Как пишется слово презирать врага

«Презирать» — это словарное слово, в котором пишется буква «е» в первом слоге корня. Отличаем по смыслу слово «призирать», имеющее значение «присматривать за кем-либо».

Как пишется «презирать» или «призирать», с буквой «е» или «и», различаем по значению этих слов в конкретной речевой ситуации.

Правописание слова «презирать»

При произношении этого слова ударным является гласный суффикса:

Морфемный состав

презира́ть — корень/суффикс/окончание

В речи этот глагол употребляется в значении «не уважать, считать недостойным внимания».

Мы стали презирать его за эту гнусную ложь.

Обычно в орфографии русского языка смысловая приставка пре- обозначает высшую интенсивность действия (преумножить) или такой признак предмета, который можно соотнести со словом «очень» (престранный случай — очень странный случай).

Исследуемое слово заимствовано из старославянского языка. Оно образовано приставочным способом от глагола «зирати», что буквально значит «смотреть сверху вниз». Впоследствии этимологическая приставка пре- вошла в состав корня слова. В современном русском языке затруднительно выяснить, что обозначает в нём начальное пре-, поэтому запомним это написание слова. В случае затруднения обращаемся к помощи орфографического словаря.

Презирать как пишется

Аналогично запомним правильное написание слов, в морфемном составе которых  не выделяется смысловая приставка:

  • пренебрегать
  • превратный
  • преследование
  • препятствие

Правописание слова «призирать»

В сходном по звучанию слове отметим безударный гласный в первом слоге корня:

Морфемный состав

призира́ть — корень/суффикс/окончание

В русском языке глагол «призирать» пишется с буквой «и». Различие в написании диктует совсем иной смысл этого слова. В речи оно употребляется в значениях «заботиться», «присматривать за кем-либо», «давать приют и пропитание».

Призирать сирот — это значит проявить милосердие.

В обществе считается гуманным призирать престарелых.

Чтобы научиться различать по смыслу анализируемые похожие слова, прочтём примеры предложений.

Примеры

Не стоит презирать его за эту минутную слабость.

Артем презирает малодушных людей.

За этот недостойный поступок друзья стали презирать Сашу.

В глубине души она презирала эти слухи.

Разве стоит презирать общество за его несовершенство?

Чтобы не презирать себя, не совершайте необдуманных поступков.

Средняя оценка: 4.7.
Проголосовало: 13

Правописание «презирать» и «призирать»: значения и орфография, употребление, грамматика

Глаголы «презирать» и «призирать» близкородственны по происхождению и созвучны в произношении (омофонны), но значения их кардинально отличаются. Употребить в устной речи или на письме один вместо другого – совершить грубую семантическую (смысловую) ошибку.

Значения

Призирать

Глагол «призирать» через «и» необходимо писать в значении:

  • Проявлять пристальное благожелательное внимание, добросердечие, милосердие, помогать, поддерживать, оказывать благодеяния: «призирать нуждающихся»; «призирать старенькую бабушку»; «призирать птенцов-слётков». Синоним «обихаживать»; частичные «присматривать», «ухаживать» (за больными и немощными).

Выспренний синоним «призревать»: «Призревать больного ребёнка».

Презирать

«Презирать» правильно пишется через «е», если нужно:

  1. Выразить пренебрежительное отношение к кому-то или чему-то, посчитать его недостойным внимания, оставить в небрежении: «презирать ябеду»; «презирать скандалиста»; «презирать стяжательство». Синонимы «игнорировать», «отвергать»; частичный «пренебрегать» (к творительному падежу – «пренебрегать супружескими обязанностями»).
  2. Показать, что нечто существенное не принимается во внимание, не берётся в расчёт: «презирать трудности»; «презирать болезнь»; «презирать старость»; «Негласный девиз спецвойск всех времён и народов Презирать смерть!”». Синоним «игнорировать»; частичные «пренебрегать» и устаревший (архаичный) «манкировать» (оба к творительному падежу – «манкировать опасностью»).
  3. Выказать высокомерное отношение к кому-либо, посмотреть на него/неё свысока: «презирать самодуров»; «презирать зазнаек»; «презирать бездельных богачей»; «презирать взяточников». Синонимы «низводить», «попирать», «принижать»; жаргонный «опускать».

Общий архаичный, а также литературный, образный, выспренний (особо выразительный) синоним «презревать»: «Презревая опасность для жизни, мальчик спас тонущую в проруби младшую сестричку».

Пояснение

Исходный глагол для обоих этих слов – «зреть» в смысле «смотреть», что наглядно показывают выспренние синонимы. Столь огромную разницу в значениях «презирать» и «призирать» придают приставки:

  • «пре-» среди прочих своих значений несёт смысловой оттенок превосходства, превышения, преобладания; отсюда понятно, что общее, прототипическое значение «презирать» – смотреть сверху, свысока, как на низшего/низшее.
  • Главный смысловой оттенок «при-» совершенно иной: приближение этически нейтральное или благожелательное («привезти», «приласкать», «посмотреть пристально»). Пристальный взгляд может быть и недобрым, но уж точно не свысока – надо ведь приблизиться к рассматриваемому. А приблизившись, больше шансов понять, войти в положение.

Грамматика

Презирать

Слово «презирать» – переходный невозвратный глагол несовершенного вида 1-го спряжения. Состоит из приставки «при-», «-зир-», суффикса «-а-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами пре-зи-ра́ть. «Переходный» значит, что действие переходит на кого-то другого, на презираемого или что-то другое, презираемое; если некого и нечего презреть, то действие невозможно. «Невозвратный» указывает, что действие не обращено на себя (нет возвратного постфикса (послеокончания) «-ся» или «-сь»). «Несовершенный» означает, что действие продолжается, не закончено: ведёт, но пока не привёл. Соответствующие глаголы:

Совершенный – «презреть»: презирал, презирал, и в конце концов презрел, полностью лишил уважения и/или окончательно вывел из поля своего внимания.

Непереходный и возвратный – отсутствуют согласно происхождению от «зреть» (видеть). Посмотреть вовнутрь себя возможно только мысленно – глаза внутрь зрачками не повернёшь. Следовательно, презреть самого себя возможно, лишь как бы глядя на себя со стороны взглядом другого человека. Этот воображаемый индивидуум-оценщик и будет в данном случае действующим субъектом. Если же подобное контролируемое раздвоение сознания станет неосознанным – дело плохо, это уже психопатология, именуемая шизофренией.

Личные формы глагола «презирать» таковы:

Первое лицо:

  • (Я) презира́ю (наст.)/ презира́л (прошедш. муж.)/ презира́ла (прош. жен.)/ <бы> презира́л (презира́ла) или презира́л (презира́ла) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть. (повелительн.).
  • (Мы) презира́ем (наст.)/ презира́ли (прошедш.)/ <бы> презира́ли или презира́ли <бы> (сослагательн.)/ <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) презира́ешь (наст.)/ презира́л (прошедш. муж.)/ презира́ла (прош. жен.)/ <бы> презира́л (презира́ла) или презира́л (презира́ла) <бы> (сослагательн.)/ презира́й/<(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть (повелительн.).
  • (Вы) презира́ете (наст.)/ презира́ли (прошедш.)/ <бы> презира́ли или презира́ли <бы> (сослагательн.)/ презира́йте/<(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) презира́ет (наст.)/ презира́л (прошедш.)/ <бы> презира́л или презира́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ет (повелительн.).
  • (Она) презира́ет (наст.)/ презира́ла (прошедш.)/ <бы> презира́ла или презира́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ет (повелительн.).
  • (Оно) презира́ет (наст.)/ презира́ло (прошедш.)/ <бы> презира́ло или презира́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ет (повелительн.).
  • (Они) презира́ют (наст.)/ презира́ли (прошедш.)/ <бы> презира́ли или презира́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ют (повелительн.).

Действительное причастие настоящего времени презира́ющий; прошедшего презира́вший. Страдательное причастие настоящего времени презира́емый; прошедшего – от соответствующего совершенного глагола презре́нный. Деепричастие настоящего времени презира́я; прошедшего времени презира́в, презира́вши. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть» в будущем времени, который и спрягается соответственно, а «презирать» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… презира́ть.

Призирать

Грамматическая характеристика и состав слова глагола «презирать» повторяют таковые «презирать», кроме замены приставки «пре-» на «при-». Постановка ударения и разделение переносами при-зи-ра́ть. Соответствующий совершенный глагол «призреть». Личные формы:

Первое лицо:

  • (Я) призира́ю (наст.)/ призира́л (прошедш. муж.)/ призира́ла (прош. жен.)/ <бы> призира́л (призира́ла) или призира́л (призира́ла) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть. (повелительн.).
  • (Мы) призира́ем (наст.)/ призира́ли (прошедш.)/ <бы> призира́ли или призира́ли <бы> (сослагательн.)/ <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) призира́ешь (наст.)/ призира́л (прошедш. муж.)/ призира́ла (прош. жен.)/ <бы> призира́л (презира́ла) или призира́л (призира́ла) <бы> (сослагательн.)/ призира́й/<(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть (повелительн.).
  • (Вы) призира́ете (наст.)/ призира́ли (прошедш.)/ <бы> призира́ли или призира́ли <бы> (сослагательн.)/ призира́йте/<(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) призира́ет (наст.)/ призира́л (прошедш.)/ <бы> призира́л или призира́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ет (повелительн.).
  • (Она) призира́ет (наст.)/ призира́ла (прошедш.)/ <бы> призира́ла или призира́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ет (повелительн.).
  • (Оно) призира́ет (наст.)/ призира́ло (прошедш.)/ <бы> призира́ло или призира́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ет (повелительн.).
  • (Они) призира́ют (наст.)/ призира́ли (прошедш.)/ <бы> призира́ли или призира́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ют (повелительн.).

