Как пишется слово лодка на английском

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «лодка» на английский

- boat |bəʊt|  — лодка, судно, шлюпка, корабль, подводная лодка, корытце

удобная лодка — clever boat
морская лодка — seagoing boat
рыбачья лодка  — fish boat

надувная лодка — inflatable boat
роданная лодка — sandwich boat
лодка с вёслами — rowing boat
лодка для жилья — tanka boat
лодка с рулевым — coxed boat
разборная лодка — collapsible boat
вёсельная лодка — a boat propelled by oars
распашная лодка — sweep-oar boat
резиновая лодка — rubber boat
одноместная лодка — one-man boat
лодка неустойчива — the boat is ticklish
лодка накренилась — the boat tipped
лодка без рулевого — coxwainless boat
неустойчивая лодка — tipsy boat
мелкосидящая лодка — shoal draft boat
лодка перевернулась — the boat overset
маркитантская лодка — bum boat
лодка плыла за яхтой — the boat sailed after the yacht
малая надувная лодка — small pneumatic boat
лодка отошла от берега — the boat pulled off from the shore
лодка скользит по воде — a boat slides through the water
летающая лодка-амфибия — amphibian flying boat
гоночная лодка (гребля) — race boat
четырёхвесельная лодка — four-oared boat
лодка разбилась о скалу — the boat was wrecked on a rock
лодка прошла под мостом — the boat underran the bridge
винтовая летающая лодка — propeller-driven flying boat

ещё 27 примеров свернуть

- skiff |skɪf|  — лодка, ялик, скиф-одиночка
- wherry |ˈwerɪ|  — лодка, барка, баржа, ялик
- shallop |ˈʃælʌp|  — шлюп, ладья, лодка, ялик
- submarine |ˌsʌbməˈriːn|  — подводная лодка, подводное растение

подводная лодка-цель — target submarine
боевая подводная лодка — combatant submarine
обычная подводная лодка — conventional submarine

атомная подводная лодка — nuclear submarine
подводная лодка всплыла — the submarine emerged
учебная подводная лодка — training submarine
ракетная подводная лодка — missile-firing submarine
опытовая подводная лодка — test submarine
истинная подводная лодка — true submarine
океанская подводная лодка — ocean-going submarine
дизельная подводная лодка — diesel-driven submarine
аварийная подводная лодка — disabled submarine
сверхмалая подводная лодка — midget submarine
туристская подводная лодка — tourist submarine
эскадренная подводная лодка — fleet-type submarine
крейсерская подводная лодка — cruising submarine
многоцелевая подводная лодка — general purpose submarine
одновинтовая подводная лодка — single-screw submarine
двухвинтовая подводная лодка — twin-screw submarine
транспортная подводная лодка — supply submarine
трёхъярусная подводная лодка — three-level submarine
двухъярусная подводная лодка — two-level submarine
двухкорпусная подводная лодка — double hull submarine
однокорпусная подводная лодка — single-hull submarine
трёхкорпусная подводная лодка — triple-hulled submarine
глубоководная подводная лодка — deep-running submarine
аккумуляторная подводная лодка — battery-driven submarine
обеспечивающая подводная лодка — mother submarine
вспомогательная подводная лодка — auxiliary submarine
воен. сверхмалая подводная лодка, обслуживаемая одним человеком — one-man submarine

ещё 27 примеров свернуть

- dinghy |ˈdɪŋɪ|  — шлюпка, корабельная шлюпка, ялик, прогулочная лодка

складная лодка — collapsible dinghy

Смотрите также

гребная лодка — embarcation à rames
лодка-косилка — boat-mower
учебная лодка — tub four
летающая лодка — flying-boat
моторная лодка — outboard motorboat
парусная лодка — sail-boat
лодка-волокуша — boat-type sled
подводная лодка — underwater craft
канонерская лодка — battle-boat
плоскодонная лодка — flat-boat

