Как пишется слово похуй

1 сентября. Урок русского языка. Вовочка спрашивает у молоденькой учительницы:

– Марь Иванна, а пох*й пишется слитно или раздельно?

– Вовочка, немедленно вон из класса! И чтоб до конца четверти я тебя не видела на своих уроках!

И Вовочка не ходил на русский. Прошел месяц, звонят ему из школы, говорят, на русский ходить уже можно. Приходит он на урок, а там вместо Марьи Ивановны, которая ушла в декрет, старый еврей Арон Моисеевич. Решил Вовочка и с его уроков слинять, задал тот же вопрос:

– Арон Моисеевич, а пох*й пишется слитно или раздельно?

– Видите ли, молодой человек, если брать во внимание глубину реки Иордан, то раздельно, а если брать во внимание мое отношение к твоей глупой выходке, то слитно!

June 28 2004, 13:15

Category:

  • Юмор
  • Cancel

Филологи рассказали анекдот

Однажду студенты спросили у Розенталя: «Как пишется «похуй» — слитно или раздельно?»
«Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, — ответил Розенталь, — то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно»

по-хую

по-хую

п’о-хую

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник».
.
1999.

Смотреть что такое «по-хую» в других словарях:

  • на хую видеть — не бояться, презирать, отказываться, пренебрегать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Вот она, вот она на хую намотана — (от частушки Утром встал я в шесть часов. Нет резинки от трусов. Вот она, вот она На хую намотана ; грубо) о вещи, к рую долго искали и нашли …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • На хую нитки мотать — Неценз. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко, Никитина 2003, 368 …   Большой словарь русских поговорок

  • Повертеться (провернуться) на хую — чьём. Неценз. Шутл. ирон. Угодить кому л. Мокиенко, Никитина 2003, 368 …   Большой словарь русских поговорок

  • На чужом хую в рай ехать/ въехать — Неценз. Неодобр. Использовать других в собственных корыстных интересах. Мокиенко, Никитина 2003, 368 …   Большой словарь русских поговорок

  • На чужом хую в рай въехать — (от погов. на чужом горбу в рай въехать воспользоваться чужими ♦заслугами, плодами чужого труда; грубо) исходное знач …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Как-как?! Раком (на хую боком)! — Раздражение чужими расспросами …   Словарь народной фразеологии

  • Катиться на хую боком — Испытывать неудобства при движении, передвигаться пешком вместо езды. Вообще столкнуться с большими трудностями в жизни …   Словарь народной фразеологии

  • Кому не спится в ночь глухую? Собаке, сторожу и хую! — Подобной репликой бодрствующие ночью люди сетуют на своё положение …   Словарь народной фразеологии

  • На чужом хую в рай въехать — Воспользоваться плодами чужих трудов, решить проблему благодаря протекции, заступничеству …   Словарь народной фразеологии

… хотя, скажем честно, их лучше вообще не писать
ogni-vechernei-yalty-massandra-960x640

В русском языке уживаются одновременно заимствованные слова, о которых давно забыли, что они заимствованы. А ещё ужасные фразы, слова-паразиты, канцеляризмы и разговорная лексика, которая всё чаще проникает на письмо. Как правильно писать «на фиг» или «нафиг», «типо» или «типа» и нужна ли запятая после «ну» — рассказываем всё.

590
Правильно: на фиг / до фига

Наверняка кто-то из ваших знакомых, а может, и вы сами, употребляет умеренно грубые восклицания «ни фига не понимаю», а вместо слова «много» говорит «дофига». Вот только на письме всё это пишется (сюрприз!) раздельно: по фигу, на фиг, ни фига, до фига (как и менее приличные аналоги). Наречные сочетания, образованные от существительных с предлогами «без», «до», «на», «с», «под», чаще всего пишутся раздельно, хотя есть и исключения. Более того, все эти слова зафиксированы в «Русском орфографическом словаре» под редакцией Лопатина. Конечно, это не значит, что эти слова уместны везде. Всё же они не тянут на литературные и относятся скорее к жаргонизмам. И кто-то из ваших собеседников вполне может посчитать вас несусветным грубияном.

590

Правильно: типа

Излюбленное слово-паразит многих, которое, правда, все постоянно пишут неправильно — «типо». Не делайте так. Слово «типа» — может быть в предложении междометием или частицей (синонимом «вроде») и даже бессмысленным словом-паразитом, которому сложно выделить роль в предложении. Например, «ты художник?» — «Да, типа того». То есть похож на художника, но до конца непонятно.

