Как пишется слово плавать на английском

Основные варианты перевода слова «плавать» на английский

- swim |swɪm|  — плавать, плыть, проплывать, переплывать, кружиться, проплавать

я умею плавать — I can swim
учиться плавать — to learn to swim
плавать на спине — to do / swim the backstroke

плавать как утка — to swim like a duck
плавать как рыба — swim like a cork
плавать как топор — to swim like a stone шутл.
плавать на животе — to swim on one’s chest
плавать под водой — to swim under water
плавать в бассейне — to swim in a pool
смешно учить рыбу плавать — never offer to teach fish to swim
он совсем не умеет плавать — he cannot swim a stroke
учиться плавать [танцевать] — to learn to swim [to dance]
плавать как топор; идти ко дну — swim like a stone
он умеет плавать, и его брат также — he cannot swim neighbourly can his brother
плавать на животе [на спине, на боку] — to swim on one’s chest [on one’s back, on one’s side]
утка обладает врождённым умением плавать — it is natural for a duck to swim
утка обладает врождённым умением плавать — it is natural for duck to swim
он не умеет плавать, он просто барахтается в воде — he can’t swim, he just flops about in the water
некоторые собаки, например, спаниели, умеют плавать — some dogs as spaniels can swim

ещё 16 примеров свернуть

- float |fləʊt|  — плавать, всплывать, размещать, сплавить, плавать на поверхности
- sail |seɪl|  — плыть, плавать, отплывать, пускать, идти под парусами

плавать по морю — to sail the seas
плавать по морям — to sail on /over/ the seas
плавать у побережья — to sail in-shore

плавать в Тихом океане — to sail the Pacific Ocean
плавать под нейтральным флагом — sail under a neutral flag
ходить под парусом, плавать на яхте — to sail a yacht
право судов плавать под определённым флагом — claim of vessels to sail under a certain flag

ещё 4 примера свернуть

- voyage |ˈvɔɪɪdʒ|  — путешествовать, плавать, летать

Смотрите также

плавать — be beyond one’s depth at smth
плыть, плавать — to be afloat
плавать под флагом — fly the flag of
плавать в луже крови — welter in one’s blood
право плавать под флагом — right to fly flag
плавать /купаться/ в крови — to bathe in blood
плавать под флагом … (о судне) — to wear the ensign /the flag colours/ of …
человек, умеющий плавать; пловец — fanny-dipper
плавать по морям; бороздить моря — play the seas
плавать по морям, бороздить моря — to ply the seas

не умеющий плавать; неумеющий плавать — non-swimmer
а) плавать на яхте; б) заниматься парусным спортом — to go yachting
подвергаться ударам волн; плавать по бурному морю — buffet about
уметь играть в шахматы [читать, плавать, вести себя] — to know how to play chess [to read, to swim, to behave]
плавать под флагом; вывешивать флаг; менструировать — fly the flag
плавать под флагом государства; нести флаг государства — fly the flag of a state
плавать или нырять со скубой; плавать со скубой; нырять со скубой — scuba-dive
плавать или плыть по-собачьи; плавать по-собачьи; плыть по-собачьи — dog-paddle
встречаться, но не обязательно собираться пожениться; плавать совместно — keep company

ещё 9 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- run |rʌn|  — работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти
- drift |drɪft|  — дрейфовать, плыть по течению, относить ветром, пробивать отверстия
- steam |stiːm|  — выпускать пар, варить на пару, запотевать, выпаривать, томить
- boat |bəʊt|  — кататься на лодке, перевозить в лодке
- row |rəʊ|  — грести, скандалить, шуметь, отчитывать, ставить в ряд
- navigate |ˈnævɪɡeɪt|  — проводить, управлять, вести, направлять, летать, управлять кораблем

плавать на корабле; управлять судном; вести корабль — navigate a ship

- snorkel |ˈsnɔːrkl|  — трубка, шноркель, дыхательная трубка
- swimming |ˈswɪmɪŋ|  — плавание, головокружение

учить плавать — teach swimming
очень любить плавать — to adore swimming
учить кого-л. плавать — to teach smb. swimming
она очень любит плавать — she enjoys swimming
учить кого-л. плавать [танцевать] — to teach smb. swimming [dancing]

- floating |ˈfləʊtɪŋ|  — плавающий, плавучий, блуждающий, изменчивый
- sailing |ˈseɪlɪŋ|  — парусный
- swimmer |ˈswɪmər|  — пловец, поплавок

не умеющий плавать — non swimmer

Перевод «плавать» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

плаваю / плаваешь / — / плавают

float

[fləut]





Кончится тем, что нас ограбят и оставят плавать лицом вниз в доках.

We could end up being robbed till we’re floating face down in the docks.

Больше

swim

[swɪm]





Им приходится плавать в ней.

These guys have to swim around through it.

Больше

snorkel

[ˈsnɔ:kəl]





Поскольку мы так зависим от зрения, вспомните, что вы видите под водой, когда плаваете с ластами или ныряете с аквалангом.

But let’s also think, as a visual species, what it’s like when we go snorkeling or diving and try to look underwater.