спасательная лодка — life-boat
лодка гидросамолёта — sea-plane hull
двухвесельная лодка — pair oars
лодка гидросамолета — seaplane hull
лодка с двумя гребцами — pair of oars
жёстка десантная лодка — rigid raiding craft
штурмовая авиация [лодка] — assault aviation [boat]
летающая подводная лодка — sub-plane
гоночная четверка (лодка) — race four
лодка на полозьях; ледянка — ice-canoe
морская канонерская лодка — sea gunboat
германская подводная лодка — u-boat
двухвесельная лодка; двойка — two-oar
академическая одиночка (лодка) — single scull
гоночная четвёрка [двойка] (лодка) — race four [pair-oar]
восьмивесельная лодка; восьмерка — eight oar
промысловая лодка для лова сардины — sardine launch
академическая парная двойка (лодка) — double scull
надувная лодка жёсткой конструкции — rigid inflatable
лодка для прогулок /увеселительных поездок/ — pleasure launch

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- pleasure boat  — прогулочный катер, прогулочный теплоход
- bark |bɑːrk|  — кора, лай, барк, корабль, кашель, хина, кожа, звук выстрела
- cog |kɑːɡ|  — зубец, выступ, палец, мелкая сошка, костровая крепь, кулак
- ship |ʃɪp|  — корабль, судно, парусное судно, космический корабль, самолет

полупогружное судно; подводная лодка — subsurface ship

- boating |ˈbəʊtɪŋ|  — гребля, лодочный спорт
- canoe |kəˈnuː|  — каноэ, байдарка, челнок, челн

лодка на полозьях — ice canoe
лодка для устричного промысла — oyster canoe
долбленая каноэ; долбленая лодка; однодеревка — dugout canoe

- kayak |ˈkaɪæk|  — каяк, байдарка
- rowboat |ˈrəʊbəʊt|  — гребная шлюпка
- boatload  — полная нагрузка шлюпки


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ЛОДКА» на английский

nf

Предложения


Наша лодка оснащена Всем необходимым оборудованием для глубоководной ловли.



By the way, the boat is equipped with all the necessary gear for deep water diving.


Наша маленькая церковь словно лодка в океане.



Our firm was like a small boat on the ocean.


Описания продукта: ГАЗОВОЕ питание 26CC королева ЛОДКА R1308



Products description: GS Boat-Gas Power RC Boat with Gasoline Engine


Подробное описание продукта: Имя: ANNGAROO 800 ПАРУСОМ ЛОДКА Серво руля предустановленных Серво предустановленных парус Длина: 900 мм Высота: 1800mm…



Detailed Product Description: Name: ANNGAROO 800 SAIL BOAT Pre-installed rudder servo Pre-installed sail servo Length: 900mm Height: 1800mm…


Мальчик поймал рыбу крупнее, чем его лодка.



An old man catches a fish that’s too big for his boat.


Трусливая лодка не уйдет далеко от берега.



The sure-thing boat never gets far from the shore.


С другой стороны, дальноходную торпеду лодка потеряла.



On the other hand, dalekogo the torpedo boat lost.


Наша маленькая лодка затонула из-за нападения крокодила.



Our small boat sank because of the crocodile attack.


Эта лодка веками использовалась для плавания между островами.



This boat has been used for centuries for sailing between the islands.


Находясь на воде, их лодка атакована и опрокинута крокодилом.



While out on the water, their boat is attacked and capsized by a crocodile.


Они также производили плетеные поделки, и была найдена маленькая лодка.



They also made some plaited craft and a small boat was also found.


Меньшая лодка была сброшена в воду.



The little boat was pushed out on the water.


Ваша лодка блуждает в тёмных водах.



This boat is sailing into some very dark waters.


В целом лодка получила тяжелые повреждения».



After all, his boat suffered some serious damage.


Кое-где есть некоторая брошенная лодка, которая просто засохла в середине песка.



Here and there an abandoned boat, which is simply dried in the middle of the sand.


Когда гость был обслужен, винная лодка перемещалась дальше к следующей остановке.



When this guest had been served, the wine boat automatically moved onwards to the next stop.


Европейская лодка антирусских санкций всё сильнее раскачивается.



The European boat of anti-Russian sanctions is rocking against waves all the harsher.


У Джо была старая полуразрушенная лодка.



Joe was the owner of a dilapidated old boat.


Многофункциональная роботизированная лодка, проект которой принадлежит минобороны Канады.



Multifunctional robotic boat, the project of which belongs to the Ministry of Defense of Canada.


Около точки входа кружила лодка, но Пэтч не появлялся.



A boat circled near the entry point, but Patch did not appear.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ЛОДКА

Результатов: 6805. Точных совпадений: 6805. Затраченное время: 67 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

лодка — перевод на английский

Эй, а где лодка?

what, where’s the boat, hey!