590

Правильно: короче, лета не будет

Переходим к нашим любимым запятым. Слово «короче» — чаще всего выступает в роли вводного слова со значением «короче говоря, словом». А вводные слова мы всегда обособляем запятыми, неважно с какой стороны они стоят. «Короче говоря, я решила бросить универ», «Посмотреть сериал, почитать книгу, поспать — короче, я всегда найду, чем себя занять».

590

Правильно: ну вот и всё

Ещё одно слово, которое так любят в фейсбучных кругах (и вообще в интернете) и часто ошибочно выделяют запятыми. «Ну» действительно может выделяться запятыми, когда выступает в роли междометия, но чаще оно бывает частицей. Например, её точно не стоит писать в сочетании «ну вот». Отличить частицу от междометия бывает непросто. Частица усиливает сказанное и обычно произносится слитно с последующими словами: «Ну вот и всё», «Ну уж нет», «Ну надо же!». А междометие всегда выделяется интонационно и побуждает к действию: «Пап, ну, скорее!».

590

Правильно: прикинь!

«Прикинь» — это повелительное наклонение глагола «прикинуть» и сленговый аналог другого глагола «представь!» (представить). Употребление приставок пре- и при- зависит от их значения. Например, приставка при- обозначает присоединение, прибавление, неполное действие, приближение и так далее. А приставка «пре» легко заменяется на слово «очень» или приставку «пере». Глаголу «прикинуть» соответствует скорее значение «добавления», поэтому никакой буквы «е» тут не нужно.

590

Правильно: офигеть

Офигевать тоже нужно правильно, как и обалдевать — всегда через букву «о» в начале слова и с «е» в суффиксе вместо «и». А если вдруг нужно обозначить чье-то качество прилагательным, то не забывайте прибавить к суффиксу две буквы «н»: офигенный (со значением «очень хороший», «потрясающий»).

590
Правильно: как бы

Единомышленник и аналог слова «типа», которое тоже перекочевало в нашу переписку и заменило собой «значит» и «так сказать». Это мы всё о «как бы». Он выполняет функцию не только присоединительного союза, но и подчеркивает неуверенность, предположение или преуменьшение сказанного. Например, «я чувствовал себя как бы неловко». Или «Как бы она ни пыталась, ничего не получалось». Главное, что нужно запомнить: частица «бы» пишется раздельно.

590

Правильно: в натуре

«Ты что внатуре?». Очень современный аналог «в самом деле», «реально» и «серьёзно», который, конечно, чаще используют в речи подростки (или представители определённых субкультур). А когда дело доходит до соцсетей и чатов, то пишут наречие слитно или даже через дефис «в-натуре». Но если уж писать «в натуре», то писать правильно. Подскажите ребёнку и однокласснику в «Одноклассниках». Когда речь о значении «выполненные в натуре» (или «без одежды») — написание не меняется. Всегда раздельно.

источник

June 26 2009, 18:54

Category:

  • Напитки
  • Cancel

Грамотеи! Знатоки русского языка, рассудите, кто прав?

Завязался тут у нас ожесточенный спор с ЖЖ-юзером volodimir_k относительно раздельного и слитного написания «на хуй»/»нахуй»…

altsarev:
[«на хуй» и «нахуй»] Первое — существительное с предлогом, второе — наречие: «иди на хуй» — только раздельно, а «нахуй мне эти подробности?» — слитно.

volodimir_k:
Нет такого наречия. Совершенно спокойной можно сказать: на кой хуй мне эти подробности? Это один из методов проверки слитности-раздельности.

altsarev:
За чем мы идем? За пивом.
Зачем мы идем за пивом? В горле пересохло.
А в отношении наречия ошибаетесь — проверочный пример использует совсем другой смысл слова, в нем уже нет наречия (в словаре «нахуй» и правду нет; но «на хуй» тоже).

volodimir_k:
Нет, не ошибаюсь. Смысл выражения от моей проверки не меняется. И нет никакого «наречного» значения у сочетания «на хуй». Это всегда существительное с передлогом. Так же как «идти на хуй». Нет такого места «нахуй». :)

altsarev:
Да, места «нахуй» нет, есть место «хуй», «на» которое посылают.
Предлог с существительным (а фактически, по смыслу, с местоимением — есть и такая трактовка матерных слов, они давно оторвались от обозначения половых органов).
А вот «нахуй» — наречие, хоть и образовавшееся от предыдущего словосочетания.
(Естественно, наречие не может означать место, об этом спорить не будем)

Для русского языка такая форма образования наречий не уникальна — так образовались наречия «наудачу», «наугад», «наобум»; все они, естественно, отвечают на вопрос «как?», а не на вопрос «на что?», хотя образовались от сочетания предлог-существительное.

