На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «помогите» на английский
Предложения
Если да, помогите ей выбрать новый метод.
And if it is, help them with a new course of action.
Найдите одного человека и помогите ему.
Find such a man, and help him.
Коллинз, пойдите и помогите мисс Уильямс отсортировать остальную часть писем.
Collins, go and assist Miss Williams to sort through the rest of the letters.
Просто помогите им добраться до поверхности.
Just help them to reach to the surface.
Перестаньте их кормить и помогите полностью изменить наше мировоззрение.
Stop feeding them and help to change our world view completely.
Чтобы иметь «малый» успех, помогите небольшому количеству людей.
To have «small» success, help a small number of people.
Различия в поведении человека могут помогите объяснить различное качество этих отношений.
Differences in human behaviour may help explain the varying quality of these relationships.
Поделитесь этим списком с другими и помогите защитить и сохранить земные ресурсы.
Share this list with others and help protect and conserve the earth’s resources.
Так что помогите сохранить мир, инвестируя в пару шумоподавляющих наушников.
So help keep the tranquility by investing in a pair of noises cancelling earphones.
Хочу просить профессиональные сообщества словесников и веб-дизайнеров — помогите государству в этом.
I would like to ask professional philological communities and web designers to help the state with that.
И что действительно важно — помогите нормализовать союзничество.
And this one’s really important — help normalize allyship.
Стоя спиной к ветру, помогите другим одеться.
Stand with your back to the wind and help others put on their clothing.
Заберите некрупные вещи и помогите их упаковать.
You should disentangle the intermediates, help them pack.
Ребята, помогите мне этого достичь.
So, you guys, help me get there.
Идите вниз и помогите ребятам что-нибудь придумать.
It doesn’t matter; go downstairs and help these guys pitch me.
Я глухая, пожалуйста, помогите мне.
As I am deaf] please help me out.
Давайте, помогите мне поднять его.
Come on, help me get him up.
Вы двое, помогите с пострадавшим, проложите линию от цистерны.
You two, help with the victim, get a line from engine, bring her up.
Пожалуйста, помогите нам найти способ остановить это.
Please help us figure out a way to stop this.
Поднимите сестру и помогите ей загрузиться в грузовик.
Pick up your sister and help load her into the truck.
Предложения, которые содержат помогите
Результатов: 13093. Точных совпадений: 13093. Затраченное время: 72 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод «помогите» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
помогаю / помогаешь / — / помогают
help
[help]
Я буду помогать по хозяйству.
I could help with the house.
assist
[əˈsɪst]
Я не стану вам помогать в подобном дьявольском предприятии.
I will not assist you in such an ungodly scheme, sir.
aid
[eɪd]
Почему мы должны помогать Украине
The Continuing Case for Aiding Ukraine
serve
[sə:v]
Я хочу стать врачом, чтобы помогать им.
I want to be a doctor to serve them.»
make it easier
Она уменьшит границы опухоли, что поможет резекции.
They are gonna shrink the borders of the tumor, which will make it easier to resect.
make it easy
Воспользуйтесь этим, чтобы помочь людям играть вместе с друзьями.
Take immediate advantage of this and make it easy for them to connect to their friends within the game.
relieve
[rɪˈli:v]
И это поможет ему спустить пар, снять стресс.
That should, uh, let him blow off steam and relieve the stress.
stand in
Они стоят в авангарде образцовых попыток примирения, которые, возможно, однажды помогут свернуть конфликт между христианами и мусульманами в Африке.
They stand in the vanguard of exemplary reconciliation efforts that may, one day, de-escalate the conflict between Christians and Muslims in Africa.
другие переводы 5
свернуть
Контексты
Я заблудился. Помогите мне, пожалуйста.
I’m lost. Could you please help me?
Разъедините стержни заземления на станции три, помогите с восстановлением щита, и вы с вашими друзьями сможете покинуть базу невредимыми.
Uncouple the grounding rods at station three, assist with the reactivation of the shield and you and your friends can leave here, unharmed.
Помогите пользователям рассказать своим друзьям о вашем приложении через публикации на Facebook.
