богатых друзей, которые всегда готовы оказать помощь деньгами.     Ступать по ковру в уличной обуви – к …   Сонник Мельникова

  • ковер — род. п. вра, укр. ковер, др. русск. ковьръ (Сказ. о Борисе и Глебе (Абрамович 29), Ант. Новгор. 15, Лаврентьевск. летоп. и др.). Наряду с этим ср. чеш. kоbеrес, kober, польск. kobierzec, также болг. губер. На основании того, что это слово имеет… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Ковер — Древнейший ковёр в мире  пазырыкский ковёр (V век до н. э.), обнаруженный С. И. Руденко на Алтае Ковёр  плотное тканое изделие из пряжи различного рода (или синтетическая его имитация), употребляемое для покрытия полов, стен, иногда других… …   Википедия


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Ковер» на английский

nm

Предложения


Ковер имитирует громадный гобелен, который создается из красочных бегоний.



The carpet imitates a huge tapestry, which is created from colorful begonias.


Ковер готов к эксплуатации сразу после чистки.



So that the carpet is ready for use straight after cleaning.


Ковер в гостиную, оформленную в современном стиле, можно разместить в центре комнаты.



Rug in the living room, decorated in a modern style, can be placed in the center of the room.


Ковер — это напольное покрытие из толстой ткани.



Carpet is a floor covering made from thick woven fabric.


Ковер, с другой стороны, обычно должен заменяться каждые несколько лет.



Carpet, on the other hand, usually needs to be replaced every few years.


Ковер также известен своей изоляцией, которую он обеспечивает в помещении.



There is A carpet also renowned because of its insulation it provides in a room.


Ковер собирают более ста добровольцев за 4 часа.



Amazingly, the carpet is assembled by 100 volunteers in under 4 hours.


Ковер изнашивается и требует замены больше, чем дерево или плитка.



Carpet will wear-out and need to be replaced more than wood or tile.


Ковер притягивает пыль, тем самым улучшая микроклимат в помещении.



Carpet, on the contrary, attract dust, thus improving the microclimate in the area.


Ковер всегда был тесно связан с творчеством выдающихся художников своего времени.



Carpets have always been closely associated with the work of outstanding artists of that time.


Ковер из опавших листьев на земле образует целую отдельную вселенную крошечных существ.



The carpet of fallen leaves upon the ground forms a whole separate universe of tiny creatures.


Ковер работает только в пределах города или деревни.



The carpet only works within the Area of towns and villages.


Ковер машинной работы с портретом эмира Кувейта.



Carpet (machine-made), bearing a picture of the Amir of Kuwait.


Ковер — это символ туркменского народа.



A carpet is a symbol of Turkmen people.


Ковер никогда не был популярным в скандинавском стиле.



Carpet has never been a popular thing in Scandinavian style.


Ковер имеет чехол и стягивающие ремни.



The chapel has carpet and padded seats.


Ковер потребуется в детскую комнату и в спальню, чтобы утром было максимально комфортно вставать с постели.



The carpet will be needed in the children’s room and in the bedroom, so that in the morning it would be as comfortable as possible to get out of bed.


Ковер вносит комфорт в любую комнату.



Carpets give comfort to any room.


Ковер сегодня остается по-прежнему популярным, но в единственном экземпляре — в центре гостиной на полу…



Carpet today is still popular, but in a single copy — in the center of the living room on the floor.


Ковер из сплошной зелени производит потрясающее впечатление и создаёт ощущение оазиса живой природы в любом помещении.



The solid carpet of greenery impress and creates the feeling of an oasis of wildlife in any room.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Ковер

Результатов: 3365. Точных совпадений: 3365. Затраченное время: 89 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод для «ковер» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • carpet

  • rug

Но как только они добиваются успеха, у них из под ног вырывается ковер.

But the moment they appear to succeed the carpet is pulled out from under their feet.

1. Ковер машинной работы с портретом эмира Кувейта.

1. Carpet (machine-made), bearing a picture of the Amir of Kuwait.

Они находят, выбирают и создают то, что потом называют фактом, остальная же информация сметается под ковер.

They pick and choose and create what is fact, and sweep other information under the carpet.

Желательно, чтобы там были ковер и книжная полка для экземпляров священного Корана на различных языках.

It would be appreciated if the room was carpeted and contained bookshelves for copies of the Holy Koran in various languages.

В изложении фактов, представленном заявителем, подробно описывается только один изготовленный на заказ ковер с рисунком.

The claimant’s personal statement described only one commissioned pictorial carpet in detail.

После того как он поджег ковер, он, как сообщается, сказал ей: «Это тебе подарок на Курбан-байрам, мусульманка.»

As he set the carpet alight, he allegedly told her: «this is your Eid present, you Muslim».