Действительное причастие настоящего времени призира́ющий; прошедшего призира́вший. Страдательное причастие настоящего времени призира́емый. Деепричастие настоящего времени призира́я; прошедшего времени призира́в, призира́вши. Будущее время образуется аналогично: буду/будем/будешь/будете/будет/будут… призира́ть.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я презира́ю презира́л
презира́ла
Ты презира́ешь презира́л
презира́ла
презира́й
Он
Она
Оно
презира́ет презира́л
презира́ла
презира́ло
Мы презира́ем презира́ли
Вы презира́ете презира́ли презира́йте
Они презира́ют презира́ли
Пр. действ. наст. презира́ющий
Пр. действ. прош. презира́вший
Деепр. наст. презира́я
Деепр. прош. презира́в, презира́вши
Пр. страд. наст. презира́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… презира́ть

презира́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — презреть.

Корень: -презир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [prʲɪzʲɪˈratʲ

омофоны: призирать

Семантические свойства

Значение

  1. пренебрегать чем-либо, не принять во внимание что-либо как незначащее, несущественное ◆ Горя желанием помочь доктору и его друзьям, единственным людям в Городишке, относившимся к нему дружелюбно, добрый малый презирал опасность, угрожавшую ему за содействие беглецам. С. М. Степняк-Кравчинский, «Россия под властью царей», 1886 г. [НКРЯ] ◆ Он пренебрегал зноем и холодом, презирал голод и жажду. А. П. Чехов, «Рассказ старшего садовника», 1894 г. [НКРЯ]
  2. устар. считать кого-либо, что-либо недостойным своего внимания ◆ Он не верил ей и, когда она долго не возвращалась, не спал, томился, и в то же время презирал и жену, и её постель, и зеркало, и ее бонбоньерки, и эти ландыши и гиацинты, которые кто-то каждый день присылал ей и которые распространяли по всему дому приторный запах цветочной лавки. А. П. Чехов, «Супруга», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Книг Ясь не только не читал, но искренно презирал их. А. И. Куприн, «Славянская душа», 1894 г. [НКРЯ]
  3. относиться к чему-либо без уважения, считать что-либо низким, мелким, ничтожным ◆ Даже когда ехала она на суд, её мучила всё та же мысль о Галактионе, и Харитина презирала себя, как соучастницу какого-то непростительного преступления. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Скажите, не презираете вы меня втайне за то, что я сказал, что я незаконнорожденный Версилова… и похвалился, что сын дворового? Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. пренебрегать (+ твор. п.), ни во что не ставить
  2. манкировать
  3. смотреть свысока (на + вин. п.), попирать

Антонимы

  1. считаться (с + твор. п.);
  2. почитать, превозносить
  3. уважать, боготворить

Гиперонимы

  1. пренебрегать
  2. игнорировать
  3. принижать

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: презрение, презритель, презрительность
  • прилагательные: презираемый, презренный, презрительный
  • глаголы: презреть, презираться
  • наречия: презрительно

Этимология

Происходит от русск.-церк.-слав. (буквально «смотреть сверху вниз», ср. ст.-слав. прѢзьрѢти) — пре- + зреть;

  • первая часть — из праслав. *реr-, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав., др.-русск. прѣ-, русск. пере-;
  • вторая часть — из праслав. *zorъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зьрѣти, зьрю, ст.-слав. зьрѣти, зьрѭ (др.-греч. βλέπειν, θεωρεῖν, ὁρᾶν), ст.-слав. зрі́ти зрю, зриш, сербск. за̀зрети, за̏зре̑м «увидеть», словенск. zréti, zrèm «взглянуть», чешск. zřít, zřím, словенск. zrеť, zrem «видеть», польск. źrzeć, źrzę, в.-луж. zrjeć «смотреть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

относиться к чему-либо без уважения, считать что-либо низким, мелким, ничтожным
  • Английскийen: despise, hold in contempt
  • Арабскийar: احتقر (iḥtaqara)
  • Армянскийhy: արհամարհել (arhamarhel); անարգել (anargel)
  • Африкаансaf: verag
  • Белорусскийbe: пагарджаць
  • Болгарскийbg: презирам
  • Венгерскийhu: lenéz
  • Греческийel: περιφρονώ
  • Грузинскийka: ეზიზღება
  • Датскийda: foragte
  • Древнегреческийgrc: ἀδοξέω; ἀπαξιόω; ἀποτιμάω; ἀτίζω; ἀτιμάζω; διαπτύω; διαφαυλίζω; εὐτελίζω; καταπτύω; καταφρονέω; κατευτελίζω; κατηλογέω; κατολιγωρέω; κατόνομαι; ὑπερηφανέω; ὑπεροράω; ὑπερφρονέω; φλαυρίζω
  • Идишyi: פֿאַראַכטן (farahtn); פֿײַפֿן אױף (feifn uip)
  • Идоиio: desprizar, desestimar
  • Индонезийскийid: menghina
  • Испанскийes: despreciar, desdeñar
  • Казахскийkk: жаны жақтырмау; жаны жаратпау; жаратпау; жек көру; суқаны сүймеу; ұнатпау
  • Карачаево-балкарскийkrc: сюймезге
  • Каталанскийca: menysprear; desdenyar
  • Китайский (упрощ.): 不齿 [bùchǐ]; 小看 [xiǎokàn]; 看不起 [kànbuqǐ]; 菲薄 [fěibó]; 蔑视 [mièshì]
  • Корейскийko: 경멸하다 (gyeongmyeol-hada), 멸시하다 (myeolsi-hada)
  • Латинскийla: contero; dedignor; despecto; despicio; disperno; nullifico; spernor; temno
  • Латышскийlv: nicināt; nievāt
  • Литовскийlt: paniekinti; niekti
  • Македонскийmk: презира
  • Малагасийскийmg: manamavo
  • Малайскийms: melalaikan
  • Немецкийde: verachten
  • Нидерландскийnl: verachten; minachten
  • Осетинскийos: ӕлгъӕй кӕсын, ницӕмӕ дарын
  • Палиpi: atimaññati
  • Папьяментуpap: despresiá, menospresiá
  • Польскийpl: gardzić; pogardzać
  • Португальскийpt: desprezar, desdenhar
  • Румынскийro: dispreţui
  • Северносаамскийse: badjelgeahččat
  • Словацкийsk: opovrhovať
  • Суахилиsw: dharau
  • Таджикскийtg: ҳақорат кардан; таҳқир кардан, нафрат доштан, бад дидан
  • Татарскийtt: җирәнү; нәфрәтләнү
  • Турецкийtr: hor görmek, istihkar etmek
  • Украинскийuk: зневажати (кого-що), гордувати (ким-чим)
  • Фарерскийfo: misrøkja, vansketta
  • Финскийfi: halveksia, halveksua
  • Французскийfr: mépriser, dédaigner
  • Фризскийfy: ferachtsje
  • Шведскийsv: förakta (sv)
  • Эсперантоиeo: malestimi
  • Эстонскийet: põlgama; põlastama
  • Якутскийsah: наһаа сэнээ, сиргэн
пренебрегать чем-либо, считать что-либо недостойным внимания, незначащим
  • Английскийen: defy; disdain; scorn
  • Белорусскийbe: пагарджаць
  • Древнегреческийgrc: ἀθερίζω; ἀποτιμάω; ἐξατιμάζω; ἐξευτελίζω; ἐξουδενίζω
  • Индонезийскийid: mengabaikan
  • Испанскийes: desafiar, afrontar
  • Итальянскийit: disprezzare, sprezzare; disdegnare, sdegnare
  • Казахскийkk: елең қылмау; қорықпау; сескенбеу; тайсалмау
  • Китайский (упрощ.): 轻视 [qīngshì]
  • Латинскийla: contemno; neglego; repudio; sperno
  • Немецкийde: geringschätzen, mißachten, verschmähen
  • Португальскийpt: desdenhar; desafiar (бросать вызов)
  • Словацкийsk: nedbať
  • Таджикскийtg: натарсидан, ҳазар
  • Украинскийuk: нехтувати; зневажати
  • Французскийfr: braver
  • Чешскийcs: přehlížet; přezírat; opovrhovat; nedbat; pohrdat
  • Шведскийsv: förakta (sv)
  • Якутскийsah: улахаҥҥа уурума, аахайыма, сэнээ

Анаграммы

  • прирезать

Библиография

Interrobang.svg

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Орфограммка

  • Поиск

  • Кабинет
  • Орфограммка
  • Библиотека
    • Возможности системы
    • Орфография
    • Пунктуация
    • Грамматика
    • Стилистика
    • Типографика
    • Орфоэпия
    • Буква Ё
    • Семантика
    • Оформление
    • Синонимы
    • Эпитеты
    • Литература
    • Справочники
    • Госты
    • Шпаргалки
    • Тотальный диктант
    • Тотальный диктант 2014
    • Разное
    • Интересная филология
    • Блог
    • О нас
    • Контакты
    • Справка
    • Диктанты
  • Блог
  • О нас
  • Контакты
  • Справка
  • Диктанты

Блог Орфограммки » интересное » Призирать — презирать

Призирать — презирать

Рубрика: интересное Автор: Мария Дата: 18.10.2018

презирать

Глагол «презирать» в значении «пренебрегать чем-либо/кем-либо» пишется через букву Е. Пример: презирать подлого человека. Слово же «призреть» устаревшее и употреблялось в значении близком к «приютить, приглядеть за кем-то». Пример: призреть сироту.

