Как пишется слово only

OnlyО наречиях мы уже писали на страницах нашего блога в посте «All about adverbs». Прочитав эту статью, вы узнаете, как наречие, в особенности простое и известное всем слово “only” — только, всего лишь, —  может изменить смысл фразы и даже запутать вас, если занимает не свое место в предложении.

Чтобы наглядно показать вам, как это происходит, используем для начала наречие only в разных местах одного и того же предложения, а затем обсудим его значение.

1. Only Tom hit Bob in the eye.
2. Tom hit only Bob in the eye.
3. Tom hit Bob only in the eye.
4. Tom only hit Bob in the eye.

Как видно из примеров, в каждом предложении “only” занимает место непосредственно рядом с тем словом, которое оно определяет. Первое предложение Only Tom hit Bob in the eye” означает, что только Том ударил Боба в глаз, а другие — не ударяли.

Второе предложение “Tom hit only Bob in the eye” означает, что Том ударил в глаз только Боба, а не кого-то еще.

Предложение “Tom hit Bob only in the eye” означает, что Том ударил Боба в глаз, а не в какое-то другое место.

И, наконец, последнее предложение: “Tom only hit Bob in the eye”. Этот пример отличается от предыдущих трех, когда поставив “only” рядом со словом, им определяемым, мы получали ясное представление о происшедшем. Что касается последнего предложения, оно имеет, как минимум, два значения. “Tom only hit Bob in the eye” может означать, что Том дал Бобу в глаз, и больше ничего не делал, не обзывал его, не толкал его и т.п. С другой стороны, мы можем расценить ситуацию так, что Том только ударил Боба в глаз и больше ничего не делал с его глазом, не пытался его вырвать или еще раз треснуть.

Как видно из примеров, наречия, а в данном случае это “only”, могут изменять смысл всей фразы в зависимости от своего положения в предложении.

Что еще влияет на изменение смысла фразы? Если вы желаете как-то придать предложению нужный смысл, вам также поможет нужная интонация и ударение на определенное слово.

Как правильно употреблять наречие “only

К сожалению, многие студенты используют слово “only” неосмысленно, вставляют его куда придется, и в результате, их неправильно понимают. Что нужно знать, чтобы не ошибаться в выборе его правильного места в предложении? Прежде всего, хотели бы заметить, что «only» может стоять в любом месте предложения, даже в начале. Все имеет свои правила, и использование «only» не является исключением, а зная правила, можно точнее и яснее передать свои мысли.

1. Прежде всего, запомните, что слово «only» описывает, или определяет то слово, или фразу, которое следует непосредственно за ним. Это означает, что «only» нужно ставить сразу до слова или фразы, которые вы желаете выделить и сделать акцент на то, что только это имеет значение. Например,

  • the only apple – единственно яблоко (больше яблок нет, всего одно)
  • I only thanked him – я только поблагодарил его (больше ничего не делал)

2. Запоминайте разницу использования «only» при помощи примеров. Четыре предложения, указанные нами в самом начале, являются отличным наглядным примером, чтобы проанализировать употребление «only».

3. Прислушайтесь к тому, как другие используют слово «only». Если вам непонятно значение услышанной фразы, не стесняйтесь уточнить – главное избежать недоразумений.

только, лишь, всего, только, но, единственный

наречие

- только, исключительно; единственно

союз

прилагательное

Мои примеры

Словосочетания

a privilege granted only to him — привилегия, предоставленная только ему  
only chance — единственный шанс  
only daughter — единственная дочь  
two Greek words which differ only in accentuation — два греческих слова, различающиеся только ударением  
the only feasible theory — единственно возможное предположение  
to turn on green only — включать только зелёный  
only last week — всего лишь на прошлой неделе  
the only practicable pass — единственный возможный проход  
only a show of kindness / regret — только видимость доброго отношения, сожаления  
only son — единственный сын  
the only spot on the family name — единственное позорное пятно на репутации семьи  

Примеры с переводом

It was only a joke.

Это была всего лишь шутка.

He is our only child.

Он — наш единственный ребёнок.

It’s only eight o’clock.

Сейчас только восемь часов.

The club is for women only.

Этот клуб — только для женщин.

I was the only woman there.

Я была там единственной женщиной.

The car park is for staff only.

Парковка — только для сотрудников.

You may leave, only come back early.

Можете идти, только возвращайтесь пораньше.

ещё 23 примера свернуть

Only – это маленькое, но очень важное слово в английском языке. Оно может играть сразу несколько ролей: выступать в качестве прилагательного, наречия или союза. В первую очередь нужно всегда помнить, что only – это модификатор, то есть это слово, которое модифицирует или изменяет смысл предложения в зависимости от своего положения в нем. Давайте поближе познакомимся с этим замечательным словом и всеми его значениями.

