Основные варианты перевода слова «навсегда» на английский
- forever |fərˈevər| — навсегда, навечно, постоянно, беспрестанно
я бы с удовольствием остался там навсегда — I would have stayed there forever
красивая вещь-радость навсегда; прекрасное пленяет навсегда — a thing of beauty is a joy forever
- for ever — навсегда, вовек
навсегда, вечно — for ever and aye
навсегда; вечно — for ever and ay
- evermore |ˌevərˈmɔːr| — навсегда, навеки
- forevermore — навсегда
- for keeps — насовсем, навсегда, совершенно
- for ever and ever — беспрестанно, навечно, навсегда
- for perpetuity — навечно, навсегда
- for ever and a day — беспрестанно, навечно, навсегда
- to perpetuity — навечно, навсегда
- for good — за добро, во благо, для хорошего, к добру, на добро, ко благу, для добра, на благо, в добро, к лучшему, за хорошее, на хорошие, для блага, к хорошему, навсегда
он уехал навсегда — he has gone for good
навсегда, окончательно — for good (and all)
ещё одна драка, и тебя выгонят навсегда — one more fight and you’ll be out for good
- for good and all — окончательно, навсегда
- for all — для всех, за всех, ко всем, при всем, у всех, по всем, о всех, ради всех, навсегда
раз и навсегда — once and for all
установим раз и навсегда — we state once for all
раз и навсегда решить какой-л. вопрос — to settle a question once and for all
раз и навсегда; раз навсегда; навсегда — once for all
прекратить испытания (ядерного оружия) немедленно и навсегда — to end testing now and for all time
- once and for all — раз и навсегда, навсегда
- till kingdom come — навеки, навсегда
Смотрите также
навсегда — for altogether
навсегда навечно — in /to, for/ perpetuity
навсегда, навечно — in [to, for] perpetuity
окончательно; навсегда — for goodand all
навсегда, навеки, навечно — for always
уехать, покинуть навсегда — to quit cold
навсегда сохранить в памяти — to keep a memory green
следует раз и навсегда понять — it must be distinctly understood
с рабством покончено навсегда — slavery cannot be resurrected
(навсегда) врезавшийся в память — graven on his memory
навсегда ушедший, ушедший навеки — past /dead/ and gone
навсегда ушедший; ушедший навеки — past and gone
навсегда покидаемый опорный целик — pillar abutment
эта сцена мне запомнилась навсегда — this scene is indelibly photographed on my memory
высказать своё мнение раз и навсегда — to speak [to give] one’s opinion outright
высказать свое мнение раз и навсегда — to speak one’s opinion outright
(раз и навсегда) отказаться от привычки — to break off a habit
картины войны запомнились ему навсегда — war scenes burnt into his soul
приз, остающийся у выигравшего навсегда — absolute prize
давайте навсегда покончим с этим слухом — let’s put paid to the rumour
раз и навсегда; бесповоротно; решительно — first last and all the time
с их ссорами было покончено раз и навсегда — their quarrels were all over and done with
укорениться, привиться, получить признание — to come to stay
писатель заставил меня навсегда запомнить этот образ — the writer had stamped the character’s image in me
навсегда разойтись /стать друг другу чужими, охладеть/ — to be completely alienated
О, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! — oh, that we might end all wars!
это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда — that will be the end of all war
разделаться с кем-л., отделаться от кого-л. раз и навсегда — to do the business for
камерная выемка с оставлением навсегда покидаемых целиков — room-and-pillar mining
эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти — this picture really sinks into your imagination
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- in perpetuity — в бесконечность, на неограниченный срок, навечно
- permanently |ˈpɜːrmənəntlɪ| — постоянно, надолго, перманентно, непрерывно, неизменно
- ever |ˈevər| — когда-либо, всегда, только
Перевод «навсегда» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
навсегда
наречие
forever
[fəˈrevə]
И ты навсегда останешься игрушкой.
And you may become a stuffed toy forever.
for ever
Ты не останешься таким навсегда.
You’re not going to be like this for ever.
for all time
Должен навсегда остаться не раскрытым.
Must stay hidden for all time.
in perpetuity
«Мы можем попытаться воспользоваться нашим огромным и беспрецедентным военным и экономическим могуществом, чтобы навсегда остаться вожаком в стае….
“We can try to use our great and unprecedented military and economic power to try to stay top dog on the global block in perpetuity….
for all times
Она и ещё 500 немецких туристов запомнят это навсегда.