Больше

Словосочетания (8)

  1. в бассейне плавать — swim in pool
  2. мелко плавать — be a small fry
  3. на животе плавать — swim on chest
  4. не учи щуку плавать , она сама это умеет — don’t teach a pike to swim, a pike knows his own science
  5. плавать в бассейне — swim in pool
  6. плавать мелко — be a small fry
  7. плавать на животе — swim on chest
  8. ты умеешь плавать ? — can you swim?

Контексты

Кончится тем, что нас ограбят и оставят плавать лицом вниз в доках.
We could end up being robbed till we’re floating face down in the docks.

Им приходится плавать в ней.
These guys have to swim around through it.

Как и путь назад, в дни древние, мы будем плавать В мистику.
Just like way back in the days of old And together we will float Into the mystic.

Я могу плавать в реке.
I can swim in the river.

Центральный Банк пытается удержать обменный курс, но со временем он вынужден разрешить валюте плавать.
The central bank tries to hold the exchange rate, but eventually is forced to let the currency float.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ПЛАВАТЬ» на английский

Предложения


Любит плавать в верхней части аквариума.



They like to swim in the upper half of the tank.


Моржи могут спать и плавать одновременно.



Walruses can sleep and swim at the same time, too.


Концептуальный дирижабль будет плавать вокруг планеты, носимый ветрами.



The conceptual airship will float around the planet, carried about by the winds.


Вы не будете плавать в облаке повышенных интуитивных и телепатических навыков все время.



You will not float on a cloud of increased intuitive and telepathic skills all the time.


ПЛАВАНИЕ, ПЛАВАТЬ или НЫРЯТЬ 313



Rowing, Sailing and Swimming 12.13


Дельфины могут изящно плавать благодаря их форме.



These penguins are very good at swimming due to the shape of their flippers.


Детей рекомендуется учить плавать с 4-5 лет.



Children should be taught to swim between the ages of four to five.


Fins дает вам возможность плавать быстрее.



These fins make it possible for you to swim much faster.


Из кардиотренажеров нужно выбирать горизонтальный велотренажер, рекомендуется плавать.



From cardiovascular equipment you need to choose a horizontal exercise bike, it is recommended to swim.


С двух месяцев младенцев учат плавать.



At about two months of age, they are taught to swim.


Талмуд также обязует родителей обучать детей плавать.



The Talmud tells us that parents are obligated to teach their children to swim.


Я просто предпочитаю плавать где помельче.



I just prefer to swim in the shallow end, Whip.


Вам не надо иметь сертификат водолаза или уметь плавать.



You do not have to own a pool or even know how to swim.


После какого-то времени им хочется плавать.



After a while they go for a swim.


Умение плавать не обеспечивает абсолютную безопасность ребенка на воде.



Knowing swimming does not guarantee your child’s safety in the water.


Ребенок, не умеющий плавать, обычно боится воды.



A person who can not swim, is often afraid of falling into the water.


Она защищает их и позволяет свободно плавать.



He wants to give them fins and allow them to swim.


Также выделена зона для детей и посетителей, которые не умеют плавать.



There is also a special area for children and people who don’t swim.


Для человека, умеющего плавать, это сущая чепуха.



For someone who can’t swim, it was pure horror.


Сразу после рождения мальки начинают плавать и питаться.



Immediately after birth, the fry begin to swim and eat.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ПЛАВАТЬ

Результатов: 9892. Точных совпадений: 9892. Затраченное время: 51 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

плавать — перевод на английский

-Я могу плавать.

-I can swim.

Вы умеете плавать?

CAN YOU SWIM?

Вы умеете плавать?

You do swim?

— Покажи, как ты плаваешь.

I bet the cream puff can’t even swim.

Вы же совсем не умеете плавать.

You-You can’t even swim.

Показать ещё примеры для «swim»…

Там плавает её шляпка!

Her hat floating.

Мне снится, что я плаваю в озере.

I dream that I’m floating in a lake.

Сеньорита, Ваша тётя ждёт Вас в зале. Вы слышали рычание львицы? Плавай!

your aunt awaits you in the hall heard you growl, lioness floating!

Там что-то плавает. Гребите скорее

Something’s floating, come quick

В океане плавают миллиарды, нужно их только выкачать.

Floating billions that we only had to pump out.

Показать ещё примеры для «floating»…

Мы плавали на ней у побережья Мэна после свадьбы.

We sailed it down the coast of Maine the summer we were married.

Дружина моя храбрая, много по морям мы плавали.

My brave troop, we sailed over many a sea.

Я скажу, что вы самый красивый капитан буксира изо всех, что плавали по Ист-Ривер.

Well, I would say that… that you were the handsomest tugboat captain that ever sailed up the East River.

-Ты никогда не плавал мимо Майорки.

— You never sailed past Majorca.

Ты знаете, много лет назад, я плавал на корабле.

You know, a long time ago, I sailed on a ship.

Показать ещё примеры для «sailed»…

— Вы хорошо плаваете?

— Are you a good swimmer?

Для своего возраста он довольно неплохо плавает.

He’s quite a good swimmer for his age.

— Он хорошо плавал?

Was he a good swimmer? Yes, very good.

Она плавала гораздо лучше, чем я.

Much better swimmer than I was.

Ты в костюме. И ты лучше плаваешь.