Призирать — презирать

Одна мысль о «Призирать — презирать»

  1. Интересно. Удивилась, что у слова два значения.

    Ответить

Комментарии

Комментировать

Вы можете использовать HTML-тэги и атрибуты:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> 

Электропочта

обязательно, не будет опубликовано

Website

Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев.

§ 36. В ряде
корней глаголов имеется безударный беглый гласный, который передается на письме
(после мягких согласных и шипящих) буквой и и (в части
этих корней) буквой е. Буква и
пишется (обычно в глаголах несовершенного вида), если сразу после корня стоит
под ударением гласный а; в остальных случаях (при
отсутствии ударного а после корня) на месте беглого
гласного пишется буква е.

Ниже в перечне глаголов для каждого корня сначала приводятся
глаголы с беглым гласным, передаваемым буквой и, затем — формы
и слова с буквой е (если такие формы и слова имеются), наконец
— формы и слова, где беглый гласный корня отсутствует.

Перечень (по алфавиту корней, приставочные глаголы
приводятся выборочно):

выбирать, забирать, разбирать, побираться — беру, бери, выбери, заберу — брать,
выбрать, забрать;

взимать — возьму;

перевирать, завираться — врать,
переврать, завраться, вру, перевру, заврётся;

задирать, раздирать, придираться, удирать — деру, дери, задеру, раздеру, удеру — драть, разодрать, придраться, удрать;

выжигать, прожигать, обжигать, отжигать, разжигать — выжег (прош. время), выжечь — жгу, выжгу, прожгу;

ожидать, пережидать, поджидать — ждать, переждать, подождать, жду,
пережду, подожду;

зажимать, прижимать — жму,
сожму, прижму;

нажинать, пожинать — жну,
нажну, пожну;

пожирать, обжираться — жрать,
пожрать, обожраться, жру, пожру, обожрётся;

запинаться — запнуться, запнусь;

взирать, надзирать, озираться, презирать — созерцать — зреть
(‘смотреть, видеть’, устар.), прозреть, узреть, зрю, прозрю,
узрю, зрение, презрение;

подминать, сминать, разминать — мну, подомну, сомну, разомну;

замирать, помирать, умирать — замереть, помереть, умереть, замер, умер, замерший — мрут, замру, помру, умру; пинать — пнуть,
пну;

запирать, отпирать, упираться — запереть, запер, взаперти, отпереть, упереться, перила — запру, отопру, упрётся;

поминать, вспоминать, запоминать, припоминать — помнить, вспомнить, запомнить, вспомню, запомню;

попирать — попрать, попрут;

препираться — прения, распря;

простирать (протягивать (руки); распространять), простираться — простереть, простереться — простру,
прострётся
(устарелые формы);

распинать — распну;

созидать — создать;

выстилать, застилать, расстилать — стелить, выстелить, застелить, постелить, расстелить — стлать,
выстлать, застлать, постлать, разостлать;

натирать, растирать, затирать — тереть, натереть, растереть, затереть — тру, натру, разотру, трение;

начинать, зачинать — начну,
зачну;

вычитать, считать (вести
счет), пересчитать,
просч
итать, рассчитать — вычет, вычесть, вычел — вычту, сочту (сосчитаю), начту, перечту (пересчитаю);

почитать (относиться с почтением), предпочитать — почесть — чтить, почтить, чту, почту, предпочту, почтенный, почтение,
почтительный, предпочтение;

читать, прочитать, перечитать — прочту, перечту, чтение, чтец.

Примечание 1. Пишется буква е в словах сочетать, сочетание, которые не являются
однокоренными ни с одной из приведенных групп слов с корнем -чит-.

Примечание 2. Так же, с буквой и в корне, пишутся отглагольные
производные слова, в которых сохраняется после корня с беглым гласным ударный
гласный а, напр.: ожидание, умирание, воспоминание,
созидание, растирание, вычитание, избиратель, пожиратель, надзиратель,
зачинатель, почитатель, вы-жигальщик, зажигалка, зажигательный, завиральный,
поминальный.

Примечание 3. Буква и в корне пишется в глаголах вычитать и высчитать с ударной
приставкой вы-, где
гласный, передаваемый буквой а, оказывается
безударным. Буква и пишется
также в существительных, производных от глаголов на -ать, где ударный а не сохраняется: о́бжиг, о́тжиг, ро́зжиг, вы́жимка, вы́дирка, побиру́шка,
затиру́ха.
В слове неразбери́ха
(ср. не разберёшь) пишется
буква е.

Примечание 4. Не следует проверять гласную в
корнях глаголов на -ать с
беглым и — задирать, обжигать, выжимать,
обжираться, умирать, упираться, простираться, расстилать, натирать,
пересчитать, предпочитать, прочитать
и т. п., а также производных
от них существительных типа обжиг,
выжимка
словами тех же корней с ударным е или о (на письме — е, ё или о) — такими, как напр.: обжечь, умерший, расстелет, постель, перечесть ‘пересчитать’,
предпочесть, прочесть, гвоздодёр,
обжёг
(глагол), ожог
(сущ.), жом, обжора, мёрли,
упёрлась, простёрлась, натёр, тёрка, пересчёт, просчёт, почёт, предпочёл, прочёл,
перечёл
(перечитал), начётчик.

Примечание 5. В словах, однокоренных с помина́ть, вспомина́ть, по́мнить — в
глаголах помяну́ть, вспомян́уть,
упомяну́ть,
пишется в безударном положении буква я (то же под ударением: ср. помя́нет, вспомя́нет, упомя́нуты и
т. п.).

§ 39. Приставки при- и пре-. Написание
этих приставок подчиняется общему правилу; обе приставки встречаются под
ударением: ср. при́вязь, при́ступ, при́звук, при́свист, при́был,
при́данный, при́званный
и пре́рванный, пре́данный.
Применение общего правила требует учета разных значений этих приставок.

Приставка при- имеет следующие
основные значения:

близости, непосредственного примыкания к чему-н., напр.: приморье, Прибалтика, прибрежный, придорожный, приграничный, приуральский,
приволжский
;

приближения, добавления, напр.: прибежать,
придвинуть, приделать, пристроить, приписать, прикупить
;

неполноты действия, напр.: приоткрыть,
приподнять, присесть, приободрить, притушить
;

доведения действия до определенного результата, напр.: приготовить, приучить, приласкать, пристыдить, примирить, примерить;

в глаголах с суффиксами -ыва- (-ива-), -ва-
значение сопутствующего действия, напр.: приговаривать,
пританцовывать, припевать
.

Приставка пре- в соединении с
прилагательными и наречиями обозначает высокую степень качества, напр.: предобрый, премилый, пренеприятный, препротивно, преспокойно,
предостаточно
. В глаголах приставка пре- обозначает
действие, проявляющееся в высокой степени (преисполниться,
превозносить, преуспевать
), или имеет значения, близкие к значениям
приставки пере- (прервать, преломляться, преградить, претерпеть).
В таких словах, как превысить, пресытиться, преизбыток, приставка
пре- обозначает чрезмерность, выход за пределы чего-н.

В некоторых словах значение приставок пре-
и при- не вполне ясно или их выделение сомнительно,
напр.: презирать, преподавать, преследовать, преподнести,
препроводить, престарелый, привольный, пригодный, пригожий, причудливый,
приказывать, привет
. Написание таких слов определяется в словарном порядке.

Примечание 1. Различаются приставки в
глаголах преувеличить,
приумножить
и в составляющих пару, близких по смыслу глаголах преуменьшить и приуменьшить. Глаголы преувеличить и преуменьшить с приставкой
пре- имеют значение
‘представить что-н. в бо́льших (меньших) размерах, чем на самом деле’. Глагол приумножить означает ‘еще
более умножить, увеличить’, а приуменьшить
‘несколько уменьшить’.

Примечание 2. Различается также написание
других близких или совпадающих по звучанию слов с приставками пре- и при-, напр.: пребывать (где) — прибывать (куда), предать (кого-что) — придать (кому-чему), предел — придел, преемник — приёмник, восприемник;
преклонить
(колени,
голову
) и преклоняться
— приклониться
) ‘нагнув (нагнувшись), приблизить(ся), прислонить(ся)
к чему-н.’; преступить
(что) — приступить
(к чему), претворить
(во что) — притворить
(что) и притвориться; преходящий
— приходящий, претерпеть — притерпеться, непременный — неприменимый,
преставиться — приставить, непреложный — приложить.