Only как прилагательное и союз

В качестве прилагательного only переводится как «единственный», «всего» и указывает на то, что в предложенной ситуации есть только один человек или предмет подобного рода.

James is the only person in the office who knows how the printer works. – Джеймс – единственный человек в офисе, который знает, как работает принтер.

That was the only thing that bothered me at the moment. – Это была единственная вещь, которая беспокоила меня в тот момент.

Иногда only может выражать, что какой-то предмет или человек является лучшим в определенной ситуации.

Sarah was the only candidate for that position. Why didn’t you hire her? – Сара была лучшим кандидатом на эту должность. Почему ты не нанял ее?

В предложении прилагательное only ставится перед существительным, местоимением one, числительным или другим прилагательным.

She is the only one who can help you. – Она единственный человек, который может тебе помочь.

There were only two apples on the tree. – На дереве было всего два яблока.

It is the only big apartment in the building. – Это единственная большая квартира в здании.

Иногда only используется как союз, схожий по значению со словом but (но). Как союз only переводится словами «но», «только», «хотя».

We live in the same neighbourhood, only I live closer to the supermarket. – Мы живем в одном районе, только я живу ближе к супермаркету.

I liked her roasted beef, only it was a little bit tough. – Мне понравилось ее жареное мясо, хотя оно было немного жестким.

Only как наречие

С помощью наречия only мы выделяем в предложении одного человека, один предмет, определенное действие или количество чего-то. На русский язык мы будем переводить only как «только», «всего лишь».

I only want that you listen to me. – Я только хочу, чтобы ты меня послушал.

He was only three when he took up swimming. – Ему было всего лишь три, когда он начал заниматься плаванием.

Также only может употребляться в значении «просто», «всего лишь».

Don’t take it personally. They were only making jokes. – Не обижайся. Они просто шутили.

Синонимом only может выступать наречие just, если оно переводится как «только», «всего лишь».

I just want that you listen to me. – Я только хочу, чтобы ты меня послушал.

He was just three when he took up swimming. – Ему было всего лишь три, когда он начал заниматься плаванием.

Обратите внимание: если just употребляется в значении «только что», мы не можем заменять его на only.

I have just finished reading an article. (I have only finished reading an article.) – Я только что закончил читать статью.

В отличие от прилагательного и союза наречие only может находиться во многих позициях. Давайте рассмотрим, куда надо ставить наречие only в предложении. Начнем с нескольких примеров.

Only Victor scored twice in the match. – Только Виктор (и никто другой) два раза забил гол в матче.

Victor only scored twice in the match. – Виктор всего лишь забил два гола (и больше ничего не сделал) в матче.

Victor scored only twice in the match. – Виктор забил только два гола (не три и не четыре) в матче.

Victor scored twice only in the match. – Виктор забил два гола только в матче (в этом конкретном матче, а не на тренировке и т. д.).

Глядя на эти примеры, мы понимаем, что наречие only необходимо ставить как можно ближе к слову, которое оно определяет. Но определяет ли наречие всего лишь то слово, около которого оно стоит? Ведь если произнести предложение Victor only scored twice in the match без ударения на каком-то конкретном слове, то only определяет фразу целиком! В таком случае мы будем иметь в виду, что единственное, что сделал Виктор, – это забил два гола в матче. Не построил большой дом, не изобрел прогрессивное лекарство, не выучил английский, а только лишь забил два гола. Получается, что ударение или интонация помогают нам понять, какое именно слово определяет only.

Понимание того, что ударение может играть важную роль в определении значения наречия only в предложении, дает интересные возможности. Мы можем поставить only перед scored twice in the match и использовать интонацию, чтобы определить все значения. Мы можем сказать Victor only scored twice in the match, имея в виду, что Виктор забил только два раза и не больше/меньше. Но проблема в том, что интонация отлично работает лишь в разговорном английском. На письме придется ставить наречие там, где оно ближе всего к определяемому слову или фразе.

Only в устойчивых выражениях

Слово only встречается также во многих устойчивых выражениях. Предлагаем выучить парочку популярных:

  • One and only – единственный и неповторимый.

    Это выражение мы используем, когда хотим подчеркнуть, что кто-то известен.

    Her Majesty, the one and only Queen Elizabeth II has visited three hospitals today. – Ее Величество, единственная и неповторимая Королева Елизавета II посетила сегодня три больницы.

  • In name only – номинально, только по названию.

    Так мы говорим, когда что-то официально заверено на бумаге, но в действительности не существует.

    He is the head of the company in name only. – Он глава компании только номинально.

  • The only thing is – единственное, что.

    Это разговорное выражение, с помощью которого мы обращаем внимание собеседника на то, что нас беспокоит.

    Your paper is great. The only thing is you need to check the punctuation. – Твоя работа отличная. Единственное, что нужно, так это проверить пунктуацию.

  • Only have eyes for somebody / Have eyes only for somebody – любить только.

    Так говорят о человеке, который любит только одного своего избранника и не заглядывается на других.

    They are like two swans: have eyes only for each other. – Они как два лебедя: любят только друг друга.

  • Read-only – только для чтения.

    Выражение используется в сфере IT. Так говорят о файле или документе, который можно только читать и в который нельзя вносить правки.

    I’ll send you a read-only file in 10 minutes. – Я отправлю тебе файл, доступный только для чтения, через 10 минут.

  • Only just – только что, совсем недавно; почти, едва.

    В разговорном английском наречия only и just часто используются вместе, если мы хотим подчеркнуть, что действие произошло в недалеком прошлом или произошло, но было близко к тому, чтобы не случиться.

    Don’t make her wash up right now. She has only just come home. – Не заставляй ее мыть посуду прямо сейчас. Она только что пришла домой.

    He only just applied for a competition. – Он едва успел подать заявку на участие в соревнованиях.

  • You’re only young once. – Лови момент. / Дерзай, пока молод. / Молодость дается один раз.

    Эту пословицу обычно используют, когда хотят посоветовать молодым людям наслаждаться жизнью, пока их не настигли заботы.

    Stop hesitating! You are only young once. – Перестань сомневаться! Молодость дается один раз.

Также only встречается в некоторых грамматических конструкциях. Например, выражение not only … but also (не только … но и) помогает нам образовать предложение с инверсией. А с помощью if only (если бы только, только бы) мы можем выразить свои желания.

Not only was she late, but also she was talking on the phone. – Она не только опоздала, но еще и разговаривала по телефону.

If only he remembered to call me in the evening. – Только бы он не забыл позвонить мне вечером.

  • В чем особенности предложений с инверсией, вы узнаете из статьи «Инверсия в английском языке»

Теперь вы знаете намного больше о таком маленьком, но очень важном слове как only. Пройдите финальный тест, чтобы закрепить полученные знания, и послушайте напоследок замечательную песню группы The Platters, в которой используется наречие only.

Тест

Все о слове only в английском языке

Вставьте в предложения подходящие по смыслу конструкции.

In name only, not only, the only thing is, if only, only has eyes for, only just, read-only, you’re only young once, one and only.

Задание 1.

I liked Indian food. it is too spicy.

Задание 2.

Let us have a rest. We had a race.

Задание 3.

He is the member of the party .

Задание 4.

She her husband. She can’t imagine her life without him.

Задание 5.

Jimi Hendrix was the guitarist of all time.

Задание 6.

The last bus leaves at 10 p.m. he managed to catch it.

Задание 7.

did he fail an exam, but also he insulted the examiner.

Задание 8.

Come on, let’s go camping every weekend. .

Задание 9.

You can see this file in mode.

Тест недоступен для мобильных устройств.

Тест недоступен для мобильных устройств.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

only — перевод на русский

/ˈəʊnli/

What makes you say that? Because I betrayed Nick, and he’s the only guy who can stand up to freakin’ Frankie.

Потому что я предал Ника, а он единственный, кто может противостоять долбанному Френки.

— It’s the only offer on the table.

— Это единственный вариант.

You’re my nephew, the only relative that I have left.

Ты мой племянник. Мой единственный родственник.

The only son of this household, Young Master Choi Ju Wal.

Единственный сын владельца этого дома — Молодой Господин Чхвэ Чжу Воль.

I really need someone to talk to, and you’re the only one that I can talk to, um, because I’ve messed everything up.

Мне очень нужно с кем-нибудь поговорить, и ты единственный, с кем я могу поговорить, потому что я всё испортила.

Показать ещё примеры для «единственный»…

=He’s not even my boyfriend.= =You know, I’m only just playing around for fun.=

=Он даже не мой парень.= я просто играю с ним забавы ради.=

Not only this.

Все не так просто.

He’s only a King. The commanding authority of the country’s army is also nothing.

Он просто король. но ничего из себя не представляет.

It’s only because this is a big number (of rotten ones),

Просто очень много гнилого.

They’re only repeating what they’ve heard at home, but I’ve clamped down nonetheless.

