Как пишется слово лайт

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


lite

прилагательное



— / —

облегченный






They may then face “stagflation lite” – rising inflation tied to sharply slowing growth.

В данном случае они могут столкнуться с «облегченным» вариантом стагфляции – повышением инфляции, привязанной к резкому замедлению экономического роста.

Больше

Словосочетания (11)

  1. adobe flash lite — Adobe Flash Lite
  2. Encryption manager lite — Encryption Manager Lite
  3. Facebook Lite — Facebook Lite
  4. miller lite — Miller Lite
  5. pendente lite — на время продолжения рассмотрения дела
  6. East Lite — East Lite
  7. Land Lite — Land Lite
  8. Motorola MicroTac Lite XL — Motorola MicroTac Lite XL
  9. Rover PC S8 Lite — Rover PC S8 Lite
  10. Samsung B7300 Omnia LITE — Samsung B7300 Omnia LITE

Больше

Контексты

They may then face “stagflation lite” – rising inflation tied to sharply slowing growth.
В данном случае они могут столкнуться с «облегченным» вариантом стагфляции – повышением инфляции, привязанной к резкому замедлению экономического роста.

Proposals in Congress and elsewhere demonstrate the potential for a downward spiral leading to talk of “containment” or “Cold War Lite.”
Звучащие в конгрессе и других местах предложения свидетельствуют о том, что эти отношения могут ухудшаться и дальше, ведя к политике «сдерживания» и к холодной войне в облегченном варианте.

And if a diplomatic resolution is impossible, it is better to find out now than to do so only after suffering through an extended Cold War lite.
А если дипломатическое урегулирование невозможно, лучше выяснить это сейчас, нежели после того, как все пострадают от холодной войны в облегченном варианте.

The main threat to the euro is precisely the eurozone’s lack of a modicum of political unity — a Federation Lite that makes solidarity possible, and even automatic, when it is needed.
Главная угроза для евро — это недостающая еврозоне драгоценная маленькая капелька политического единства — «Облегченная федерация», которая сделает солидарность возможной, и даже автоматической, когда это будет необходимо.

We believe instead that a “Federation Lite,” with a budget limited to about 5% of Europe’s GDP (compared to almost half of GDP in most EU member countries), would enable a realistic political union.
Мы, однако, верим в то, что «Облегченная федерация», с бюджетом, не превышающим 5 процентов от европейского ВВП (в сравнении с почти половиной ВВП для большинства стран нынешнего ЕС), допустила бы возможность существования реалистичного политического союза.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

свет, светило, светить, зажигать, легкий, светлый, легко, налегке

существительное

- свет

the light of the sun [of the moon, of a candle] — свет солнца [луны, свечи]
northern /polar/ lights — северное сияние
light bath — мед. световая ванна
light therapy — мед. светолечение
light gun /pen/ — вчт. световое перо
to stand in smb.’s light — а) загораживать кому-л. свет; б) стать кому-л. поперёк дороги

- освещённость, видимость

light line — воен. граница затемнённого района
in a good light — хорошо видный, хорошо освещённый; при хорошем освещении
to read in poor light — читать при плохом свете /при слабом освещении/
there is enough light for reading — для чтения здесь достаточно светло
hang the picture in a good light — повесьте картину так, чтобы она была хорошо освещена /видна/

- (обыкн. the light) дневной свет, день, дневное время

to rise with the light — вставать с рассветом
as soon as there was light — как только рассвело
the light began to fail — надвигались сумерки
before the light fails — до того, как стемнеет, засветло

- pl. иск. светлые части картины (тж. high lights)
- источник света; огонь, лампа и т. п.

to put the light on — включить свет
to put out the light — погасить свет
lights were burning in every room — во всех комнатах горел огонь
lights out! — отбой! (команда)

ещё 18 вариантов

глагол

- (тж. light up) зажигать

to light a lamp — зажечь лампу
to light fire — затопить печку /камин/

- зажигаться, загораться
- освещать

our houses are lighted /lit/ (up) by electricity — наши дома освещаются электричеством
all the streets were brightly lit (up) — все улицы были залиты светом
light ship! — мор. включить освещение! (команда)

- освещаться

all the windows lit up — во всех окнах вспыхнул свет

- прикуривать (сигарету, папиросу и т. п.)

to light (up) a cigarette — закурить сигарету

ещё 8 вариантов

прилагательное

наречие

Мои примеры

Словосочетания

the light of the moon — свет луны  
the coil in a light bulb — спираль в электрической лампочке  
a dim light beside the bed — тусклый светильник рядом с кроватью  
brilliant light — очень яркий свет  
light bulb — прозрачная лампочка  
light calibre — лёгкий калибр  
light come light go — что досталось легко, быстро исчезает  
to light a candle — зажечь свечу  
to light (up) a cigar — зажечь сигару  
clear light — яркий свет  
coherent light — когерентный свет  
light blue — голубой  

Примеры с переводом

Her face lit.

Она просияла (от радости).

She lit a candle.

Она зажгла свечу.

Where’s the light switch?

Где выключатель?

The sun gives light.

Солнце — источник света.

Light goes on.

Включается свет.

Light flickers.

Свет мерцает.

She’s quite a light sleeper.

Спит она довольно чутко.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Gianni Versace is an amiable smoothy with a light touch and a corona of gray hair.

