Как пишется слово roses

a free clinic on caring for roses — бесплатный семинар по уходу за розами  
the fragrancy of roses on a warm summer evening — благоухание роз тёплым летним вечером  
the roses in bloom — розы в цвету  
double roses — махровые розы  
the roses scented the whole garden — весь сад был полон благоуханием роз  
attar of roses — розовое масло  
come up roses — лучше быть не может; окончиться отлично; обстоять отлично  
these roses do not easily acclimate — эти розы плохо приживаются в новых условиях  
entwine roses with lilies — сплести розы с лилиями  
roses scented the whole garden — весь сад был полон благоуханием роз  
life is not all roses — в жизни не одни только удовольствия  
ring of roses — венерическое заболевание  

Life is not all roses.

В жизни не одни только удовольствия.

Take time to smell the roses.

Не торопись, расслабься, почувствуй, как хороша жизнь.

Life isn’t always a bed of roses, you know.

Вы знаете, жизнь не всегда усыпана розами.

The roses need pruning.

Розы нужно подрезать.

She loved the smell of roses

Она любила запах роз

Roses were pranking the lawn.

Розы украшали этот газон.

This year the roses grew rank.

В этом году розы выросли очень пышные.

ещё 23 примера свернуть

It had the delicate perfume of roses.

The roses are just coming into flower.

Pete was trimming the lawn around the roses.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Предложения со словом «Roses»

We traced Moto’s roses to a flower shop downtown.

Мы отследили розы Мото до цветочного магазина в центре.

I thank you for the wreaths, chrysanthemums and roses .

Спасибо тебе за венки, за хризантемы и розы

Tennyson headed for the bench that stood near the roses .

Теннисон подошел к скамейке, стоявшей неподалеку от розовых кустов.

Even the most crimson roses have thorns

Даже у самой алой розы есть шипы

A vase of roses on a polished mahogany table.

На полированном столе красного дерева стояла ваза с розами.

when she walks along cinnamon and roses fall to the ground

когда она идет корица и розы падают на землю

Cary Grant always looked his best with white roses .

Кэри Грант всегда смотрится выгоднее всего с белыми розами.

She took the vase of roses and left the room.

Она взяла вазу с розами и вышла из комнаты.

It is well-know fact that the English are very found of gardening and growing flowers, especially roses .

Это хорошо известно, потому что английский язык содержит много слов о садоводстве и выращивании цветов, особенно роз.

Or you can send roses , the flower of love.

Или вы можете послать розы, цветы любви.

Among them roses , dandelions, daisies, and other flowers.

Среди них, розы, одуванчики, ромашки и другие цветы.

They bring a bunch of roses for my mother and books, sweets and records for me.

Они приносят связку роз для моей матери и книг, конфет и отчетов для меня.

It is a well-known fact that the English are very fond of gardening and growing flowers, especially roses .

Хорошо известен факт, что англичане очень любят работу в саду и выращивание цветов, особенно роз.

The wall paper was a small grey stripe with a festoon of roses round the top.

Обои в тонкую серую полоску венчались у потолка рисованными розовыми гирляндами.

Roses of blood blossomed in the blanket covering Sethe’s shoulders.

Кровяные розы цвели на одеяле, прикрывавшем плечи Сэти.

Yellow roses for Asher, though they paled beside the gold of his hair.

Желтые розы для Ашера, хотя они бледнеют рядом с золотом его волос.

The bedroom was beautiful, done in dusky pink, with a canopied bed and a commode decorated with pink roses .

Спальня была просто восхитительная, выдержанная в темно — розовом цвете, с канапе, пуфиками, комодом, украшенными розами.

It was rich almost sweet like the fragrance of jasmine and roses around our old courtyard.

Это было удивительно почти приятно подобно аромату жасмина и роз вокруг нашего старого двора.

The smell of roses closed over my head like sweet poisoned water, and I was drowning again.

Запах роз сомкнулся у меня над головой сладкой отравленной водой, и я снова стала тонуть.

She’ll seduce you with chocolates and roses and then kick you to the side of the road like a dead raccoon.

Она ублажает тебя шоколадками и розами, а потом вышвыривает на обочину, словно дохлого енота.

Sculpted metal roses wound in vines up the tall posts and formed a bowery lattice overhead.

Металлические розы обвивались вокруг высоких стоек и переплетались у изголовья.

India appeared and smiled at the cluster of red and pink roses .

Вышла Индия и улыбнулась при виде пучка красных и розовых роз.

He crossed to the bower of roses and he looked down upon the pallet set in its midst.

Прошел через беседку роз и посмотрел на соломенную постель в центре беседки.