Давай лодку.

Bring the boat.

Мы отправляемся в океан мистики и страсти на маленькой протекающей лодке.

We are about to embark … On an ocean of mysticism and passion … in a small, leaky boat.

Меня ждет лодка.

I’ve got a boat waiting’.

— Вы останетесь без лодки, если не будете за ней следить.

You’ll lose that boat if you don’t watch out.

Показать ещё примеры для «boat»…

— На подводной лодке.

— In a submarine.

— Мы столкнулись с немецкой подводной лодкой.

— We ran into a German submarine.

— С немецкой подводной лодкой?

— A German submarine?

Не можете же вы пойти на подводную лодку в вашем балетном платье.

You can’t go down in a submarine in that ballet costume.

Подводная лодка!

A submarine!

Показать ещё примеры для «submarine»…

У меня было такое хорошее настроение, когда взошло солнце, и этой вонючей лодки не было поблизости.

I felt like cheering when the sun came up, and that stinking sub wasn’t around.

Кроме того, на лодке атомные двигатели, мы сможем отслеживать ее, как радиоактивную частицу.

Besides that, the sub is nuclear powered. And we’ll be tracking it, just as we would any radioactive tracer.

На максимальной скорости лодка должна пройти сердце за пятьдесят семь секунд, тогда останется три секунды

— Maintaining maximum speed, the sub should get through the heart in 57 seconds.

И еще, будет безопаснее, если в лодке останусь только я.

It’ll be safer, if everybody leaves the sub but me.

Прикрепите страховочный трос к лодке.

— Tie my safety line to the sub.

Показать ещё примеры для «sub»…

Похоже, на лодке никого нет, но мне кажется, это ненадолго.

This ship seems deserted, but I have a feeling not for too long.

Да, теперь могу бегать по лодке.

Yeah, I got the run of the ship.

Лодка, мужчина и женщина. Все прощаются…

A ship, a man, a woman… all farewells.

Так лодка пойдёт быстрей.

This way the ship’ll run faster.

Если это будет девочка, назови её в честь этой лодки!

If it’s a baby-chick, name her after the ship.

Показать ещё примеры для «ship»…

Знаете, окажись мы сейчас на прекрасном озере в лодке, сносимые течением, в безмятежности, под миллионами звёзд и громадной Луной, с лёгким бризом, разносящим ароматы множества роз.

Look, if you and I were out on a beautiful lake in a canoe, just drifting along, but soulfully, underneath a million stars and a great big moon with a soft breeze blowing a perfume of a lot of roses around,

Вы садиться в лодка.

You come in canoe.

Мы построили лодку, чтобы исследовать течение реки и другие острова, где, как Пятница сказал, мы могли встретить его родных.

We built this canoe in order to follow the river’s course that finished at the other side of the island where, as Friday said we could see his homeland.

Когда Пятница восстановился полностью, и мы поблагодарили Господа, мы начали искать дерево побольше, для того, чтобы сделать большую лодку, прочнее, чем прежнюю.

When Friday recovered completely and after we thank the Lord, we started to look for a bigger tree, in order to make a canoe more big and resistant than the old one.

Показать ещё примеры для «canoe»…

Эллинг, сарай для лодок.

A boathouse.

Огонь в загоне для скота, картофелины в пепле… Навес для лодок, плывущий по озеру.

The fire on the cattle range, the potatoes in the ashes… the boathouse floating on the lake.

Брэнди знает, что тело спрятано в сарае для лодок.

I’m only watching because Brandy knows the body is hidden in the boathouse.

Там у вас длинный сарай для лодок с дырявой крышей, куда ты убегала, когда хотелось побыть одной.

There’s a dock and a boathouse with boards missing from the roof and a place you used to crawl underneath to be alone.

Ты около домика для лодок.

Copy at the boathouse.

Показать ещё примеры для «boathouse»…

Капитан, впереди подводная лодка.

Captain, U-boat, port ahead!

Мы считаем, что лодка была не затоплена, а лишь выведена из строя.

We believe the U-boat was disabled, not sunk, and is drifting eastward on a 4-knot current.

S-33 подбирается к германской лодке под видом спасательной субмарины.

The S-33 will rendezvous with the U-boat, posing as the German resupply sub.

Оставшихся в живых доставим на S-33, а лодку затопим.