…the light from a galaxy of flashing signs irradiates the heart and soul of Las Vegas…

While they got a frosty public response, officials say the private message was a tacit green light.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

light heavy-weight — борец или боксер полутяжелого веса, полутяжелый вес
light out — уходить в спешке, убегать, сбегать, покидать в спешке
light up — загораться, светиться, освещать, засветиться, зажигать, зажигаться, разжечь

Возможные однокоренные слова

lighten  — облегчать, освещать, светлеть, делать более легким, делаться более легким
lighter  — зажигалка, лихтер, легче, светлее, более светлый
lighting  — освещение, осветительные приборы, осветительный
lightish  — довольно легкий, довольно светлый
lightly  — слегка, легко, несерьезно, беспечно, чуть, обращаться пренебрежительно
lightness  — легкость, расторопность, легкомыслие, проворство, деликатность
lights  — светофор, глаза
lightship  — плавучий маяк
relight  — снова зажечь, снова загореться
lightless  — темный, неосвещенный, не дающий, не излучающий света, не дающий света

Формы слова

verb
I/you/we/they: light
he/she/it: lights
ing ф. (present participle): lighting
2-я ф. (past tense): lit
3-я ф. (past participle): lit

noun
ед. ч.(singular): light
мн. ч.(plural): lights

adjective
срав. степ. (comparative): lighter
прев. степ. (superlative): lightest

light — перевод на русский

/laɪt/

Don’t you go into that light, — you son of a bitch!

Не иди на грёбаный свет, сукин ты сын!

That’s for The Light, man.

Решит Свет.

You could do closeup or you could look wide-angled. And sure now you would see something different you haven’t seen before — a new green, a new blue, a new sun light, a new shape, it was all there and were possible

» конечно, тогда вы бы могли видеть нечто отличающеес€ от всего видимого ранее — нова€ зелень, нова€ синева, новый солнечный свет, новые формы, и это всЄ одновременно и всЄ это было возможно.

The ghostly evening light seemed to bring the castle shadows to life again.

Казалось, призрачный вечерний свет снова оживил тени замка.

Well, well, I suppose light creates shadows.

Что ж, наверное, свет создает тень.

Показать ещё примеры для «свет»…

And lights… Sorry, this just my … vocabulary ? I can’t describe it.

Ц ќ да. я вижу, как бы это выразитьс€, градации цвета и эти огни… простите, оп€ть словарный запас, € не могу это описать.

Those lights don’t seem to be in just the right place.

Эти огни вроде бы не на месте.

Those channel lights must have been shifted.

Огни пролива, должно быть, сбились.

See those lights?

Видите те огни?

You should see Sauchiohall Street with all its fine shops… and Argyll Street on a Saturday night… with the trams and the lights… and the cinema palaces and their crowds.

— Нет. Какие там улицы с роскошными магазинами. На Аргайл-Стрит в субботу вечером всегда огни и трамваи…

Показать ещё примеры для «огни»…

Now passing, Tomainia’s light artillery.

Не знаю, что их задержало. «Идёт лёгкая артиллерия Томении.»

Very light!

Слишком лёгкая.

Light like a down cushion!

Лёгкая, словно подушка!

Sky clear, light clouds.

Небо чистое, лёгкая облачность.

Light industry, eh?

Легкая промышленность, так?

Показать ещё примеры для «лёгкая»…

Daddy, do you want a match to light up your cigarette?

Папа, тебе нужна спичка, чтобы зажечь сигарету?

At your age, I think it’s beautiful to struggle for the human possibilities. Not to say I hate the sun because it don’t light my cigarette.

В вашем возрасте прекрасно бороться за будущее, а не упрекать солнце за то, что оно не может зажечь сигарету.

Should I light some candles?

Зажечь свечи?

You didn’t even find time to light my cigarette.

Ты даже не нашел времени, чтобы зажечь мне сигарету.

Would you like to light the matches?

Хочешь зажечь спички?

Показать ещё примеры для «зажечь»…

— Too much light.

— Слишком светло.

It’s still light out.

Ещё светло.

All the same, we need to move while it’s still light out!

Пока светло — надо идти!

— Can’t see much. Too much light.

Плохо видно, слишком светло.

I suppose we must leave soon… before it gets too light.

Нам пора собираться, скоро станет совсем светло.

Показать ещё примеры для «светло»…

Two light buoys mean a safe channel between the world over.

Два световых бакена означают безопасный проход.

— Oh, about 700,000 light years.

— О, около 700 000 световых лет.

I need this world from millions of light years away, approach your planet.

Мне нужен этот мир. Я приближаюсь к вашей пленете с расстояния в миллионы световых лет.

It comes from outer space, from some godforsaken antimatter galaxy millions and millions of light years from the Earth.

Она прилетела из космоса, из какой-то богом забытой галактики из антиматерии в миллионах световых лет от Земли.

Their planet is three light years away.

Их планета в трёх световых годах отсюда.

Показать ещё примеры для «световых»…

And instead of an intellect, a cigarette lighter which doesn’t work.

А вместо интеллекта — зажигалку,.. …которая не работает.

— Where’d you get the cigarette lighter?

— Где вы достали зажигалку?

— I got that lighter as a present.

— Я получил зажигалку в подарок.

Bring my lighter too.

И зажигалку захвати.

— Lend me your lighter.

Дай зажигалку.

Показать ещё примеры для «зажигалку»…

Give me a light.

Дайте-ка мне огоньку.

ALL: Light? Would you like…?

[Огоньку?

But I can offer you a light!

Но могу предложить огоньку!

Показать ещё примеры для «огоньку»…

Just because I stopped under a tree to light a cigar.

Я просто остановился под деревом, прикурить сигару.

Do you have a light?

дайте прикурить,..

A light, please.

Прикурить, пожалуйста.

Can I have a light?

Дай мне прикурить.

Give me a light please

Дайка прикурить.