You’ve got the suit on and you’re a better swimmer than I am, right?

Показать ещё примеры для «swimmer»…

Eсли вы не понимаете в моторах, не надо плавать на моторных лодках.

Why go outwith a motor if you don’t know anything about it’? What really gets me is incompetence!

Ну, мне не хочется плавать в бассейне а-ля натюрель.

Well, I don’t want to go au naturel at the pool.

— Ты плаваешь туда на лодке?

— You go there by boat?

Будем обниматься в библиотеке. А ночью прокрадемся в бассейн, закинемся и будем плавать голышом.

We could make out in the stacks… sneak into the pool at night and go skinny-dipping on acid.

— Я не хочу плавать вверх брюхом!

— I don’t want to go belly-up!

Показать ещё примеры для «go»…

— Конечно. Я не могу плавать, солнце всегда так печёт меня.

I can’t go swimming, the sun always burns me up.

С шоколадом ее легче проглотить. Но вы должны подождать 15 минут до полного эффекта. -И ему не следует плавать после этого в течение, по крайней мере, скольки?

The chocolate coating makes it go down easier… but you have to wait 15 minutes for full potency… and you shouldn’t go swimming for at least, what?

Подогрей, чтобы мы могли плавать.

Raise the temperature so we can go swimming.

Если только мне не придется плавать…

Just as long as I don’t have to go swimming…

Тебе не придется плавать.

You won’t have to go swimming.

Показать ещё примеры для «go swimming»…

Десять лет он плавал на лодке каждой новой модели этой категории.

He’s taken out the lead boat in each new sub class for 10 years.

Ставлю один к десяти на то, что ты будешь плавать на лодке, в ночную смену.

I’ll go this against $10, you’re riding the boat, midnight shift.

-Он ставил на то, что ты будешь плавать на лодке.

— For betting that you’d ride the boat.

Не побывав в воде, плавать не научишься.

You couldn’t hit water if you fell out of a boat.

Но у меня есть друг, который плавает по реке Токут.

But I got a friend who operates a boat on the Tokut River.

Показать ещё примеры для «boat»…

Она отлично плавает.

She’s a good swimmer.

Ты плаваешь хорошо.

You’re a good swimmer.

— Я хорошо плаваю.

— I’m a good swimmer.

Я хорошо плаваю.

I’m a good swimmer.

Он неважно плавает.

He isn’t a good swimmer.

Показать ещё примеры для «good swimmer»…

— Ну да, чтобы плавать под водой.

Under water?

Каждый день я буду опускать его в ванну и учить плавать.

Each day I dunk him in a tub of water and shove him around a bit.

— Ты слишком долго плавала.

— You were in the water too long.

Всем плавать!

Come on, the water!

Видишь ли отец бросая меня в воду, забыл что сам не умеет плавать.

You know what? My father … When he … when he threw me in the water.

Показать ещё примеры для «water»…

Рыба, я хочу, чтобы ты принёс мне ту девчёнку, которая плавает там.

Pisces, I want you to bring me that girl diving out there.

Ныряя и плавая под водой, он надеется заманить в засаду тюленей, прячущихся на льдинах.

Ducking and diving, he hopes to ambush seals resting on the remaining fragments of ice.

— …когда плавали с аквалангом.

At the zoo the scuba diving trip.

«Ты что, так и будешь плавать в одежде?»

«Are you diving in fully clothed?»

Можно было занять позицию, пока Блейк плавал, и прихлопнуть его прямо тогда, когда он вылезал из воды.

Could have set up while Blake was diving, and popped him right when he got out of the water.

Показать ещё примеры для «diving»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • swim: phrases, sentences
  • floating: phrases, sentences
  • sailed: phrases, sentences
  • swimmer: phrases, sentences
  • go: phrases, sentences
  • go swimming: phrases, sentences
  • boat: phrases, sentences
  • good swimmer: phrases, sentences
  • water: phrases, sentences
  • diving: phrases, sentences

  • ПЛАВАТЬ — или плыть южн., зап. плысти (плавать более общее, неопределенное; плыть, определеннее, сознательнее, с целью), не тонуть, держаться на поверхности жидкости, по удельной тяжести, легкости своей, или силою движений своих, упором, гребом. Дерево,… …   Толковый словарь Даля

  • ПЛАВАТЬ — или плыть южн., зап. плысти (плавать более общее, неопределенное; плыть, определеннее, сознательнее, с целью), не тонуть, держаться на поверхности жидкости, по удельной тяжести, легкости своей, или силою движений своих, упором, гребом. Дерево,… …   Толковый словарь Даля

  • ПЛАВАТЬ — ПЛАВАТЬ, плаваю, плаваешь, несовер. 1. Те же знач., что у гл. плыть в 1 и 3 знач., но с той разницей, что плыть означает движение в один прием и в одном направлении, а плавать движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… …   Толковый словарь Ушакова

  • плавать — мелко плавает.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плавать каботажничать, отвечать, рейсировать, курсировать, крейсировать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ПЛАВАТЬ —     Плавать на каком то судне по реке или озеру – сон предвещает, что вы испытаете досаду и стыд за скупость своего поклонника, плавать по морю – вскоре добьетесь выдающегося положения в обществе и будете наделять других благами.     Если вы… …   Сонник Мельникова