Звонивший заявил гже Мусса, что ее сын вернется вовремя, чтобы помочь ей почистить ковер.

The caller told Ms. Moussa that her son would be back in time to help clean the carpet.

Следователи провели обыск в его доме в присутствии свидетелей, и после того, как они подложили под ковер небольшое количество наркотиков, они «обнаружили их», что было должным образом зарегистрировано.

Investigators searched his home, in the presence of witnesses, and after having hidden a small quantity of drugs under a carpet, they «discovered» it, which was duly recorded.

В случае неуплаты налогов израильтяне проводят обыски и при этом конфискуют телевизор, какой-нибудь предмет обстановки, ковер, стиральную машину или что-нибудь еще, что им подвернется под руку.

Those who fail to pay see their house being stormed and the Israelis confiscate the television set, or a piece of furniture, or a carpet, the washing machine, whatever they find.

Он утверждает, что два-три раза в неделю его закатывали в ковер и в течение более двух часов, пока он не терял сознание, избивали деревянной палкой.

He claims to have been rolled in a carpet and beaten with a wooden stick, the so-called rotissoire, two or three times a week for more than two hours until he became unconscious.

— Не ковер. Конрада!

— Not the carpet.

— Не испачкай ковер.

Mind the carpet.

Это ковер ужасен.

This carpet‘s ugly.

На полу ковер.

The floor’s carpeted.

Я люблю… ковер.

I love… carpet.

Ковер не заменю.

Not replacing your carpet.

Как ковер-самолет.

Like a magic carpet.

— Посмотри на ковер!

— Look at the carpet!

Как коричневый ковер.

Like the brown carpet.

Это новый ковер.

It’s a new carpet.

Светло-голубой ковер тоже был весь пыльный.

The pale blue carpet was also thick with dust.

Он немного откусил, но сейчас это было все равно что жевать ковер.

he tried to eat, but it was like chewing carpet.

— Добрый вечер, Поттер. Постарайтесь не слишком засыпать пеплом ковер.

“Evening, Potter. Try not to get too much ash on the carpet.”

Она оцепенела в полете и с неожиданно громким стуком упала на вытертый ковер.

It froze in midair and fell, with a surprisingly loud thunk, on to the worn carpet below.

Живот Гарри точно канул куда-то вниз, сквозь пыльный ковер.

Harry felt as though his stomach had sunk through the dusty carpet.

Она увидела Рона — он стоял с мечом в руке, и вода капала с него на потертый ковер.

She saw Ron, who stood there holding the sword and dripping onto the threadbare carpet.

Гарри не хотелось пачкать ковер землей, поэтому он остался стоять у двери.

Harry did not want to drop mud upon the carpet, so he stood in the doorway, listening.

Рон пытался освободиться от зажима Уоррингтона, у него была разбита губа, и кровь из нее капала на ковер Амбридж;

Ron’s lip was bleeding on to Umbridge’s carpet as he struggled against Warrington’s half-nelson;

Почти весь каменный пол просторного, тускло освещенного и прекрасно убранного вестибюля покрывал толстый ковер.

The hallway was large, dimly lit, and sumptuously decorated, with a magnificent carpet covering most of the stone floor.

И кровать у него, и простыни, и зеркало, и ковер на полу, – а родной отец должен валяться на кожевенном заводе вместе со свиньями!

and bedclothes; and a look’n’-glass; and a piece of carpet on the floor-and your own father got to sleep with the hogs in the tanyard.

Они несли скатанный ковер. Господи, ковер!

They were carrying the carpet. God, the carpet!

– Ковер, – ответила Людмила. Ковер мой, лети!

“For a carpet,” answered Ludmilla Akhmatova. Fly, Carpet, Fly!

Ковер был большим, но Ковер был везде… Поэтому он в счет не шел.

The Carpet was big, but the Carpet was . everything. It didn’t count.

Потом появился Ковер

Then came the Carpet

— К Моржу на ковер.

You’re on the carpet.

— В гостиной ковер.

Carpet in the living room.

Но ковер не разостлали.

They didn’t unroll the carpet.

Ковер даже не шелохнулся.

The carpet never moved.

Теперь она рассматривает ковер.

She stares at the carpet.

При крупном разливе или разливе на ковер, который нельзя выбросить, на обивочную ткань или в трещины или выемки может быть необходимо обратиться к специалисту.

If the spill is large, or on a rug that cannot be discarded, on upholstery or in cracks or crevices, it may be necessary to hire a professional.

Абу Хазим, корреспондент газеты «Аль-Хайят» и их два спутника сели на ковер и началось интервью, которое записывалось на видеопленку.

Abu Hazim, the Al-Hayat correspondent and the two escorts sat on the rug and began the videotaped interview.