Показать ещё примеры для «прикурить»…

At first I despaired of ever achieving the same results I did abroad… and then lighting came to my rescue.

Сперва я даже отчаялся получить те же результаты, что получил за рубежом, и здесь освещение выручило меня.

Mothproof closets, filtered ventilation and indirect lighting.

Защищенные от моли шкафы, вентиляция с фильтрами и рассеянное освещение.

— Pretty dark out there. Once you get beyond the range of those lights you won’t be able to see your hand in front of your face.

Может, стоит организовать освещение, чтобы, хотя бы, можно было хоть что-то разглядеть..

All our attempts to light it end in failure, for one reason or another.

Все наши попытки провести освещение заканчивались неудачей по тем или иным причинам.

Lew, see if you can get the emergency lighting…

Лью ! Аварийное освещение.

Показать ещё примеры для «освещение»…

Отправить комментарий

  • 41
    light

    1. фонарь
    2. световое излучение
    3. световая индикация
    4. светлый
    5. светить
    6. свет
    7. оптическое излучение
    8. облегчённый
    9. лёгкий
    10. источник света
    11. зажигать

    оптическое излучение
    свет

    Электромагнитное излучение с длинами волн, расположенными в диапазоне от 0,1 А до 1 см (оптическом диапазоне).
    Примечание. Указанные границы диапазонов длин волн условны, а сами длины волн даны для вакуума.
    [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]

    оптическое излучение
    Электромагнитное излучение (фотоны) с длинами волн от 1 нм до 1 мм.
    Примечание
    Оптическое излучение состоит из:
    а) переходной области рентгеновского излучения (диапазон длин волн от 1 до 100 нм);
    б) ультрафиолетового излучения (диапазон длин волн от 100 до 400 нм, в том числе УФ-А — от 315 до 400 нм, УФ-В — от 280 до 315 нм, УФ-С — от 100 до 280 нм; иногда область от 100 до 200 нм обозначают как область вакуумного ультрафиолета — ВУФ);
    в) видимого излучения света (диапазон длин волн от 380-400 до 760-780 нм);
    г) инфракрасного излучения (диапазон длин волн от 780 нм до 1 мм, в том числе ИК-А — от 780 до 1400 нм, ИК-В — от 1,4 до 3 мкм, ИК-С — от 3 мкм до 1 мм).
    [ ГОСТ 25645.321-87] 

    оптическое излучение
    Электромагнитное излучение, характеризующееся длинами волн, расположенными в диапазоне 5•10-9-10-3 м.
    Примечание
    В указанном диапазоне электромагнитные волны наиболее эффективно изучаются оптическими методами, для которых характерно формирование направленных потоков электромагнитных волн с помощью оптических систем
    [ ГОСТ 21934-83] 

    оптическое излучение
    Электромагнитное излучение с длинами волн примерно от 1 нм до 1 мм.
    Примечание
    Оптическая область спектра делится на ультрафиолетовую, видимую и инфракрасную.
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    Тематики

    • приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
    • физическая оптика

    Синонимы

    • свет

    EN

    • light
    • optical radiation

    DE

    • optische Strahlung

    светить

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    • light

    световое излучение

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    • light

    фонарь

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    • light

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > light

  • 42
    light

    прожектор; маяк; лампочка; свет;; pl. пиротехнические средства; освещать; зажигать; запускать ; опускаться; падать; легкий, облегченный

    English-Russian military dictionary > light

  • 43
    light

    1. индикатор

    2. освещать

    3. световой

    English-Russian dictionary of Information technology > light

  • 44
    light

    1.легкий; слабый

    2.свет; лампа; фонарь; освещение; источник света; оптический сигнал; информация; новые данные

    English-Russian dictionary on nuclear energy > light

  • 45
    light

    1. свет; освещение 2. лёгкий 3. светлый
    black light чёрный свет (источник ультрафиолетового излучения)
    diffused light рассеянный свет
    incident light падающий свет
    inclined light косое освещение
    monochromatic light монохроматический свет
    oblique light косое освещение
    plane-polarized — плоскополяризованный свет, свет с линейной поляризацией
    polarized light поляризованный свет
    reflected light отражённый свет
    refracted light преломлённый свет

    English-Russian dictionary of geology > light

  • 46
    light

    1) свет; освещение

    Because light is characterized by amplitude (intensity), phase, frequency, and polarization, any one or more of these parameters may undergo a change. — Свет (световой сигнал) характеризуется амплитудой (интенсивностью), фазой, частотой и поляризацией, причём любой один или некоторые из этих параметров могут претерпевать изменения

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > light

  • 47
    light

      свет; освещение; освещенность; видимость; осветительный прибор; огонь; лампа; фонарь; фара; светило; знаменитость; аспект, интерпретация;

    pl

    сведения

    «light ‘em» «Включить свет!» (команда на съемках)

    «lights out» «Выключить свет!» (команда на съемках)

    boom light осветительный прибор, прикрепленный к операторскому крану

    framing light подсветка кадрового окна (киноаппарата)

    tally light сигнальная лампочка на работающей телекамере

    Англо-русский словарь по рекламе > light

  • 48
    light

    Англо-русский терминологический перечень по культуре тканей растений > light

  • 49
    light

    Politics english-russian dictionary > light

  • 50
    light

    I [laɪt]

    2) источник света; освещение; светило ; лампа; pl огни, светофор

    освещать(ся), зажигать(ся)

    II [laɪt]

    adj

    2000 самых употребительных английских слов > light

  • 51
    light

    n

    аспект, вид; восприятие

    view smth. in a favourable light

    put smth. in a unfavourable light

    put smth. in a favourable light

    put smth. in a false light

    English-russian dctionary of diplomacy > light

  • 52
    light on

    неожиданно натолкнуться на; случайно напасть на

    Синонимический ряд:

    find (verb) chance on; come across; come on; find; happen on; run across; run into; stumble on