It is attar of roses , the incomparable essences of Damascus and Baghdad, which delight the heart and offer the gift of sweetness to God.

Вот розовое масло, несравненные ароматы Дамаска и Багдада, услада сердца, сладчайший дар Аллаха!

I got a bottle of Four Roses out of the kitchen closet and three glasses.

Я достал из шкафчика бутылку виски и три стакана.

No roses , no violets, no Cologne-water in the sea.

В море нет ни роз, ни фиалок, ни туалетной воды.

In early June the trees were in full leaf and the roses blooming.

Деревья нарядились в необычно пышную листву, и воздух был напоен ароматом роз.

By the way, I found your red roses in the mud when I threw out the oyster shells.

Кстати, я нашел ваши красные розы в грязи, когда выкидывал раковины устриц.

We’re going to that class and we are gonna master how to make pretty roses .

Мы сходим на эти занятия и научимся делать красивые розочки.

James, how’s the lady who’s partial to red roses ?

Джеймс, как там неравнодушная к красным розам леди?

Hetty entered the parlor with her glowing lamp, and faded roses bloomed in the dusty wallpaper.

Хэтти внесла в гостиную горящую лампу, и тут же на пыльных обоях расцвели поблекшие розы.

It’s the day my new roses came from the nursery.

Это было в тот день, когда мне привезли из питомника саженцы новых роз.

They wore matching silk dressing gowns of amber with embroidered white roses .

Женщины были в одинаковых халатах цвета янтаря, расшитых белыми розами.

It was sunny in the garden, and the St. Augustine grass was green and clipped, and the flower beds were full of yellow and purple roses .

Как сейчас помню залитый солнцем сад, аккуратно подстриженную лужайку и клумбы желтых и пурпурных роз.

Roses did not discover the doom we had set for Raker till sunrise.

Розы лишь на рассвете узнали о судьбе, которую мы уготовили Загребущему.

I didn’t believe that one drop of my blood had inspired the dying roses .

Я не верила, что капелька моей крови могла вдохнуть жизнь в умирающие розы.

Jim Norton just left a florist carrying a vase and two dozen roses .

Джим Нортон только что вышел от флориста с вазой и двумя дюжинами роз.

Planting roses in the flower bed and also waiting for me at the bench with the porridge you bought.

Ты сажал здесь розы, ждал меня на этой скамейке с кашей в руках.

Huge aromas of tar, truffle, roses , cocoa and licorice.

Потрясающий аромат смолы, трюфеля, роз, какао и лакрицы.

You’ll wear white lace and carry a bouquet of very small pink roses .

Для этого случая подойдёт платье с белыми кружевами и букет из маленьких роз.

She wondered if Brother Narev would want such mountain fever roses eradicated because they could potentially be lethal.

Не захочет ли брат Нарев искоренить эти розы, потому что они тоже могут нести смерть?

I thought salt air killed roses .

Я думал, что морской воздух губителен для роз.

I swear your sister once sold me some roses at the traffic lights.

Клянусь, однажды твоя сестра продала мне букет роз на светофоре.

The princess of the thousand roses … and eldest daughter of the formerly Great King Darius… Stateira.

Принцесса тысячи роз и старшая дочь бывшего великого царя Дария — Статира.

Sometimes you’ve got to take a moment to smell the roses .

Иногда нужно воспользоваться моментом, чтобы насладиться жизнью.

Asking derrick and me to have drinks with you, Sending me roses , bringing the football team To cheer for us at qualifiers.

Просить Дэррека и меня выпить с тобой, отправлять мне розы, приводить футбольную команду, чтобы поддержать нас на соревнованиях.

You could always paint the roses red.

Вы всегда можете перекрасить белые розы в красный цвет.

Unlike Gertrude Stein’s roses , it’s not the case that a transistor is a transistor.

В отличие от воды, которая всегда — вода, нельзя сказать, что транзистор — всегда транзистор.

I find the roses waking round my feet…

И розы распускаются у моих ног.

Tonight I feel like a thorn amongst a bed of roses .

Сегодня я как колючка среди роз. Дамы.

We pack our roses with several different boxes as shown here. If the client wishes, we pack them in his own boxes.

5 ºC.Там розы укладываются в букеты и поступают на переод обязательной проверки и гидротации.

Batiste dress trimmed with lace and roses .

Платье отделанное батистовым кружевом и розами.

So it is with Game of Thrones and the Wars of the Roses .

То же самое можно сказать об «Игре престолов» и Войне роз.

The CDU, in a War of the Roses with the CSU, can live neither with or without Merkel, while the SPD is unsure of itself and fears further political decline.

ХДС, ведущий «войну Алой и Белой розы» с ХСС, не может жить ни с Меркель, ни без неё, а СПДГ потеряла уверенность в себе и боится дальнейшего политического упадка.