Let your users be your advocates by making it easy for them to tell their friends about your app using Facebook Sharing.
Помогите нам создать эту историю.
Help us tell the story.
Помогите снять с него пальто.
Help me off with his coat.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
помогите! — bear a hand!
- help |help| — помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить
помогите ему встать — help him up
помогите!; на помощь! — help!
помогите мне перейти улицу — help me across the street
помогите ему надеть пальто — help him into his coat
помогите мне надеть пальто — help me on with my overcoat
помогите мне перелезть через забор — help me over the fence
помогите им в их отчаянном положении — help them in their extremity
помогите! Я больше не могу держаться! — help! I can’t hang on any longer!
помогите мне, пожалуйста, надеть пиджак — will you help me on with my coat?
помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу — will you help me (to) do this problem?
помогите мне, пожалуйста, снять эту сырую одежду — please help me off with these damp clothes
помогите мне перейти улицу [перелезть через забор] — help me across the street [over the fence]
ещё 9 примеров свернуть
- aid |eɪd| — помогать, способствовать, оказывать поддержку
- assist |əˈsɪst| — помогать, содействовать, ассистировать, присутствовать
- support |səˈpɔːrt| — поддерживать, содействовать, способствовать, содержать, помогать
- facilitate |fəˈsɪlɪteɪt| — содействовать, способствовать, облегчать, продвигать
- favour |ˈfeɪvər| — поддерживать, благоволить, благоприятствовать, покровительствовать
- stand by |ˈstænd baɪ| — поддерживать, придерживаться, стоять за, защищать, выполнять, помогать
- avail |əˈveɪl| — быть полезным, быть выгодным
- relieve |rɪˈliːv| — облегчать, освобождать, уменьшать, разрядить, ослаблять, деблокировать
- promote |prəˈməʊt| — способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать
помогите — перевод на английский
Может, помочь ему?
Shall we go and help him?
— Я пытаюсь как-то помочь, идиот…
Only trying to help, knobhead.
Крис, помоги мне.
Chris, help me.
Может я помогу?
You want me to help?
помоги мне.» Вот так?
«I beg you to help me.» Is it like this?
Показать ещё примеры для «help»…
Это поможет от того, что тебя тревожит.
Come on. It’s good for what ails you.
— Но кислород тебе поможет, правда, доктор?
— Oxygen is good for you, isn’t it Doctor?
Этот оловянный значок ничем тебе не поможет.
That tin badge will do you no good.
Элен, так ты мне не поможешь.
This isn’t doing any good.
Я и подумала, что это ему поможет после Летермана.
So I thought it would do him some good after Letterman.
Показать ещё примеры для «good»…
помогите — give me a hand
Лучше помоги мне.
Here, give me a hand.
Мистер Росси, помогите мне здесь.
Mr. Rossi. Give me a hand here, will you?
Сюда, помогите кто-нибудь!
Please give me a hand!
А теперь помоги мне.
Now, give me a hand.
Давай, помоги мне с этим пони.
Come on. Give me a hand with this pony.
Показать ещё примеры для «give me a hand»…
помогите — hand
— Вам помочь, мадам?
— Would you like a hand, ma’am?
Помогите мне, там.
Give us a hand there, men.
При случае может помочь тебе.
He can give you a hand now and then.
Погодите, я вам помогу.
Wait a minute. I’ll give you a hand.
Я пришла помочь тебе.
I’ve come to give you a hand.
Показать ещё примеры для «hand»…
И не смогу помочь ему.
I couldn’t get him off.
А как вы-то собираетесь ему помочь?
Just how are you gonna get him away?
Разве нам не хочется помочь всем заработать на пропитание?
We’re really very easy to get along with! You’ll go with Pappalardo’s crew.
Помогите, кто-нибудь!
Get somebody quick!
Она собирается взять меня с собой в Нью Йорк. Представить меня всем влиятельным людям в театральной среде… -…и помочь мне начать карьеру.
She’s taking me to New York, introduce me to all the important people in the theatre and get me started.