    English-Russian base dictionary > light on

  • 53
    light

    освещать; зажигать; световое излучение; легкий; в свете

    English-Russian big medical dictionary > light

  • 54
    light

    English-Russian phrases dictionary > light

  • 55
    light up

    English-Russian big medical dictionary > light up

  • 56
    light

    1. свет; освещение; дневной свет || светить; освещать

    2. огонь; светильник; лампа; фонарь; фара; маяк || зажигать(ся), загораться)

    4. облегчённый; лёгкий; легковесный

    5. рыхлый, неплотный

    6. холостой, без нагрузки

    * * *

    лёгкий, легковесный; неплотный

    * * *


    — flambeau lights
    — flow line end pilot light
    — out-of-command light

    * * *

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > light

  • 57
    light

    L, light

    свет; огонь; прожектор

    ————————

    lgt, light

    свет; огонь; прожектор

    ————————

    lt, light

    свет; огонь; прожектор

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > light

  • 58
    light

    Англо-русский словарь по прокатке металлов > light

  • 59
    light

    The new dictionary of modern spoken language > light

  • 60
    light up

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > light up

См. также в других словарях:

  • Light — (l[imac]t), n. [OE. light, liht, AS. le[ o]ht; akin to OS. lioht, D. & G. licht, OHG. lioht, Goth. liuha[thorn], Icel. lj[=o]s, L. lux light, lucere to shine, Gr. leyko s white, Skr. ruc to shine. [root]122. Cf. {Lucid}, {Lunar}, {Luminous},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • light — light1 [līt] n. [ME liht < OE lēoht, akin to Ger licht < IE base * leuk , to shine, bright > Gr leukos, white, L lux & lumen, light, lucere, to shine, luna, moon, Welsh llug, gleam] 1. a) the form of electromagnetic radiation that acts… …   English World dictionary

  • Light — Light, a. [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] [OE. light, liht, AS. l[=i]ht, le[ o]ht; akin to D. ligt, G. leicht, OHG. l[=i]hti, Icel. l[=e]ttr, Dan. let, Sw. l[ a]tt, Goth. leihts, and perh. to L. levis (cf. {Levity}), Gr …   The Collaborative International Dictionary of English

  • light — Ⅰ. light [1] ► NOUN 1) the natural agent that stimulates sight and makes things visible; electromagnetic radiation from about 390 to 740 nm in wavelength. 2) a source of illumination. 3) a device producing a flame or spark. 4) (lights) traffic… …   English terms dictionary

  • Light Me Up — Студийный альбом The Pretty Reckless …   Википедия

  • Light Me Up — Álbum de The Pretty Reckless Publicación 27 de agosto de 2010 (ver Lanzamiento en el mundo) Grabación agosto de 2009 abril de 2010 …   Wikipedia Español

  • light — [adj1] illuminated ablaze, aglow, bright, brilliant, burnished, clear, cloudless, flashing, fluorescent, glossy, glowing, lambent, lucent, luminous, lustrous, phosphorescent, polished, radiant, refulgent, resplendent, rich, scintillant, shining,… …   New thesaurus

  • Light — Light, v. t. [imp. & p. p. {Lighted} (l[imac]t [e^]d) or {Lit} (l[i^]t); p. pr. & vb. n. {Lighting}.] [AS. l[=y]htan, l[=i]htan, to shine. [root]122. See {Light}, n.] 1. To set fire to; to cause to burn; to set burning; to ignite; to kindle; as,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light Up — (Japanese:美術館 bijutsukan ) is a binary determination logic puzzle published by Nikoli. As of 2006, two books consisting entirely of Light Up puzzles have been published by Nikoli.Rules Light Up is played on a rectangular grid of white and black… …   Wikipedia

  • Light — Light, v. i. [imp. & p. p. {Lighted} (l[imac]t [e^]d) or {Lit} (l[i^]t); p. pr. & vb. n. {Lighting}.] [AS. l[=i]htan to alight orig., to relieve (a horse) of the rider s burden, to make less heavy, fr. l[=i]ht light. See {Light} not heavy, and cf …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Light — (l[imac]t), a. [AS. le[ o]ht. See {Light}, n.] [Compar. {Lighter} (l[imac]t [ e]r); superl. {Lightest}.] 1. Having light; not dark or obscure; bright; clear; as, the apartment is light. [1913 Webster] 2. White or whitish; not intense or very… …   The Collaborative International Dictionary of English

Привет! Помогиете с мини-сочинением по английскому. Укажите на ошибки. Как можно лучше написать, что добавить, что убрать. In free time I usually go to the river Kuban. This place isn’t far from my home. There is quiet, calm and there are no people.

Ответы (1)

Помогите с английским Используя следующие слова и словосочетания, расскажите, Б) как вы отдыхали зимой: to like, in the winter, fine weather, to go for one’s holiday, at a holiday-centre, in the country, near Moscow, to wake up early, to wash, to

Ответы (1)

Укажите, какой частью речи являются слова в скобках в предложении (существительное, прилагательное, глагол) 1. (English) is as difficult as German. 2. My composition is not as (long) as yourse. 3. It isn’t as (warm) todays as it was yesterday. 4.