Any German survivors will be transferred to the S-33, and the U-boat will be scuttled.

На борту их лодки такие же матросы.

The boys onboard that U-boat are sailors too.

Показать ещё примеры для «u-boat»…

Раздевайтесь и бросайте одежду в лодку.

Strip, then put your clothes to the rowboat.

Большая кровать, как позолоченная лодка.

And that bed like a gilded rowboat.

Я видел, как проходила лодка.

I saw a rowboat go by around two.

. Мы одолжим у старика Сеферта лодку и пройдём порог.

We borrow old man Seitert’s rowboat and we shoot the chutes.

У меня есть лодка.

I have a rowboat.

Показать ещё примеры для «rowboat»…

Спускайте лодку.

Lower the launch.

Лодка готова, сэр.

The launch is ready, sir.

Если получится, то направлюсь к берегу на лодке.

If I get through, I’ll head for shore in the launch.

Садитесь с лодку и заводи её.

Get the launch and start it up.

Майк и Тони ждут в лодке.

Mike and Tony are waiting at the launch.

Показать ещё примеры для «launch»…

Мистер Тревис, они едут за вами. Ищут вас, сэр, на моторной лодке.

Mr. Travers, they went after you, sir, to look for you, sir, in a motorboat.

— Моторная лодка!

A motorboat.

Она влюбилась в другого парня несколько лет назад … а когда оказалось, что это было ошибкой… она снова полюбила меня… завелась снова как твоя лодка.

She fell in love with another guy a few years ago… and when that turned out to be a mistake… she fell back in love with me… just like your motorboat starting up again.

Он использует ядерное оружие, взрывы водородных бомб, производимые рядом с массивной плитой, которая от каждого взрыва будет получать толчок как огромная космическая моторная лодка на ядерном ходу.

It utilizes nuclear weapons hydrogen bombs against an inertial plate. Each explosion providing a kind of «putt-putt» a vast nuclear motorboat in space.

— Я уже присмотрела моторную лодку.

— I already looked at a motorboat.

Показать ещё примеры для «motorboat»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • boat: phrases, sentences
  • submarine: phrases, sentences
  • sub: phrases, sentences
  • ship: phrases, sentences
  • canoe: phrases, sentences
  • boathouse: phrases, sentences
  • u-boat: phrases, sentences
  • rowboat: phrases, sentences
  • launch: phrases, sentences
  • motorboat: phrases, sentences

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Арабский
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Древнерусский язык
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Каталанский
  • Квенья
  • Корейский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Маори
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Урду
  • Фарерский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • 21
    boat

    лодка
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > boat

  • 22
    boat

    Англо-русский словарь по машиностроению > boat

  • 23
    boat

    1) лодка; шлюпка; корабль; судно; подводная лодка; to take the boat сесть на судно; to go by boat ехать морем, плыть на пароходе

    2) корытце; gravy boat соусник

    to be in the same boat быть в одинаковых условиях, в одинаковом положении с кем-л.

    to sail in the same boat действовать сообща

    to sail one’s own boat действовать самостоятельно, идти своим путем

    Syn:

    vessel

    1) кататься на лодке

    2) перевозить в лодке

    * * *

    1 (n) корабль; лодка; судно; шлюпка

    2 (v) перевозить по воде

    * * *

    лодка; судно

    * * *

    [ bəʊt]
    лодка, шлюпка, судно, корабль, подводная лодка, корытце
    кататься на лодке, перевозить в лодке

    * * *

    лодка

    лодку

    шлюпка

    * * *

    1. сущ.
    1) лодка; шлюпка; корабль; судно; подводная лодка
    2) посуда, корытце (напоминающие по форме лодку)
    2. гл.
    1) плавать/кататься на лодке
    2) перевозить в лодке
    3) сесть на корабль; отправиться на корабле

    Новый англо-русский словарь > boat

  • 24
    boat

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > boat

  • 25
    boat

    Англо-русский строительный словарь > boat

  • 26
    boat

    English-Russian big polytechnic dictionary > boat

  • 27
    boat

    English-Russian dictionary on nuclear energy > boat

  • 28
    boat

    судно; конформация — ванна

    The English-Russian dictionary general scientific > boat

  • 29
    boat:

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > boat:

  • 30
    boat

    лодка, пароход, корабль
    (1). Названия средств передвижения, такие, как boat, ship, tram, bus в сочетании с глаголами to go, to come, to travel употребляются без артикля:

    to go (to travel) by boat,

    to go by train (by bus, by ship).

