Как пишется слово мальчиш кибальчиш

– Мальчи́ш-Кибальчи́ш — положительный персонаж сказки Аркадия Гайдара «Сказка о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове

в первоначальном варианте Мальчиша звали не Кибальчиш, а Кипальчиш. То есть мальчик в кипе. Именно еврейский мальчик, по задумке Аркадия Гайдара, должен был дать смертельный бой злобным буржуинам. Возможно, такая идея была продиктована тайным увлечением идеями Троцкого – ведь первый свой рассказ Гайдар назвал «Р.В.С.» – в честь Революционного Военного Совета, которым Троцкий руководил в самые сложные годы гражданской войны. Причём Гайдар не побоялся опубли-ковать рассказ с таким названием в то время, когда Троцкий уже попал в опалу. Возможно, эту идею писателю подсказала жена, Рахиль Лазаревна Соломянская. Как бы там ни было, в последний момент Аркадий Петрович заменил в имени Мальчиша одну букву. Таким и узнала его большая Советская страна
Мальчиш Кибальчиш

כי בעל צאי איש / Ки баъль ци иш // Ки баль чи иш- «потому что хозяин вышел ко мне — се муж» («хозяин» — это тов. Сталин).

Раби Хаим Кибальчишер был страшно беден. Однако ни разу он не зашел зимой в чей-нибудь дом, чтобы погреться. Когда его спросили о причине, он ответил, с трудом сдерживая горечь: «Мне так холодно у себя в доме, что я опасаюсь зайти в дом другого человека, чтобы, не дай Б-г не нарушить запрет «не завидуй»… (Сиах сарфэй кодэш 4-601) http://www.breslev.co.il/articles/%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%D1%85%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7/%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8.aspx?id=15772&language=russian

Нетривиальный вариант ответа: на древнешумерском «ки-баль» означает «мятежная страна»:

כיא באל / Ki bal – «Страна как остров ++ в силе, в Боге» — это Советская страна, С.С.С.Р.

На объективность не претендую, просто одна из версий. Гайдар достаточно долго воевал в Хакасии. Хакасский язык входит в группу тюркских и очень близок с киргизским и чувашским.
У слова «кибал» в тюркских языках несколько значений: 1) особая национальная островерхая шапка; Исходя из этого можно предположить, что: а) Кибальчиш — это мальчик в остроконечной шапке, будёновке, т. е. красноармеец;

Высокая остроконечная шапка (подобная короне фараонов Верхнего Египта) была в Степи признаком высокого положения: Кибал כי בעל / ки баъл – « потому что хозяин, муж». Высокие головные уборы носят киргизские знатные женщины, мужья которых – баи – вожди родов.

МАЛЬЧИШ-КИБАЛЬЧИШ — герой сказки А. Гайдара (А.П.Голикова), входящей в повесть «Военная тайна» (1935). Впервые сказка напечатана в апреле 1933 г. в газете «Пионер-. екая правда» под заглавием «Сказка о военной Мальчише-Кибальчише и его твердом слове».

Гайдар задумывает эпический сказ о маленьком мальчике — М.-К., человеке с душой настоящего командира, верного своим идеалам и героически стойкого в служении им. Он помещает эту странную, по словам писателя, сказку в контекст повести о детях, отдыхающих в пионерском лагере на берегу теплого моря. В центре повествования оказывается малыш Алька, который по сути своей и является этим М.-К. Сказка о М.-К. — это «Алькина сказка». Ее рассказывает девочка Натка в кругу пионеров, время от времени прерывая свое повествование: «Правильно, Алька, так ли я рассказываю?» И Алька каждый раз вторит ей: «Так, Натка, так».

Гайдар называет повесть «Военная тайна» и сам признается, что собственно тайны никакой нет. Это сказка о жертвенном подвиге вои-на-Мальчиша и рассказ о маленьком мальчике, с чистым и мужественным сердцем, жертвенность судьбы которого для автора неизбежна. В ней и заключена тайна, которую должен раскрыть сам читатель. Образ мальчика Альки был задуман Гайдаром как героический. Неизбежность гибели ребенка от руки бандита предопределена автором в самом начале работы над повестью: «Мне легко писать эту теплую и хорошую повесть. Но никто не знает, как мне жаль Альку. Как мне до боли жаль, что он в юнце книги погибает. И я ничего не могу изменить» (Дневник, 12 авг. 1932 г.).