  • ПЛАВАТЬ — ПЛАВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. То же, что плыть (в 1, 2, 3 и 4 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. П. в речке. П. вокруг света. Орёл плавает в поднебесье. П. в невесомости.… …   Толковый словарь Ожегова

  • плавать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я плаваю, ты плаваешь, он/она/оно плавает, мы плаваем, вы плаваете, они плавают, плавай, плавайте, плавал, плавала, плавало, плавали, плавающий, плававший, плавая; сущ., с. плавание …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПЛАВАТЬ — Глубоко плавать. Обл. Одобр. Быть в чём л. опытным, знающим или иметь способности к чему л. СРНГ 6, 207. Мелко плавать. Разг. Неодобр. 1. Не иметь достаточных способностей, сил, знаний, чтобы совершить что л. значительное. 2. Занимать… …   Большой словарь русских поговорок

  • плавать — аю, аешь; пла/вающий; нсв. см. тж. плавание, плаванье 1) = плыть 1), 2), 3), 4), 5), 6), 7), 8), 9), но обозначает действие повторяющееся, совершающееся в различных направлениях, взад и вперёд. Пла/вать в море. Пл …   Словарь многих выражений

  • плавать —   Мелко плавать (разг. пренебр.) быть незначительным человеком, неспособным к чему н.     Бывало, кто… вздумает им (барину) перечить, так они только посмотрят на него да скажут: мелко плаваешь. Тургенев …   Фразеологический словарь русского языка

  • плавать ужом — лизать попу, виться вьюном, лизать зад, смотреть в рот, юлить, ходить на полусогнутых, ходить на цыпочках, вилять хвостом, лизать задницу, смотреть в глаза, глядеть в рот, глядеть в глаза, ходить на задних лапках, рассыпаться мельче маку,… …   Словарь синонимов

  • Перевод «плавать» на английский

    Ваш текст переведен частично.
    Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

    Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

    <>

    плаваю / плаваешь / — / плавают

    float

    [fləut]





    Кончится тем, что нас ограбят и оставят плавать лицом вниз в доках.

    We could end up being robbed till we’re floating face down in the docks.

    Больше

    swim

    [swɪm]





    Им приходится плавать в ней.

    These guys have to swim around through it.

    Больше

    snorkel

    [ˈsnɔ:kəl]





    Поскольку мы так зависим от зрения, вспомните, что вы видите под водой, когда плаваете с ластами или ныряете с аквалангом.

    But let’s also think, as a visual species, what it’s like when we go snorkeling or diving and try to look underwater.

    Больше

    Словосочетания (8)

    1. в бассейне плавать — swim in pool
    2. мелко плавать — be a small fry
    3. на животе плавать — swim on chest
    4. не учи щуку плавать , она сама это умеет — don’t teach a pike to swim, a pike knows his own science
    5. плавать в бассейне — swim in pool
    6. плавать мелко — be a small fry
    7. плавать на животе — swim on chest
    8. ты умеешь плавать ? — can you swim?

    Контексты

    Кончится тем, что нас ограбят и оставят плавать лицом вниз в доках.
    We could end up being robbed till we’re floating face down in the docks.

    Им приходится плавать в ней.
    These guys have to swim around through it.

    Как и путь назад, в дни древние, мы будем плавать В мистику.
    Just like way back in the days of old And together we will float Into the mystic.

    Я могу плавать в реке.
    I can swim in the river.

    Центральный Банк пытается удержать обменный курс, но со временем он вынужден разрешить валюте плавать.
    The central bank tries to hold the exchange rate, but eventually is forced to let the currency float.

    Больше

    Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

    Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

    Точный переводчик

    С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    - swim |swɪm|  — плавать, плыть, проплывать, переплывать, кружиться, проплавать

    я умею плавать — I can swim
    учиться плавать — to learn to swim
    плавать на спине — to do / swim the backstroke

    плавать как утка — to swim like a duck
    плавать как рыба — swim like a cork
    плавать как топор — to swim like a stone шутл.
    плавать на животе — to swim on one’s chest
    плавать под водой — to swim under water
    плавать в бассейне — to swim in a pool
    смешно учить рыбу плавать — never offer to teach fish to swim
    он совсем не умеет плавать — he cannot swim a stroke
    учиться плавать [танцевать] — to learn to swim [to dance]
    плавать как топор; идти ко дну — swim like a stone
    он умеет плавать, и его брат также — he cannot swim neighbourly can his brother
    плавать на животе [на спине, на боку] — to swim on one’s chest [on one’s back, on one’s side]
    утка обладает врождённым умением плавать — it is natural for a duck to swim
    утка обладает врождённым умением плавать — it is natural for duck to swim
    он не умеет плавать, он просто барахтается в воде — he can’t swim, he just flops about in the water
    некоторые собаки, например, спаниели, умеют плавать — some dogs as spaniels can swim

    ещё 16 примеров свернуть

    - float |fləʊt|  — плавать, всплывать, размещать, сплавить, плавать на поверхности
    - sail |seɪl|  — плыть, плавать, отплывать, пускать, идти под парусами