Показать ещё примеры для «get»…
Да, это очень хорошо, все это… но чем мне поможет, если я его… пуф-ф… если меня потом…
[Laughs] Yeah. Yes, but that is all very fine. But what good is it for me to make him go pfft… if to me they are going…
И я помогу тебе в этом..
I’ll make it worth your while.
Я помогу ей прозреть.
I aim to make her see.
Я не найду слов, чтобы помочь вам понять это.
There aren’t words to make you understand.
Пожалуйста, помоги мне собраться.
Please make the preparations.
Показать ещё примеры для «make»…
Вы должны мне помочь.
You’ve got to do something for me.
О, Вы должны помочь ему.
Oh, you must do something for him.
Вы должны помочь этой девушке.
You’ve gotta do something for that girl.
Может она сможет помочь.
Maybe she can do something.
Кэллоуэй, вы могли бы помочь Анне?
Calloway, can’t you do something about Anna?
Показать ещё примеры для «do something for»…
Может, если ты выпьешь, это поможет заснуть?
Maybe if you took a drink it would help.
Может, это поможет мне, если я выпью.
Maybe it would help if I took it.
Не зная, что это поможет мне позже.
Not knowing it would help me later…
Боюсь и это не поможет.
I doubt if even that would help.
Не ДУМдЮ, ЧТО ЭТО ПОМОЖЕТ.
I don’t think that would help.
Показать ещё примеры для «would help»…
Давай поможем твоей маме придти в себя.
Let’s give your mother a chance to snap out of it.
Помоги мне, Джим.
Good, give me a lift here, Jim, would you?
— Я помогу ему.
— I’ll give him a start.
Спустись вниз, помоги Джуди и скажи Дэллоу, что он мне срочно нужен.
You go down and give Judy a hand and tell Dallow I want him, urgent.
Вот, кто поможет организовать концерт.
That’s who’ll give the concert.
Показать ещё примеры для «give»…
Наконец, Кот придумал как помочь своему хозяину
Puss had an idea how he could help his master.
Возможно, Вы поможете мне найти какую-нибудь одежду.
Perhaps you could help me find some clothes.
А что, если волшебник поможет и ему?
Don’t you think the Wizard could help him too?
Говорят, вы мне поможете.
And that you could help me.
Не думаю, что это поможет вам, инспектор.
I don’t think the reason could help you, inspector.
Показать ещё примеры для «could help»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- help: phrases, sentences
- good: phrases, sentences
- give me a hand: phrases, sentences
- hand: phrases, sentences
- get: phrases, sentences
- make: phrases, sentences
- do something for: phrases, sentences
- would help: phrases, sentences
- give: phrases, sentences
- could help: phrases, sentences
Home
About
Blog
Contact Us
Log In
Sign Up
Home>Слова, начинающиеся на букву П>Помогите>Перевод на английский язык
Как будет Помогите по-английски
Здесь Вы найдете слово Помогите на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.
Вот как будет Помогите по-английски:
Help
[править]
Помогите на всех языках
Другие слова рядом со словом Помогите
- помнить
- помогать
- Помоги мне
- Помогите
- помои
- помойка
- помолвка
Цитирование
«Помогите по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%82%D0%B5/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.
Копировать
Скопировано
Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:
- аккредитация
- бывалый
- достояние
- Отлично, спасибо
- оцениваться
- разъезжаться
- скандал
- часовой
Слова по Алфавиту
Морфемный разбор слова:
Однокоренные слова к слову:
Вежливые и не очень просьбы на английском языке
Разговаривая на английском, часто нужно прибегать к просьбам. Они могут быть разными: мы просим о серьезной услуге, пустяковом одолжении, чаще всего просьбы мелкие и мы не ожидаем, что в них откажут («Не могли бы вы сделать музыку потише?») Сегодня мы рассмотрим, как спросить разрешения на английском, попросить о помощи и даже сделать предложение!
Как привлечь внимание, позвать человека на английском языке
Перед тем как попросить о чем-то незнакомого человека, нужно привлечь его внимание. Самый простой способ:
- Excuse me! — Извините! — Подойдет для любой ситуации. Sir! (сэр) — при обращении к незнакомому мужчине. Ma’am (мэм, ma’am — сокращенно от madam) — при обращении к незнакомой женщине. Miss (мисс) — при обращении к незнакомой молодой женщине.