She and 500 German tourists will savor that memory for all times.
forevermore
И отправили их в дикую пустыню под названием Пустота и заперли их внутри ее навсегда.
And they were sent into a howling wilderness called The Void, locked inside forevermore.
другие переводы 3
свернуть
Контексты
И ты навсегда останешься игрушкой.
And you may become a stuffed toy forever.
Ты не останешься таким навсегда.
You’re not going to be like this for ever.
Должен навсегда остаться не раскрытым.
Must stay hidden for all time.
«Мы можем попытаться воспользоваться нашим огромным и беспрецедентным военным и экономическим могуществом, чтобы навсегда остаться вожаком в стае….
“We can try to use our great and unprecedented military and economic power to try to stay top dog on the global block in perpetuity….
И отправили их в дикую пустыню под названием Пустота и заперли их внутри ее навсегда.
And they were sent into a howling wilderness called The Void, locked inside forevermore.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «НАВСЕГДА» на английский
Предложения
Я чувствовал, что ухожу из дома НАВСЕГДА.
I feel like I have been gone from home forever.
Вдумайтесь в это слово — НАВСЕГДА!
Make a note of that word — forever.
Ведь, наверняка, удаления волос НАВСЕГДА?
Который не может согласиться с тем, что оккупировав Крым, он НАВСЕГДА потерял для себя Украину.
Solely on demographics, by taking Crimea, Russia may permanently lose Ukraine.
НАВСЕГДА избавиться от запора быстро вряд ли получится.
FOREVER getting rid of constipation quickly is unlikely to succeed.
Ваша учетная запись, включая все фотографии и переписку, будут НАВСЕГДА удалены.
Your entire profile, including all pictures and correspondence will be PERMANENTLY deleted.
Важная для вас информация может быть потеряна НАВСЕГДА.
Potentially important information can be forever lost.
Они отпадут НАВСЕГДА, если помазать.
Or they would flee forever if damaged.
И вы знаете: метла — это НАВСЕГДА.
As you already know, plastic is forever.
Я могу слушать ее голос НАВСЕГДА!
I can listen to her voice forever.
И вы знаете: метла — это НАВСЕГДА.
You know, bullets are forever.
Это изменило бы направление вашего бизнеса и вашу жизнь НАВСЕГДА.
It’s going to transform your business and life forever.
С той разницей, что все это — НАВСЕГДА.
The only difference being that this was forever.
Всего лишь несколько минут и ВЫ НАВСЕГДА избавитесь от этой проблемы.
Just a few minutes and then I’ll leave you alone forever.
Выбрав нас — Вы выбираете партнера НАВСЕГДА!
Once you selected, we want to be your partner forever!
«ЭМИ НАВСЕГДА» — это ее оригинальный бэнд, люди знали и любили ее.
«AMY FOREVER» is her original band, people who knew and loved her.
Он должен чувствовать, что он жив НАВСЕГДА!
He must feel like he has been alive FOREVER!
И затем представьте, что это — НАВСЕГДА!
Now, imagine if that was forever!
Надо думать, что они утрачены НАВСЕГДА…»
We thought they were lost forever.
самые счастливые люди на свете, так как они вместе НАВСЕГДА.
The best father in the world, together forever.