Тафик Аллах поспешил к этим людям и взял у Хамзы, известного под кличкой «Аби Хазим», ковер, который тот нес в руках.

Tawfiq Allah hurried towards them and took from Hamza, or «Abu Hazim», as he is known, a rug he was carrying.

12. Небольшой ковер, подаренный бывшим шахом Ирана шейху Джаберу альАхмеду аль-Джаберу ас-Сабаху, эмиру Кувейта:

12. A small rug presented by the former Shah of Iran to Sheikh Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Amir of Kuwait, described as follows:

В число предметов оценки входили зажигалки для сигарет, стол в стиле «Георг III», персидский ковер, коллекция из 200 старинных платьев, норковые шубы и драгоценности.

The Valuation Items comprise cigarette lighters, a George III table, a Serapi rug, a collection of 200 antique dresses, mink coats and jewellery.

234. При небольшом разливе на непористую поверхность, например, на линолеум или покрытие из твердого дерева, или на пористый предмет, который можно выбросить (например, небольшой ковер или настил), очистку можно провести самостоятельно.

If the spill is small and on a non-porous area such as linoleum or hardwood flooring, or on a porous item that can be thrown away (such as a small rug or mat), it can be cleaned up personally.

Делегация также вручила кувейтской стороне коллекцию предметов, составляющих кувейтскую собственность, включая картину Пикассо, два пистолета, подаренные эмиру Кувейта, пять сабель эмирской гвардии, ковер и другие приобретения, недавно обнаруженные таможенными властями Ирака.

The delegation also handed over to the Kuwaiti side a collection of items of Kuwaiti property including a painting by Picasso, two pistols given as gifts to the Amir of Kuwait, five swords of the Amiri Guard, a rug and other acquisitions recently found by the Iraqi customs authorities.

Это ковер Микки.

It’s Mickey’s rug.

Вот ваш ковер.

Got your rug.

Это же ковер.

That’s the rug.

— Не на ковер.

— Not on the rug.

Такой же ковер.

Got the same rug.

Погляди на ковер!

Look at the rug!

Видишь этот ковер?

You see that rug?

Ковер исчез, гении.

The rug‘s gone, genius.

О черт, ковер.

Oh, shit, the rug.

Написай на ковер.

Pee on the rug.

Пожирателю смерти мгновенно свело руки и ноги, он ничком грохнулся на ковер, твердый как доска, и больше не двигался.

His arms and legs snapped together and he fell forwards, face down on to the rug at Harry’s feet, stiff as a board and unable to move.

Потом что-то стукнуло – Том Бьюкенен затворил окна с одной стороны, – и попавшийся в западню ветер бессильно замер, а занавеси, и ковер, и обе молодые женщины на тахте постепенно опали и пришли в неподвижность.

Then there was a boom as Tom Buchanan shut the rear windows and the caught wind died out about the room and the curtains and the rugs and the two young women ballooned slowly to the floor.

Секунда, другая — и вот уже он ступил на прекрасный аксминстерский ковер, стряхивая пепел с рукавов длинного плаща в полоску, держа в руке шляпу-котелок светло-зеленого цвета.

Seconds later, he had climbed out onto a rather fine antique rug, brushing ash from the sleeves of his long pin-striped cloak, a lime-green bowler hat in his hand.

— Да-да, я согласен, — отозвался вконец замороченный премьер-министр и даже почти не вздрогнул, когда огонь в камине снова приобрел изумрудно-зеленый оттенок, ярко вспыхнул и среди языков пламени показался еще один вращающийся волшебник, которого через несколько секунд выбросило на ковер.

“Yes, yes, fine,” said the Prime Minister distractedly, and he barely flinched as the flames in the grate turned emerald green again, rose up, and revealed a second spinning wizard in their heart, disgorging him moments later onto the antique rug.

– Конечно же, они подлинные, дорогая. Ковер это и есть ковер. – Плетеный.

Of course it’s authentic, honey. A rug is a rug.

— Но ковер испортится!

“But the rug will be ruined!”

Этот ковер принадлежит мне.

That rug belongs to me.

Ковер тут же вспыхнул.

The rug burst into flames.

— Это ковер плодовитости!

This is a fecundity rug.

— Оставь этот ковер, Лиэндер Уопшот! — вскричала Гонора. — Это мой ковер.

«You put down that rug, Leander Wapshot,» Honora shouted. ‘»It’s my rug

Оружие упало на ковер.

The gun fell on to the rug.

на пушистый мягкий ковер.

on the deep soft rug.

Дор уселся на ковер.

Dor mounted the rug.

Почти весь ковер запачкан.

The rug almost covered it.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово ковер или ковер
  • Как пишется слово ковер или кавер
  • Как пишется слово ковбой на русском
  • Как пишется слово коварство
  • Как пишется слово коварный или каварный