Просьба-приказ
Когда мы просим собеседника о чем-то, мы говорим об этом в форме побудительного предложения. Его главный элемент (иногда единственный) — это глагол в повелительном наклонении. Однако само по себе, без формул вежливости, побудительное предложение звучит как приказ, команда, а не просьба:
Pass me some butter. — Передайте мне немного масла.
Don’t tell my parents about it. — Не говорите моим родителям об этом.
Stand up. — Встаньте.
Wake your cat up. — Разбудите вашего кота.
Просьба в виде мягкого распоряжения
Чтобы превратить приказ в просьбу, впрочем, не очень мягкую, достаточно добавить слово please («пожалуйста») в начало или конец предложения.
Пройдите тест на уровень английского:
Please, pass me some butter. — Пожалуйста, передайте мне немного масла.
Please, don’t tell my parents. — Пожалуйста, не говорите моим родителям.
Stand up, please. — Встаньте, пожалуйста.
Wake your cat up, please. — Разбудите вашего кота, пожалуйста.
Такой вид просьбы нельзя назвать мягким, деликатным, в определенном контексте он может прозвучать как приказ.
Вежливые просьбы на английском с COULD YOU, WOULD YOU, CAN YOU и разница между ними
Если вы хотите вежливо попросить, добавьте к предложению одну из формул вежливости:
- Could you + побудительное предложение + please?Would you + побудительное предложение + please?Can you + побудительное предложение + please?
Та часть, которая обозначена как «побудительное предложение» начинается с глагола в неопределенной форме (без частицы to). Напомню, в утвердительной форме такой глагол выглядит так же, как он представлен в словаре (начальная форма):
- help — помогать tell — говорить
В отрицательной форме добавляется частица not:
- not help — не помогать not tell — не говорить
Примечание: во всех вариантах слово please можно разместить, как непосредственно после «you», например: «Could you please help me?», так и в конце предложения: «Could you help me, please?»
К различиям между этими тремя формулами вернемся чуть позже, сначала рассмотрим примеры с «could you». Здесь could you переводится как «не могли бы вы…», слово please в переводе на русский язык может опускаться, если оно не уместно. Предложение становится вопросительным и произносится с вопросительной интонацией.
Could you please pass me some butter? — Не могли бы вы передать мне немного масла?
Could you not tell my parents about it, please? — Не могли бы вы не говорить моим родителям об этом.
Could you stand up, please? — Не могли бы встать, пожалуйста?
Could you wake your cat up, please? — Не могли бы вы разбудить вашего кота?
Обратите внимание на пример с отрицанием (про родителей). Отрицание выражено с помощью not, никаких «don’t» здесь добавлять не нужно:
- Правильно: Could you please not do that? Неправильно: Could you please don’t do that?
Теперь вернемся к разнице между could you, would you, can you.
Вместо could you можно использовать would you или can you. Например:
Would you pass me some butter, please?
Can you stand up, please?
Эти варианты на русский можно перевести так же как и те, что с could you: «Не могли бы вы…» Но разница между ними есть, пусть и небольшая. Объяснить ее можно просто, а можно сложно.
Если не вдаваться в подробности, то
- Could you, would you — формулы вежливой просьбы, разницы в смысле или степени вежливости между ними нет. Can you — формула чуть менее вежливой просьбы. Грубо говоря, это все равно, что по-русски вы сказали бы «Можешь передать мне масло?» вместо «Ты не мог бы передать мне масло?»
Если же копнуть чуть глубже, то:
- Говоря «Can you pass me some butter, please?», мы спрашиваем собеседника, есть ли у него физическая возможность передать масло. Понятно, что спрашиваем не просто так, а выражая тем самым просьбу. Суть вопроса «Could you pass me some butter, please?» такая же, но сам вопрос задан в чуть более мягкой, непрямой форме. Опять же сравните аналоги на русском языке: «Можешь передать масло?» — «Не мог бы передать масло?» Вопрос «Would you pass me some butter, please?» относится не к возможности, а желанию собеседника передать масло. Примерно как: «Не передадите ли вы мне масло, пожалуйста?»