    плавать по морю — to sail the seas
    плавать по морям — to sail on /over/ the seas
    плавать у побережья — to sail in-shore

    плавать в Тихом океане — to sail the Pacific Ocean
    плавать под нейтральным флагом — sail under a neutral flag
    ходить под парусом, плавать на яхте — to sail a yacht
    право судов плавать под определённым флагом — claim of vessels to sail under a certain flag

    ещё 4 примера свернуть

    - voyage |ˈvɔɪɪdʒ|  — путешествовать, плавать, летать

    Смотрите также

    плавать — be beyond one’s depth at smth
    плыть, плавать — to be afloat
    плавать под флагом — fly the flag of
    плавать в луже крови — welter in one’s blood
    право плавать под флагом — right to fly flag
    плавать /купаться/ в крови — to bathe in blood
    плавать под флагом … (о судне) — to wear the ensign /the flag colours/ of …
    плавать по морям, бороздить моря — to ply the seas
    человек, умеющий плавать; пловец — fanny-dipper
    плавать по морям; бороздить моря — play the seas

    не умеющий плавать; неумеющий плавать — non-swimmer
    а) плавать на яхте; б) заниматься парусным спортом — to go yachting
    подвергаться ударам волн; плавать по бурному морю — buffet about
    уметь играть в шахматы [читать, плавать, вести себя] — to know how to play chess [to read, to swim, to behave]
    плавать под флагом; вывешивать флаг; менструировать — fly the flag
    плавать под флагом государства; нести флаг государства — fly the flag of a state
    плавать или нырять со скубой; плавать со скубой; нырять со скубой — scuba-dive
    плавать или плыть по-собачьи; плавать по-собачьи; плыть по-собачьи — dog-paddle
    встречаться, но не обязательно собираться пожениться; плавать совместно — keep company

    ещё 9 примеров свернуть

    Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

    - run |rʌn|  — работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти
    - drift |drɪft|  — дрейфовать, плыть по течению, относить ветром, пробивать отверстия
    - steam |stiːm|  — выпускать пар, варить на пару, запотевать, выпаривать, томить
    - boat |bəʊt|  — кататься на лодке, перевозить в лодке
    - row |rəʊ|  — грести, скандалить, шуметь, отчитывать, ставить в ряд
    - navigate |ˈnævɪɡeɪt|  — проводить, управлять, вести, направлять, летать, управлять кораблем

    плавать на корабле; управлять судном; вести корабль — navigate a ship

    - snorkel |ˈsnɔːrkl|  — трубка, шноркель, дыхательная трубка
    - swimming |ˈswɪmɪŋ|  — плавание, головокружение

    учить плавать — teach swimming
    очень любить плавать — to adore swimming
    учить кого-л. плавать — to teach smb. swimming
    она очень любит плавать — she enjoys swimming
    учить кого-л. плавать [танцевать] — to teach smb. swimming [dancing]

    - floating |ˈfləʊtɪŋ|  — плавающий, плавучий, блуждающий, изменчивый
    - sailing |ˈseɪlɪŋ|  — парусный
    - swimmer |ˈswɪmər|  — пловец, поплавок

    не умеющий плавать — non swimmer


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «плавать» на английский

    Предложения


    Любит плавать в верхней части аквариума.



    They like to swim in the upper half of the tank.


    Моржи могут спать и плавать одновременно.



    Walruses can sleep and swim at the same time, too.


    Концептуальный дирижабль будет плавать вокруг планеты, носимый ветрами.



    The conceptual airship will float around the planet, carried about by the winds.


    Вы не будете плавать в облаке повышенных интуитивных и телепатических навыков все время.



    You will not float on a cloud of increased intuitive and telepathic skills all the time.


    Дельфины могут изящно плавать благодаря их форме.



    These penguins are very good at swimming due to the shape of their flippers.


    Детей рекомендуется учить плавать с 4-5 лет.



    Children should be taught to swim between the ages of four to five.


    Fins дает вам возможность плавать быстрее.



    These fins make it possible for you to swim much faster.


    Из кардиотренажеров нужно выбирать горизонтальный велотренажер, рекомендуется плавать.



    From cardiovascular equipment you need to choose a horizontal exercise bike, it is recommended to swim.


    С двух месяцев младенцев учат плавать.



    At about two months of age, they are taught to swim.


    Талмуд также обязует родителей обучать детей плавать.



    The Talmud tells us that parents are obligated to teach their children to swim.


    Я просто предпочитаю плавать где помельче.



    I just prefer to swim in the shallow end, Whip.


    Вам не надо иметь сертификат водолаза или уметь плавать.



    You do not have to own a pool or even know how to swim.


    После какого-то времени им хочется плавать.



    After a while they go for a swim.


    Умение плавать не обеспечивает абсолютную безопасность ребенка на воде.



    Knowing swimming does not guarantee your child’s safety in the water.


    Ребенок, не умеющий плавать, обычно боится воды.



    A person who can not swim, is often afraid of falling into the water.


    Она защищает их и позволяет свободно плавать.



    He wants to give them fins and allow them to swim.


    Также выделена зона для детей и посетителей, которые не умеют плавать.



    There is also a special area for children and people who don’t swim.


    Для человека, умеющего плавать, это сущая чепуха.



