Как пишется слово нам на английском

Основные варианты перевода слова «нам» на английский

- us |ʌs|  — нам, нами, нас

писать нам — e-mail us
нам не везло — the breaks were against us
сообщите нам — let us know

нам пора идти — it is high time for us to go
кто споёт нам? — who will give us a song?
зайди(те) к нам — come around to see us
он нам подходит — he will do for us
он подошёл к нам — he drew /came/ near us
он подошёл к нам — he drew near us
что нам это дает? — where does that get us?
он ворвался к нам — be burst in upon us
он навязал её нам — he had foisted her upon us
сыграйте нам Шопена — give us Chopin
нам передали письмо — we had a note handed to us
он помог нам советом — he gave us the benefit of his advice
нам улыбается судьба — fortune smiles upon us
комнаты отведены нам — rooms have been assigned to us
он показал нам платье — he held out the garment for us to see
спойте нам что-нибудь — give us a song
что нам сулит будущее — what the future holds in store for us
он пришёл к нам в гости — he called to see us
нам угрожает опасность — a danger overhangs us
Что готовит нам судьба? — What does fortune send us?
причитающаяся нам сумма — the amount due to us
сыграйте нам что-нибудь! — give us a tune!
он не склонен помочь нам — he is indisposed to help us
к нам пришла известность — publicity came on to us
он докучал нам вопросами — he persecuted us with questions
эти комнаты отведены нам — these rooms have been assigned to us
заходите как-нибудь к нам — come over and see us sometime

ещё 27 примеров свернуть

- to us  — нам
- we |wɪ|  — мы, нами

Нам не смешно — We are not amused
нам не нужно… — we are not in need of…
нам нужно идти — we must get on

нам подфартило — we are onto a good thing
нам хотелось бы — we would like to
что нам от того? — what are we the better for it all?
нам понадобится — we shall need
нам нравится дом — we are pleased with the house
как нам поступить? — how shall we proceed?
он нам не подходит — he’s not the type of person we want
нам придётся ждать — if we come too soon we’ll have to wait
нам некуда отступать — we have no backing room /space/
нам особенно приятно — we are especially happy
нам срочно требуется — we are in pressing need of
нам это, ей-богу, нужно — heaven knows we need it
нам платят по пятницам — we are paid on Fridays
нам пора /надо/ уходить — we should go now
нам удалось отоспаться — we have caught up on sleep
нам здесь слишком тесно — we are too crowded here
нам надо прибавить шагу — we must hasten our steps
как нам с ним связаться? — how will we get on to him?
нам стало известно (что) — we became aware (of)
нам не на что жаловаться — we have nothing to complain about
свобода нам дороже жизни — we prize liberty more than life
не пойти ли нам погулять? — shall we go for a walk?
нам есть где хранить вещи — we have plenty of storage space
нам починили крышу; мы починили крышу — we caused the roof to be mended
(может быть) закусим?; не закусить ли нам? — let’s have a bite, shall we?
нам очень жаль его; мы глубоко сочувствуем ему — we feel deeply sorry for him
здесь нам не будут мешать; сюда никто не войдёт — here we are safe from interruption

ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

нам обоим — to our both
нам по пути? — going my way?
нам сообщили — it was brought to our attention
не нам его обвинять — it is not ours to blame him
вот что он нам сулил — those were the promises he held out
журнал возврата нам — returns inwards journal
остави нам долги наша — forgive our trespasses
известный вам/ нам/ мне — wot of
насколько нам известно — to the best of our knowledge
трава была нам по колено — the grass was knee-high

они пришли нам на помощь — they came to our aid
нам чертовски не повезло! — that was ill-luck with a vengeance!
он то и дело приходит к нам — he is always in and out of the house
ты, братец, нам не подходишь — you just don’t jive, brother
опыт, данный нам в ощущениях — a phenomenal experience
как бы нам этого ни хотелось — with the best will (in the world)
яркий свет ударил нам в глаза — a blinding glare smote our eyes
приезжай(те) летом к нам на юг — come down south this summer
он забегает (к нам) каждый вечер — he pops in every evening
наши действия бьют по нам самим — our acts recoil upon ourselves
не составишь ли ты нам компанию? — will you make one of the party?
нам только что поставили телефон — they’ve just put in our telephone
нам было плохо видно из-за тумана — a mist clouded our view
не сыграть ли нам партию в теннис? — how about a game of tennis?
за деревьями нам было плохо видно — the trees restricted our vision
пусть она сойдёт /спустится/ к нам — let’s have her down
она пошла, чтобы принести нам ужин — she went out to fetch our supper
сколько нам нужно продовольствия? — how much food?
в таком случае нам лучше не уезжать — then you’d better stay
их просчёты нам на пользу; ≅ кто-то теряет, кто-то находит — their loss is our gain

ещё 20 примеров свернуть

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Предложения:
мы


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «нам» на английский

Предложения


Теперь нам важно научиться новым способам.