«Презирать» — это сло­вар­ное сло­во, в кото­ром пишет­ся бук­ва «е» в пер­вом сло­ге кор­ня. Отличаем по смыс­лу сло­во «при­зи­рать», име­ю­щее зна­че­ние «при­смат­ри­вать за кем-либо».

Как пишет­ся «пре­зи­рать» или «при­зи­рать», с бук­вой «е» или «и», раз­ли­ча­ем по зна­че­нию этих слов в кон­крет­ной рече­вой ситуации.

Правописание слова «презирать»

При про­из­но­ше­нии это­го сло­ва удар­ным явля­ет­ся глас­ный суффикса:

Морфемный состав

презира́ть — корень/суффикс/окончание

В речи этот гла­гол упо­треб­ля­ет­ся в зна­че­нии «не ува­жать, счи­тать недо­стой­ным вни­ма­ния».

Мы ста­ли пре­зи­рать его за эту гнус­ную ложь.

Обычно в орфо­гра­фии рус­ско­го язы­ка смыс­ло­вая при­став­ка пре- обо­зна­ча­ет выс­шую интен­сив­ность дей­ствия (пре­умно­жить) или такой при­знак пред­ме­та, кото­рый мож­но соот­не­сти со сло­вом «очень» (пре­стран­ный слу­чай — очень стран­ный слу­чай).

Исследуемое сло­во заим­ство­ва­но из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка. Оно обра­зо­ва­но при­ста­воч­ным спо­со­бом от гла­го­ла «зира­ти», что бук­валь­но зна­чит «смот­реть свер­ху вниз». Впоследствии эти­мо­ло­ги­че­ская при­став­ка пре- вошла в состав кор­ня сло­ва. В совре­мен­ном рус­ском язы­ке затруд­ни­тель­но выяс­нить, что обо­зна­ча­ет в нём началь­ное пре-, поэто­му запом­ним это напи­са­ние сло­ва. В слу­чае затруд­не­ния обра­ща­ем­ся к помо­щи орфо­гра­фи­че­ско­го словаря.

Аналогично запом­ним пра­виль­ное напи­са­ние слов, в мор­фем­ном соста­ве кото­рых  не выде­ля­ет­ся смыс­ло­вая приставка:

  • пре­не­брегать
  • пре­вратный
  • пре­следова­ние
  • пре­пятствие

Правописание слова «призирать»

В сход­ном по зву­ча­нию сло­ве отме­тим без­удар­ный глас­ный в пер­вом сло­ге корня:

Морфемный состав

призира́ть — корень/суффикс/окончание

В рус­ском язы­ке гла­гол «при­зи­рать» пишет­ся с бук­вой «и». Различие в напи­са­нии дик­ту­ет совсем иной смысл это­го сло­ва. В речи оно упо­треб­ля­ет­ся в зна­че­ни­ях «забо­тить­ся», «при­смат­ри­вать за кем-либо», «давать при­ют и про­пи­та­ние».

Призирать сирот — это зна­чит про­явить милосердие.

В обще­стве счи­та­ет­ся гуман­ным при­зи­рать престарелых.

Чтобы научить­ся раз­ли­чать по смыс­лу ана­ли­зи­ру­е­мые похо­жие сло­ва, про­чтём при­ме­ры предложений.

Примеры

Не сто­ит пре­зи­рать его за эту минут­ную слабость.

Артем пре­зи­ра­ет мало­душ­ных людей.

За этот недо­стой­ный посту­пок дру­зья ста­ли пре­зи­рать Сашу.

В глу­бине души она пре­зи­ра­ла эти слухи.

Разве сто­ит пре­зи­рать обще­ство за его несовершенство?

Чтобы не пре­зи­рать себя, не совер­шай­те необ­ду­ман­ных поступков.

Как правильно писать презирать или призирать

Первые знания

Для многих людей, которые изучают русский язык, важно узнать, почему слова, отличающиеся одной буквой, нужно употребить в предложениях, передающих разную информацию. На самом деле они имеют противоположное значение, поэтому неправильное использование глаголов приводит к искажению смысла той информации, которую нужно предать.

Морфемный разбор и употребление в словосочетании

Чтобы писать часть речи в нужном значении, нужно узнать, как пишется слово «презирать», что обозначает каждое из них. Глаголы редко употребляются в повседневной жизни, они устаревшие. При произношении и построении предложений их заменяют похожими по значению словами.

В толковом словаре значение глагола «презирать» выражено отношением к кому-то, кого считают недостойным уважения. Устаревший вариант — это пренебрегать кем-то или чем-то, недостойным внимания, поведением человека, его характеристиками, например, трусостью. Второе слово «призирать» не употребляется в обычной речи. Устаревший глагол указывает на то, что кому-то предоставили место для проживания и пропитание.

Важно понимать, что значит «презирать», так с помощью глагола выражают проявление негативных эмоций по отношению к какому-то человеку. Последнего считают подлым за его поступки, заслуживающим презрения. Приставка пре- указывает, что человек хочет быть дальше от того явления, которое считает неблаговидным. В словаре можно найти значение слова «презреть» — опасность. Проверочного слова нет, это слово словарное. Его нужно запомнить или проверить по словарю.

Противоположными характеристиками обладает глагол «призреть». Здесь и приставка с буквой и-, другое значение. Глагол образован от слова «призирать», что значит оказывать попечение и приходить на помощь.

На Руси благотворительные организации назывались домами попечения и призрения, в которых помощь получал бездомный человек. Призирали ребёнка, которого считали сиротой, даже если у него была жива мать, а отца не было.

Примеры предложений, показывающие, что означает глагол:

  • В нашем доме можно было призреть, так как родители давали приют сироте, которому никто не мог помочь.
  • Я мог только презреть, ведь этот человек считался врагом.
  • Нужно научить выражать своё презрение трусу прямо в лицо.

Все части речи являются однокоренными. У них одинаковый корень -зреть-. Однако буква -е указывает на нежелание видеть кого-то, а буква -и, наоборот, на то, что за кем-либо есть необходимость присматривать. К глаголу «призреть» можно подобрать такие однокоренные слова: зритель, взирать, взор, узреть.

Толкование и происхождение

Происхождение слова «презирать» связано с церковнославянским языком. Это произошло в период между 1350—1400 годами. Его описание можно найти в словарях и книгах русских классиков. Знаменитый лексикограф Даль описал глагол с использованием эпитетов, одинаковых по смыслу, но разных по звучанию. В википедии говорится об особенностях части речи, которая указывает на наличие у человека определённого суждения относительно объекта или явления.

Чтобы понять, как пишется «презирать», рассматривают несколько вариантов лексического значения обоих слов. Они имеют разную трактовку, но похожи по смыслу. Глагол с буквой -е передаёт отношение к человеку, которое происходит от гордыни, то есть изначально он был связан с церковью:

  • Пренебрегать чем-либо, считать чем-то несущественным. («Смогу ли я презирать голод и жажду?»).
  • Считать кого-то недостойным своего внимания. («В нашем обществе презирают алкоголиков»).
  • Относиться без уважения. («Я презираю врага нашей семьи»).

Как подобрать антонимы и синонимы

Второй глагол указывает на положительное отношение или действие. Есть желание присматривать за кем-то, помогать человеку и опекать его. («Мои соседи призирают за стариками»). Устаревшее слово указывает на милосердие, сочувствие, внимание. Когда используют такое выражение, то заставляют человека призадуматься о его поведении.

В словаре Ефремовой рассматривается прилагательное «безродный» в контексте значения сироты, то есть является его синонимом. Это человек, который не имеет родных. Если рассматривать значение устаревшей части речи, то так называли того, кто имеет низкое происхождение.

Примеры предложений в словаре Ожогова

В словаре Ожегова можно найти такое значение: «Человек, не имеющий или не знающий родства, родственных связей». По Ушакову, безродный — не знающий своих родителей, одинокий. Ещё одно значение — рождённый от незнатных родителей.

В Царской России было много таких детей, так как появлялись они у матерей-одиночек. Первые детские приюты появились в 996 году. Ярослав Мудрый учредил сиротское училище, однако, оставалась угроза воспитанникам стать холопами и находиться в услужении у богатых людей. Оставался высокий риск смертности малышей, которых отдавали на воспитание в возрасте до 5 месяцев.

При Петре I открывали детские комнаты при госпиталях. Их считают первыми государственными учреждениями. В них были специальные окна, через которые младенцев оставляли женщины, не имеющие возможности воспитывать малыша.

Морфологические характеристики

Значение слов. примеры предложений

Разбор слова по составу необходим, чтобы определить все основные части. Среди них корень, приставка, суффикс, основа, префикс и постфикс. Морфемный разбор необходим, так как на его принципе строится правописание в русском языке. Бо́льшая часть правил строится на определении места буквы, в написании которой возникают трудности.

Правописание глаголов определяется значением их употребления. Выбирая слово «презрение» или «призрение», важно помнить, что одно обозначает превосходную степень, а другое указывает на негативное чувство.

Первый глагол можно проверить синонимом «зреть» или «смотреть», а приставку пре- рассматриваю, как близкое по значению слову «очень». Во втором приставка при- указывает на близость или приближение. Рассматривается такое действие как забота, помощь. На хорошее отношение указывает буква -и, на превосходство и пренебрежение — буква -е.