Художественная сила Гайдара заключается в первую очередь в том, что С.Я.Маршак определял как «теплоту и верность тона, которые волнуют читателя сильнее всяких художественных образов». Погибшего М.-К. «схоронили на зеленом бугре у Синей Реки. И поставили над могилой большой красный флаг». В повести Альку схоронили на высоком холме над морем «и поставили над могилой большой красный флаг».

В сказке присутствует и антигерой: Мальчиш-Плохиш — трус и предатель, по вине которого погибает М.-К.

Произведение Гайдара было ангажировано «оборонным» заказом, требовавшим романтизации Красной армии. Однако вольно или невольно эта стандартная социальная схема незаметно взламывается и пафос сказки поднимается до эпических обобщений, трактующих вечную тему борьбы добра со злом.

Еще в годы учебы в реальном училище Гайдар увлекался чтением «Калевали» и избрал темой сочинения «аллегорию». Аллегоричны и собственные сны Гайдара, которые он в год создания сказки записывает в своем дневнике. В сказке есть образ трижды проскакавшего всадника, поднимающего на битву с врагом сначала воинов, потом стариков. И наконец, когда никого не осталось, М.-К. собирает на битву малышей. Этот троекратно возникающий всадник отчасти может вызывать апокалиптические ассоциации.

Сказка завершается славословием М.-К., когда в вечную память о нем ему салютуют проезжающие поезда, проплывающие пароходы и пролетающие самолеты.

Лит.: Дубровин А. Язык «Сказки о военной тайне» А.П.Гайдара

//Вопросы детской литературы. М.; Л., 1953; Комов Б. Гайдар. М., 1979; Паустовский К. Встречи с Гайдаром

//Жизнь и творчество Гайдара. М., 1964.

Ю.Б.Большакова

Литературные герои. — Академик.
2009.

Скульптура Мальчиша-Кибальчиша у главного входа в московский Дворец пионеров на Ленинских горах

Мальчи́ш-Кибальчи́ш — положительный персонаж сказки Аркадия Гайдара «Сказка о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове», а также снятых по этой книге советских художественного и мультипликационного фильмов «Сказка о Мальчише-Кибальчише». Значимый персонаж и пример для советских детей. Антипод персонажа — Мальчиш-Плохиш (антагонист).

Сюжет

Жил в мирной сельской местности, охраняемой Красной Армией, силы которой находятся в нескольких днях пути, и занимался ребяческими играми, а также помогал взрослым. После ухода старших на войну со внезапно напавшими на страну злобными «буржуинами», возглавил сопротивление последней оставшейся силы, мальчишек — «мальчишей». Им было нужно «только ночь простоять да день продержаться».

Эй же вы, мальчиши, мальчиши-малыши! Или нам, мальчишам, только в палки играть да в скакалки скакать? И отцы ушли, и братья ушли. Или нам, мальчишам, сидеть-дожидаться, чтобы буржуины пришли и забрали нас в своё проклятое буржуинство?

В результате предательства Плохиша, уничтожившего боеприпасы, попал в плен к Главному Буржуину, который старался страшными пытками выведать у него военную тайну. Тайну Кибальчиш не выдал и под пытками погиб, а вскоре пришла, как буря, Красная Армия и всех освободила. Похоронен на высоком месте на Синей реке.

Плывут пароходы — привет Мальчишу!
Пролетают лётчики — привет Мальчишу!
Пробегают паровозы — привет Мальчишу!
А пройдут пионеры — салют Мальчишу!

Культурное влияние

Игрушка «Мальчиш-Кибальчиш»

Игрушка «Мальчиш-Кибальчиш»

Сказка также является частью повести А. Гайдара «Военная тайна», где её рассказывает Алька Натке, а та своим подопечным в Артеке.

19 мая 1972 года, в день 50-летнего юбилея Пионерского движения, у главного входа в московский Дворец пионеров на Ленинских горах был открыт памятник персонажу. Памятник высотой 5 м, выполненный из кованой меди и установленный на постаменте из гранитных плит, изображает Мальчиша, в будёновке и босого, с саблей и горном в руках, готовящегося сделать шаг вперёд. Скульптор памятника — В. К. Фролов, архитектор — Владимир Степанович Кубасов[1][2].