    Это же верно и по отношению к названиям способов и среды передвижения: to go by sea, by air, by land. Русское ходить пешком соответствует сочетанию to go on foot или глаголу to walk.
    (2). В сочетаниях с глаголами to take, to catch эти существительные употребляются с неопределенным артиклем:

    to take a bus (boat, train).

    Определенный артикль the употребляется при наличии ограничивающего определения:

    to catch the eight o’clock train — успеть на восьмичасовой поезд (но to take an early/later train — поехать ранним/поздним поездом).


    (3). Глаголы to get on, to get off в ситуациях, подразумевающих использование ограничивающего определителя, присоединяют существительные, обозначающие названия средств передвижения, с определенным артиклем:

    Help the woman to get off the boat (bus) — Помогите женщине выйти из лодки (сойти с автобуса).

    English-Russian word troubles > boat

  • 31
    boat

    English-Russian mining dictionary > boat

  • 32
    boat

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > boat

  • 33
    boat

    Politics english-russian dictionary > boat

  • 34
    boat

    лодка; шлюпка; судно; корабль

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > boat

  • 35
    boat

    лодка; катер; судно; корабль; желобок (для стока смазки)
    boat fire(-fighting) — пожарный катер или судно
    boat first intervention — пожарный катер первой помощи pup — разг небольшой специализированный пожарный катер
    boat rescue — спасательный катер или шлюпка

    Англо-русский пожарно-технический словарь > boat

  • 36
    boat

    n

    лодка; шлюпка; бот; катер; судно

    English-russian dctionary of diplomacy > boat

  • 37
    boat

    Large English-Russian phrasebook > boat

  • 38
    boat

    English-Russian big medical dictionary > boat

  • 39
    boat

    crash boat

    спасательная лодка

    flying boat

    летающая лодка

    rescue boat

    спасательная лодка

    English-Russian aviation dictionary > boat

  • 40
    boat

    derrick boat плавучая буровая вышка
    jet boat катер с водомётом

    * * *

    English-Russian dictionary of geology > boat

См. также в других словарях:

  • Boat — (b[=o]t), n. [OE. boot, bat, AS. b[=a]t; akin to Icel. b[=a]tr, Sw. b[*a]t, Dan. baad, D. & G. boot. Cf. {Bateau}.] [1913 Webster] 1. A small open vessel, or water craft, usually moved by cars or paddles, but often by a sail. [1913 Webster] Note …   The Collaborative International Dictionary of English

  • boat — W2S1 [bəut US bout] n [: Old English; Origin: bat] 1.) a vehicle that travels across water ▪ If we had a boat, we could row across to the island. ▪ a fishing boat on/in a boat ▪ MacKay said he would sleep on his boat. by boat ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • boat — [bōt] n. [ME bot < OE bat (akin to Ger & Du boot) < IE base * bheid , to split (in the sense “hollowed out tree trunk”) > FISSION] 1. a small, open water vehicle propelled by oars, sails, engine, etc. 2. a large such vehicle for use in… …   English World dictionary

  • boat — ► NOUN 1) a vessel for travelling on water. 2) a boat shaped serving dish for sauce or gravy. ► VERB ▪ travel in a boat for pleasure. ● be in the same boat Cf. ↑be in the same boat ● …   English terms dictionary

  • boat — [ bout ] noun count *** 1. ) a small vehicle that people use for traveling on water. Boats are usually smaller than ships, and are moved by means of sails, OARS, or motors: by boat: The only way to get there was by boat. => POWERBOAT, ROWBOAT …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Boat — (b[=o]t), v. t. [imp. & p. p. {Boated}; p. pr. & vb. n. {Boating}.] 1. To transport in a boat; as, to boat goods. [1913 Webster] 2. To place in a boat; as, to boat oars. [1913 Webster] {To boat the oars}. See under {Oar}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • boat — boat, vessel, ship, craft are comparable when they denote a floating structure designed to carry persons or goods over water. Boat is sometimes used as a general designation of such a structure but more specifically it is applicable to a small,… …   New Dictionary of Synonyms