Ответы (1)

легкий, низкокалорийный, облегченный, несерьезный, упрощенный, усеченный

прилагательное

- облегченный, несерьезный
- информ. упрощенный, усеченный (о версии программного продукта)
- легкий, низкокалорийный (о еде и напитках, содержащих пониженное количество калорий или алкоголя)

существительное

- легкое пиво

Словосочетания

lite salad dressing — легкая / низкокалорийная заправка для салата  Как пишется лайт на англ
administrator pendente lite — управляющий наследством на период судебного разбирательства  Как пишется лайт на англ
injunction pendente lite — судебный запрет на время рассмотрения дела  Как пишется лайт на англ
alimony pendente lite — содержание мужем жены на период судебного процесса о разводе  Как пишется лайт на англ
pendente lite receivership — управление имуществом, являющимся предметом судебного спора  Как пишется лайт на англ
shade-lite glass — стекло с переливами цветового тона  Как пишется лайт на англ
administration pendente lite — управление наследством на период судебного разбирательства  Как пишется лайт на англ
allowance pendente lite — разрешение суда на пользование доходом от вещи или самой вещью, являющейся предметом иска  Как пишется лайт на англ
back-lite screen — экран с задней подсветкой  Как пишется лайт на англ
lite version — «облегченная» версия  Как пишется лайт на англ

Примеры

Unix Lite would have been okay four years ago.Как пишется лайт на англ

Упрощенная версия «Юникса» подошла бы четыре года назад. 

Возможные однокоренные слова

liter  — литр, литровый

3 ответа

Ответы на вопросы, видео, отзывы

лайт на английском
 

Рубрики

  • Авто, Мото
  • Бизнес, Финансы
  • Города и Страны
  • Гороскопы, Магия, Гадания
  • Досуг, Развлечения
  • Другое
  • Еда, Кулинария
  • Животные, Растения
  • Знакомства, Любовь, Отношения
  • Золотой фонд
  • Искусство и Культура
  • Компьютерные и Видео игры
  • Компьютеры, Связь
  • Красота и Здоровье
  • Наука, Техника, Языки
  • Образование
  • Общество, Политика, СМИ
  • Программирование
  • Прочие тенденции стиля жизни
  • Путешествия, Туризм
  • Работа, Карьера
  • Семья, Дом, Дети
  • Спорт
  • Стиль, Мода, Звезды
  • Философия, Непознанное
  • Фотография, Видеосъемка
  • Юмор
  • Юридическая консультация
  • Добрый день. Когда-то я услышал по радио слово «Лайк» и даже не понял, что оно обозначает.

    Но в настоящее время, данное слово знают многие люди.

    Так как, когда смотрят различные видео, фотографии, статьи и многое другое, всегда внизу есть кулак с поднятым большим кулаком, нажимая на него, мы показываем, что нам очень понравилась данная информация.

    Само слово «лайк» является английском, а значит, нужно искать именно в этом языке правильность написания. Любой словарь нам скажет, что писать нужно like.

    Также вы можете посмотреть в словаре, а как слово «like» переводится на русский язык:

    Вот так просто с этим словом!

    Как пишется лайт на англ

    Лучший ответ

    Алсу Талипова

    Профи

    (710)


    13 лет назад

    Tongue — это «язык» как орган, а language — «язык» на котором мы разговариваем

    Остальные ответы

    masha.

    Профи

    (922)


    13 лет назад

    tongue вроде

    Катюшка

    Мастер

    (1999)


    13 лет назад

    tongue

    Елена

    Мастер

    (1332)


    13 лет назад

    tounge

    Олег Залазаев

    Ученик

    (113)


    13 лет назад

    langue

    Taras

    Мыслитель

    (7599)


    13 лет назад

    language

    Галина Барская

    Ученик

    (112)


    13 лет назад

    tongue это точно специально в словаре проверила

    Вита Аниськова

    Ученик

    (206)


    13 лет назад

    tongue

    Никита Матвеев

    Мастер

    (1513)


    6 лет назад

    человеческий орган-«Язык» На английском языке будет-«Tongue»

    юля ишмухаметова

    Ученик

    (123)


    5 лет назад

    язык по китайски брапол

    катя алксеева

    Ученик

    (137)


    5 лет назад

    язык (орган) -toung. язык (речь) -language.

    Английский

    light I (существительное)

    Морфологические и синтаксические свойства

    ед. ч. мн. ч.
    light lights

    light

    Существительное.

    Корень: -light-.

    Произношение

    • МФА: ед. ч. [laɪt], мн. ч. [laɪts]

    Семантические свойства

    Значение

    1. свет ◆ the light of the sun — свет солнца
    2. огонь, лампа, лампочка ◆ distant city lights — огни города вдали ◆ lights were burning in every room — во всех комнатах горели лампы ◆ the red light on the control panel started flashing — замигала красная лампочка на панели управления
    3. разг. то, чем можно прикурить или зажечь (спички, зажигалка и т. п.) ◆ Hey, buddy, got a light?‎ — Слушай, дружок, прикурить не найдётся?
    4. разг. светофор ◆ Turn left at the next light. — На следующем светофоре налево.

    Синонимы

    1. electromagnetic radiation
    2. emitter, source
    3. ?
    4. traffic light, stop light

    Антонимы

    1. darkness

    Гиперонимы

    1. radiation
    2. ?
    3. ?
    4. signal, device

    Гипонимы

    1. infrared light
    2. lamp
    3. lighter, match

    Родственные слова

    Ближайшее родство
    • существительные: floodlight, headlight, highlight, lighter, lighting, lightning, limelight

    Этимология

    Происходит от др.-англ. lēoht ‘свет’, от прагерм. *leuhtą (ср. нем. Licht, нидерл. licht), восходит к праиндоевр. *leuk- «свет» (ср. русск. луч, греч. λευκός, лат. lūx). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    • light cone
    • light meter
    • light switch
    • stop light
    • throw light
    • traffic light

    light I (прилагательное)

    Морфологические и синтаксические свойства

    сравн. ст. превосх. ст.
    lighter lightest

    light

    Прилагательное.