Предложения, которые содержат НАВСЕГДА
Результатов: 36330. Точных совпадений: 36330. Затраченное время: 164 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
- forever |fərˈevər| — навсегда, навечно, постоянно, беспрестанно
я бы с удовольствием остался там навсегда — I would have stayed there forever
красивая вещь-радость навсегда; прекрасное пленяет навсегда — a thing of beauty is a joy forever
- for ever — навсегда, вовек
навсегда, вечно — for ever and aye
навсегда; вечно — for ever and ay
- evermore |ˌevərˈmɔːr| — навсегда, навеки
- forevermore — навсегда
- for keeps — насовсем, навсегда, совершенно
- for ever and ever — беспрестанно, навечно, навсегда
- for perpetuity — навечно, навсегда
- for ever and a day — беспрестанно, навечно, навсегда
- to perpetuity — навечно, навсегда
- for good — за добро, во благо, для хорошего, к добру, на добро, ко благу, для добра, на благо, в добро, к лучшему, за хорошее, на хорошие, для блага, к хорошему, навсегда
он уехал навсегда — he has gone for good
навсегда, окончательно — for good (and all)
ещё одна драка, и тебя выгонят навсегда — one more fight and you’ll be out for good
- for good and all — окончательно, навсегда
- for all — для всех, за всех, ко всем, при всем, у всех, по всем, о всех, ради всех, навсегда
раз и навсегда — once and for all
установим раз и навсегда — we state once for all
раз и навсегда решить какой-л. вопрос — to settle a question once and for all
раз и навсегда; раз навсегда; навсегда — once for all
прекратить испытания (ядерного оружия) немедленно и навсегда — to end testing now and for all time
- once and for all — раз и навсегда, навсегда
- till kingdom come — навеки, навсегда
Смотрите также
навсегда — for altogether
навсегда навечно — in /to, for/ perpetuity
навсегда, навечно — in [to, for] perpetuity
окончательно; навсегда — for goodand all
навсегда, навеки, навечно — for always
уехать, покинуть навсегда — to quit cold
навсегда сохранить в памяти — to keep a memory green
следует раз и навсегда понять — it must be distinctly understood
с рабством покончено навсегда — slavery cannot be resurrected
(навсегда) врезавшийся в память — graven on his memory
навсегда ушедший, ушедший навеки — past /dead/ and gone
навсегда ушедший; ушедший навеки — past and gone
навсегда покидаемый опорный целик — pillar abutment
эта сцена мне запомнилась навсегда — this scene is indelibly photographed on my memory
высказать своё мнение раз и навсегда — to speak [to give] one’s opinion outright
высказать свое мнение раз и навсегда — to speak one’s opinion outright
(раз и навсегда) отказаться от привычки — to break off a habit
картины войны запомнились ему навсегда — war scenes burnt into his soul
давайте навсегда покончим с этим слухом — let’s put paid to the rumour
приз, остающийся у выигравшего навсегда — absolute prize
раз и навсегда; бесповоротно; решительно — first last and all the time
с их ссорами было покончено раз и навсегда — their quarrels were all over and done with
укорениться, привиться, получить признание — to come to stay
писатель заставил меня навсегда запомнить этот образ — the writer had stamped the character’s image in me
навсегда разойтись /стать друг другу чужими, охладеть/ — to be completely alienated
О, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! — oh, that we might end all wars!
это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда — that will be the end of all war
разделаться с кем-л., отделаться от кого-л. раз и навсегда — to do the business for
камерная выемка с оставлением навсегда покидаемых целиков — room-and-pillar mining
эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти — this picture really sinks into your imagination
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- in perpetuity — в бесконечность, на неограниченный срок, навечно
- permanently |ˈpɜːrmənəntlɪ| — постоянно, надолго, перманентно, непрерывно, неизменно
- ever |ˈevər| — когда-либо, всегда, только
другие переводы
наречие
- forever
навсегда
навечно
постоянно
беспрестанно
- for ever
навсегда
вовек
- in perpetuity
навсегда
навечно
- forevermore
навсегда
- evermore
навсегда
навеки
- for keeps
навсегда
насовсем
совершенно
- for ever and ever
навсегда
навечно
беспрестанно
- for perpetuity
навечно
навсегда
- to perpetuity
навечно
навсегда
- for ever and a day
беспрестанно
навечно
навсегда
word.phrase
- once and for all
раз и навсегда
навсегда
- for good and all
навсегда
окончательно
- till kingdom come
навеки
навсегда
Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий
Оцените наш проект
Имя*:
Электронная почта:
Отзыв:
навсегда — навсегда … Орфографический словарь-справочник
навсегда — навсегда/ … Правописание трудных наречий
навсегда — нар., ??? 1. Если вы собираетесь делать что либо навсегда, значит, вы хотите, чтобы такое положение вещей сохранялось всю вашу жизнь. Он решил навсегда перебраться в город. | Я простился с ним навсегда. 2. Если что либо происходит навсегда,… … Толковый словарь Дмитриева
навсегда — См … Словарь синонимов
НАВСЕГДА — НАВСЕГДА, нареч. Отныне и до самого далекого будущего, на всю жизнь. Прощайте навсегда. Исчез навсегда. Раз навсегда (см. раз). «Я собираюсь в Петербург надолго, должно быть навсегда.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Навсегда — Forever Жанр комедия Режиссёр Томас Палмер мл. В главных ролях Салли Кёркланд Шон Янг … Википедия
НАВСЕГДА — НАВСЕГДА, нареч. На все время, на всю жизнь. Расстались н. Н. запомнить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
навсегда — навсегда/, нареч. Расстаться навсегда … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Навсегда — нареч. обстоят. времени На всё оставшееся время; навечно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
навсегда — нареч. На всё время, на всю жизнь. Н. уехать. Расстаться н. Запомни раз и н. (усилит.) … Энциклопедический словарь
навсегда — НАВСЕГДА1, вечно, всегда, навечно, высок. навек, высок. навеки, разг. насовсем, разг. совсем НАВСЕГДА2, без возврата, безвозвратно, невозвратно, окончательно НАВСЕГДА3, без срока, бессрочно, пожизненно … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
навсегда
-
1
навсегда
Sokrat personal > навсегда
-
2
навсегда
Русско-английский синонимический словарь > навсегда
-
3
навсегда
1. evermore
2. for keeps
навсегда, окончательно — for good
навсегда; окончательно — for good
3. for good
4. for ever
5. once and for all
6. once for all
7. permanently
8. forever; for all
О, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! — oh, that we might end all wars!