Глаголы употребляются в настоящем, прошедшем и будущем времени. В предложении правильно использовать слова поможет местоимение. Отсюда употребление 1, 2, 3 лица (я, в, они). Кроме этого, есть существительное «презирание», причастие в настоящем и прошедшем времени (презира́ющий, презира́вший). Среди образованных частей речи деепричастие «презирая», «презирав» и «презиравши». В литературе употребляют страдательное причастие «презираемый».

В русском языке разобрать морфемы в глаголе «презирать» несложно. В слове три слога. Оно является переходным глаголом несовершенного вида. Раньше, чтобы произвести разбор, нужно было учитывать приставку пре-. Позже она стала частью корня презир-. Морфемный разбор «презирать» показывает, что в слове есть суффикс -а-, глагольное окончание -ть. Именно такой разбор проводят на уроках русского языка в школе.

Как правильно пишется слово презирать

Синонимом выступает словосочетание «ни во что не ставить», «смотреть свысока». К слову также можно подобрать антоним «почитать», «боготворить», «уважать». Это слова, которые относятся к обычной лексике. При построении предложений глаголы встречаются чаще. Все производные части речи можно встретить в деловом разговорном языке.

Рассматриваемые слова относятся к устаревшим, однако они остаются важными для общества. Призрение в современном обществе — это социальная поддержка государства, которая стала развиваться в XIX веке.

Она важна во все времена. Понимание значения глаголов помогает правильно составлять предложения, передавать информацию, лексически окрашивая её в нужные оттенки.

«Презирать» — это словарное слово, в котором пишется буква «е» в первом слоге корня. Отличаем по смыслу слово «призирать», имеющее значение «присматривать за кем-либо».

Как пишется «презирать» или «призирать», с буквой «е» или «и», различаем по значению этих слов в конкретной речевой ситуации.

Правописание слова «презирать»

При произношении этого слова ударным является гласный суффикса:

Морфемный состав

презира́ть — корень/суффикс/окончание

В речи этот глагол употребляется в значении «не уважать, считать недостойным внимания».

Мы стали презирать его за эту гнусную ложь.

Обычно в орфографии русского языка смысловая приставка пре- обозначает высшую интенсивность действия (преумножить) или такой признак предмета, который можно соотнести со словом «очень» (престранный случай — очень странный случай).

Исследуемое слово заимствовано из старославянского языка. Оно образовано приставочным способом от глагола «зирати», что буквально значит «смотреть сверху вниз». Впоследствии этимологическая приставка пре- вошла в состав корня слова. В современном русском языке затруднительно выяснить, что обозначает в нём начальное пре-, поэтому запомним это написание слова. В случае затруднения обращаемся к помощи орфографического словаря.

Презирать как пишется

Аналогично запомним правильное написание слов, в морфемном составе которых  не выделяется смысловая приставка:

  • пренебрегать
  • превратный
  • преследование
  • препятствие

Правописание слова «призирать»

В сходном по звучанию слове отметим безударный гласный в первом слоге корня:

Морфемный состав

призира́ть — корень/суффикс/окончание

В русском языке глагол «призирать» пишется с буквой «и». Различие в написании диктует совсем иной смысл этого слова. В речи оно употребляется в значениях «заботиться», «присматривать за кем-либо», «давать приют и пропитание».

Призирать сирот — это значит проявить милосердие.

В обществе считается гуманным призирать престарелых.

Чтобы научиться различать по смыслу анализируемые похожие слова, прочтём примеры предложений.

Примеры

Не стоит презирать его за эту минутную слабость.

Артем презирает малодушных людей.

За этот недостойный поступок друзья стали презирать Сашу.

В глубине души она презирала эти слухи.

Разве стоит презирать общество за его несовершенство?

Чтобы не презирать себя, не совершайте необдуманных поступков.

Средняя оценка: 4.7.
Проголосовало: 13

Правописание «презирать» и «призирать»: значения и орфография, употребление, грамматика

Глаголы «презирать» и «призирать» близкородственны по происхождению и созвучны в произношении (омофонны), но значения их кардинально отличаются. Употребить в устной речи или на письме один вместо другого – совершить грубую семантическую (смысловую) ошибку.

Значения

Призирать

Глагол «призирать» через «и» необходимо писать в значении:

  • Проявлять пристальное благожелательное внимание, добросердечие, милосердие, помогать, поддерживать, оказывать благодеяния: «призирать нуждающихся»; «призирать старенькую бабушку»; «призирать птенцов-слётков». Синоним «обихаживать»; частичные «присматривать», «ухаживать» (за больными и немощными).

Выспренний синоним «призревать»: «Призревать больного ребёнка».

Презирать

«Презирать» правильно пишется через «е», если нужно:

  1. Выразить пренебрежительное отношение к кому-то или чему-то, посчитать его недостойным внимания, оставить в небрежении: «презирать ябеду»; «презирать скандалиста»; «презирать стяжательство». Синонимы «игнорировать», «отвергать»; частичный «пренебрегать» (к творительному падежу – «пренебрегать супружескими обязанностями»).
  2. Показать, что нечто существенное не принимается во внимание, не берётся в расчёт: «презирать трудности»; «презирать болезнь»; «презирать старость»; «Негласный девиз спецвойск всех времён и народов Презирать смерть!”». Синоним «игнорировать»; частичные «пренебрегать» и устаревший (архаичный) «манкировать» (оба к творительному падежу – «манкировать опасностью»).
  3. Выказать высокомерное отношение к кому-либо, посмотреть на него/неё свысока: «презирать самодуров»; «презирать зазнаек»; «презирать бездельных богачей»; «презирать взяточников». Синонимы «низводить», «попирать», «принижать»; жаргонный «опускать».

Общий архаичный, а также литературный, образный, выспренний (особо выразительный) синоним «презревать»: «Презревая опасность для жизни, мальчик спас тонущую в проруби младшую сестричку».

Пояснение

Исходный глагол для обоих этих слов – «зреть» в смысле «смотреть», что наглядно показывают выспренние синонимы. Столь огромную разницу в значениях «презирать» и «призирать» придают приставки:

  • «пре-» среди прочих своих значений несёт смысловой оттенок превосходства, превышения, преобладания; отсюда понятно, что общее, прототипическое значение «презирать» – смотреть сверху, свысока, как на низшего/низшее.
  • Главный смысловой оттенок «при-» совершенно иной: приближение этически нейтральное или благожелательное («привезти», «приласкать», «посмотреть пристально»). Пристальный взгляд может быть и недобрым, но уж точно не свысока – надо ведь приблизиться к рассматриваемому. А приблизившись, больше шансов понять, войти в положение.

Грамматика

Презирать

Слово «презирать» – переходный невозвратный глагол несовершенного вида 1-го спряжения. Состоит из приставки «при-», «-зир-», суффикса «-а-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами пре-зи-ра́ть. «Переходный» значит, что действие переходит на кого-то другого, на презираемого или что-то другое, презираемое; если некого и нечего презреть, то действие невозможно. «Невозвратный» указывает, что действие не обращено на себя (нет возвратного постфикса (послеокончания) «-ся» или «-сь»). «Несовершенный» означает, что действие продолжается, не закончено: ведёт, но пока не привёл. Соответствующие глаголы:

Совершенный – «презреть»: презирал, презирал, и в конце концов презрел, полностью лишил уважения и/или окончательно вывел из поля своего внимания.

Непереходный и возвратный – отсутствуют согласно происхождению от «зреть» (видеть). Посмотреть вовнутрь себя возможно только мысленно – глаза внутрь зрачками не повернёшь. Следовательно, презреть самого себя возможно, лишь как бы глядя на себя со стороны взглядом другого человека. Этот воображаемый индивидуум-оценщик и будет в данном случае действующим субъектом. Если же подобное контролируемое раздвоение сознания станет неосознанным – дело плохо, это уже психопатология, именуемая шизофренией.

Личные формы глагола «презирать» таковы:

Первое лицо:

  • (Я) презира́ю (наст.)/ презира́л (прошедш. муж.)/ презира́ла (прош. жен.)/ <бы> презира́л (презира́ла) или презира́л (презира́ла) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть. (повелительн.).
  • (Мы) презира́ем (наст.)/ презира́ли (прошедш.)/ <бы> презира́ли или презира́ли <бы> (сослагательн.)/ <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) презира́ешь (наст.)/ презира́л (прошедш. муж.)/ презира́ла (прош. жен.)/ <бы> презира́л (презира́ла) или презира́л (презира́ла) <бы> (сослагательн.)/ презира́й/<(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть (повелительн.).
  • (Вы) презира́ете (наст.)/ презира́ли (прошедш.)/ <бы> презира́ли или презира́ли <бы> (сослагательн.)/ презира́йте/<(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> презира́ть (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) презира́ет (наст.)/ презира́л (прошедш.)/ <бы> презира́л или презира́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ет (повелительн.).
  • (Она) презира́ет (наст.)/ презира́ла (прошедш.)/ <бы> презира́ла или презира́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ет (повелительн.).
  • (Оно) презира́ет (наст.)/ презира́ло (прошедш.)/ <бы> презира́ло или презира́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ет (повелительн.).
  • (Они) презира́ют (наст.)/ презира́ли (прошедш.)/ <бы> презира́ли или презира́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> презира́ют (повелительн.).