Понятно, они просто повторяют, что слышат дома, но, тем не менее, я борюсь с этим.

Показать ещё примеры для «просто»…

You’re only a kid.

Вы еще ребенок.

When I was only still up high he gave me my first gun.

Я ещё не вырос, когда он подарил первое ружьё.

You’re only a baby still, but you’re old enough for war.

Ты еще пока ребенок, но ты уже вырос для войны.

Only to keep the missus happy. I’d do anything for her, even the shopping.

Может, она ещё и за продуктами будет ходить?

Well, it was years ago. I was only a kid in Duluth.

Это было давно, в Делюте, я была ещё ребёнком.

Показать ещё примеры для «ещё»…

It’s only a question of weeks.

Нам нужны деньги. Осталось ждать несколько недель.

We have lost the whole battalion. We have only three men left from10th company.

полег весь батальон нас трое осталось от 10-й роты

Listen, big shot, you got only 10 minutes to go. Don’t try stalling around with that priest pal of yours.

Ты, герой, тебе осталось 10 минут, так что не затягивай со священником.

But didn’t you tell her, sir, that you only had 30 days to live?

Вы сказали ей , что вам осталось жить 30 дней?

My dear Buck, if I have only one hour to live, I’m going to enjoy myself!

Мой дорогой Бак. Если мне осталось жить один час, я собираюсь им насладиться.

Показать ещё примеры для «осталось»…

— It’s only because you’d be bored.

Мы всего-то думали, тебе будет скучно.

You’ve only got a little cold.

Да ты всего-то маленько простыл.

Well, it’s only this.

Всего-то следующее.

He only touched the ground two times.

Он всего-то ногой пошевелил пару раз.

It is only a little voyage to a place about 40 kilometers from here.

Всего-то небольшая прогулка примерно 40 км отсюда.

Показать ещё примеры для «всего-то»…

I only hope she likes me.

Надеюсь, я все еще ее любимица.

I only hope the children aren’t worried about us.

Надеюсь, дети нас не потеряли.

Well, I only hope I have as much fun as your brochure said I’d have.

Надеюсь, мне будет так же весело, как обещает ваш буклет.

I only hope I didn’t put it on too thick.

Я выдумал красочную историю, надеюсь, не вышло слишком грубо.

I only wish it were, Walter, ’cause I still love him.

— Я так надеюсь, что ты прав, Уолтер. Ведь я всё ещё его люблю.

Показать ещё примеры для «надеюсь»…

It’s only natural you want to look young and be young when you are young.

Так естественно: хотеть быть молодой, когда ты молода.

Certainly it is only natural that I try to save the owner such a considerable expense if possible.

Ну, конечно же, это естественно, потому что я пытаюсь помочь владельцу, причем за приличную сумму.

It would only be natural.

Это естественно.

It’s only natural that she might forget to retain such a receipt.

Естественно, что она могла забыть сохранить чек.

— That’s only natural,

— Это естественно.

Показать ещё примеры для «естественно»…

Who are those who knew about that place? Our family, the Chief Secretary, Eun Si Gyeong, the safety inspection team and only a few guards.

Кто знал о месте? служба безопасности и несколько телохранителей.

I’ll only be a few minutes, and then we’ll go home and get some sleep.

Меня не будет несколько минут, а потом мы пойдем домой спать.

I was wary of women and… had only some affairs, intentionally momentary.

У меня было несколько мимолётных увлечений.

We only have minutes to get set for the police.

Есть несколько минут, подготовиться к приходу полиции.

Only a few minutes more… And I’ll know.

Ещё несколько минут, и я узнаю.

He will only be a moment.»

Я ненадолго.»

Well, only for a little while.

Совсем ненадолго.

-Don’t worry, Mother. This is only temporary!

Не переживайте, это ненадолго!

It will only be a moment.

Это ненадолго.

A temporary arrangement only.

Это ненадолго.

That is only just and equitable.

Это правильно и справедливо.

That’s only fair.

Это справедливо.

I think that’s only fair.

Думаю, это справедливо.

It’s only fair to tell you now that I’ve enjoyed it.

И, думаю, справедливо будет сказать вам сейчас, что я наслаждался ими.

It’s only right that I go in your place.

Будет справедливо, если я займу твое место.

Отправить комментарий

  • 1
    ONLY

    English-Russian SQL Server dictionary > ONLY

  • 2
    only

    Only является одной из наиболее распространенных частиц в современном английском языке. Чаще всего она выполняет ограничительную функцию, и ее эквивалентами становятся русские частицы только и лишь:

    • «You mean you don’t enjoy it?»