Примечания

  1. Кожевников Р. Ф. Скульптура «Мальчиш-Кибальчиш» // Скульптурные памятники Москвы / под ред. Л. Карабановой. — 2-е изд., доп. — М.: Московский рабочий, 1983. — С. 119. — 320 с. — 39 000 экз.
  2. Памятник Мальчишу-Кибальчишу. МосГид (24 ноября 2010). Дата обращения: 16 августа 2011. (недоступная ссылка)

Литература

  • Коллектив авторов. Большакова Ю. Б. Мальчиш-Кибальчиш // Энциклопедия литературных героев / С. В. Стахорский. — М.: Аграф, 1997. — С. 247. — 496 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-7784-0013-6.
  • William Edwin Segall. School reform in a global society. — Rowman & Littlefield, 2006. — P. 40—41. — 253 p. — ISBN 0-74252461-2, ISBN 978-0-74252461-3.

См. также

  • Кибальчич
  • Сказка о Мальчише-Кибальчише (мультфильм)
  • Сказка о Мальчише-Кибальчише (фильм)
  • Тимур Гараев


Эта страница в последний раз была отредактирована 10 ноября 2022 в 06:00.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

“Сказка о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове” впервые была напечатана в апреле 1933 г. в газете «Пионерская правда». Главным положительным героем этого произведения был Мальчиш-Кибальчиш, который в отсутствии взрослых, ушедших на фронт, был лидером мальчишеского сопротивления против главного врага – ненавистных буржуинов. В общем конец истории такой – буржуины победили и путём предательства пленили Мальчиша, но так и не сломили его дух. В конце концов его убили, но он стал героем и символом стойкости духа.

С Мальчишом — Плохишом всё ясно: его прозвище само говорит за себя. А вот что означает кличка «Кибальчиш»?

Тайна сия велика есть. В Интернете можно найти всевозможные догадки и версии этимологии этого слова, но ни одна из них не является полностью доказуемой.

Lera Гуру пишет, что прозвище Кибальчиш пошло от слова «кибальник». Это изготовитель или продавец женских головных уборов — кибалок, которые в давние времена носили восточные славяне. Сейчас кибалок нет, и, соответственно, нет и такой профессии, но Кибальники и Кибальчиши остались.
http://valkib.narod.ru/texts/kibalka.html

Евгений Деменок выдвигает свою оригинальную версию: «Мало кому известна история происхождения странного имени Мальчиш-Кибальчиш. С Мальчишом-Плохишом всё понятно. Тогда почему правильного мальчика не назвать Хорошиш? Как выяснилось, на то было несколько причин. Во-первых, Хорошиш – слишком примитивно, лобово, да и звучит неблагозвучно. А самое главное – в первоначальном варианте Мальчиша звали не Кибальчиш, а Кипальчиш. То есть мальчик в кипе. Именно еврейский мальчик, по задумке Аркадия Гайдара, должен был дать смертельный бой злобным буржуинам. Возможно, такая идея была продиктована тайным увлечением идеями Троцкого – ведь первый свой рассказ Гайдар назвал «Р.В.С.» – в честь Революционного Военного Совета, которым Троцкий руководил в самые сложные годы гражданской войны. Причём Гайдар не побоялся опубликовать рассказ с таким названием в то время, когда Троцкий уже попал в опалу. Возможно, эту идею писателю подсказала жена, Рахиль Лазаревна Соломянская. Как бы там ни было, в последний момент Аркадий Петрович заменил в имени Мальчиша одну букву. Таким и узнала его большая Советская страна.»

Еврейский след в корнях гайдаровских героев не случаен: первая жена Аркадия Петровича, родная мать его сына Тимура, Рува – Лея Лазаревна Соломянская, а вторая жена, в семье которой рос и воспитывался Тимур, – Дора Матвеевна. Обеим женщинам довелось пройти лагеря ГУЛАГа… У Егора Гайдара – в нынешней России его имя более на слуху, чем позабытого деда-писателя – во втором браке жена Марианна, дочь известного фантаста Аркадия Натановича Стругацкого…

gaidar_ru выдвигает свою версию: «…Прототипом Мальчиша-Кибальчиша очевидно был Володя Кибальчич — будущий великий мексиканский художник Влади. Его отец Виктор Кибальчич, более известный под псевдонимом Виктор Серж — писатель (франкоязычный — а по французски КибАльчич как раз и будет КибальчИш), эсер, потом анархист, потом большевик-коминтерновец, был другом Гайдара. http://gaidar-ru.livejournal.com/36324.html

Существует также версия, что имя своего героя Аркадий Гайдар придумал, взяв за основу фамилию русского революционера, народовольца, Кибальчича Николая Ивановича, казнённого за участие в убийстве царя Александра II Освободителя.