Действительное причастие настоящего времени презира́ющий; прошедшего презира́вший. Страдательное причастие настоящего времени презира́емый; прошедшего – от соответствующего совершенного глагола презре́нный. Деепричастие настоящего времени презира́я; прошедшего времени презира́в, презира́вши. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть» в будущем времени, который и спрягается соответственно, а «презирать» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… презира́ть.

Призирать

Грамматическая характеристика и состав слова глагола «презирать» повторяют таковые «презирать», кроме замены приставки «пре-» на «при-». Постановка ударения и разделение переносами при-зи-ра́ть. Соответствующий совершенный глагол «призреть». Личные формы:

Первое лицо:

  • (Я) призира́ю (наст.)/ призира́л (прошедш. муж.)/ призира́ла (прош. жен.)/ <бы> призира́л (призира́ла) или призира́л (призира́ла) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть. (повелительн.).
  • (Мы) призира́ем (наст.)/ призира́ли (прошедш.)/ <бы> призира́ли или призира́ли <бы> (сослагательн.)/ <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть (повелительн.).

Второе лицо:

  • (Ты) призира́ешь (наст.)/ призира́л (прошедш. муж.)/ призира́ла (прош. жен.)/ <бы> призира́л (презира́ла) или призира́л (призира́ла) <бы> (сослагательн.)/ призира́й/<(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть (повелительн.).
  • (Вы) призира́ете (наст.)/ призира́ли (прошедш.)/ <бы> призира́ли или призира́ли <бы> (сослагательн.)/ призира́йте/<(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> призира́ть (повелительн.).

Третье лицо:

  • (Он) призира́ет (наст.)/ призира́л (прошедш.)/ <бы> призира́л или призира́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ет (повелительн.).
  • (Она) призира́ет (наст.)/ призира́ла (прошедш.)/ <бы> призира́ла или призира́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ет (повелительн.).
  • (Оно) призира́ет (наст.)/ призира́ло (прошедш.)/ <бы> призира́ло или призира́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ет (повелительн.).
  • (Они) призира́ют (наст.)/ призира́ли (прошедш.)/ <бы> призира́ли или призира́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> призира́ют (повелительн.).

Действительное причастие настоящего времени призира́ющий; прошедшего призира́вший. Страдательное причастие настоящего времени призира́емый. Деепричастие настоящего времени призира́я; прошедшего времени призира́в, призира́вши. Будущее время образуется аналогично: буду/будем/будешь/будете/будет/будут… призира́ть.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Первые знания

Для многих людей, которые изучают русский язык, важно узнать, почему слова, отличающиеся одной буквой, нужно употребить в предложениях, передающих разную информацию. На самом деле они имеют противоположное значение, поэтому неправильное использование глаголов приводит к искажению смысла той информации, которую нужно предать.

Чтобы писать часть речи в нужном значении, нужно узнать, как пишется слово «презирать», что обозначает каждое из них. Глаголы редко употребляются в повседневной жизни, они устаревшие. При произношении и построении предложений их заменяют похожими по значению словами.

В толковом словаре значение глагола «презирать» выражено отношением к кому-то, кого считают недостойным уважения. Устаревший вариант — это пренебрегать кем-то или чем-то, недостойным внимания, поведением человека, его характеристиками, например, трусостью. Второе слово «призирать» не употребляется в обычной речи. Устаревший глагол указывает на то, что кому-то предоставили место для проживания и пропитание.

Важно понимать, что значит «презирать», так с помощью глагола выражают проявление негативных эмоций по отношению к какому-то человеку. Последнего считают подлым за его поступки, заслуживающим презрения. Приставка пре- указывает, что человек хочет быть дальше от того явления, которое считает неблаговидным. В словаре можно найти значение слова «презреть» — опасность. Проверочного слова нет, это слово словарное. Его нужно запомнить или проверить по словарю.

Противоположными характеристиками обладает глагол «призреть». Здесь и приставка с буквой и-, другое значение. Глагол образован от слова «призирать», что значит оказывать попечение и приходить на помощь.

На Руси благотворительные организации назывались домами попечения и призрения, в которых помощь получал бездомный человек. Призирали ребёнка, которого считали сиротой, даже если у него была жива мать, а отца не было.

Примеры предложений, показывающие, что означает глагол:

Толкование и происхождение

Происхождение слова «презирать» связано с церковнославянским языком. Это произошло в период между 1350—1400 годами. Его описание можно найти в словарях и книгах русских классиков. Знаменитый лексикограф Даль описал глагол с использованием эпитетов, одинаковых по смыслу, но разных по звучанию. В википедии говорится об особенностях части речи, которая указывает на наличие у человека определённого суждения относительно объекта или явления.

Второй глагол указывает на положительное отношение или действие. Есть желание присматривать за кем-то, помогать человеку и опекать его. («Мои соседи призирают за стариками»). Устаревшее слово указывает на милосердие, сочувствие, внимание. Когда используют такое выражение, то заставляют человека призадуматься о его поведении.

В словаре Ефремовой рассматривается прилагательное «безродный» в контексте значения сироты, то есть является его синонимом. Это человек, который не имеет родных. Если рассматривать значение устаревшей части речи, то так называли того, кто имеет низкое происхождение.

В словаре Ожегова можно найти такое значение: «Человек, не имеющий или не знающий родства, родственных связей». По Ушакову, безродный — не знающий своих родителей, одинокий. Ещё одно значение — рождённый от незнатных родителей.

В Царской России было много таких детей, так как появлялись они у матерей-одиночек. Первые детские приюты появились в 996 году. Ярослав Мудрый учредил сиротское училище, однако, оставалась угроза воспитанникам стать холопами и находиться в услужении у богатых людей. Оставался высокий риск смертности малышей, которых отдавали на воспитание в возрасте до 5 месяцев.

При Петре I открывали детские комнаты при госпиталях. Их считают первыми государственными учреждениями. В них были специальные окна, через которые младенцев оставляли женщины, не имеющие возможности воспитывать малыша.

Морфологические характеристики

Разбор слова по составу необходим, чтобы определить все основные части. Среди них корень, приставка, суффикс, основа, префикс и постфикс. Морфемный разбор необходим, так как на его принципе строится правописание в русском языке. Бо́льшая часть правил строится на определении места буквы, в написании которой возникают трудности.

Правописание глаголов определяется значением их употребления. Выбирая слово «презрение» или «призрение», важно помнить, что одно обозначает превосходную степень, а другое указывает на негативное чувство.

Глаголы употребляются в настоящем, прошедшем и будущем времени. В предложении правильно использовать слова поможет местоимение. Отсюда употребление 1, 2, 3 лица (я, в, они). Кроме этого, есть существительное «презирание», причастие в настоящем и прошедшем времени (презира́ющий, презира́вший). Среди образованных частей речи деепричастие «презирая», «презирав» и «презиравши». В литературе употребляют страдательное причастие «презираемый».

Синонимом выступает словосочетание «ни во что не ставить», «смотреть свысока». К слову также можно подобрать антоним «почитать», «боготворить», «уважать». Это слова, которые относятся к обычной лексике. При построении предложений глаголы встречаются чаще. Все производные части речи можно встретить в деловом разговорном языке.

Рассматриваемые слова относятся к устаревшим, однако они остаются важными для общества. Призрение в современном обществе — это социальная поддержка государства, которая стала развиваться в XIX веке.

Она важна во все времена. Понимание значения глаголов помогает правильно составлять предложения, передавать информацию, лексически окрашивая её в нужные оттенки.

Источник

«ПрЕзирать» или «прИзирать», как пишется правильно?

«Презирать» — это сло­вар­ное сло­во, в кото­ром пишет­ся бук­ва «е» в пер­вом сло­ге кор­ня. Отличаем по смыс­лу сло­во «при­зи­рать», име­ю­щее зна­че­ние «при­смат­ри­вать за кем-либо».

Как пишет­ся «пре­зи­рать» или «при­зи­рать», с бук­вой «е» или «и», раз­ли­ча­ем по зна­че­нию этих слов в кон­крет­ной рече­вой ситуации.

Правописание слова «презирать»

При про­из­но­ше­нии это­го сло­ва удар­ным явля­ет­ся глас­ный суффикса:

Морфемный состав пр е зир а́ ть — корень/суффикс/окончание

В речи этот гла­гол упо­треб­ля­ет­ся в зна­че­нии «не ува­жать, счи­тать недо­стой­ным вни­ма­ния».

Мы ста­ли пре­зи­рать его за эту гнус­ную ложь.

Обычно в орфо­гра­фии рус­ско­го язы­ка смыс­ло­вая при­став­ка пре- обо­зна­ча­ет выс­шую интен­сив­ность дей­ствия (пре­умно­жить) или такой при­знак пред­ме­та, кото­рый мож­но соот­не­сти со сло­вом «очень» (пре­стран­ный слу­чай — очень стран­ный слу­чай).

Исследуемое сло­во заим­ство­ва­но из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка. Оно обра­зо­ва­но при­ста­воч­ным спо­со­бом от гла­го­ла «зира­ти», что бук­валь­но зна­чит «смот­реть свер­ху вниз». Впоследствии эти­мо­ло­ги­че­ская при­став­ка пре- вошла в состав кор­ня сло­ва. В совре­мен­ном рус­ском язы­ке затруд­ни­тель­но выяс­нить, что обо­зна­ча­ет в нём началь­ное пре-, поэто­му запом­ним это напи­са­ние сло­ва. В слу­чае затруд­не­ния обра­ща­ем­ся к помо­щи орфо­гра­фи­че­ско­го словаря.

Аналогично запом­ним пра­виль­ное напи­са­ние слов, в мор­фем­ном соста­ве кото­рых не выде­ля­ет­ся смыс­ло­вая приставка:

Правописание слова «призирать»

В сход­ном по зву­ча­нию сло­ве отме­тим без­удар­ный глас­ный в пер­вом сло­ге корня:

Морфемный состав пр и зир а́ ть — корень/суффикс/окончание

В рус­ском язы­ке гла­гол «при­зи­рать» пишет­ся с бук­вой «и». Различие в напи­са­нии дик­ту­ет совсем иной смысл это­го сло­ва. В речи оно упо­треб­ля­ет­ся в зна­че­ни­ях «забо­тить­ся», «при­смат­ри­вать за кем-либо», «давать при­ют и про­пи­та­ние».

Призирать сирот — это зна­чит про­явить милосердие.

В обще­стве счи­та­ет­ся гуман­ным при­зи­рать престарелых.

Чтобы научить­ся раз­ли­чать по смыс­лу ана­ли­зи­ру­е­мые похо­жие сло­ва, про­чтём при­ме­ры предложений.

Примеры

Не сто­ит пре­зи­рать его за эту минут­ную слабость.

За этот недо­стой­ный посту­пок дру­зья ста­ли пре­зи­рать Сашу.

В глу­бине души она пре­зи­ра­ла эти слухи.

Разве сто­ит пре­зи­рать обще­ство за его несовершенство?

Чтобы не пре­зи­рать себя, не совер­шай­те необ­ду­ман­ных поступков.

Источник

Слово «презирать» как пишется?

«Презирать» — это сло­вар­ное сло­во, в кото­ром пишет­ся бук­ва «е» в пер­вом сло­ге кор­ня. Отличаем по смыс­лу сло­во «при­зи­рать», име­ю­щее зна­че­ние «при­смат­ри­вать за кем-либо».

Правописание слова «презирать»

При про­из­но­ше­нии это­го сло­ва удар­ным явля­ет­ся глас­ный суффикса:

В речи этот гла­гол упо­треб­ля­ет­ся в зна­че­нии «не ува­жать, счи­тать недо­стой­ным вни­ма­ния».

Мы ста­ли пре­зи­рать его за эту гнус­ную ложь.

Обычно в орфо­гра­фии рус­ско­го язы­ка смыс­ло­вая при­став­ка пре- обо­зна­ча­ет выс­шую интен­сив­ность дей­ствия (пре­умно­жить) или такой при­знак пред­ме­та, кото­рый мож­но соот­не­сти со сло­вом «очень» (пре­стран­ный слу­чай — очень стран­ный слу­чай).

Исследуемое сло­во заим­ство­ва­но из ста­ро­сла­вян­ско­го язы­ка. Оно обра­зо­ва­но при­ста­воч­ным спо­со­бом от гла­го­ла «зира­ти», что бук­валь­но зна­чит «смот­реть свер­ху вниз». Впоследствии эти­мо­ло­ги­че­ская при­став­ка пре- вошла в состав кор­ня сло­ва. В совре­мен­ном рус­ском язы­ке затруд­ни­тель­но выяс­нить, что обо­зна­ча­ет в нём началь­ное пре-, поэто­му запом­ним это напи­са­ние сло­ва. В слу­чае затруд­не­ния обра­ща­ем­ся к помо­щи орфо­гра­фи­че­ско­го словаря.

Аналогично запом­ним пра­виль­ное напи­са­ние слов, в мор­фем­ном соста­ве кото­рых не выде­ля­ет­ся смыс­ло­вая приставка:

Правописание слова «призирать»

В сход­ном по зву­ча­нию сло­ве отме­тим без­удар­ный глас­ный в пер­вом сло­ге корня:

В рус­ском язы­ке гла­гол «при­зи­рать» пишет­ся с бук­вой «и». Различие в напи­са­нии дик­ту­ет совсем иной смысл это­го сло­ва. В речи оно упо­треб­ля­ет­ся в зна­че­ни­ях «забо­тить­ся», «при­смат­ри­вать за кем-либо», «давать при­ют и про­пи­та­ние».

Призирать сирот — это зна­чит про­явить милосердие.

В обще­стве счи­та­ет­ся гуман­ным при­зи­рать престарелых.

Чтобы научить­ся раз­ли­чать по смыс­лу ана­ли­зи­ру­е­мые похо­жие сло­ва, про­чтём при­ме­ры предложений.

Примеры

Не сто­ит пре­зи­рать его за эту минут­ную слабость.

За этот недо­стой­ный посту­пок дру­зья ста­ли пре­зи­рать Сашу.

В глу­бине души она пре­зи­ра­ла эти слухи.

Разве сто­ит пре­зи­рать обще­ство за его несовершенство?

Чтобы не пре­зи­рать себя, не совер­шай­те необ­ду­ман­ных поступков.

Источник

Чтобы ответить на вопрос, какой глагол «презирать» или «призирать» нужно употребить в той или иной ситуации, следует детально разобраться, в чем их различие. Дело в том, что они имеют, по сути, противоположный смысл. Поэтому, если выбрать неверный вариант при написании, можно не просто показать себя неграмотным человеком, а исказить смысл того, что хотелось выразить. Подробнее о том, на каком варианте – «презирать» или «призирать» – следует остановиться в том или ином случае, будет рассказано в статье.

Первый вариант

Вам будет интересно: Альдегиды: примеры, описание, получение, свойства

Когда рассматривается глагол «презирать», то в словаре обнаруживаются три его различных трактовки, хотя и близких друг к другу по смыслу:

Примеры употребления слова

Для первого случая:

Чтобы разобраться, как правильно – «презирать или призирать», следует рассмотреть и значение второго глагола.

Второй вариант

О значении слова «призирать» в словаре сказано, что оно является устаревшим и обозначает то же самое, что и глагол «призревать», то есть смотреть милосердно, с участием, со вниманием, сочувственно.

Что выбрать и как написать?

Из приведенных формулировок и поясняющих их примеров можно сделать следующее заключение.

Выбирая один из глаголов «презирать» или «презирать», нужно помнить, что первый из них говорит о негативном чувстве, которое выражается в превосходной степени. То есть, если рассматривать первую часть корня «презир» – «пре» – как приставку, которая присутствовала раньше, при образовании слова от церковнославянского прѢ – зьрѢти (зреть, смотреть), то она близка по значению слову «очень».

Второй вариант содержит «приставку» «при», которая раньше присутствовала при образовании глагола при – зьрѢти. Она имеет значение близости, приближения, непосредственного примыкания к чему-либо. В рассматриваемом случае – это находиться при ком-нибудь, ощущать его заботу, внимание, тепло.

Что касается вопроса о том, как пишется «призирать» или «презирать», то:

Мы рассмотрели возможности употребления этих глаголов. Теперь стало понятно, в какой ситуации уместно их употребление.

Источник

Правописание «презирать» и «призирать»: значения и орфография, употребление, грамматика

Глаголы «презирать» и «призирать» близкородственны по происхождению и созвучны в произношении (омофонны), но значения их кардинально отличаются. Употребить в устной речи или на письме один вместо другого – совершить грубую семантическую (смысловую) ошибку.

Значения

Призирать

Глагол «призирать» через «и» необходимо писать в значении:

Выспренний синоним «призревать»: «Призревать больного ребёнка».

Презирать

«Презирать» правильно пишется через «е», если нужно:

Общий архаичный, а также литературный, образный, выспренний (особо выразительный) синоним «презревать»: «Презревая опасность для жизни, мальчик спас тонущую в проруби младшую сестричку».

Пояснение

Исходный глагол для обоих этих слов – «зреть» в смысле «смотреть», что наглядно показывают выспренние синонимы. Столь огромную разницу в значениях «презирать» и «призирать» придают приставки:

Грамматика

Презирать

Слово «презирать» – переходный невозвратный глагол несовершенного вида 1-го спряжения. Состоит из приставки «при-», «-зир-», суффикса «-а-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами пре-зи-ра́ть. «Переходный» значит, что действие переходит на кого-то другого, на презираемого или что-то другое, презираемое; если некого и нечего презреть, то действие невозможно. «Невозвратный» указывает, что действие не обращено на себя (нет возвратного постфикса (послеокончания) «-ся» или «-сь»). «Несовершенный» означает, что действие продолжается, не закончено: ведёт, но пока не привёл. Соответствующие глаголы:

Совершенный – «презреть»: презирал, презирал, и в конце концов презрел, полностью лишил уважения и/или окончательно вывел из поля своего внимания.

Непереходный и возвратный – отсутствуют согласно происхождению от «зреть» (видеть). Посмотреть вовнутрь себя возможно только мысленно – глаза внутрь зрачками не повернёшь. Следовательно, презреть самого себя возможно, лишь как бы глядя на себя со стороны взглядом другого человека. Этот воображаемый индивидуум-оценщик и будет в данном случае действующим субъектом. Если же подобное контролируемое раздвоение сознания станет неосознанным – дело плохо, это уже психопатология, именуемая шизофренией.