На практике эти различия несущественны в мелких просьбах: подать масло, открыть окно, то есть в случаях, когда просьба — чистая формальность, в ней гарантированно не откажут. На степень вежливостиневежливости куда сильнее повлияет интонация.
Кстати, когда нужно спросить согласие в более уверенной, решительной форме, лучше использовать вопрос с глаголом will, а не его формой would. Классический пример: «Will you marry me?» — «Ты выйдешь за меня замуж?»
Вежливые просьбы на английском языке с «Do you mind»
Выражение «Do (would) you mind + герундий« используется как вежливая просьба что-то сделать.
Do you mind opening the window? — Не могли бы вы открыть окно?
Would you mind not smoking? — Не могли бы вы не курить?
Примечание: существует похожий оборот «Do (would) you mind if I…» — он используется не как просьба что-то сделать, а чтобы получить разрешение, мы нему вернемся чуть позже.
Просим об услуге или помощи
Попросить об услуге, обычно более крупной, чем подать стул, или помощи можно с помощью выражений:
- Could you do me a favour? — Не могли бы вы сделать мне одолжение?
С этим вопросом можно обратиться и к другу, и к коллеге, и к малознакомому человеку. Пример:
— Excuse me, could you do me a favour? — Не могли бы вы мне помочь?
— Sure. — Конечно могу.
— Can you watch my stuff for me for a few minutes? I’ll be right back. — Можете присмотреть за моими вещами? Я сейчас вернусь.
Ядро фразы — это «do me a favour», оно может употребляться и в несколько другом виде, не обязательно строго как «Could you do me a favour?». Примеры:
Dear, do me a favour and turn the TV off, please. — Дорогая, сделай одолжение, выключи телевизор, пожалуйста.
Can you do me a favour and shut up, please? — Не мог бы ты сделать мне одолжение и заткнуться, пожалуйста?
Просьба оказать помощь в чем-то, выручить. Обычно так обращаются к друзьям, знакомым.
Can you help me out tomorrow? I need to move my stuff but my car is too small for that. — Не выручишь меня завтра? Мне нужно перевезти свое барахло, а моя машина слишком мала для этого.
«Can you help me out WITH» будет означать «выручить, помочь с чем-то»:
Can you help me out with my homework? — Не поможешь мне с моей домашней работой?
Обычно имеется в виду какая-то физическая помощь прямо сейчас.
Can you give me a hand? I can’t lift this box. — Можешь помочь? Не могу поднять эту коробку.
Или то же самое, но другими словами:
Can you give me a hand with this box? — Можешь мне помочь с этой коробкой?
В этом же значении можно использовать «help me out»:
Can you help me out with this box?
Просьбы с «I’d like» обычно обращены к работникам сервиса, обслуживающему персоналу. Например, с помощью этого выражения обычно делают заказ.
Примечание: после «would like» используется инфинитив с частицей to.
Hi, I would like to order a pizza. — Здравствуйте, я бы хотел заказать пиццу.
I’d like to have a taxi. — Я бы хотел заказать такси.
I’d like (to have) a hamburger, please. — Я бы хотел (заказать) гамбургер.
Как попросить разрешения на английском?
К просьбам можно отнести не только побудительные предложения, суть которых в том, что мы просим собеседника что-то сделать, но и вопросы, цель которых — получить разрешение. Другими словами, попросить разрешение — это тоже просьба.
На этот случай тоже есть несколько разговорных формул:
- Can I May I — «Могу я… » или «Можно мне…»
May I ask you a question? — Могу я задать вам вопрос?
Can I help you? — Могу я вам помочь?
Строго говоря, глагол can в таком вопросе означает физическую возможность, а may — разрешение, но в обычной повседневной речи эти различия настолько стерты, что совершенно нет разницы, как попросить разрешения, «Can I go?» и «May I go?» по смыслу не отличаются. Однако вариант с may более уместен в строгой официальной обстановке.