    «Enjoy it? Are you kidding? I only do this for my health.» (DL: 42)


    «Вы хотите сказать, вам это не нравится?»


    «Как это может нравиться. Вы шутите? Я делаю это только ради здоровья.»


    • The conference only opened yesterday, and there are hundreds of people. (DL: 194)


    Конференция открылась только вчера, и здесь сотни людей.


    Стоит отметить, что, как видно в частности из приведенных примеров, в современном языке частица only обычно ставится перед глаголом-сказуемым, а не тем словом, к которому непосредственно относится.
    Кроме того, only может иногда выполнять эмфатическую (усилительную) функцию. Здесь возможно усиление разных значений и, соответственно, разные варианты перевода:

    •… But instead of relating Bourani to the ordinary world, the distant ship seemed only to emphasize its hiddenness, its secrecy. (F: 108)


    … Но вместо того, чтобы связать Бурани с обычным миром, плывший вдали пароход, казалось, лишь / даже подчеркивал его скрытность, его таинственность.


    • «You really should knock before coming in. It’s only polite.» (Pr: 239)


    «Вообще-то следует стучать, прежде чем входить. Это элементарная вежливость.»


    Отдельно стоит рассмотреть сочетания only с другими словами, которые, по сути, представляют собой составные частицы. Первая из них — only just — выполняет ограничительную функцию, приближаясь к русскому едва, хотя переводиться может и по-другому, в зависимости от контекста:

    • I have a scholarship — and you can only just live on it… (Pr: 235)


    У меня есть стипендия, и на нее едва-едва можно прожить…


    • There’s no money at home — and I only just managed to get this scholarship. (Pr: 236)


    Дома нет денег, и я с большим трудом смогла получить эту стипендию.


    Другая интересная составная частица — only too — является усилительной и по значению приближается к английскому усилительному наречию very, однако, в отличие от very, несет в себе дополнительный имплицитный смысл — говорящий считает что-то неожиданным (для себя или собеседника) или достойным сожаления. В переводе происходит передача усилительного значения, а также, при контекстуальной возможности, экспликация дополнительного смысла, как показывают следующие примеры:

    • «He will be only too pleased to do me a favour…» ( AC1: 80)


    «Он будет даже очень (только) рад оказать мне услугу…»


    • Bundle led the talk on to the topic of Gerald Wade’s death. Mrs. Howell was only too willing to talk about it… ( AC1: 75)


    Бандл перевела разговор на тему смерти Джеральда Уейда. Миссис Хауэл была совсем не прочь поговорить об этом…


    • «Commercially it should be worth millions… And internationally — well, one knows only too well the greed of nations.» ( AC1: 94)


    «С коммерческой точки зрения, это должно стоить миллионы… А на международном рынке… ну, нам, к сожалению, слишком хорошо известна жадность некоторых стран.»

    Английские частицы. Англо-русский словарь > only

  • 3
    only

    only [ˊəυnlɪ]

    2.

    adv

    то́лько, исключи́тельно; еди́нственно

    I would do it with pleasure, only I am too busy я сде́лал бы э́то с удово́льствием, но я сли́шком за́нят

    ;

    only that за исключе́нием того́, что; е́сли бы не то, что

    Англо-русский словарь Мюллера > only

  • 4
    only

    ONLY, SINGLE

    Only и single, выражающие понятие единственности, не могут взаимозаменяться. Only означает ‘единственный’ (имеющийся в единственном числе): an only child ‘единственный ребенок’ (но the only child of his parents), one’s only hope ‘единственная надежда’, the only way out ‘единственный выход’. Прилагательное single, также выражающее понятие единственности, не соответствует русскому единственный и не может взаимозаменяться с only. Single означает ‘только один, не больше, чем один’ (не два, не три и т. д.) и часто употребляется в значении ‘непарный’, когда речь идет о предметах, выступающих обычно в парном сочетании: single track ‘одноколейная железная дорога’ (в отличие от двухколейной), single-breasted coat ‘однобортный пиджак’ (в отличие от двубортного), single ticket ‘билет в один конец’ (в отличие от return ticket ‘билет туда и обратно’), single man ‘холостяк’ (в отличие от женатого человека). Прилагательное only в этом значении употреблено быть не может.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > only

  • 5
    only

    Large English-Russian phrasebook > only

  • 6
    only

    Персональный Сократ > only

  • 7
    only

    [ˈəunlɪ]

    only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only cj но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят only только, исключительно; единственно; only just только что; to be only just in time едва поспеть only not чуть не, едва не, почти; I am only too pleased я очень рад; if only если бы только only that за исключением того, что; если бы не то, что