    For someone who can’t swim, it was pure horror.


    Сразу после рождения мальки начинают плавать и питаться.



    Immediately after birth, the fry begin to swim and eat.


    Дети старше 8 лет могут плавать самостоятельно.



    8+ year olds can swim on their own.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат плавать

    Результатов: 9892. Точных совпадений: 9892. Затраченное время: 76 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • ПЛАВАТЬ — или плыть южн., зап. плысти (плавать более общее, неопределенное; плыть, определеннее, сознательнее, с целью), не тонуть, держаться на поверхности жидкости, по удельной тяжести, легкости своей, или силою движений своих, упором, гребом. Дерево,… …   Толковый словарь Даля

  • ПЛАВАТЬ — или плыть южн., зап. плысти (плавать более общее, неопределенное; плыть, определеннее, сознательнее, с целью), не тонуть, держаться на поверхности жидкости, по удельной тяжести, легкости своей, или силою движений своих, упором, гребом. Дерево,… …   Толковый словарь Даля

  • ПЛАВАТЬ — ПЛАВАТЬ, плаваю, плаваешь, несовер. 1. Те же знач., что у гл. плыть в 1 и 3 знач., но с той разницей, что плыть означает движение в один прием и в одном направлении, а плавать движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных… …   Толковый словарь Ушакова

  • плавать — мелко плавает.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плавать каботажничать, отвечать, рейсировать, курсировать, крейсировать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ПЛАВАТЬ —     Плавать на каком то судне по реке или озеру – сон предвещает, что вы испытаете досаду и стыд за скупость своего поклонника, плавать по морю – вскоре добьетесь выдающегося положения в обществе и будете наделять других благами.     Если вы… …   Сонник Мельникова

  • ПЛАВАТЬ — ПЛАВАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. То же, что плыть (в 1, 2, 3 и 4 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. П. в речке. П. вокруг света. Орёл плавает в поднебесье. П. в невесомости.… …   Толковый словарь Ожегова

  • плавать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я плаваю, ты плаваешь, он/она/оно плавает, мы плаваем, вы плаваете, они плавают, плавай, плавайте, плавал, плавала, плавало, плавали, плавающий, плававший, плавая; сущ., с. плавание …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПЛАВАТЬ — Глубоко плавать. Обл. Одобр. Быть в чём л. опытным, знающим или иметь способности к чему л. СРНГ 6, 207. Мелко плавать. Разг. Неодобр. 1. Не иметь достаточных способностей, сил, знаний, чтобы совершить что л. значительное. 2. Занимать… …   Большой словарь русских поговорок

  • плавать — аю, аешь; пла/вающий; нсв. см. тж. плавание, плаванье 1) = плыть 1), 2), 3), 4), 5), 6), 7), 8), 9), но обозначает действие повторяющееся, совершающееся в различных направлениях, взад и вперёд. Пла/вать в море. Пл …   Словарь многих выражений

  • плавать —   Мелко плавать (разг. пренебр.) быть незначительным человеком, неспособным к чему н.     Бывало, кто… вздумает им (барину) перечить, так они только посмотрят на него да скажут: мелко плаваешь. Тургенев …   Фразеологический словарь русского языка

  • плавать ужом — лизать попу, виться вьюном, лизать зад, смотреть в рот, юлить, ходить на полусогнутых, ходить на цыпочках, вилять хвостом, лизать задницу, смотреть в глаза, глядеть в рот, глядеть в глаза, ходить на задних лапках, рассыпаться мельче маку,… …   Словарь синонимов

  • Примеры из текстов

    За последние два дня Джим научил его плавать

    The last two days of his time with us, Jem had taught him to swim…

    Ли, Харпер / Убить пересмешникаLee, Harper / To Kill a Mockingbird

    To Kill a Mockingbird

    Lee, Harper

    © renewed 1988

    © 1960 by Harper Lee

    Убить пересмешника

    Ли, Харпер

    © Издательство «Молодая гвардия», 1964

    — Ну — и спрашивали вы себя, вы, умеющий плавать, какая может быть причина такого странного… поступка со стороны женщины, которая не бедна… и не глупа… и не дурна?

    Well, and did you ask yourself, you who can swim, what could be the reason of such a strange … step on the part of a woman, not poor … and not a fool … and not ugly?

    Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring

    The Torrents of Spring

    Turgenev, I.S.

    Вешние воды

    Тургенев, И.С.

    © Издательство «Художественная литература», 1978

    Куба заявила, что ни одно из судов, имеющих право плавать под ее флагом, не вело промысла в морских районах, находящихся под национальной юрисдикцией других государств.

    Cuba stated that no fishing vessels entitled to fly its flag had fished in maritime areas under the national jurisdiction of other States.

    © Организация Объединенных Наций, 2010 год

    — Ты стала хорошо плавать на спине, — сказал своей спутнице американец.

    ‘You’re coming on fine with your backstroke,’ the young man said to the girl.

    Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians

    The Comedians

    Greene, Henry Graham

    © Graham Greene, 1965, 1966

    Комедианты

    Грин, Генри Грэм

    © Издательство «ЛЕНИЗДАТ», 1985

    В такой конструкции акватира можно одновременно плавать и стрелять из воздуха в воду, например, из охотничьего гладкоствольного или нарезного длинноствольного оружия, которые не приспособлены для подводной стрельбы.