Однако farnabazsatrap приводит сведения, доказывающие, что «кибальчиши» были не только русскими бомбистами, но и еврейскими святыми.  «Раби Хаим Кибальчишер был страшно беден. Однако ни разу он не зашел зимой в чей-нибудь дом, чтобы погреться. Когда его спросили о причине, он ответил, с трудом сдерживая горечь: «Мне так холодно у себя в доме, что я опасаюсь зайти в дом другого человека, чтобы, не дай Б-г не нарушить запрет «не завидуй»… (Сиах сарфэй кодэш 4-601)» http://www.breslev.co.il/articles/%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0_%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%D1%85%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7/%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BE%D1%82_%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8.aspx?id=15772&language=russian

Очень «прикольная» версия происхождения имени Кибальчиш выложена на сайте УТЕЧКИ
«Кавказское племя амазонок, или как мы их назвали кавказонки, было очень воинственно и вело непримиримую войну за выживание с окружающими племенами и народами. Главным их конкурентом было племя, названное учёным “кавказскими недоросликами”. Это было племя людей, рост которых, судя по записям, не превышал 120 сантиметров. Причём они не были карликами, а имели нормальное телосложение, сравнимое с сегодняшними подростками 11-12 лет. Одной из особенностей недоросликов с Кавказа была повышенная волосатость, то есть, на всех частях тела, включая даже лицо, волосы росли гораздо гуще обычного. И тут можно провести аналогию с хоббитами, описываемыми Толкиеном.

Кавказонки называли их “мальчи кибальчи”, что на их языке, учитывая их диалект, который довольно сильно изменился вдали от изначального места обитания амазонок, означало “мохнатые подростки”.

malchi-kibalchi-name

В записки учёного по имени Александр упоминается, что будучи в 1922 году с экспедицией в Хакасии, где они застряли надолго в результате Гражданской войны, этот учёный-археолог имел беседу с красным командиром Голиковым (Гайдаром), в котором упоминал вышеизложенный факт.

Так что можно утверждать, что после начала своей писательской карьеры Аркадий Гайдар использовал в своей сказке как имя главного героя слегка изменённое историческое название, которое он случайно запомнил.»

С. И. Павлов объясняет значение имени Кибальчиш, говоря об «археоморфе КИ -самой грозной, самой что ни есть милитаристской и разбойной из всех археоморф реликтового языка. Эта архёоморфа определяет собой круг понятий вполне смертоносного свойства: «заколоть», «убить», «поразить насмерть», «орудие убийства», «грозный», «боец», «воин», «военные», «воинский», «угрожать», «смертельная угроза», «разбой». Доказательством могут служить русские и нерусские слова, в которых укоренилась смертоносная архёо-морфа: КИнжал, КИстень, КИвер, КИраса ( то же — КИрза, т.е. — «панцирь»), КИлл (англ, «убивать», «закалывать», отсюда же КИллер -«убийца»), КИнг (буквально: «грозный появился»; англ, «король») виКИнги (буквально: «отряд разбойников северных»), КИбела (грозная богиня фригийского происхождения), КИшлак (ср.-аз. военизированный поселок), ТоКИо и КИото (японские. Города, построенные на месте бывших крепостей, либо — вблизи мест былых кровопролитных сражений или крупных природных катастроф), мальчиш-КИбальчиш (неизвестно где А. Гайдар взял это слово — КИбальчиш, — однако буквальный его перевод на современный язык таков: «Грозный силач хочет быть вооруженным полностью»), тюрКИ, саКИ, козаКИ, сеКИра, КИт (сокращенное слово КИти — буквально: «грозный хвост»), КИтай-город.» http://slovnik.narod.ru/etim_moskow.htm

Впрочем, у Аркадия Гайдара есть и другие персонажи с «прикольными» именами. Например, Чук и Гек. Имён таких в русском языке нет, а что они значат — никто толком не знает. Все эти Кибальчиши, Чуки и Геки родились в воспалённом воображении советского детского писателя, который, по словам его коллег красных комиссаров, был не героем, а психически больным человеком с маниакальной страстью к убийствам

Из дневника Аркадия Гайдара: «Хабаровск. 20 августа 1931 года. Психбольница. За свою жизнь я был в лечебницах раз, вероятно, восемь или десять — и все-таки это единственный раз, когда эту — хабаровскую, сквернейшую из больниц — я вспомню без озлобления, потому что здесь будет неожиданно написана повесть о «Мальчише-Кибальчише».

Которую Аркадий Гайдар закончил словами:

«Прощай, Мальчиш… Останешься ты один… Щи в котле, каравай на столе, вода в ключах, а голова на плечах… Живи, как сумеешь, а меня не дожидайся».

А в 1939-м, Аркадий Гайдар сказал своему взрослеющему 13-летнему сыну, в будущем – контр-адмиралу Тимуру: «Видел сон: я впереди на коне, со знаменем и горном. Сигнал к атаке. Оглядываюсь – никого». Действительно – ни-ко-го! Нам неведома реакция сына на страшный, по своей безысходности, сон отца, подводящий итог его жизни. «В сущности, у меня есть только три пары белья, вещевой мешок, полевая сумка, полушубок и папаха, и больше ничего и никого, – писал он Тухачевскому. – Ни дома, ни друзей. И это в то время, когда я вовсе не бедный и вовсе никак не отверженный. Просто как-то так выходит». По ночам ему снились убитые, он резал себе вены, как затравленный волк слонялся по стране, и погиб на войне «при странных обстоятельствах». Похоже, сам искал вражескую пулю.

Мальчиш-Кибальчиш — положительный персонаж сказки Аркадия Гайдара «Сказка о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове», а также снятых по этой книге советских художественного и мультипликационного фильмов. Значимый персонаж советской пропаганды для детей. Антипод персонажа — Мальчиш-Плохиш (антагонист).

В мультфильме Мальчиша озвучивала Валентина Сперантова. В кинофильме его сыграл Серёжа Остапенко.

Образ

Патриот, воин, смельчак, герой чистый сердцем, но к несчастью еще слишком юный и неопытный. Образ Мальчиша-Кибальчиша — героя «Сказки о Военной Тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твердом слове», символизировал всех подростков, преданных своей родине и отдавших за нее жизнь. Персонаж Аркадия Гайдара возглавил отряд мальчишек, когда их отцы ушли на войну с «буржуинами», но из-за предательства Плохиша попал в плен — к Главному Буржуину. Под пытками у него пытались выведать Военную Тайну, которую Мальчиш-Кибальчиш не выдал и погиб, не дождавшись прихода Красной Армии.

Книга

Биография (сама сказка)

Сказка достаточно короткая, поэтому держите.

В те дальние-дальние годы, когда только что отгремела по всей стране война, жил да был Мальчиш-Кибальчиш.

В ту пору далеко прогнала Красная Армия белые войска проклятых буржуинов, и тихо стало на тех широких полях, на зеленых лугах,

Памятник Мальчишу-Кибальчишу

где рожь росла, где гречиха цвела, где среди густых садов да вишневых кустов стоял домишко, в котором жил Мальчиш, по прозванию Кибальчиш, да отец Мальчиша, да старший брат Мальчиша, а матери у них не было.

Отец работает — сено косит. Брат работает — сено возит. Да и сам Мальчиш то отцу, то брату помогает, или просто с другими мальчишами прыгает да балуется.
Гоп!.. Гоп!.. Хорошо! Не визжат пули, не грохают снаряды, не горят деревни. Не надо от пуль на пол ложиться, не надо от снарядов в погреба прятаться, не надо от пожаров в лес бежать. Нечего буржуинов бояться. Некому в пояс кланяться. Живи да работай — хорошая жизнь!
Вот однажды — дело к вечеру — вышел Мальчиш-Кибальчиш на крыльцо. Смотрит он — небо ясное, ветер теплый, солнце к ночи за Черные Горы садится. И все бы хорошо, да что-то нехорошо. Слышится Мальчишу, будто то ли что-то гремит, то ли что-то стучит. Чудится Мальчишу, будто пахнет ветер не цветами с садов, не медом с лугов, а пахнет ветер то ли дымом с пожаров, то ли порохом с разрывов. Сказал он отцу, а отец усталый пришел.

— Что ты? — говорит он Мальчишу. — Это дальние грозы гремят за Черными Горами. Это пастухи дымят кострами за Синей Рекой, стада пасут да ужин варят. Иди, Мальчиш, и спи спокойно.
Ушел Мальчиш. Лег спать. Но не спится ему — ну, никак не засыпается.
Вдруг слышит он на улице топот, у окон — стук. Глянул Мальчиш-Кибальчиш, и видит он: стоит у окна всадник. Конь — вороной, сабля — светлая, папаха — серая, а звезда — красная.

— Эй, вставайте! — крикнул всадник. — Пришла беда, откуда не ждали. Напал на нас из-за Черных Гор проклятый буржуин. Опять уже свистят пули, опять уже рвутся снаряды. Бьются с буржуинами наши отряды, и мчатся гонцы звать на помощь далекую Красную Армию.
Так сказал эти тревожные слова краснозвездный всадник и умчался прочь.

А отец Мальчиша подошел к стене, снял винтовку, закинул сумку и надел патронташ.

— Что же, — говорит старшему сыну, — я рожь густо сеял — видно, убирать тебе много придется. Что же, — говорит он Мальчишу, — я жизнь круто прожил, и пожить за меня спокойно, видно, тебе, Мальчиш, придется.

Так сказал он, крепко поцеловал Мальчиша и ушел. А много ему расцеловываться некогда было, потому что теперь уже всем и видно и слышно было, как гудят за лугами взрывы и горят за горами зори от зарева дымных пожаров…
День проходит, два проходит. Выйдет Мальчиш на крыльцо: нет… не видать еще Красной Армии. Залезет Мальчиш на крышу. Весь день с крыши не слезает. Нет, не видать. Лег он к ночи спать. Вдруг слышит он на улице топот, у окошка — стук. Выглянул Мальчиш: стоит у окна тот же всадник. Только конь худой да усталый, только сабля погнутая, темная, только папаха простреленная, звезда разрубленная, а голова повязанная.

— Эй, вставайте! — крикнул всадник. — Было полбеды, а теперь кругом беда. Много буржуинов, да мало наших. В поле пули тучами, по отрядам снаряды тысячами. Эй, вставайте, давайте подмогу!

Встал тогда старший брат, сказал Мальчишу:

— Прощай, Мальчиш… Остаешься ты один… Щи в котле, каравай на столе, вода в ключах, а голова на плечах… Живи, как сумеешь, а меня не дожидайся.

День проходит, два проходит. Сидит Мальчиш у трубы на крыше, и видит Мальчиш, что скачет издалека незнакомый всадник.
Доскакал всадник до Мальчиша, спрыгнул с коня и говорит:

— Дай мне, хороший Мальчиш, воды напиться. Я три дня не пил, три ночи не спал, три коня загнал. Узнала Красная Армия про нашу беду. Затрубили трубачи во все трубы сигнальные. Забили барабанщики во все громкие барабаны. Развернули знаменосцы все боевые знамена. Мчится и скачет на помощь вся Красная Армия. Только бы нам, Мальчиш, до завтрашней ночи продержаться.

Слез Мальчиш с крыши, принес напиться. Напился гонец и поскакал дальше.
Вот приходит вечер, и лег Мальчиш спать. Но не спится Мальчишу — ну, какой тут сон?
Вдруг он слышит на улице шаги, у окошка — шорох. Глянул Мальчиш и видит: стоит у окна все тот же человек. Тот, да не тот: и коня нет — пропал конь, и сабли нет — сломалась сабля, и папахи нет — слетела папаха, да и сам-то стоит — шатается.

— Эй, вставайте! — закричал он в последний раз. — И снаряды есть, да стрелки побиты. И винтовки есть, да бойцов мало. И помощь близка, да силы нету. Эй, вставайте, кто еще остался! Только бы нам ночь простоять да день продержаться.