    English-Russian short dictionary > only

  • 8
    only

    ˈəunlɪ
    1. прил.
    1) а) диал. одинокий б) единственный an only child ≈ единственный ребенок one and only ≈ один единственный;
    уникальный Syn: single, sole
    2) бесподобный, несравненный Syn: peerless
    2. нареч.
    1) только, исключительно;
    единственно Syn: solely only just ≈ только что only not ≈ чуть не, едва не, почти if only ≈ если бы только
    2) недавно, только что He has only just talked to her. ≈ Он буквально только что поговорил с ней.
    3. союз
    1) но
    2) если не Syn: except
    2.
    единственный;
    — * child единственный ребенок;
    — the * book on the subject единственная книга по данному вопросу;
    — the * instances known единственные известные случаи;
    — the * things that matter единственное, что имеет значение;
    — water is his * drink он ничего кроме воды не пьет исключительный, выдающийся;
    наиболее подходящий;
    — he’s the * man for the position он наиболее подходящая кандидатура на этот пост;
    — he’s the * writer for me он мой самый любимый писатель > one * неповторимый, несравненный, бесподобный;
    > and now, the one and * Johnson! а сейчас выступает непревзойденный Джонсон! (разговорное) любимый;
    любимая;
    единственный;
    — one and * friend единственный друг только, исключительно;
    единственно;
    — I did it * for him я сделал это только ради него;
    — he not * heard it, he saw it он не только слышал, он видел это;
    — «Ladies*» «только для женщин» (надпись) > * just только что;
    едва, с трудом;
    > they’ve * just arrived они только что прибыли;
    > I’ve * just enough money у меня денег в обрез;
    > to be * just in time едва поспеть;
    > * not почти;
    едва не, чуть не;
    > * too чрезвычайно;
    очень;
    > * too glad… очень рад, счастлив…;
    > if * если бы только;
    > think! подумать только! но, только;
    только вот;
    — he makes good resolutions, * he never keeps them он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их > * that если бы не то, что;
    только вот;
    > he’d succed * that he’s rather lazy он бы добился успеха, только он уж очень ленив;
    > * that I am busy I’d ask you in если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти;
    > * for если бы не;
    > * for him you would not be here если бы не он, вам здесь не бывать
    only единственный;
    an only son единственный сын;
    one and only один единственный;
    уникальный
    ~ только, исключительно;
    единственно;
    only just только что;
    to be only just in time едва поспеть
    ~ not чуть не, едва не, почти;
    I am only too pleased я очень рад;
    if only если бы только
    ~ cj но;
    I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят
    ~ not чуть не, едва не, почти;
    I am only too pleased я очень рад;
    if only если бы только
    only единственный;
    an only son единственный сын;
    one and only один единственный;
    уникальный
    only единственный;
    an only son единственный сын;
    one and only один единственный;
    уникальный ~ cj но;
    I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят ~ только, исключительно;
    единственно;
    only just только что;
    to be only just in time едва поспеть
    ~ cj но;
    I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят
    ~ только, исключительно;
    единственно;
    only just только что;
    to be only just in time едва поспеть
    ~ not чуть не, едва не, почти;
    I am only too pleased я очень рад;
    if only если бы только
    ~ that за исключением того, что;
    если бы не то, что

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > only

  • 9
    only

    1. [ʹəʋnlı]

    1. единственный

    the only things that matter — единственное, что имеет значение

    2. исключительный, выдающийся; наиболее подходящий

    he’s the only man for the position — он наиболее подходящая кандидатура на этот пост

    one (and) only — а) one II 2; б) неповторимый, несравненный, бесподобный (); and now, the one and only Johnson! — а сейчас выступает непревзойдённый Джонсон!; в) любимый; любимая; г) единственный

    2. [ʹəʋnlı]

    только, исключительно; единственно

    I did it only for him — я сделал это только ради /для/ него

    he not only heard it, he saw it — он не только слышал, он видел это

    ❝Ladies only❞ — «только для женщин» ()

    only just — а) только что; they’ve only just (now) arrived — они только что прибыли; б) едва, с трудом

    only not — почти; едва не, чуть не

    only too — чрезвычайно; очень

    only too glad /pleased/… — очень рад, счастлив…

    it’s only too true — к сожалению, это верно /действительно так/

    only think! — подумать только!