Синонимический ряд:
навек (проч.) на веки веков; на веки вечные; навек; навеки; навечно; совсем
Русско-английский большой базовый словарь > навсегда
-
4
навсегда
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > навсегда
-
5
НАВСЕГДА
Большой русско-английский фразеологический словарь > НАВСЕГДА
-
6
навсегда
нареч.
forever; for good разг.
••
— раз и навсегда
— раз навсегдаРусско-английский словарь по общей лексике > навсегда
-
7
навсегда
for good; forever
проща́йте навсегда́! — goodby forever!
— farewell!
я уезжа́ю в Росси́ю навсегда́ — I am going to Russia to stay
Американизмы. Русско-английский словарь. > навсегда
-
8
навсегда
нрч
for ever, for good, for keeps coll
— раз и навсегда
— раз навсегдаРусско-английский учебный словарь > навсегда
-
9
навсегда
for ever; for good
(
навечно, навеки)
раз навсегда — once and for all
Русско-английский словарь Смирнитского > навсегда
-
10
навсегда
нареч.
••
раз и навсегда́ — once and for all
Новый большой русско-английский словарь > навсегда
-
11
навсегда
Русско-английский словарь математических терминов > навсегда
-
12
навсегда
Русско-английский технический словарь > навсегда
-
13
навсегда
1) General subject: always, everlastingly, evermore, for all, for altogether, for ever, for ever and a day, for ever and ay, for ever and aye, for good, for keeps, for long, for perpetuity, forever, forever more , in perpetuity, once for all, to perpetuity, without end, permanently, once-for-all-time
Универсальный русско-английский словарь > навсегда
-
14
навсегда
(= вечно, бесконечно) forever
• Даже звезды не существуют вечно. — Even stars do not exist forever.
Русско-английский словарь научного общения > навсегда
-
15
навсегда
forever; for good разг.
* * *
* * *
forever; for good разг.
* * *
ever
forever
permanently
Новый русско-английский словарь > навсегда
-
16
навсегда
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > навсегда
-
17
навсегда
/nɐfsʲɪgˈda/
forever, evermore
Русско-английский словарь Wiktionary > навсегда
-
18
навсегда
Русско-английский математический словарь > навсегда
-
19
навсегда
for good and all, permanently, for good (and all)
Русско-Английский новый экономический словарь > навсегда
-
20
навсегда
Русско-английский словарь по математике > навсегда
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
навсегда — навсегда … Орфографический словарь-справочник
-
навсегда — навсегда/ … Правописание трудных наречий
-
навсегда — нар., ??? 1. Если вы собираетесь делать что либо навсегда, значит, вы хотите, чтобы такое положение вещей сохранялось всю вашу жизнь. Он решил навсегда перебраться в город. | Я простился с ним навсегда. 2. Если что либо происходит навсегда,… … Толковый словарь Дмитриева
-
навсегда — См … Словарь синонимов
-
НАВСЕГДА — НАВСЕГДА, нареч. Отныне и до самого далекого будущего, на всю жизнь. Прощайте навсегда. Исчез навсегда. Раз навсегда (см. раз). «Я собираюсь в Петербург надолго, должно быть навсегда.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
Навсегда — Forever Жанр комедия Режиссёр Томас Палмер мл. В главных ролях Салли Кёркланд Шон Янг … Википедия
-
НАВСЕГДА — НАВСЕГДА, нареч. На все время, на всю жизнь. Расстались н. Н. запомнить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
навсегда — навсегда/, нареч. Расстаться навсегда … Слитно. Раздельно. Через дефис.