Глянул Мальчиш-Кибальчиш на улицу: пустая улица. Не хлопают ставни, не скрипят ворота — некому вставать. И отцы ушли, и братья ушли — никого не осталось.
Только видит Мальчиш, что вышел из ворот один старый дед во сто лет. Хотел дед винтовку поднять, да такой он старый, что не поднимет. Хотел дед саблю нацепить, да такой он слабый, что не нацепит. Сел тогда дед на завалинку, опустил голову и заплакал.

Больно тогда Мальчишу стало. Выскочил тогда Мальчиш-Кибальчиш на улицу и громко-громко крикнул:

— Эй же, вы, мальчиши, мальчиши-малыши! Или нам, мальчишам, только в палки играть да в скакалки скакать? И отцы ушли, и братья ушли. Или нам, мальчишам, сидеть дожидаться, чтоб буржуины пришли и забрали нас в свое проклятое буржуинство?

Как услышали такие слова мальчиши-малыши, как заорут они на все голоса! Кто в дверь выбегает, кто в окно вылезает, кто через плетень скачет.
Все хотят идти на подмогу. Лишь один Мальчиш-Плохиш захотел идти в буржуинство. Но такой был хитрый этот Плохиш, что никому ничего не сказал, а подтянул штаны и помчался вместе со всеми, как будто бы на подмогу.
Бьются мальчиши от темной ночи до светлой зари. Лишь один Плохиш не бьется, а все ходит да высматривает, как бы это буржуинам помочь. И видит Плохиш, что лежит за горкой громада ящиков, а спрятаны в тех ящиках черные бомбы, белые снаряды да желтые патроны. «Эге, — подумал Плохиш, — вот это мне и нужно».
А в это время спрашивает Главный Буржуин у своих буржуинов:

— Ну что, буржуины, добились вы победы?

— Нет, Главный Буржуин, — отвечают буржуины, — мы отцов и братьев разбили, и совсем была наша победа, да примчался к ним на подмогу Мальчиш-Кибальчиш, и никак мы с ним все еще не справимся.
Очень удивился и рассердился тогда Главный Буржуин, и закричал он грозным голосом:

— Может ли быть, чтобы не справились с Мальчишем? Ах вы, негодные трусищи-буржуищи! Как это вы не можете разбить такого маловатого? Скачите скорей и не возвращайтесь назад без победы.

Вот сидят буржуины и думают: что же это такое им сделать? Вдруг видят: вылезает из-за кустов Мальчиш-Плохиш и прямо к ним.

— Радуйтесь! — кричит он им. — Это все я, Плохиш, сделал. Я дров нарубил, я сена натащил, и зажег я все ящики с черными бомбами, с белыми снарядами да с желтыми патронами. То-то сейчас грохнет!

Обрадовались тогда буржуины, записали поскорее Мальчиша-Плохиша в свое буржуинство и дали ему целую бочку варенья да целую корзину печенья.
Сидит Мальчиш-Плохиш, ест и радуется.
Вдруг как взорвались зажженные ящики! И так грохнуло, будто бы тысячи громов в одном месте ударили и тысячи молний из одной тучи сверкнули.

— Измена! — крикнул Мальчиш-Кибальчиш.

— Измена! — крикнули все его верные мальчиши.

Но тут из-за дыма и огня налетела буржуинская сила, и схватила, и скрутила она Мальчиша-Кибальчиша.
Заковали Мальчиша в тяжелые цепи. Посадили Мальчиша в каменную башню. И помчались спрашивать: что же с пленным Мальчишем прикажет теперь Главный Буржуин делать?
Долго думал Главный Буржуин, а потом придумал и сказал:

— Мы погубим этого Мальчиша. Но пусть он сначала расскажет нам всю их Военную Тайну. Вы идите, буржуины, и спросите у него:

— Отчего, Мальчиш, бились с Красной Армией Сорок Царей да Сорок Королей, бились, бились, да только сами разбились?

— Отчего, Мальчиш, и все тюрьмы полны, и все каторги забиты, и все жандармы на углах, и все войска на ногах, а нет нам покоя ни в светлый день, ни в темную ночь?