    Корень: -light-.

    Произношение

    • МФА: [laɪt]

    Семантические свойства

    Значение

    1. светлый ◆ light color — светлый цвет

    Синонимы

    1. ?

    Антонимы

    1. dark

    Гиперонимы

    1. ?

    Гипонимы

    1. pale

    Родственные слова

    Этимология

    Происходит от др.-англ. lēoht ‘яркий, светящийся’, от прагерм. *leuhtą (ср. нем. licht), восходит к праиндоевр. *leuk- «свет» (ср. русск. луч, греч. λευκός, лат. lūx). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
    ̀

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    • with a light heart

    light I (глагол)

    Морфологические и синтаксические свойства

    light

    Неправильный глагол.

    Корень: -light-.

    Произношение

    • МФА: [laɪt]

    Семантические свойства

    Значение

    1. светить, освещать ◆ to light the roadway — освещать проезжую часть
    2. зажигать, разжигать ◆ to light a campfire — разжечь костёр
    3. загораться ◆ The lamp wouldn’t light. — Лампа не загоралась.

    Синонимы

    1. shine

    Антонимы

    1. ?
    2. ?
    3. ?

    Гиперонимы

    1. ?
    2. ?
    3. ?

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от др.-англ. līhtan ‘разжигать’, от прагерм. *liuhtijaną (ср. нем. leuchten), от прагерм. *leuhtą, восходит к праиндоевр. *leuk- «свет» (ср. русск. луч, греч. λευκός, лат. lūx). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    light II (прилагательное)

    Морфологические и синтаксические свойства

    сравн. ст. превосх. ст.
    lighter lightest

    light

    Прилагательное.

    Корень: -light-.

    Произношение

    • МФА: [laɪt]

    Семантические свойства

    Значение

    1. лёгкий (весом, по конструкции или оснащению, по изящности или отсутствию напряжённости) ◆ light load — лёгкий груз ◆ light sleep — лёгкий сон ◆ light horse — лёгкая конница

    Синонимы

    1. частичн. lightweight

    Антонимы

    1. heavy

    Гиперонимы

    1. ?

    Гипонимы

    Родственные слова

    • прилагательные: lightweight

    Этимология

    Происходит от др.-англ. lēoht ‘лёгкий, простой’, от прагерм. *linhtaz (ср. нем. leicht, швед. lätt), восходит к праиндоевр. *h₁lengʷʰ- «лёгкий» (ср. русск. лёгкий, лат. levis). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    • light industry

    light II (глагол)

    Морфологические и синтаксические свойства

    light

    Неправильный глагол.

    Корень: -light-.

    Произношение

    • МФА: [laɪt]

    Семантические свойства

    Значение

    1. случайно обнаружить, наткнуться, заметить ◆ Among other interesting things, not connected with the University, was a public house sign I lit upon at a corner not far from our inn. Henry William Fischer, «Abroad with Mark Twain and Eugene Field», 1922 г. [Викитека]
    2. остановиться на чём-либо, упасть на что-либо (о взгляде) ◆ “Sacredam!” he cried, when his eyes lit upon Buck. Jack London, «The Call of the Wild», 1903 г. [Викитека]
    3. устар. приземляться, садиться, спешиться ◆ The fly that lit upon thee, // To stretch the tendrils of its tiny feet, // Along thy leaf’s pure edges, after heat,— // If lighting now,—would coldly overrun thee. Elizabeth Barrett Browning, «A Dead Rose», 1851 г. [Викитека]

    Синонимы

    1. chance, happen
    2. stop
    3. alight, land, descend

    Антонимы

    1. ?
    2. ?

    Гиперонимы

    1. ?
    2. ?
    3. ?

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство
    • глаголы: alight

    Этимология

    Происходит от др.-англ. līhtan ‘спешиться, облегчить’, от прагерм. *linhtijaną ‘облегчить’, от прагерм. *linhtaz, восходит к праиндоевр. *h₁lengʷʰ- «лёгкий» (ср. русск. лёгкий, лат. levis). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    light II (наречие)

    Морфологические и синтаксические свойства

    light

    Наречие; неизменяемое.

    Корень: -light-.

    Произношение

    • МФА: [laɪt]

    Семантические свойства

    Значение

    1. налегке ◆ to travel light — путешествовать налегке

    Синонимы

    Антонимы

    1. ?

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Этимология

    Происходит от др.-англ. lēoht ‘лёгкий, простой’, от прагерм. *linhtaz (ср. нем. leicht, швед. lätt), восходит к праиндоевр. *h₁lengʷʰ- «лёгкий» (ср. русск. лёгкий, лат. levis). Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

    light light ̈ɪlaɪt – lit/lighted – lit/lighted

    1. свет

      the light of the sun ― свет солнца

      northern (polars) lights ― северное сияние

      light bath ― мед. световая ванна

      light therapy ― мед. светолечение

      light gun (pen) ― комп. световое перо

      to stand in smb.’s light ― заслонять кому-л. свет

    2. освещенность, видимость

      light line ― воен. граница затемненного района

      in a good light ― хорошо видный, хорошо освещенный; при
      хорошем освещении

      to read in poor light ― читать при плохом свете (при слабом
      освещении
      )

      there is enough light for reading ― для чтения здесь достаточно
      светло

      hang the picture in a good light ― повесьте картину так,
      чтобы она была хорошо освещена (видна)