Например, ведущий мероприятия делает объявление:
Ladies and gentelmen, may I have your attention, please? — Дамы и господа, прошу вашего внимания (досл.: «могу я получить ваше внимание»).
Особо нужно выделить просьбу: Can I have… (May I have). Она используется, когда мы хотим что-то получить, просим что-то нам дать:
Can I have a candy, please? — Можно мне конфетку, пожалуйста?
Excuse me, may I have a cup of water? — Извините, можно мне чашку воды?
May I have your name and address, please? — Могу я узнать ваше имя и адрес, пожалуйста?
Выражения «Is it ok if I…» или «Is it all right if I…» — это аналог нашего «Ничего, если я… (что-то сделаю)». Таким образом мы вежливо просим разрешения. Например:
Is it ok if I take your bike? — Ничего, если я возьму твой велосипед?
Is it all right if I come to the party with my friend? — Ничего, если я приду на вечеринку с другом?
«Do you mind if» — вежливый способ попросить разрешения. Дословно: «Вы возражаете, если», но по-русски мы говорим «Вы не против?» или «Вы не возражаете?»
Do you mind if I open the window? — No, of course not! — Вы не против, если я открою окно? — Нет, конечно не против.
Do you mind if I smoke? — No problem. — Вы не против, если я закурю? — Да без проблем.
Вместо do можно использовать would, получится более мягкая просьба:
Would you mind if I open the window? — Не будете ли вы против, если я открою окно?
Возможен вариант: «Don’t you mind if», то есть дословно «Вы не возражаете, если». Разницы между ними нет, просто второй чуть-чуть более деликатный, говорящий как бы допускает, что собеседник вполне может и возражать. С этим вариантом есть небольшая путаница с ответами.
Don’t you mind if I open the window? — Вы не против, если я открою окно?
По идее, если человек не против, он скажет: «Yes», подразумевая «yes, I don’t mind» (да, я не против). Но он может сказать и «no», имея в виду «no, I don’t mind» — это не совсем грамматически верно, но такой ответ возможен. Хотя на практике люди очень редко отвечают на вопрос «Не против ли вы, если я…» резким «Да, я против!». Ответ, скорее, будет в более вежливой форме, например: «Oh, sorry but I have a cold» (извините, но я простужен»).
Источник
Как правильно пишется слово «английский»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: лапища — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Предложения со словом «английский»
Цитаты из русской классики со словом «английский»
Сочетаемость слова «английский»
Что (кто) бывает «английским»
Значение слова «английский»
Афоризмы русских писателей со словом «английский»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «английский»
Предложения со словом «английский»
Возможно, вы узнали в них пять наиболее часто употребляемых слов английского языка.
– У нас же есть всякие сады с углублённым изучением иностранных языков. Вон, даже наши близнецы по два английских слова знают.
– Последний офицер русского флота, по-моему, более знающ и грамотен, нежели офицеры флота английского короля.
Сочетаемость слова «английский»
Что (кто) бывает «английским»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник
Как пишется слово помогите на английском языке
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Источник
Корректор : проверяйте грамматику и орфографию текстов на английском
Проверка орфографии и грамматики
Проверяйте длинные тексты
Раскройте свой творческий потенциал с Rephraser
Больше синонимов для усовершенствования Ваших текстов
Получайте интерактивные исправления Ginger, пока печатаете
Вот виды возможных исправлений:
Инструменты проверки
Вот виды возможных исправлений:
Ваш помощник в написании текстов, на основе ИИ
Пишите на безупречном английском с помощью интерактивного корректора орфографии
Владение английским языком в наше время является ключевым навыком. Независимо от того, пишете ли Вы на английском электронное письмо, презентацию, резюме, мотивационное письмо или пост в социальные сети, не позволяйте ошибкам вставать на пути к Вашим успехам. Проверяйте тексты с Reverso. В зависимости от контекста, Reverso автоматически исправит или подчеркнет Ваши ошибки. Нажмите на любое исправление, чтобы увидеть альтернативы, полные объяснения ошибок и определения слов. Учась на ошибках, Вы сможете избежать их в дальнейшем.