    In such structure of Aquatir it is possible simultaneously to swim and to shoot from the air into the water, for example from smooth-bore weapon or long-bar- reled rifles that are not intended for underwater shooting.

    Одетый в скафандр, он стоял – а должен был бы плавать! – около капсулы, которая вообще годилась только для мира невесомости.

    Here he was wearing a spacesuit, standing – when he should have been floating – outside a vehicle which could only function properly in the absence of gravity.

    Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey

    2001 A Space Odyssey

    Clarke, Arthur Charles

    © Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 1968

    2001: Космическая одиссея

    Кларк, Артур Чарльз

    © Издательство «Мир», 1970

    «Я не умею плавать!» — проскулил он.

    «I cannot swim,» he said.

    Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers

    The Two Towers

    Tolkien, John Ronald Reuel

    © 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien

    © renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien

    © 1988 by J. R. R. Tolkien

    Две Крепости

    Толкиен, Джон Рональд Руэл

    © Издательство «Радуга», 1988

    Иному броситься в воду вовсе не страшно: он плавать умеет; а сверх того… что касается до странности браков… уж коли на то пошло…

    It’s not dreadful at all to throw oneself in the water if one can swim; and besides … as to the strangeness of marriages, if you come to that …’

    Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring

    The Torrents of Spring

    Turgenev, I.S.

    Вешние воды

    Тургенев, И.С.

    © Издательство «Художественная литература», 1978

    Не собираешься же ты всю жизнь сидеть в своей старой, скучной тухлой речке, жить в прибрежной норе и только и знать, что плавать на лодке?

    You surely don’t mean to stick to your dull fusty old river all your life, and just live in a hole in a bank, and boat?

    Grahame, Kenneth / The Wind in the WillowsГрэм, Кеннет / Ветер в ивах

    Ветер в ивах

    Грэм, Кеннет

    © Издательство «Детская литература», 1988

    The Wind in the Willows

    Grahame, Kenneth

    © 1908, 1913, by CHARLES SCRIBNER’S SONS

    На самом деле, хотя он терпеть не мог плавать, бассейн был его излюбленным местом.

    In fact, though he’d hated swimming, the pool was a favorite place of his.

    Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game

    The Damnation Game

    Barker, Clive

    © copyright 1985 by Clive Barker

    Проклятая игра

    Баркер, Клайв

    © copyright 1985 by Clive Barker

    © 1994, Кэдмэн

    © перевод Д. Аношина

    Ему было стыдно, что он не умел плавать и не смог этому научиться.

    Ashamed he could not swim, couldn’t learn.

    Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News

    The Shipping News

    Proulx, Annie

    Корабельные новости

    Прул, Энни

    © 1993 by Annie Proulx

    © Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД «Амфора», 2005

    Вот что вы хотели сказать, вы, умеющий плавать!

    That’s what you were going to say, you who can swim!’

    Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring

    The Torrents of Spring

    Turgenev, I.S.

    Вешние воды

    Тургенев, И.С.

    © Издательство «Художественная литература», 1978

    Один из бывших компаньонов Седли был очень рад воспользоваться услугами мистера Клена и положил ему приличное жалованье. — Такая мелкая рыбешка, как я, может плавать и в лоханке, — говорил старый конторщик.

    «Such a little fish as me can swim in any bucket,» he used to remark, and a member of the house from which old Sedley had seceded was very glad to make use of Mr. Clapp’s services and to reward them with a comfortable salary.

    Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair

    Vanity Fair

    Thackeray, William Makepeace

    © Wordsworth Editions Limited 2001

    Ярмарка тщеславия

    Теккерей, Уильям Мейкпис

    © Издательство «Художественная литература», 1976

    – Да ты умеешь ли плавать? – спросил я его.

    ‘Can you swim?’ I asked him.

    Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman’s Sketches v.1

    A Sportsman’s Sketches v.1

    Turgenev, I.S.

    Записки охотника т.1

    Тургенев, И.С.

    © Издательство «Художественная литература», 1975

    – Рорк заглянул в рюмку, словно там могла плавать подсказка.

    Roarke scowled into his whiskey.

    Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in Death

    Immortal in Death

    Robb, J.D.

    Яд бессмертия

    Робертс, Нора

    © 1996 by Nora Roberts

    © Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2009

    © Перевод. А. Кабалкин, 2001

    Добавить в мой словарь

    Словосочетания

    плавать/ кататься на лодке

    boat

    плавать вокруг

    circumnavigate

    плавать вдоль побережья

    coast

    плавать по определенному маршруту

    cruise

    плыть или плавать по-собачьи

    doggy-paddle

    плавать под водой с маской и трубкой

    snorkel

    плавать в бассейне

    swim in a pool

    плавать под флагом

    wear the flag

    хлороформ плавать хлороформ

    chloroform

    плавающий на поверхности воды

    afloat

    плавающая головка

    air-floating head

    плавающий танк

    amphibious tank

    Формы слова

    плавать

    глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.