«Это тебе на удачу» (на что? для чего?), но «Действовать наудачу» (как?).
«Да пошли они на хуй!» (куда? на что?), но «Нахуй им туда идти?» (как? =зачем?)

http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/277902
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/191154/%D0%9D%D0%B0%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%BC

Ранее на близкую тему: филологические штудии.
Слова — трахаться, тусовка, клёвый, олдовый и ЗЫКЕНСКИЙ.

***

«На хуй» в прямом лексическом значении слова «хуй» либо же применительно к направлению движения объекта пишется раздельно.

  • Шел бы ты на хуй, Вася, со своими рацпредложениями.
  • И рыбку съесть, и на хуй сесть.

В функции наречия, синонимичного «совсем», «окончательно» и т. д., «нахуй» пишется слитно.

  • Прикрой нахуй диафрагму.
  • Отойди нахуй с дороги.

В функции частицы — также слитно.

  • Какая нахуй разница???

В случаях бесконтекстного употребления правила продолжают действовать. Подразумеваем направление движения — пишем раздельно.
— Куда-куда ты меня послал?
— На хуй!
Или:
— Вася, мы сегодня пойдем слушать Баха?
— Нахуй!

Непонимание этой разницы, к примеру, иностранцами, приводит к следующей ситуации:

Диалог между двумя американцами:
— Ах, Россия! Толстой, Достоевский! Загадочная русская душа! Никогда нам не понять психологию этих русских!
— Да что там психологию, я их физиологию понять-то не могу!
— А они, что, не такие же люди как мы?!
— Ты знаешь, иду я вчера по улице, впереди — двое русских, один говорит другому — «Холодно! Надень шапку на хуй, а то уши отморозишь!»

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

на́ хуй

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречия, союзного или вопросительного выражения.

Произношение

  • МФА: [ˈna‿xʊɪ̯

Семантические свойства

Значение

  1. обсц., наречие, в т. ч. в сочетании с глаголами послать,убираться, пойти, идти и т. п.: прочь, подальше, вон; долой ◆ Улечу завтра в Москву, пошлю к чёрту Лучникова, Сергеева с его фирмой просто на хуй, заберу детей из пионерлагеря, починю машину и все поедем к Супу в Цахкадзор. В. П. Аксёнов, «Остров Крым», (авторская редакция), 1977–1979 гг. [НКРЯ] ◆  — Пр-рэек-ратыть безобраззе! — А пошёл бы ты на хуй! — последовал незамедлительный ответ. В. П. Астафьев, «Весёлый солдат» (1987–1997 гг.) // «Новый Мир», 1998 г. [НКРЯ]
  2. обсц., наречие: совсем, насовсем, полностью, решительно ◆ С сегодняшнего дня на хуй бросаю курить. ◆ Что происходит с биологическими видами которые не развиваются? Правильно, со временем они вымирают на хуй! «Зомбоящик» [источник — Lurkmore]
  3. обсц., союзное или вопросительное выражение: зачем, к чему; с какой целью ◆ Я приподнимался утром и думал, пойти на лекцию или семинар, и думаю: на хуй мне это надо, — и не вставал и не выходил. В. В. Ерофеев, «Интервью», 1968–1990 гг. [НКРЯ]

Синонимы

  1. бран.: к чёрту, ко всем чертям, к дьяволу, к чёртовой бабушке, к чёртовой матери; эвф.: на хер, на хрен, на фиг, в сторонку, на три буквы, куда подальше, далеко и надолго, далеко и без куска хлеба; обсц.: к хуям, ко всем хуям, к ебене матери, к ебёной матери
  2. к чёртовой бабушке, к чёртовой матери; насовсем, полностью, на фиг; частичн.: окончательно, решительно
  3. зачем, к чему; для чего, с какой целью; прост., сниж.: какого рожна; эвф.: какого хрена, какого хера; бран.: какого чёрта, какого дьявола; обсц.: на кой хуй, какого хуя

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Перевод

прочь, подальше, вон
  • Английскийen: fuck off (en)
  • Польскийpl: w pizdu, do diabła
совсем, насовсем, полностью, решительно
  • Польскийpl: na amen
зачем, к чему; с какой целью
  • Польскийpl: na chuj, po chuj, na chuja, po chuja

Библиография

Both spelling are correct since they stand for at least two different parts of speech.