Личные формы глагола «презирать» таковы:

Действительное причастие настоящего времени презира́ющий; прошедшего презира́вший. Страдательное причастие настоящего времени презира́емый; прошедшего – от соответствующего совершенного глагола презре́нный. Деепричастие настоящего времени презира́я; прошедшего времени презира́в, презира́вши. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть» в будущем времени, который и спрягается соответственно, а «презирать» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… презира́ть.

Призирать

Грамматическая характеристика и состав слова глагола «презирать» повторяют таковые «презирать», кроме замены приставки «пре-» на «при-». Постановка ударения и разделение переносами при-зи-ра́ть. Соответствующий совершенный глагол «призреть». Личные формы:

Действительное причастие настоящего времени призира́ющий; прошедшего призира́вший. Страдательное причастие настоящего времени призира́емый. Деепричастие настоящего времени призира́я; прошедшего времени призира́в, призира́вши. Будущее время образуется аналогично: буду/будем/будешь/будете/будет/будут… призира́ть.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово презирать врага, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется слово презирать врага», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я презира́ю презира́л
презира́ла
Ты презира́ешь презира́л
презира́ла
презира́й
Он
Она
Оно
презира́ет презира́л
презира́ла
презира́ло
Мы презира́ем презира́ли
Вы презира́ете презира́ли презира́йте
Они презира́ют презира́ли
Пр. действ. наст. презира́ющий
Пр. действ. прош. презира́вший
Деепр. наст. презира́я
Деепр. прош. презира́в, презира́вши
Пр. страд. наст. презира́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… презира́ть

презира́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — презреть.

Корень: -презир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [prʲɪzʲɪˈratʲ

омофоны: призирать

Семантические свойства

Значение

  1. пренебрегать чем-либо, не принять во внимание что-либо как незначащее, несущественное ◆ Горя желанием помочь доктору и его друзьям, единственным людям в Городишке, относившимся к нему дружелюбно, добрый малый презирал опасность, угрожавшую ему за содействие беглецам. С. М. Степняк-Кравчинский, «Россия под властью царей», 1886 г. [НКРЯ] ◆ Он пренебрегал зноем и холодом, презирал голод и жажду. А. П. Чехов, «Рассказ старшего садовника», 1894 г. [НКРЯ]
  2. устар. считать кого-либо, что-либо недостойным своего внимания ◆ Он не верил ей и, когда она долго не возвращалась, не спал, томился, и в то же время презирал и жену, и её постель, и зеркало, и ее бонбоньерки, и эти ландыши и гиацинты, которые кто-то каждый день присылал ей и которые распространяли по всему дому приторный запах цветочной лавки. А. П. Чехов, «Супруга», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Книг Ясь не только не читал, но искренно презирал их. А. И. Куприн, «Славянская душа», 1894 г. [НКРЯ]
  3. относиться к чему-либо без уважения, считать что-либо низким, мелким, ничтожным ◆ Даже когда ехала она на суд, её мучила всё та же мысль о Галактионе, и Харитина презирала себя, как соучастницу какого-то непростительного преступления. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Скажите, не презираете вы меня втайне за то, что я сказал, что я незаконнорожденный Версилова… и похвалился, что сын дворового? Ф. М. Достоевский, «Подросток», 1875 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. пренебрегать (+ твор. п.), ни во что не ставить
  2. манкировать
  3. смотреть свысока (на + вин. п.), попирать

Антонимы

  1. считаться (с + твор. п.);
  2. почитать, превозносить
  3. уважать, боготворить

Гиперонимы

  1. пренебрегать
  2. игнорировать
  3. принижать

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: презрение, презритель, презрительность
  • прилагательные: презираемый, презренный, презрительный
  • глаголы: презреть, презираться
  • наречия: презрительно

Этимология

Происходит от русск.-церк.-слав. (буквально «смотреть сверху вниз», ср. ст.-слав. прѢзьрѢти) — пре- + зреть;

  • первая часть — из праслав. *реr-, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав., др.-русск. прѣ-, русск. пере-;
  • вторая часть — из праслав. *zorъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зьрѣти, зьрю, ст.-слав. зьрѣти, зьрѭ (др.-греч. βλέπειν, θεωρεῖν, ὁρᾶν), ст.-слав. зрі́ти зрю, зриш, сербск. за̀зрети, за̏зре̑м «увидеть», словенск. zréti, zrèm «взглянуть», чешск. zřít, zřím, словенск. zrеť, zrem «видеть», польск. źrzeć, źrzę, в.-луж. zrjeć «смотреть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

относиться к чему-либо без уважения, считать что-либо низким, мелким, ничтожным
  • Английскийen: despise, hold in contempt
  • Арабскийar: احتقر (iḥtaqara)
  • Армянскийhy: արհամարհել (arhamarhel); անարգել (anargel)
  • Африкаансaf: verag
  • Белорусскийbe: пагарджаць
  • Болгарскийbg: презирам
  • Венгерскийhu: lenéz
  • Греческийel: περιφρονώ
  • Грузинскийka: ეზიზღება
  • Датскийda: foragte
  • Древнегреческийgrc: ἀδοξέω; ἀπαξιόω; ἀποτιμάω; ἀτίζω; ἀτιμάζω; διαπτύω; διαφαυλίζω; εὐτελίζω; καταπτύω; καταφρονέω; κατευτελίζω; κατηλογέω; κατολιγωρέω; κατόνομαι; ὑπερηφανέω; ὑπεροράω; ὑπερφρονέω; φλαυρίζω
  • Идишyi: פֿאַראַכטן (farahtn); פֿײַפֿן אױף (feifn uip)
  • Идоиio: desprizar, desestimar
  • Индонезийскийid: menghina
  • Испанскийes: despreciar, desdeñar
  • Казахскийkk: жаны жақтырмау; жаны жаратпау; жаратпау; жек көру; суқаны сүймеу; ұнатпау
  • Карачаево-балкарскийkrc: сюймезге
  • Каталанскийca: menysprear; desdenyar
  • Китайский (упрощ.): 不齿 [bùchǐ]; 小看 [xiǎokàn]; 看不起 [kànbuqǐ]; 菲薄 [fěibó]; 蔑视 [mièshì]
  • Корейскийko: 경멸하다 (gyeongmyeol-hada), 멸시하다 (myeolsi-hada)
  • Латинскийla: contero; dedignor; despecto; despicio; disperno; nullifico; spernor; temno
  • Латышскийlv: nicināt; nievāt
  • Литовскийlt: paniekinti; niekti
  • Македонскийmk: презира
  • Малагасийскийmg: manamavo
  • Малайскийms: melalaikan
  • Немецкийde: verachten
  • Нидерландскийnl: verachten; minachten
  • Осетинскийos: ӕлгъӕй кӕсын, ницӕмӕ дарын
  • Палиpi: atimaññati
  • Папьяментуpap: despresiá, menospresiá
  • Польскийpl: gardzić; pogardzać
  • Португальскийpt: desprezar, desdenhar
  • Румынскийro: dispreţui
  • Северносаамскийse: badjelgeahččat
  • Словацкийsk: opovrhovať
  • Суахилиsw: dharau
  • Таджикскийtg: ҳақорат кардан; таҳқир кардан, нафрат доштан, бад дидан
  • Татарскийtt: җирәнү; нәфрәтләнү
  • Турецкийtr: hor görmek, istihkar etmek
  • Украинскийuk: зневажати (кого-що), гордувати (ким-чим)
  • Фарерскийfo: misrøkja, vansketta
  • Финскийfi: halveksia, halveksua
  • Французскийfr: mépriser, dédaigner
  • Фризскийfy: ferachtsje
  • Шведскийsv: förakta (sv)
  • Эсперантоиeo: malestimi
  • Эстонскийet: põlgama; põlastama
  • Якутскийsah: наһаа сэнээ, сиргэн
пренебрегать чем-либо, считать что-либо недостойным внимания, незначащим
  • Английскийen: defy; disdain; scorn
  • Белорусскийbe: пагарджаць
  • Древнегреческийgrc: ἀθερίζω; ἀποτιμάω; ἐξατιμάζω; ἐξευτελίζω; ἐξουδενίζω
  • Индонезийскийid: mengabaikan
  • Испанскийes: desafiar, afrontar
  • Итальянскийit: disprezzare, sprezzare; disdegnare, sdegnare
  • Казахскийkk: елең қылмау; қорықпау; сескенбеу; тайсалмау
  • Китайский (упрощ.): 轻视 [qīngshì]
  • Латинскийla: contemno; neglego; repudio; sperno
  • Немецкийde: geringschätzen, mißachten, verschmähen
  • Португальскийpt: desdenhar; desafiar (бросать вызов)
  • Словацкийsk: nedbať
  • Таджикскийtg: натарсидан, ҳазар
  • Украинскийuk: нехтувати; зневажати
  • Французскийfr: braver
  • Чешскийcs: přehlížet; přezírat; opovrhovat; nedbat; pohrdat
  • Шведскийsv: förakta (sv)
  • Якутскийsah: улахаҥҥа уурума, аахайыма, сэнээ

Анаграммы

  • прирезать

Библиография

Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово президентский
  • Как пишется слово президент российской федерации
  • Как пишется слово президент или призидент
  • Как пишется слово презентация или призинтация
  • Как пишется слово презентация или презинтация