    Настоящее время
    я плаваю мы плаваем
    ты плаваешь вы плаваете
    он, она, оно плавает они плавают
    Прошедшее время
    я, ты, он плавал мы, вы, они плавали
    я, ты, она плавала
    оно плавало
    Наст. время Прош. время
    Причастие плавающий плававший
    Деепричастие плавая (не) плавав, *плававши
    Ед. ч. Мн. ч.
    Повелительное накл. плавай плавайте

    - swim |swɪm|  — плавать, плыть, проплывать, переплывать, кружиться, проплавать

    я умею плавать — I can swim
    учиться плавать — to learn to swim
    плавать на спине — to do / swim the backstroke

    плавать как утка — to swim like a duck
    плавать как рыба — swim like a cork
    плавать как топор — to swim like a stone шутл.
    плавать на животе — to swim on one’s chest
    плавать под водой — to swim under water
    плавать в бассейне — to swim in a pool
    смешно учить рыбу плавать — never offer to teach fish to swim
    он совсем не умеет плавать — he cannot swim a stroke
    учиться плавать [танцевать] — to learn to swim [to dance]
    плавать как топор; идти ко дну — swim like a stone
    он умеет плавать, и его брат также — he cannot swim neighbourly can his brother
    плавать на животе [на спине, на боку] — to swim on one’s chest [on one’s back, on one’s side]
    утка обладает врождённым умением плавать — it is natural for a duck to swim
    утка обладает врождённым умением плавать — it is natural for duck to swim
    он не умеет плавать, он просто барахтается в воде — he can’t swim, he just flops about in the water
    некоторые собаки, например, спаниели, умеют плавать — some dogs as spaniels can swim

    ещё 16 примеров свернуть

    - float |fləʊt|  — плавать, всплывать, размещать, сплавить, плавать на поверхности
    - sail |seɪl|  — плыть, плавать, отплывать, пускать, идти под парусами

    плавать по морю — to sail the seas
    плавать по морям — to sail on /over/ the seas
    плавать у побережья — to sail in-shore

    плавать в Тихом океане — to sail the Pacific Ocean
    плавать под нейтральным флагом — sail under a neutral flag
    ходить под парусом, плавать на яхте — to sail a yacht
    право судов плавать под определённым флагом — claim of vessels to sail under a certain flag

    ещё 4 примера свернуть

    - voyage |ˈvɔɪɪdʒ|  — путешествовать, плавать, летать

    Смотрите также

    плавать — be beyond one’s depth at smth
    плыть, плавать — to be afloat
    плавать под флагом — fly the flag of
    плавать в луже крови — welter in one’s blood
    право плавать под флагом — right to fly flag
    плавать /купаться/ в крови — to bathe in blood
    плавать под флагом … (о судне) — to wear the ensign /the flag colours/ of …
    плавать по морям; бороздить моря — play the seas
    плавать по морям, бороздить моря — to ply the seas
    человек, умеющий плавать; пловец — fanny-dipper

    не умеющий плавать; неумеющий плавать — non-swimmer
    а) плавать на яхте; б) заниматься парусным спортом — to go yachting
    подвергаться ударам волн; плавать по бурному морю — buffet about
    уметь играть в шахматы [читать, плавать, вести себя] — to know how to play chess [to read, to swim, to behave]
    плавать под флагом; вывешивать флаг; менструировать — fly the flag
    плавать под флагом государства; нести флаг государства — fly the flag of a state
    плавать или нырять со скубой; плавать со скубой; нырять со скубой — scuba-dive
    плавать или плыть по-собачьи; плавать по-собачьи; плыть по-собачьи — dog-paddle
    встречаться, но не обязательно собираться пожениться; плавать совместно — keep company

    ещё 9 примеров свернуть

    Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

    - run |rʌn|  — работать, бежать, управлять, бегать, проходить, вести, проводить, идти
    - drift |drɪft|  — дрейфовать, плыть по течению, относить ветром, пробивать отверстия
    - steam |stiːm|  — выпускать пар, варить на пару, запотевать, выпаривать, томить
    - boat |bəʊt|  — кататься на лодке, перевозить в лодке
    - row |rəʊ|  — грести, скандалить, шуметь, отчитывать, ставить в ряд
    - navigate |ˈnævɪɡeɪt|  — проводить, управлять, вести, направлять, летать, управлять кораблем

    плавать на корабле; управлять судном; вести корабль — navigate a ship

    - snorkel |ˈsnɔːrkl|  — трубка, шноркель, дыхательная трубка
    - swimming |ˈswɪmɪŋ|  — плавание, головокружение

    учить плавать — teach swimming
    очень любить плавать — to adore swimming
    учить кого-л. плавать — to teach smb. swimming
    она очень любит плавать — she enjoys swimming
    учить кого-л. плавать [танцевать] — to teach smb. swimming [dancing]

    - floating |ˈfləʊtɪŋ|  — плавающий, плавучий, блуждающий, изменчивый
    - sailing |ˈseɪlɪŋ|  — парусный
    - swimmer |ˈswɪmər|  — пловец, поплавок

    не умеющий плавать — non swimmer

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово плавание или плаванье
  • Как пишется слово плавает на английском
  • Как пишется слово пищишь
  • Как пишется слово пищит или писчит
  • Как пишется слово пищевые отходы