Reverso находит и исправляет самые разные грамматические и орфографические ошибки: начиная от неправильно употребленных времен, предлогов и форм глагола, и заканчивая опечатками, мелкими ошибками пунктуации и путаницей в словах со схожим написанием.
Раскройте свой творческий потенциал и усовершенствуйте навыки письма
Reverso не только исправляет ошибки, но и вдохновляет Вас на улучшение качества Ваших текстов с помощью Синонимов и функции Rephraser.
Онлайн-корректор орфографии Reverso использует Ginger Software, а концепция, интерфейс и настройки разработаны Reverso Technologies Inc.
Источник
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
В приведенном примере нет основания для использования прописной (заглавной) буквы.
Уважаемая Справочная служба русского языка! Как правильно? Грамотная в английском языке или грамотная по английскому языку? Быть грамотной в русском языке или быть грамотной по русскому языку? С уважением, Щербакова Дина
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Произношение на практике приближено к английскому, но с поправкой на русскую фонетику.
Ответ справочной службы русского языка
К настоящему времени этот оборот получил широкое распространение, поэтому писать его следует без кавычек.
как правильно: «говорить по-английски » или «говорить на английском»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно пишется фраза «уйти по английски» или «уйти по-английски «?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
В Антарктике есть море, называемое по-английски «Scotia Sea», названное в честь шотландского судна «Scotia», название которого произносится в английском языке примерно как «Скоша».
Правомерен ли распространённый перевод названия этого моря на русский язык как «море Скоша»? Мне кажется, более корректным было бы «море Скоши» или «Скошское море». Или даже, учитывая латинское происхождение названия Scotia, как «море Скоции».
Ответ справочной службы русского языка
Большая советская энциклопедия фиксирует 2 варианта названия на русском языке: море Скоша (на первом месте) и море Скотия.
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.
Ответ справочной службы русского языка
В разговорной речи словом прайс часто заменят слово прайс-лист («прейскурант»). В этом случае тавтологии нет, так как имеются в виду цены по прейскуранту.
Уважаемая Грамота,
так как все-таки правильно ставить ударение в слове Эбола. Ваша справка о том, что русские словари не определились по этому вопросу, не верна. Вот ссылка на словарь Ефремовой http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/282030
Кроме того, аргумент о том, что в английском словаре ударение ставится на букву О принять не могу. А почему вы не заглянули в словарь, например, французского языка, там ударение будет наверняка стоять над последней буквой А. Это было бы даже логичнее, ведь именно Французский является официальным языком Демократической Республики Конго, по которой протекает река Эбола. Да и потом, с каких пор нормы русского языка определяются по иностранным словарям, если только речь идет не о языке, из которого произошло спорное слово?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста.
Фраза:
Хореографический ансамбль «Smile»
Нужны кавычки или нет? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Названия, написанные латиницей, не нужно выделять кавычками в русском тексте.
Это не вопрос, а небольшое замечание.
Следующая ссылка ведет на страницу словаря для слова «ток-шоу»
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F2%EE%EA-%F8%EE%F3
По-английски правильно пишется «tAlk show», а не «tolk show», исправьте.
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо! Исправили и передали Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову.
Ответ справочной службы русского языка
Это зависит от Вашего желания. Вы можете при необходимости выделить часть слова, слово, фразу, несколько предложений и т. д. Решение об объеме выделяемой информации принимает автор текста, руководствуясь своими целями.
Источник
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово помогите на английском языке, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется слово помогите на английском языке», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.
Не нашёл ответ?
Если тебя не устраивает ответ или его нет, то попробуй воспользоваться поиском на сайте и найти похожие ответы по предмету Английский язык.
Найти другие ответы
Новые вопросы
Английский язык
Архивный вопрос
Нет комментариев
Ответы
Гость
We play in the snow in winter. Sam now plaing in snow. I wear worm clouthes in winter. My mum now sitting by the fire. He usually worms the leaves in autumn
Нет комментариев
Похожие вопросы
Английский язык
Написать слова в рифму….