  • boat — (n.) O.E. bat boat, ship, vessel, from P.Gmc. *bait (Cf. O.N. batr, Du. boot, Ger. Boot), possibly from PIE root *bheid to split (see FISSURE (Cf. fissure)), with the sense of making a boat by hollowing out a tree trunk; or it may be an extension …   Etymology dictionary

  • Boat — Boat, v. i. To go or row in a boat. [1913 Webster] I boated over, ran my craft aground. Tennyson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • boat — A boat is a ‘small vessel propelled on water’ by various means, and includes vessels used for fishing, for cargo, or to carry passengers. A ship is a large sea going vessel, especially when part of a navy. A submarine, however, despite its… …   Modern English usage

  • BOAT/US — Boat Owners Association of the United States (Governmental » Transportation) …   Abbreviations dictionary

What do you want, alex?

You’re so clever- like planting the drugs on the boat.

That’s a big irony. Lawman in jail.

Чего тебе надо, Алекс?

Ты такой умный — подбросил на яхту наркотики…

Какая ирония!

Fucking Hezbollah.

Ah, we’re running down to the boat show in Edison.

— thought you might want to join?

Блядская «Хезболла».

А мы спешим на выставку яхт в Эдисон.

— Я подумал, может с нами захочешь?

On Monday I tango!

just to let you know, the boat wasn’t full of fuel and they’re only 10 minutes behind you

The problem is that your gun isn’t loaded with bullets.

По понедельникам, у меня танго!

Резюмирую. Горючего у вас полный бак, и вы на 10 минут опережаете своих преследователей.

Проблема только в том, что ваше оружие заряжено холостыми патронами.

— Stan, it’s not mine.

All I did was change the teleprompter, cut the brakes, released the terrorist, dropped a fishing boat

Wait.

Стэн, это не я.

Я только поменял текст для телеподсказчика, перерезал тормоза, выпустил террориста, сбросил рыболовное судно на Джеффа Фишера…

Подожди.

This guy can write.

«Sturdy, fifteen-foot fishing boat.

«Back-to-back seats.

Впечатляюще, ага?

Этот парень умеет писать

«Прочная 15-ти футовая рыбацкая лодка.

— Let me see that.

— That’s my boat!

— Really? How much are you asking?

— тут так написано.

— дай-ка погляжу.

— Это же моя лодка!

— Really? How much are you asking?

Because I wasn’t even looking for a boat, but that ad is so snappy it makes me think I wouldn’t mind

Yes or no? Well, I really like them.

— Это же моя лодка!

— Правда? Сколько за нее хочешь? Потому что я не искал лодку, но объявление такое заманчивое, заставляет меня подумать — не купить ли мне одну.

Так, что решили, да или нет?

See! Look at it. It’s just sitting here, gathering dust and taking up space.

Yeah, if we got rid of the boat, we could turn this place into a workshop for my jewelry and I really

Doula’s gonna be crawling around soon, getting into everything…

Это просто стоит здесь собирает пыль и занимает место.

Если мы избавимся от лодки, мы можем переоборудовать это место в мастерскую для моих украшений. и я действительно смог(ла) бы использовать пространство. Доула скоро может ползать тут, подбирая все подряд.

А производство бижутерии реально опасный бизнес, Люк

You just wanna pop them in your mouth. Yeah.

So, you were just gonna sell the boat out from under me?

Of course not.

Да, так что как видишь, нам реально надо использовать пространство

Так вы решили продать лодку за моей спиной

Конечно нет Мы просто придумали разместить объявление, получить предложение, послушать что ты скажешь.

— Yeah, it could be great, huh? I mean, you get a little extra cash.

Plus, we were thinking, maybe you could invest some of the profits from the boat in Liz’s business.

If you felt like it was the right thing to do.

Ты получишь немного наличных, мы получим немного свободного места.

Плюс, мы подумали может ты смог бы вложить немного средств от продажи лодки в бизнес Лиз.

Если ты посчитаешь это правильным делом.

If you felt like it was the right thing to do.

But it does kind of make sense, since we went through all the trouble of selling the boat and storing

Whoa!

Если ты посчитаешь это правильным делом.

Но в каком-то роде есть смысл, с тех пор как мы решили проблему с продажей лодки… и ее хранением Оу.

Тревога Доулы.

Not up yet.

Look, guys, I appreciate your situation here, but I’m not selling the boat.

Dad left it to me.

Еще нет- просто громкий крик

Слушайте, ребята, я понимаю вашу ситуацию, но я не продаю лодку.