As an adverb, нахуй should be written as one word like any other adverb in Russian.

It can mean totally, entirely.

Как ты заебала, заткни на́хуй свое ебало! (song by the band Evil Not Alone)

Or as a variant of нахуя meaning why?, what for?

На́хуй вы вообще приперлись? (trivial phrase)

Нахуя́ козе баян? (proverb)

A noun хуй preceded by the preposition на should invariably be written separately regardless of what sense it is used in.

In the literal sense (хуй = penis):

Мой парень надел на хуй стаканчик и стал им болтать, чтобы получить звук трещетки… (random quote from google)

In the positive metaphorical sense:

И рыбку съесть, и на́ хуй сесть. (proverb)

In negative metaphorical sense:

Иди на́ хуй! (very common idiom)

Also it may be used as interjection:

Я попью а, нахуй, всё, пиздец, не могу больше. (from the movie ‘Зеленый слоник’)

I tend to think it should be written as one word, but I can’t give any rationale now.

As for the causes for the solid misspelling, I don’t think they have anything to do with the stress being on на. Stressed prepositions are still quite usual in Russian: лечь на́ пол, зайти за́ угол, взять работу на́ дом. It’s most likely by analogy with directional adverbs such as направо, налево, вперед, etc. That would make a certain sense. However, на хуй in иди на хуй is considered as noun with preposition by the most competent people.

There’s an empirical rule: if you can break a stable phrase up by sticking an adjective or some other form between its parts, then they’re two separate words. You can definitely modify хуй with an adjective:

Иди ты на большой и толстый хуй!

You can even omit it:

Иди ты на большой и толстый! (really in use)

Try to describe право or лево in направо / налево and you’ll see the difference.

All of the above is also applicable to numerous euphemisms of хуй: на́ фиг / на́фиг (нафига́), на́ хрен / на́хрен (нахрена́), на́ хер / на́хер (нахера́).

Both spelling are correct since they stand for at least two different parts of speech.

As an adverb, нахуй should be written as one word like any other adverb in Russian.

It can mean totally, entirely.

Как ты заебала, заткни на́хуй свое ебало! (song by the band Evil Not Alone)

Or as a variant of нахуя meaning why?, what for?

На́хуй вы вообще приперлись? (trivial phrase)

Нахуя́ козе баян? (proverb)

A noun хуй preceded by the preposition на should invariably be written separately regardless of what sense it is used in.

In the literal sense (хуй = penis):

Мой парень надел на хуй стаканчик и стал им болтать, чтобы получить звук трещетки… (random quote from google)

In the positive metaphorical sense:

И рыбку съесть, и на́ хуй сесть. (proverb)

In negative metaphorical sense:

Иди на́ хуй! (very common idiom)

Also it may be used as interjection:

Я попью а, нахуй, всё, пиздец, не могу больше. (from the movie ‘Зеленый слоник’)

I tend to think it should be written as one word, but I can’t give any rationale now.

As for the causes for the solid misspelling, I don’t think they have anything to do with the stress being on на. Stressed prepositions are still quite usual in Russian: лечь на́ пол, зайти за́ угол, взять работу на́ дом. It’s most likely by analogy with directional adverbs such as направо, налево, вперед, etc. That would make a certain sense. However, на хуй in иди на хуй is considered as noun with preposition by the most competent people.

There’s an empirical rule: if you can break a stable phrase up by sticking an adjective or some other form between its parts, then they’re two separate words. You can definitely modify хуй with an adjective:

Иди ты на большой и толстый хуй!

You can even omit it:

Иди ты на большой и толстый! (really in use)

Try to describe право or лево in направо / налево and you’ll see the difference.

All of the above is also applicable to numerous euphemisms of хуй: на́ фиг / на́фиг (нафига́), на́ хрен / на́хрен (нахрена́), на́ хер / на́хер (нахера́).

+

Озадачился. Погуглил.
Вот чо нарыл:

Спецыалисты
говорят:

Следует
улавливать тонкую грань в использовании вариантов «нахуй» и «на хуй».
Существует наречие «нахуй». Оно имеет смысл «зачем». Также есть одноимённое
междометие, которое используется просто в качестве связки слов в предложении.

Надень шапку,
нахуй, а то простудишься

В отличие от
наречия, «на хуй» надо понимать буквально. В любом случае, существует
проверочное слово «в жопу». Если сомневаетесь, как грамотно написать деловое
письмо, замените «на хуй» на «в жопу». Если смысл не изменился, то надо писать
раздельно. А если «нахуй» можно безболезненно удалить из текста, то пишется
слитно и выделяется, нахуй, запятыми.

Большинство пишут
нахуй слитно за редким исключением. У Леонида Каганова на специальной странице
тоже

написано «НАХУЙ»

Словосочетание
«На хуй» есть существительное с предлогом. Показывает направление
движения, отвечает на вопрос «Куда», «На что». Используется
как в прямом смысле — «Надел презерватив на хуй», так и в переносном
— «Не пойти бы тебе на хуй». Однако в таком виде — через пробел —
выражение явно приобретает окраску именно прямого смысла.
Нахуй (без пробела) — есть междометие либо наречие. Нихуя не показывает, ни на
что не отвечает, и использоваться может где угодно и как угодно.

Если написать слитно, то слово «нахуй» превращается в обычное
междометие, такое же как «блять» или «йоптвайумать».

Кроме того в таком диалоге, как:

«Я завалил экзамен»
«Да иди ты нахуй! Не может быть!»

не случайно «нахуй» написано слитно, потому что, рассматривая смысл
диалога, собеседник вовсе не собирается никуда посылать, а выражение «иди
ты нахуй» здесь имеет смысл «да не пизди» или ему подобный.

Совершенно по другому выглядел бы следующий диалог:

«Я завалил экзамен»
«Ну и пошел на хуй»

Это — совсем другое дело. Так может сказать собеседник, если он явно выражает
недовольство по отношению к завалившему.

Третий вариант:

«Я завалил экзамен»
«Ну все, теперь тебя нахуй выгонят с универа»

Это тот случай, который уже был описан мною выше, когда слово «нахуй»
является междометием. Без этого слова смысл предложения совершенно бы не
потерялся, однако таков наш русский народ — без этого слова, или ему подобного,
не обходится ни одна фраза.

Так все-таки, «на хуй» или «нахуй»?
Как мы уже выяснили, в разных случаях встречаются оба варианта написания. Это
зависит от контекста. А если углубиться еще в особенности русского языка, то
отметим, что подобное выражение, как правило, употребляются только в
разговорной речи, а никак не в письменности (за исключением переписки в
интернете, где грамматика никому нахуй не нужна), а пробелы, равно как и знаки
препинания, в разговорной речи никак не отмечаются.

Так что — как
писать, «нахуй» или «на хуй» — абсолютно похуй!

Вопрос в редакцию нашей газеты:
— А «нахуй» разве не слитно пишется? Направление же, как «налево» или «направо».
Отвечаем:
— Алексей, вообще это спорный вопрос по поводу правописания таких выражений. С одной стороны, это можно рассматривать как сторону (налево, направо, как ты говорил), с другой — как конкретное направление на место (на Берлин). Следует улавливать тонкую грань в использовании вариантов «нахуй» и «на хуй». Существует наречие «нахуй». Оно имеет смысл «зачем». Также есть одноимённое междометие, которое используется просто для связки слов в предложении. Надень шапку, нахуй, а то простудишься. В отличие от наречия, «на хуй» надо понимать буквально. В любом случае, существует проверочное слово » в жопу». Если сомневаетесь, как грамотно написать деловое письмо, замените «на хуй» на «в жопу». Если при этом смысл не изменился, то надо писать раздельно. А если «нахуй» можно безболезненно удалить из текста, то пишется слитно и выделяется, нахуй, запятыми.

+1983

Проголосовало за – 2195, против – 212

Вопрос в редакцию нашей газеты:
- А "нахуй" разве не слитно пишется? Направление же, как…

Статистика голосований по странам

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово похудение
  • Как пишется слово похудели
  • Как пишется слово похорошела правильно
  • Как пишется слово похоронное
  • Как пишется слово похожий или пахожий