    3. [ʹəʋnlı]

    но, только; только вот

    he makes good resolutions, only he never keeps them — он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их

    only that — если бы не то, что; только вот

    he’d succeed only that he’s rather lazy — он бы добился успеха, только он уж очень ленив

    only that I am busy I’d ask you in — если бы я не был занят, я пригласил бы вас зайти

    only for him you would not be here — если бы не он, вам здесь не бывать

    НБАРС > only

  • 10
    only

    1. a единственный

    one only — единственный, уникальный

    2. a исключительный, выдающийся; наиболее подходящий

    3. adv только, исключительно; единственно

    he not only heard it, he saw it — он не только слышал, он видел это

    only not — почти; едва не, чуть не

    only too glad … — очень рад, счастлив …

    4. cj но, только; только вот

    he makes good resolutions, only he never keeps them — он принимает хорошие решения, но никогда не выполняет их

    Синонимический ряд:

    1. alone (adj.) alone; apart; entire; entirely; except; exclusively; incomparable; individual; lone; matchless; nonpareil; one; particular; particularly; peerless; save; separate; severally; single; singular; sole; solely; solitary; solo; unequaled; unequalledunrivalled; unexampled; unique; unmatched; unparalleled; unrepeatable; unrivaled; wholly

    2. just (adj.) barely; but; just; merely; plainly; purely; simply; totally; utterly

    3. single (adj.) lone; single; sole; solitary; unique

    4. alone (other) alone; entirely; exclusively; solely; uniquely

    English-Russian base dictionary > only

  • 11
    only

    I [‘əʊnlɪ]

    adj


    — smb’s only son
    — smb’s only daughter
    — only thought
    — only way
    — only wish
    — my only car

    USAGE:

    Сочетания с прилагательным only обычно употребляются с определенным артиклем the или притяжательным местоимением: the only exception is… единственное исключение в том, что…; my only wish is… мое единственное желание… Со словом child может употребляться и неопределенный артикль an: an only child единственный ребенок (что подчеркивает отсутствие других детей в семье).

    II [‘əʊnlɪ]

    adv


    — I only wanted to say

    USAGE:

    (1.) Наречие only, стоящее в начале предложения с последующим обстоятельством места, времени или образа действия, требуют инвертированного порядка слов и эмфатической конструкции: only at home did he feel happy только дома он был счастлив. (2.) Два существительных, объединенных союзом not only… but also, согласуются с формой глагола, которая зависит от существительного, стоящего ближе к глаголу: not only my mother but also my sister was there, cp. not only my mother but also my sister were there. Этому же правилу подчиняются существительные, связанные either… or и neither… nor. (3.) See either, prn

    English-Russian combinatory dictionary > only

  • 12
    only

    только
    наречие:

    союз:

    имя прилагательное:

    Англо-русский синонимический словарь > only

  • 13
    only

    единственный; an only son единственный сын; one and only один единственный; уникальный

    только, исключительно; единственно

    only just только что; to be only just in time едва поспеть

    only not чуть не, едва не, почти

    I am only too pleased я очень рад

    if only если бы только

    но; I would do it with pleasure, only I am too busy я сделал бы это с удовольствием, но я слишком занят; only that за исключением того, что; если бы не то, что

    * * *

    (d) лишь; только

    * * *

    * * *

    [on·ly || ‘əʊnlɪ]
    один, исключительный, единственный
    только, исключительно, единственно, всего-навсего, всего, лишь
    но, только

    * * *

    всего-лишь

    един

    единствен

    единственный

    единый

    лишь

    только

    только-только

    * * *

    1. прил.
    1) а) диал. одинокий
    б) единственный
    2) бесподобный
    2. нареч.
    1) а) только
    б) исключительно
    2) а) недавно, только что
    б) всего лишь
    3. союз
    1) а) но
    б) однако, тем не менее
    2) если не

    Новый англо-русский словарь > only

  • 14
    only

    I единственный
    Сочетания с прилагательным only обычно употребляются с определенным артиклем the:

    the only exception is… — Единственное исключение в том, что…

    Со словом child может употребляться и неопределенный артикль:

    an only child — единственный ребенок (что подчеркивает отсутствие других детей в семье).

    II только
    (1). Наречие only, стоящее в начале предложения с последующим обстоятельством места, времени или образа действия, требует инвертированного порядка слов и эмфатической конструкции:

    Only at home did he feel happy — Только дома он был счастлив.

    (2). Два существительных, объединенных союзом not only… but also согласуются с формой глагола, которая зависит от существительного, стоящего ближе к глаголу:

    Not only my mother but also my sister was there,

    Not only my mother but also my sisters were there.


    Этому же правилу подчиняются существительные, связанные either… or и neither nor.
    (3). See either, .

    English-Russian word troubles > only

  • 15
    only

    [‘əunlɪ]
    1.

    нареч.

    1) только, просто

    only not — чуть не, едва не, почти

    Syn:

    2) исключительно; единственно

    Syn:

    3)

    а) недавно, только что

    He has only just talked to her. — Он буквально только что поговорил с ней.

    ••

    2.

    прил.

    Syn:

    3) исключительный, выдающийся

    one and only — неповторимый, несравненный; уникальный

    Syn:

    3.

    союз

    1)

    а) но

    You may leave, only come back early. — Вы можете идти, но возвращайтесь пораньше.

    б) однако, тем не менее

    Syn:

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > only

  • 16
    only

    English-Russian big medical dictionary > only

  • 17
    only

    Англо-русский технический словарь > only

  • 18
    only

    грам.Don’t mix up the words:

    only — the only.

    Хорошо известное

    нареч.

    only — «только» часто смешивают с

    прил.

    the only, которое означает «единственный».

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > only

  • 19
    only

    [‘ounlɪ]

    only not — чуть не, едва не, почти

    2000 самых употребительных английских слов > only

  • 20
    only

    [‘əʊnlɪ]

    1) Общая лексика: выдающийся, дальше, единственно, единственный, единый, исключительно, исключительный, лишь, наиболее подходящий, но , один, разве , только , только вот

    4) Бухгалтерия: ровно

    Универсальный англо-русский словарь > only

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Only — «Only» Сингл Nine Inch Nails из альбома With Teeth …   Википедия

  • Only U — UK CD 1 cover Single by Ashanti from the album Concrete Rose …   Wikipedia

  • only — The position of only is one of the major unresolved topics of discussion in English usage. The upshot is that logical position, i.e. association with the word to which only most closely refers, is not always consistent with naturalness, which… …   Modern English usage

  • only — [ōn′lē] adj. [ME < OE anlic < an,ONE + lic, LY1] 1. alone of its or their kind; by itself or by themselves; sole 2. having no siblings [an only child] 3. alone in its or their superiority; best; finest adv …   English World dictionary

  • Only — On ly, adv. [See {Only}, a.] 1. In one manner or degree; for one purpose alone; simply; merely; barely. [1913 Webster] And to be loved himself, needs only to be known. Dryden. [1913 Webster] 2. So and no otherwise; no other than; exclusively;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Only — may refer to: Only (magazine), a Canadian news and entertainment magazine Only (album), an album by Tommy Emmanuel Only (Anthrax song) Only (Nine Inch Nails song) The Only , a song by Static X Jerry Only (born 1959), American punk rock bassist… …   Wikipedia

  • Only — On ly, a. [OE. only, anly, onlich, AS. [=a]nlic, i.e., onelike. See {One}, {and Like}, a.] 1. One alone; single; as, the only man present; his only occupation. [1913 Webster] 2. Alone in its class; by itself; not associated with others of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • only — adj & adv Only, alone are often used interchangeably (though alone is not found in the attributive position), but seldom without a slight change in meaning or emphasis. Only is especially appropriate when restriction to what is specified or… …   New Dictionary of Synonyms

  • only — ► ADVERB 1) and no one or nothing more besides. 2) no longer ago than. 3) not until. 4) with the negative or unfortunate result that. ► ADJECTIVE 1) alone of its or their kind; single or solitary. 2) alone deserving consideration …   English terms dictionary

  • only — O.E. ænlic, anlic only, unique, solitary, lit. one like, from an one (see ONE (Cf. one)) + lic ly (see LY (Cf. ly) (1)). Distinction of only and alone (now usually in reference to emotional states) is unusual; in many languages the same …   Etymology dictionary

  • Only 4 DJ — Only For DJs Only For DJ’s est un magazine culturel crée en Décembre 1995 dédié aux musiques électroniques et aux événements liés aux acteurs de l’industrie de la musique électronique et de la nuit. Les lecteurs se situent dans la tranche d âge… …   Wikipédia en Français

Английский

only (наречие)

Морфологические и синтаксические свойства

only

Наречие; неизменяемое.

Корень: .

Произношение

  • МФА: [ˈəʊnlɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. только, просто ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. исключительно; единственно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. недавно, только что ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. всего лишь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

only (прилагательное)

Морфологические и синтаксические свойства

only

Прилагательное.

Корень: .

Произношение

  • МФА: [ˈəʊnlɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. единственный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. диал. одинокий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. исключительный, выдающийся ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

only (союз)

Морфологические и синтаксические свойства

only

Союз; неизменяемое.

Корень: .

Произношение

  • МФА: [ˈəʊnlɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. но ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. однако, тем не менее ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. если не ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово nike
  • Как пишется слово nice
  • Как пишется слово next
  • Как пишется слово new york
  • Как пишется слово navi