Это моя лодка. Конец дискуссии.

— You might, Dad might…

— The boat.

Dad spent, like what, 20 years working on the thing?

— О чем ты говоришь? — О лодке

Папа потратил 20 лет на ее строительство

— Ты провел другие 20 — И что?

Just bought myself a boat.

— A boat?

— Yeah. The S.S. Lirk.

Просто купил себе лодку.

Лодку?

— Да, С.С.Лурк.

— Yeah. The S.S. Lirk.

It’s a combination of my name and Luke’s, since it used to be his boat.

You bought Luke’s boat?

— Да, С.С.Лурк.

Это комбинация моего имени и имени Люка с тех пор как это была его лодка.

О, ты купил лодку Люка.

It’s a combination of my name and Luke’s, since it used to be his boat.

You bought Luke’s boat?

She needs a little more work before she’s seaworthy, but as soon as she is, I’ll take you out.

Это комбинация моего имени и имени Люка с тех пор как это была его лодка.

О, ты купил лодку Люка.

Да, её нужно отремонтировать, чтобы она стала плавать но как только это произойдёт, я возьму тебя

— Today. Got the idea in my head a couple of hours ago, went down to the shipyard in Bridgeport and just did it.

— You just bought a boat.

— Yeah, yeah, and it’s even bigger and better than the old one.

Сегодня…мне пришла идея несколько часов назад, пойти на завод в Бриджпорт и я сделал это

Ты просто купил лодку.

Да, и она больше и лучше старой.

Don’t worry.

Your luxury boat is ready, too.

S-Someone help!

Не переживай.

Твой роскошный корабль уже готов.

на помощь!

— It can set sail!

— Will this boat fly?

— Wow, look at that!

— Он может летать!

— Это самолет? Он полетит?

— Ух ты, посмотрите на это!

She jumped from her chopper before it crashed.

She says that the boat that she took off from is about 80 miles off the coast and that if she can find

Why didn’t anyone tell me this?

Она выпрыгнула из своей вертушки перед тем, как она рухнула

Она говорит, что корабль, с которого она взлетела стоит в 80 милях от берега и если у нее получится связаться с ними, нас всех спасут

Почему мне никто об этом не сказал?

How what?

How is she supposed to contact her boat?

Did you hear what I just said?

Как что?

Как она собирается связаться со своим кораблем?

Ты не слышал, что я только что сказала?

That’s right.

And we need a gassed-up boat, and we need 100,000 clams in a briefcase.

And a…

Правильно.

Нам нужна лодка с бензином, и 100 тысяч в чемоданчике.

И…

Boo-yah bitch!

Did you just hit a boat?

Yeah Kim get him!

Воттак мразь!

И чем тебе мешала лодка?

Поджал хвост!

Any other metal?

Must have been difficult on the boat.

When the storm came, yes, very much.

Больше ничего металлического не осталось?

Наверное, трудно пришлось на лодке.

Когда начался шторм, да, очень трудно.

uh, with the paddles?

–You were on a boat without a motor?

–No, no.

Э.. работал веслами?

— Вы плыли на лодке без мотора?

-Нет, нет.

sheila mentioned something quite strange before she died.

she said she saw a boat.A boat?

yes. one minute it was there,then it was gone.

Шейла упомянула кое-что странное перед смертью.

— Сказала, что она видела корабль. — Корабль?

Да, только что был там, а потом его не стало.

what’s the next step?

I got to i.d. the boat.

that shouldn’t be too hard.

— Что будем делать дальше?

— Я должен вычислить корабль.

— Это должно быть просто.

why are you even still here?

you have enough to i.d. the boat?

that guy back there saw the ship.

Почему вы все еще здесь?

У вас ведь достаточно сведений, чтобы вычислить корабль?

Тот парень видел корабль.

Easy,chuck,easy.

Uh… uh,is thisone of those helicopters that can turn into a boat?

No,it isn’T.

Полегче,Чак,полегче.

М… М,а этот из тех вертолетов, который может превращаться в лодку?

Нет,этот нет.

Do you want to go on that?

That boat.

They break up.

Не хочешь прокатиться?

На лодке.

Они расстанутся.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется слово лыбишься
  • Как пишется слово лоскут
  • Как пишется слово логотип или логатип
  • Как пишется слово лущевка
  • Как пишется слово лосины или лосины

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии