Словарь молодежного слэнга
Что такое пидр — Значение слов « пидр »
Поиск |
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Э Ю Я
пидр ( оскорбление )
Значение:
грубая форма слова: голубой, гей и т.п.
Пример текста:
походу ты пидр, раз сосался с пацаном.
Рядом по алфавиту:
Пивандрий • Пивасий • Пивасик • Пивчанский • Пидирачить для пидиростков • Пидиросток • Пидовка • пидорасня • Пидорка • Пидоровка • пидр • пидр баба • Пиеса • Пижня • Пижня • пиздабольство • пиздаебахуйка • пиздализ • пиздрон • Пизже • Пиисят
Словарь
›
По составу
›
пидр
«пидр» — Фонетический и морфологический разбор слова, деление на слоги, подбор синонимов
Фонетический морфологический и лексический анализ слова «пидр». Объяснение правил грамматики.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «пидр» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «пидр».
Как перенести слово «пидр»
Популярные слова
воспитанник
, беседами
, взбежавшие
, взъерошив
, выскребу
, высчитанною
, вытравлявшей
, вячеславом
, гемолизом
, геннадиевичи
, гимнастерочку
, домоустройство
, завибрируют
, завинчивающимся
, павлиньего
, парабеллумами
, парковавшемся
, перебираемыми
, плакатная
, подающее
, подлетать
, подросту
, положительнейшего
, помпонах
, поохотившимся
, пражского
, прогульном
, прокашливаться
, проституируя
, противогазовые
, развернувшее
, разделе
, раскрутилось
, раскусывают
, расторгну
, резервированного
, реорганизовавшем
, респонсорною
, сильванер
, солея
© Soosle.ru Все права защищены.
(Вместо эпиграфа:
— Это не филология. Это филоложество!
Восклицание профессора-языковеда на государственном экзамене по курсу структурной лингвистики)
Недавно меня спросили:
— Ну ты, филолог, скажи, как правильно писать: «пидАрас» или «пидОрас»?
А действительно — обычным правилом проверки безударных гласных путем подбора однокоренных слов, где эта гласная стоит под ударением, его не проверить — слово-то, говоря школьной терминологией, «словарное», но академические словари это весьма широко употребляемое в это время слово не рассматривают.
Но и на этом проблемы с пидарасами (они же — пидорасы) не заканчиваются. Помимо прикладного орфографического, вопрос имеет и фундаментальный лексикологический аспект: считать ли слово «пидарас»(«пидорас») фонетическим (жаргонным, просторечным) вариантом литературного «педераст» — или же это отдельная лексема с своим особым денотативно-коннотативным содержанием? Если во главу угла ставить семантический подход к проблеме и отбросить стилистический аспект — это, несомненно, одно и то же слово, поскольку оба варианта абсолютно тождественны по смыслу и различаются лишь местом в стилистической системе языка и спецификой их бытования в живой речи.
А если «пидарас» и «педераст» — это, в сущности, одно и то же, то допустимо гораздо большее количество графических вариантов его написания, как то: педарас, педорас, пидерас, педерас и так далее (многие из этих вариантов с различной частотой употребляются на практике).
Если уже углубиться в теорию вопроса, то следует иметь в виду, что ведущим принципом русской графики в целом и русской орфографии в частности является фонемный принцип: то есть, в отличие от языков, где господствует принцип фонетический (как, например, в белорусском языке) или исторический (во французском, английском), русская графика стремится максимально точно передать фонемный состав входящих в слово морфем. Поэтому, чтобы определиться с пидарасами, надо выяснить фонемный состав этого слова хотя бы на уровне университетского курса Введения в языкознание.
Здесь возникают новые затруднения, поскольку значительное число фонем взволновавшего нас языкового знака находятся в сигнификативно и перцептивно слабых фонетических позициях.
*звук [п’] обозначает фонему <П’>, — здесь, к счастью, особых трудностей не возникает, поскольку [п’] стоит в относительно сильной позиции (перед безударным гласным переднего ряда)
*второй по счету графический знак обозначает гласный переднего ряда (о чем свидетельствует мягкость первого согласного), но какой? Позиция гласного — абсолютно слабая (вторая предударная). Правда, можно подобрать проверочное слово: усеченный вариант «пидораса» — «пИдор», где фонема <И> находится в сильной позиции (под ударением). С другой стороны, существуют и широко употребляется просторечный уменьшительно-ласкательный вариант «пЕдик», где с той же сильной позиции находится уже фонема <Е> Не говоря уже о наличии словарного слова «педераст», написание которого через букву «Е» санкционировано академическими словарями. Итого — перед нами гиперфонема <И/Е>
*[д] — сигнификативно сильная, но перцептивно слабая позиция согласного перед безударным гласным неясной фонетической природы (ср. чередование твердого и мягкого вариантов [Д]/[Д’] в словах «пидор»/»педик»); гиперфонема <Д/Д’>
*самая большая сложность — с гласным в первой предударной позиции, наиболее подверженной различным аккомодациям. Проверочных слов нет. Следовательно — гиперфонема <А/О/Э>
*[р] — абсолютно сильная позиция согласного перед ударным гласным непереднего ряда, фонема <Р>
*[а] — сильная позиция гласного звука (между двумя твердыми согласными под ударением) — фонема <А>
*[с] — поскольку мы договорились, что рассматриваем слова «пидарас» и «педераст» как фонетические варианты одной лексемы, звук [с] находится в абсолютно (и сигнификативно, и перцептивно) слабой позиции — на конце закрытого слога перед другим глухим твердым согласным. Следовательно, имеем гиперфонему <С/З>
*[т] — присутствует только в одном из фонетических вариантов анализируемого слова (педераст), причем в абсолютно слабой позиции (на конце слова); в другом варианте (пидарас) мы имеем чередование с нулем звука. Гиперфонема <Т/0>
А значит, фонемный состав столь интересующего нас слова выглядит следущим образом:
< П’ И/Е Д/Д’ А/О/Э Р А С/З Т/0 >
в связи с чем определение нормативности написания слова «пидарас» в любых его вариантах (за исключением варианта «педераст») является проблематичным до включения его в своды академических словарей по русской орфографии (Издательство Академии Наук РФ)
П р и м е ч а н и е. Все изыскания проводились в русле традиций московской фонологической школы и теории Михаила Панова. В контексте петербургской фонологической школы результаты неизбежно получились бы иными (в частности, вопрос о написании второй гласной решался бы более конкретно и однозначно: в проверочном слове «пидОр» звук [О] проговаривается достаточно четко и в рамках концепции Матусевич его позиция может квалифицироваться как сильная, а следовательно, вариант написания через букву О слова «пидОрас» по петербургской фонологической системе следует признать орфографически нормативным).
И вообще, если бы я на третьем курсе не увлекся журналистикой, а продолжил бы свою деятельность на поприще преподавания русского языка и литературы, то на вопрос школьников, через какую букву им писать им слово «пидарас», ответил бы, что в современном цивилизованном обществе вместо негативно окрашенного термина «пидарас» можно употребить стилистически нейтральное «гей» или даже научно-терминологическое «гомосексуалист». Ну а уж если речь в тексте идет о человеке, которого иначе как «пидарас» назвать трудно — то в письменной речи лучше ограничиться усеченным вариантом «пидор».