Now we have to make an effort to learn new ways.


Главное, чтобы нам самим нравилось.



On the other hand, it is important that we like ourselves.


Она действует против наших интересов и намерена нам навредить.



One of its activities is to oppose our interests and to seek to do us harm.


Это позволило нам заложить фундамент для всех дальнейших действий.



This has made it possible for us to lay the groundwork for all of our further actions.


И нам надо показывать перспективы этим молодым людям.



Finally we have to try to bring perspective into the lives of these young men.


Каждая встреча дает нам возможность высказаться.



Sitting together, though, gives us an opportunity to talk.


Эти универсальные ценности позволяют нам жить с достоинством.



These are our basic human rights that enable all of us to live with dignity.


С момента рождения жизнь принадлежит нам.



From the moment we are born, our lives belong to us.


Из-за отсутствия информации о физических свойствах пирамиды нам пришлось делать предположения.



Due to the lack of information about the physical properties of the pyramid, we had to make some assumptions.


Отсюда лучше предпочитать страны с аналогичным нам климатом.



From here it is better to prefer countries with a climate similar to us.


Легко сказать: нам необходимо изменить баланс сил.



It is easy to say: we need to change the balance of forces.


Поэтому потребление коровьего молока нам просто навязано.



Therefore, the consumption of cow’s milk is simply imposed on us.


Успокаивающее женщина-пилот болтает нам о реальности работы.



A calming female pilot chats to us about the reality of the job.


Эти системы позволяют нам лучше интерпретировать ожидания водителя.



These systems in the car allow us to better interpret the expectations of the driver.


Эта возможность предоставляется нам впервые после долгих тысячелетий младенчества…



This opportunity is being given to us for the first time after thousands of years of infancy.


Начало сезона дарит нам много интересных игр.



The first week of the season provides us with plenty of intriguing games.


Новая игра впервые предлагает нам использование боевых стилей.



A New game for the first time offers us the use of combat styles.


Для этого нам понадобится поддержка людей, правительства.



To muster that we will need the support of peoples as well as of Governments.


Репортер: Дайте нам словесную картину чувственного опыта.



DnA: Give us a a verbal picture of the of the sensory experience.


Для немедленной публикации нам необходимо было привлечь Guardian.



To move quickly, we needed the Guardian on board to publish right away.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат нам

Результатов: 734812. Точных совпадений: 734812. Затраченное время: 213 мс

  1. Поиск слов

  2.   /  

  3. Англо-русский словарь

  4.   /  

  5. Перевод на английский «нам»

Как будет «нам» по-английски? Перевод слова «нам»

Нам — мест.; дат. от мы

(дт. от личн. мест. мы) to us; ~ было сказано we were told.

Местоимение – pronoun [ˈprəʊnaʊn].

  • Я – I [aɪ]
  • Мы – we [wiː]
  • Ты – you [juː]
  • Он – he [hiː]
  • Она – she [ʃiː]
  • Оно –  it [ɪt]
  • Они – they [ðeɪ]

I work on television. I work on television.

We ate pizza. Мы съели пиццу.

Were you in school? Ты был в школе?

Личные местоимения

Обозначают лицо (я, ты, она, она, …), делятся по лицу, роду, числу и падежу.

Падеж бывает Именительный (субъектный) – обычно подлежащие в предложении и Объектный – здесь местоимение – то, на что направлено действие.

Приведём пример:

  • Именительный: I like marzipan and chocolate. Мне нравится марципан и шоколад.
  • Объектный: She asked me if I will go with her to the ball. Она спросила меня, пойду ли я с ней на балл.

В первом случае Я – выполняет какое-то действие. Во втором действие выполняется в отношении “я”.

Важно: I (я) всегда пишется с заглавной буквы.

Субъектный падеж Объектный падеж
я I меня, мне, мой me
мы we тебя, вас, вам, тебе you
ты/вы you его, ему him
он he её, ей her
она she его, её (неодуш.) it
оно it нас, нам us
они they их, им them

He и she относятся к людям, а местоимение it – к прочим одушевленным и неодушевленным предметам.

Притяжательные местоимения

В английском языке притяжательные местоимения употребляются там, где в русском – только подразумеваются.

Пример: Она поцарапала руку. She scratched her hand.

У этой группы местоимений есть две формы:

  • присоединяемая (This is her pen.);
  • абсолютная(This pen is hers.).
Личное местоимение Присоединяемая форма Абсолютная форма
I My Mine
We Our Ours
You Your Yours
He His His
She Her Hers
It Its
They Their Theirs

I express my opinion. Я высказываю своё мнение.

This is her room. Это её комната.

Their task is to collect samples at the bottom of the ocean. Их задача – собирать образцы на дне океана.

Указательные местоимения

Тот, та, те и .т.д. Указывают на объект вблизи и вдалеке.

  • This – этот,  These – эти – указываем что-то поблизости. These flowers are very beautiful. Эти цветы очень красивы.
  • That – тот, Those – те – указываем что-то вдалеке. Those trees are tall. Те деревья высокие.

Возвратные местоимения

В русском языке их заменяют сь и ся в глаголах или слова себя, сам.

Образуются с помощью окончаний -self, -selves, они присоединяются к местоимениям my, our, your, him, her, it, the, неопределенному местоимению one.

Protect yourself – защити себя.

Do it yourself – сделай сам.

Взаимные местоимения

Два вида:

  • each other (друг друга),
  • one another (один другого).

They do not know each other. Они не знают друг друга.

Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения – используются для формирования вопросов.

  1. Who (whom) — кто, кого, кому.
  2. Whose — чей, чья, чье, чьи.
  3. What — что.
  4. Which — что, который.

Who are all these people? Кто все эти люди?

Whose suit is this? Чей это скафандр?

What’s on your forehead? Что у тебя на лбу?

Whose brain is this? Чей это мозг?

Русско-английский онлайн переводчик

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(2438 голосов, в среднем: 4.4/5)

Бесплатный русско-английский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений.
Чтобы начать русско-английский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст.
Далее для работы русско-английского онлайн словаря,
нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

Альтернативный русско-английский словарь и переводчик

Дополнительный русско-английский переводчик для небольших текстов. Данный
переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод.

Английский язык — язык англичан, американцев; официальный язык Великобритании; один из 2 официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии и Новой Зеландии. Английским часто пользуется население некоторых стран (Индия, Пакистан и др.) и Африки, в том числе в качестве официального языка. Английский язык относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Число говорящих на английском языке около 450 млн. человек. Один из официальных и рабочих языков ООН. Письменность на основе латинского алфавита.

Другие направления переводов:

английский переводчик,
русско-украинский переводчик,
казахский переводчик,

английско-иврит,
английско-испанский,
английско-итальянский,
английско-казахский,
английско-грузинский,
английско-армянский,
английско-азербайджанский,
английско-китайский,
английско-корейский,
английско-латышский,
английско-литовский,
английско-немецкий,
Переводчик с английского на русский
английско-узбекский,
английско-румынский,
английско-украинский,
английско-французский,
английско-эстонский,
английско-японский

Английский язык имеет богатую, занимательную историю. Так, например, в нем существует предложение, включающее абсолютно все буквы, которые присутствуют на сегодняшний день в английском алфавите – «The quick brown fox jumps over the lazy dog», а в таком слове, как «uncopyrightable» ни одна из присутствующих букв не дублируется. Чудеса, да и только!

Медленно, но верно претерпевая изменения, этот язык требует постоянной практики и познания. Люди малознакомые или давно не практикующие английский нуждаются в обращении к сторонним инструментам перевода. В данном случае переводчик онлайн с русского на английский от «m-translate.ru» — самый оптимальный вариант.

Отличное подспорье в оперативном переводе с русского на английский, наш онлайн-переводчик – это мечта, претворенная в реальность. Тщательно проработанный продукт представляет собой легкий в использовании, повсеместно доступный, привлекательный сервис, способный осуществить перевод на английский язык на раз, два, три. Непрерывно стремясь к достижению идеала, мы стремимся сделать русско-английский перевод на нашем сервисе максимально точным и приближенным к «живому» переводу. Ведь адекватный, качественный перевод – это залог успеха и уважения в обществе носителей иностранного языка.

Like this post? Please share to your friends:
  • Как пишется слово налысо
  • Как пишется слово наломала
  • Как пишется слово наложенным платежом
  • Как пишется слово налогоплательщик
  • Как пишется слово налоговый вычет