    3. (обыкн. the light) дневной свет, день, дневное время

      to rise with the light ― вставать с рассветом

      as soon as there was light ― как только рассвело

      the light began to fail ― надвигались сумерки

      before the light fails ― до того, как стемнеет, засветло

    4. pl. иск. светлые части картины (тж. high lights)
    5. источник света; огонь, лампа и т. п.

      to put out the light ― погасить свет

      lights were burning in every room ― во всех комнатах горел огонь

      lights out! ― отбой! (команда)

    6. воен. прожектор
    7. pl. светофор

      to stop for the lights ― останавливаться у светофора

      to cross against the lights ― переходить при красном сигнале

    8. маяк

      floating light ― плавучий маяк

    9. pl. театр. профес. рампа, огни рампы

      before the lights ― у рампы, на сцене

    10. огонь, пламя, искра

      to strike a light ― зажечь спичку

      can you give me a light? ― не дадите ли мне прикурить?

      to put a light to the lamp ― зажечь лампу

    11. огонек, свет (глаз); отражение душевного волнения (на лице)
    12. информация, новые сведения, данные

      we need more light on the subject ― нам нужны дополнительные
      сведения (данные) по этому вопросу

      these facts throw (shed) (a) new light on the matter ― эти
      данные проливают новый свет на дело

    13. гласность

      to come to light ― обнаруживаться, выявляться

      to bring to light ― обнаружить, раскрыть; вывести на чистую
      воду; вытащить на свет божий

      new evidence has come to light ― обнаружились новые факты
      (данные)

    14. аспект, вид; восприятие

      in the light of past events ― в свете прошлых (имевших место)
      событий

      to view smth. in a favourable light ― смотреть на
      что-л. благосклонно, одобрять что-л.

      to put things in a favourable light ― представлять (выставлять)
      что-л. в выгодном свете

      I can’t see the affair in that light ― я не могу смотреть на
      это дело таким образом

      in whatever light we view it ― с какой бы стороны ни
      рассматривать это

    15. знаменитость, светило; светоч

      he was one of the shining (leading) lights of his age ― он
      был одним из самых выдающихся людей своего времени

    16. pl. убеждения, взгляды; уровень

      to do one’s best according to one’s lights ― сделать все в
      меру своих способностей (возможностей)

      to worship according to one’s lights ― молиться в соответствии
      со своими убеждениями (со своей верой)

      he acted according to his lights ― он действовал, как ему
      казалось правильным (в соответствии со своими убеждениями)

    17. просвет; окно; стекло (в крыше или стене оранжереи)
    18. зрение
    19. pl. разг. глаза

      to stand in smb.’s light ― мешать кому-л., стоять у кого-л. на
      дороге

      to stand in one’s own light ― вредить самому себе, нарушать
      собственные интересы; сам себе враг

      get out of the light ― не мешай(те), уходи(те) с дороги,
      не стойте на моем пути

      green light ― зеленая улица (чему-л.)

      the light of my eyes ― свет очей моих

      to see the light ― увидеть свет, родиться; увидеть свет, выйти
      из печати; прозреть, понять в чем дело; рел. (духовно)
      прозреть; обратиться (в какую-л. веру)

      to put out smb.’s light ― убить (ликвидировать) кого-л.

      out like a light ― без сознания (особ. от удара по голове);
      крепко спящий; спит без задних ног

      light at the end of the tunnel ― просвет (в кризисном
      положении
      ); надежда на близкую победу; намечающийся успех

      by the light of nature ― интуитивно, инстинктивно; естественно
      (без указаний, обучения и т. п.)

      the light of smb.’s countenance ― чья-л. благосклонность,
      чье-л. расположение; чье-л. одобрение, чья-л. поддержка

      the light of thy countenance ― библ. свет лица твоего

      the greater and the lesser light ― библ. светило большее и
      светило меньшее; солнце и луна

    20. светлый

      light room ― светлая комната

      light day ― светлый (не пасмурный) день

    21. светлый, светлого цвета; бледный (о цвете)

      light hair ― светлые волосы

      light compexion ― белая кожа

      light beer (ale) ― светлое пиво

    22. с молоком или сливками (о кофе)
    23. (light-) как компонент сложных слов: светло-

      light-blue ― светло-голубой, бледно-голубой

      a light-skinned mulatto ― светлокожий мулат

    24. (тж. light up) зажигать

      to light a lamp ― зажечь лампу

      to light fire ― затопить печку (камин)

    25. зажигаться, загораться
    26. освещать

      our houses are lighted (lit) (up) by electricity ― наши дома
      освещаются электричеством

      all the streets were brightly lit (up) ― все улицы были
      залиты светом

      light ship! ― мор. включить освещение! (команда)

    27. освещаться

      all the windows lit up ― во всех окнах вспыхнул свет

    28. прикуривать (сигарету, папиросу и т. п.)

      to light (up) a cigarette ― закурить сигарету

    29. светить (кому-л.)

      to light (up) a person on his way ― посветить кому-л., осветить
      кому-л. дорогу

      she lit him up the stairs with the candle ― пока он поднимался
      по лестнице, она светила ему свечкой

    30. освещать, озарять

      a smile lit up her face ― улыбка озарила ее лицо

    31. (with) освещаться, озаряться; светиться, сиять (о глазах,
      лице
      )

      to light (up) with a smile ― озариться улыбкой

      to light (up) with pleasure ― сиять от радости, светиться
      счастьем

      to be lit up ― напиться

    32. легкий, нетяжелый

      light box ― легкий ящик

      light shoes ― легкие туфли

      light clothing ― легкая (летняя) одежда

      (as) light as a feather (as air) ― легкий как пух; невесомый

      light alloy ― легкий сплав

      light oil ― спец. маловязкое масло; легкий нефтепродукт

      light sails ― верхние летучие паруса

    33. легкий на ногу; проворный

      light walk (footsteps) ― легкая походка

      light of foot ― проворный, быстроногий

      light on one’s feet ― легкий на подъем, подвижный

    34. легкий, рассчитанный на небольшую нагрузку

      light car ― малолитражный автомобиль

      light railway ― узкоколейная или временная железная дорога;
      подъездной путь