-
Навсегда — нареч. обстоят. времени На всё оставшееся время; навечно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
навсегда — нареч. На всё время, на всю жизнь. Н. уехать. Расстаться н. Запомни раз и н. (усилит.) … Энциклопедический словарь
-
навсегда — НАВСЕГДА1, вечно, всегда, навечно, высок. навек, высок. навеки, разг. насовсем, разг. совсем НАВСЕГДА2, без возврата, безвозвратно, невозвратно, окончательно НАВСЕГДА3, без срока, бессрочно, пожизненно … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
На самом деле я… я не знал об этом раньше, но… образованные люди пришли к такому мнению, и меня тяготит совесть.
Она вынуждает меня раз и навсегда покинуть твое ложе и очаг.
Твое право — выбрать место для проживания, и удалиться туда как можно скорее.
It’s true I… I did not know about these things before but… but it has been brought to light by learned opinion. And it weighs down my conscience.
It has forced me to give up your bed and board once and for all.
All that remains is for you to choose where to live and to retire there as quickly as possible.
На что он рассчитывал?
Понимаешь, я изгнал его не навсегда,
но до самой его смерти!
I mean, what did he expect?
Look. I don’t mean that he’s banished forever.
Just as long as he breathes.
— Да.
«И остались они там навсегда. И все вокруг были этому безумно рады. И устроили они пир на весь мир.
А Золушка и принц жили долго и счастливо».
Yeah.
«And there they remained for the rest of their days for the birds were constantly on guard and the women could not so much as step one foot out the door.
And Cinderella and the prince lived happily ever after. «
Забирай ее.
Уходите все вместе, и мы навсегда забудем об этом, хорошо?
Маман никогда не забывает, разве нет?
Take it.
Go, disappear with your friend. And we’ll forget all about this, ok?
Maman never forgets. Isn’t that right?
Дерьмовое хозяйство получается.
Но все это не имеет значения, когда ты хочешь помочь кому-то изменить жизнь навсегда.
— Что он сказал?
Oh, that sucks caboodle.
Still none of that matters when you’ve got to change someone’s life forever.
— What d’he say?
И что-же произошло, друзья?
Мы размыли границы свободы, быть может, навсегда!
— О-о, смотри какие безделушки!
And what happened, friends?
We blurred the lines of freedom, perhaps forever!
Ah, interesting trinkets, aren’t they?
Как только на мир погрузится во тьму ночи,
Я заберу тебя с собой навсегда.
Помни об этом, не забывай!
As the dark rain falls tonight,
I will take you away forever.
Don’t you forget about me!
— Не могу дождаться этой встречи!
Она навсегда изменит мир.
— На нее вся моя надежда и вера.
I can’t wait for this summit.
It will change the world forever.
That is my dearest hope, and my ultimate belief.
Стэн, он стоит прямо у окна.
Ты навсегда останешься в наших сердцах!
Они уехали куда-то в спешке.
Stan, he’s right in the window.
You’re in our hearts!
Well, they’re off to somewhere in a hurry.
Итак, там ваша мать!
Да в сцени смерти вашей матери выкричите сильно, затем ваш голос уходит навсегда.
При этом, вы хотите в последний раз увидеть Наташу Но вы не можете увидеть ее — Почему?
So there’s also a mother in this scene!
Yes in mother’s death scene you shouted this much, that your voice is gone forever.
At this point, for the last time, you want to see natasha, but you can’t see her, why?
Что ты такое говоришь?
Что мы застряли здесь на целый день, на каждый день, навсегда?
-Нет, это не навсегда, просто…
What are you saying?
That we’re stuck here all day every day, forever?
— It’s not forever it’s just—
Что мы застряли здесь на целый день, на каждый день, навсегда?
-Нет, это не навсегда, просто…
-На сколько?
That we’re stuck here all day every day, forever?
— It’s not forever it’s just—
— How long?
Ладно, банда.
Давайте решим эту северокорейскую проблему раз и навсегда.
— Ладно, достаточно.
Okay, gang.
Let’s solve this North Korea situation once and for all.
All right, that’s enough.
Очевидно, что здесь некоторый языковой барьер.
Так что я пойду дальше, сниму эту футболку и завершу это дело раз и навсегда, Чарльз.
Чарли?
Clearly there’s some kind of language barrier thing happening here.
So I’m gonna go ahead and pop this shirt off and finish this thing once and for all, Charles.
Charlie? Mm-hmm?
Чёрт, мы не собираемся входить в команду.