— Отчего, Мальчиш, проклятый Кибальчиш, и в моем Высоком Буржуинстве, и в другом — Равнинном Королевстве, и в третьем — Снежном Царстве, и в четвертом — Знойном Государстве в тот же день в раннюю весну и в тот же день в позднюю осень на разных языках, но те же песни поют, в разных руках, но те же знамена несут, те же речи говорят, то же думают и то же делают?
Вы спросите, буржуины:

-Нет ли, Мальчиш, у Красной Армии военного секрета?
И пусть он расскажет секрет.

— Нет ли у наших рабочих чужой помощи?
И пусть он расскажет, откуда помощь.

— Нет ли, Мальчиш, тайного хода из вашей страны во все другие страны, по которому как у вас кликнут, так у нас откликаются, как у вас запоют, так у нас подхватывают, что у вас скажут, над тем у нас задумаются?
Ушли буржуины, да скоро назад вернулись:

— Нет, Главный Буржуин, не открыл нам Мальчиш-Кибальчиш Военной Тайны. Рассмеялся он нам в лицо.

— Есть, — говорит он, — и могучий секрет у крепкой Красной Армии. И когда б вы ни напали, не будет вам победы.

— Есть, — говорит, — и неисчислимая помощь, и сколько бы вы в тюрьмы ни кидали, все равно не перекидаете, и не будет вам покоя ни в светлый день, ни в темную ночь.

— Есть, — говорит, — и глубокие тайные ходы. Но сколько бы вы ни искали, все равно не найдете. А и нашли бы, так не завалите, не заложите, не засыплете. А больше я вам, буржуинам, ничего не скажу, а самим вам, проклятым, и ввек не догадаться.
Нахмурился тогда Главный Буржуин и говорит:

— Сделайте же, буржуины, этому скрытному Мальчишу-Кибальчишу самую страшную Муку, какая только есть на свете, и выпытайте от него Военную Тайну, потому что не будет нам ни житья, ни покоя без этой важной Тайны.
Ушли буржуины, а вернулись теперь они не скоро.
Идут и головами покачивают.

— Нет, — говорят они, — начальник наш Главный Буржуин. Бледный стоял он, Мальчиш, но гордый, и не сказал он нам Военной Тайны, потому что такое уж у него твердое слово. А когда мы уходили, то опустился он на пол, приложил ухо к тяжелому камню холодного пола, и, ты поверишь ли, о Главный Буржуин, улыбнулся он так, что вздрогнули мы, буржуины, и страшно нам стало, что не услышал ли он, как шагает по тайным ходам наша неминучая погибель?..

— Что это за страна? — воскликнул тогда удивленный Главный Буржуин. — Что же это такая за непонятная страна, в которой даже такие малыши знают Военную Тайну и так крепко держат свое твердое слово? Торопитесь же, буржуины, и погубите этого гордого Мальчиша. Заряжайте же пушки, вынимайте сабли, раскрывайте наши буржуинские знамена, потому что слышу я, как трубят тревогу наши сигнальщики и машут флагами наши махальщики. Видно, будет у нас сейчас не легкий бой, а тяжелая битва.

И погиб Мальчиш-Кибальчиш…

Но… видели ли вы, ребята, бурю? Вот так же, как громы, загремели и боевые орудия. Так же, как молнии, засверкали огненные взрывы. Так же, как ветры, ворвались конные отряды, и так же, как тучи, пронеслись красные знамена. Это так наступала Красная Армия.

А видели ли вы проливные грозы в сухое и знойное лето? Вот так же, как ручьи, сбегая с пыльных гор, сливались в бурливые, пенистые потоки, так же при первом грохоте войны забурлили в Горном Буржуинстве восстания, и откликнулись тысячи гневных голосов и из Равнинного Королевства, и из Снежного Царства, и из Знойного Государства.

И в страхе бежал разбитый Главный Буржуин, громко проклиная эту страну с ее удивительным народом, с ее непобедимой армией и с ее неразгаданной Военной Тайной.

А Мальчиша-Кибальчиша схоронили на зеленом бугре у Синей Реки. И поставили над могилой большой красный флаг.

Плывут пароходы — привет Мальчишу!

Пролетают летчики — привет Мальчишу!

Пробегут паровозы — привет Мальчишу!

А пройдут пионеры — салют Мальчишу! 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово маразматик
  • Как пишется слово мальчик на английском
  • Как пишется слово маньяки
  • Как пишется слово мальчик или мальчик
  • Как пишется слово маньяк правильно