Английский язык
Помогите 6 упражнение 6 класс англискому. Подобрать противоположности!!!…
Английский язык
Помогите правильно перевести и вставить вместо точек глаголы…
Английский язык
Пожалуйста напишите по английски русскими буквами Dreams.
(By Langston Hughes)
Hold fast to dreams
For it dreams die
Life is a broren-winged bird
That can not fly.
Hold fast to dreams
For when dreams go
Life is a barren field
Frozen with snow.
…
Английский язык
СРОЧНО НУЖНА ПОМОЩЬ ПЛИССССС
Номер 175 только 1
Не надо писать только открыть скобки и написать что в них…
Английский язык
Помогите с английским,нужны ответы
1.Does your dad come home at five in the afternoon?
2.Does yoyr family drink Coke?
3.Do your friends play basketball?
4.Does your grandpa whatch cartoons?
5.Does your dog eat carrots?
6.Do you read English stories?
7Do you like drawing ouctures?
…
Список предметов
Математика
Литература
Алгебра
Русский язык
Геометрия
Английский язык
Химия
Физика
Биология
Другие предметы
История
Обществознание
Окружающий мир
География
Українська мова
Українська література
Қазақ тiлi
Беларуская мова
Информатика
Экономика
Музыка
Право
Французский язык
Немецкий язык
МХК
ОБЖ
Психология
- dutyfree
- 2017-03-03 09:13:51
- 1-4
- Английский язык
- 5+3 б
двадцать восемь по-английски как написать?
- Следить
- Отметить нарушение!
Отправить
Войти чтобы добавить комментарий
Ответы и объяснения
- nikolaj-dzhavahishvili
- Новичок
- 2017-03-03 09:13:51
28 на английском языке пишется вот так: twenty-eight.
Ответ: 28 по-английски — twenty-eight
- 0 комментариев
- Отметить нарушение!
- Спасибо 0
Отправить
Войти чтобы добавить комментарий
Знаешь ответ? Добавь его сюда!
Стас
Ученик
(195),
на голосовании
10 лет назад
Голосование за лучший ответ
Natalia Storozhenko
Ученик
(165)
10 лет назад
help me to comlete my article
Alexander AlenitsynВысший разум (735949)
10 лет назад
complete — завершить, закончить
Автор же просит ДОПОЛНИТЬ, т.е. сделать добавления к уже готовой работе
Natalia Storozhenko
Ученик
(165)
цитирую lingvo 12
«complete
1) заканчивать, завершать
2) комплектовать, пополнять
3) дополнять, восполнять..»
postie
Мудрец
(16570)
10 лет назад
Help me to complete the article
Евгения X
Просветленный
(38408)
10 лет назад
Help me, please, to make some additions to my article.
Doom2001
Оракул
(73789)
10 лет назад
Update article
0 рейтинг
Это же транскрипция. Пишется U, произносится Ю. Снизу — Y, произносится ай.
Получен ответ
4 лет назад
LightWorld_zn
(26 баллов)
0 рейтинг
Где нарисовано солнце там сан по английски А по ручки Солнцев где транскрипция там будет звук джи А в низу ай
Получен ответ
4 лет назад
ксения298_zn
Начинающий
(241 баллов)
а в низу это что ???перевод какой
оставил комментарий
4 лет назад
Polin7riЯ_zn
(57 баллов)
а в низу буква и и айай это я а и это буква и по английски
оставил комментарий
4 лет назад
ксения298_zn
Начинающий
(241 баллов)
а в низу буква и и айай это я а и это буква и по английски
оставил комментарий
4 лет назад
ксения298_zn
Начинающий
(241 баллов)
а в низу буква и и айай это я а и это буква и по английски
оставил комментарий
4 лет назад
ксения298_zn
Начинающий
(241 баллов)
а в низу буква и и айай это я а и это буква и по английски
оставил комментарий
4 лет назад
ксения298_zn
Начинающий
(241 баллов)
я же написал
оставил комментарий
4 лет назад
LightWorld_zn
(26 баллов)
что наптсал ааа перевод та
оставил комментарий
4 лет назад
ксения298_zn
Начинающий
(241 баллов)