    35. воен. легкий, облегченного типа

      light automatic gun ― ручной пулемет

      light bomb ― авиабомба небольшого калибра

      light machine-rifle ― автоматическая винтовка

      light machine-gun ― ручной пулемет; облегченный станковый
      пулемет

      light warning radar ― легкая радиолокационная станция
      обнаружения

      light load ― уменьшенный заряд

    36. воен. имеющий легкое вооружение

      light (horse) brigade ― ист. кавалерийская бригада

      light artillery ― легкая артиллерия

      light bomber ― легкий бомбардировщик

      light cruiser ― легкий крейсер

      light tank ― легкий танк

      in light marching order ― с облегченным походным снаряжением

    37. неполновесный, неправильного веса

      light coin ― неполновесная монета

      to give light weight ― недовешивать, обвешивать

    38. легкий, несильный, слабый

      light touch ― легкое (мягкое) прикосновение

      a light print ― слабый (еле видный) отпечаток

    39. тонкий, деликатный

      light vein of humour ― тонкий юмор

      light persiflage ― деликатное подшучивание

    40. легкий, некрепкий (о вине, пиве)
    41. легкий (о пище)

      light supper ― легкий ужин

    42. неплотный; негустой

      light soil ― легкая (рыхлая) почва

      light clouds ― легкие (перистые) облака

    43. легкий, воздушный, хорошо поднявшийся (о тесте)
    44. несерьезный; незначительный; несущественный

      light remarks ― несерьезные (несущественные) замечания

      to one’s lightest word ― по чьему-л. малейшему слову

      to make light of smth. ― недооценивать что-л.; не воспринимать
      серьезно; принижать, преуменьшать (заслуги и т. п.)

      to make light of danger ― недооценивать опасность

      he makes light of his illness ― он не обращает достаточно
      внимания на свою болезнь

      this is no light matter ― это дело нешуточное

    45. легкий, несложный, развлекательный

      light music ― легкая музыка (в противоп. классической)

      light reading ― легкое чтение, развлекательная литература

      light opera ― комическая опера; оперетта

      light comedy ― легкая комедия

      light comedian ― актер легкого комедийного жанра

    46. легкий, небольшой, несильный

      a light attack of illness ― легкий приступ болезни

      light wind ― легкий ветерок

      light frost ― небольшой (легкий) мороз

      light rain ― дождик, небольшой дождь

      light applause ― непродолжительные (жидкие) аплодисменты

      light smoker ― незаядлый курильщик

      light eater ― человек с плохим аппетитом, малоешка

    47. нетрудный, необременительный

      light work ― нетрудная (легкая) работа

      light duties ― необременительные (несложные) обязанности

      light household tasks ― мелкая работа по дому

      to make light work of smth. ― быстро управляться с чем-л.

    48. легкий, несуровый

      light punishment ― легкое наказание

      light sentence ― мягкий приговор

    49. легкомысленный; ветреный, непостоянный

      light opinions ― неустойчивые убеждения

      a person of light character ― весьма легкомысленный человек

    50. фривольный; распущенный

      light woman ― женщина легкого поведения (нестрогих правил)

    51. веселый, беззаботный, беспечный

      light laughter ― веселый (беззаботный) смех

      light jest ― веселая шутка

      light chatter ― беседа о том, о сем

    52. легкий, чуткий (о сне)

      a light sleeper ― спящий чутко

    53. фон. неударный (о слоге)
    54. фон. слабый (об ударении)

      with a light heart ― с легким сердцем

      light hand ― ловкость; умение; тактичность; деликатность

      she has a light hand for pastry ― она мастерица печь пирожные

      light fingers ― ловкий; вороватый, нечистый на руку

      light in the head ― чувствующий (испытывающий) головокружение;
      глупый

    55. легко

      to tread light ― легко ступать

      to sleep light ― некрепко (чутко) спать

      to travel light ― путешествовать налегке

      to get off light ― разг. легко (дешево) отделаться

      light come, light go ― посл. легко нажито, легко прожито

    56. (on, upon) неожиданно, случайно натолкнуться (на что-л.)

      to light on a rare book in a second-hand shop ― случайно найти
      (увидеть) редкую книгу в букинистическом магазине

      we lit upon a solution ― мы неожиданно нашли решение

    57. обрушиться (об ударе и т. п.)

      misfortune lighted upon him ― на него свалилось горе

    58. сходить, выходить (обыкн. light down, light off,
      light from
      )

      to light off a horse ― спешиться, сойти с лошади

      to light down from the bus ― выйти из автобуса

      to light at one’s door ― сойти у своего дома

    59. (on, upon) опускаться, садиться; падать

      to light on one’s feet ― стать на ноги (после падения или
      прыжка
      ); счастливо отделаться

      the bird lit upon the bough ― птица села на сук

      my eye lighted on a familiar face among the crowd ― мой взгляд
      упал на знакомое лицо в толпе

    60. (into) нападать, накидываться

      we lit into the food ― мы набросились на еду

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово лайм на английском
  • Как пишется слово лайл
  • Как пишется слово лайкать
  • Как пишется слово купленный или купленый
  • Как пишется слово купленный велосипед