Но мы докажем раз и навсегда, кто лучший игрок в футбол.
Правильно.
Hell, no, we’re not gonna make the team.
But we will finally get to prove once and for all who’s a better football player.
That’s right.
Иисус Христос!
Ты один из тех, кто входит в образ раз и навсегда.
— Да, ты права. Ты права.
Jesus Christ!
You’re the one who’s goin’ on and on about staying in character.
Yeah, you’re right.
Она определённо убегала.
Убегала навсегда.
Прямо на моих глазах…
Julia was definitely going away.
Going completely away.
Opposite me.
И доверяешь мне. И мы нравимся друг другу.
И навсегда останемся друзьями.
И я никогда не смогу оценить тебя по заслугам, даже через миллион лет.
«and you trust me, «and we like each other.
«And we’ll always be friends.
«And I would never take you for granted «in a million years.
Готова, дорогая?
Один глоток — и ты изменишься навсегда.
Давай отсюда.
You ready, sweetie?
One taste of this, you’ll never be the same.
Get out of here.
«Вся жизнь моя в тебе заключена.
Но только при спокойном рассмотрении нашей ситуации нам с тобой удастся быть вместе навсегда.
Не переставай любить меня и никогда не сомневайся в преданном сердце твоего возлюбленного.
«Be calm my life, my all.
Only by calm consideration of our existence can we achieve our purpose to live together.
Oh, continue to love me. Never misjudge the most faithful heart of your beloved.
Но совсем не важно, что думаю я.
В глазах Господа, брак — это навсегда.
Если вас это утешит, мы с Джорджем поженились в Лас-Вегасе, в круглосуточной церкви Элвиса.
But it doesn’t matter what I think.
In god’s eyes, marriage is forever.
Well, if it’s any consolation, george and I got married on the vegas strip at a 24-hour church of elvis.
Порой, нам нужно, чтобы кто-нибудь показал то, что сами мы не видим.
И тогда мы меняемся навсегда.
И так, как видишь, в нашем фильме нет финала.
Sometimes we just need someone to show us something we can’t see for ourselves
and then we’re changed forever.
So as you can see’ our movie ain’t got no ending.
Нет, судя по всему.
Навсегда.
У меня в голове человек.
Apparently not.
Something that will change your life… forever.
in my head.
принеси завет праотцов и напитай им нас.
Разожги наши чувства любовью в сердцах чтобы властью закона скрепить навсегда наши тела.
Аминь.
tu rite promissum patris, sermone ditans guttura.
Accende lumen sensibus infundem amorem cordibus in firmans nostri corporis virtute firmans perpeti.
Amen.
Вот почему нам нужно финансирование пыток.
У нас ещё есть 9 часов, чтобы собрать миллион долларов или они заберут наши устройства для пыток навсегда
Операторы наготове.
This is why we need to fund the CIA torture program.
We have just over nine hours to raise the $1 million or those repo men will take away our torture equipment forever.
Operators are standing by.
Никогда.
Почему бы тебе просто не сказать раз и навсегда?
Что ты знаешь, что никаких «нас» больше никогда не будет.
Not ever.
Why don’t you just say it for once?
That you know that there is never gonna be a me and you.
Ладно, медсестра Стив, Я тебя в эту компанию не звал.
если мы сможем понять, что движет этими зомби, тогда мы сможем найти способ, чтобы избавиться от них навсегда
Нет, херня.
Ok, nurse Steve, it did not bring him here in top to the party.
I think what we if discover since they survive these ghosts, we will be able averigüar since in releasing of them.
Do not say to me!
— Да.
решила, что мой муж и я будем просто служить миру на Земле растить детей и любить и останемся вместе навсегда
и ни что не собьёт нас с пути.
— Yeah.
Yeah, I thought my husband and I were going to just make peace on Earth and babies and love and stay together forever,
and that didn’t quite work out that way.
Люди Спрингфилда, выслушайте это предупреждение!
Крученый хвост, тысяча глаз, заключены навсегда!
Папа, сделай что-нибудь!
People of Springfield hit this warning:
Twisted tail, A thousand eyes, Trapped forever!
Dad, Do somthing!
Ты доверяешь правительству?
А если они обнаружат что она может делать, мы потеряем ее навсегда.
Итак, это отсчетное время.
Do you trust the government?
Because if we go into quarantine, isabelle will end up right here, or with them, and if they find out what she can do… we’ll lose her forever.
[Ryland]: That’s it. That’s the deadline.
Показать еще