However, the main action in Game of Thrones is inspired, according to Martin, by the Wars of the Roses , which raged from 1455 to 1485 between the English houses of Lancaster and York.

Сюжет «Игры престолов», по словам Мартина, вдохновлен Войной роз, которая шла с 1455 по 1485 год между двумя группами английской знати, Ланкастерами и Йорками.

By the way, the constructions on Planernaya and Kaluzhskaya will soon seem like roses .

Впрочем, конструкции на Планерной и Калужской скоро покажутся цветочками.

I just found a box marked good dishes, and then I used my pashmina as a table runner, snuck over to Sheila Shay’s, cut a dozen roses .

Я просто нашла коробку, подписанную как хорошая посуда, и затем использовала мою накидку из пашмины как скатерть, прокралась к Шейле Шей и срезала дюжину роз.

Roses withered and Ania cried very much.

Розы увяли, и Аня горько плакала.

The blue roses are very beautiful.

Голубые розы очень красивы.

I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.

Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство.

rose (мн. ч. roses)

  • • роза; розовый куст
  • • розовый цвет
  • • красивая женщина, девушка
  • • розово-красная разновидность овощей или фруктов
  • • розетка

Связанные слова

rose petal / leaf – лепесток / лист розы
rose-bud – бутон розы
rose stalk / stem – стебель розы

thorns of the rose – шипы розы

rosebush / rose tree – розовый куст, куст роз

rose garland – гирлянда из роз
rose wreath – венок из роз
rose knot – узел розочкой

rose water – розовая вода
rose oil – розовое масло

roses – румянец

to see through
rose-coloured glasses
– видеть всё в розовом свете

Английские фразеологизмы со словом rose

crumpled rose leaf – (досл. смятый лепесток розы) пустяковая неприятность, омрачающая общую радость

rose water – уст. притворная любезность; слащавость
path strewn with roses – (досл. путь, усыпанный розами) лёгкая, приятная жизнь
rosebud – амер. дебютантка (девушка, впервые выезжающая в свет); крошка, цветик (как ласковое обращение)
under the rose – по секрету, тайком; втихомолку
Wars of the Roses – войны Алой и Белой розы (между представителями родов Ланкастеров и Йорков)

a bed of roses – (досл. ложе из роз) райская жизнь
come up roses – лучше быть не может

come up/out smelling of roses – выйти сухим из воды

Рекламный ролик «Парада роз» (the Rose Parade) в Пасадене, штат Калифорния

   Каждый год 1 января в Пасадене (штат Калифорния) проходит «Парад роз». Впервые парад был организован членами местного
охотничьего клуба в 1890 году. Решение о проведении фестиваля было определено желанием рассказать миру о Калифорнии.
На собрании клуба автор идеи проведения фестиваля, по имени Чарльз Холдер, сказал: «В Нью-Йорке люди утопают в снегу.
Здесь же цветут цветы и зреют апельсины. Давайте проведем фестиваль, чтобы рассказать миру о нашем рае».
   Сегодня множество людей приезжают сюда каждый первый день Нового года, чтобы увидеть десятки повозок с цветочными
скульптурами, музыкантов и конных наездников.

назад

- rose |rəʊz|  — роза, розетка, розовый цвет, румянец, рожа, разбрызгиватель, сетка

белая роза — the white rose of virginity /of innocence/
чайная роза — tea rose
пышная роза — full-blown rose

роза собачья — dog rose
роза течений — current rose
кустовая роза — bush rose
месячная роза — monthly rose
вьющаяся роза — climbing rose
роза волнения — wave rose
дамасская роза — damask rose
сорванная роза — plucked rose
роза дамасцена — damascene rose
роза-диаграмма — rose diagram
мускусная роза — musk rose
расцветшая роза — open rose
карликовая роза — miniature rose
роза альпийская — drophip rose
бенгальская роза — rose bengale
роза направлений — rose of directions
тёмно-розовый цвет — old rose
роза интенсивности — rose of intensities
прекрасный как роза — as fair as a rose
роза — царица цветов — the rose, queen of flowers
чайно-гибридная роза — hybrid tea rose
трехлепестковая роза — three-leafed rose
роза ветроэнергетики — energy rose
дамасская роза [сталь] — damask rose [steel]
нераспустившаяся роза — unbudded rose
плювиометрическая роза — precipitation wind rose
четырехлепестковая роза — four-leafed rose

ещё 27 примеров свернуть

- rose-tree |ˈrəʊztriː|  — штамбовая роза
- Rosa  — Роза

яркий роза — brilliant rosa
индантрен бриллиантовый роза; индантрен яркий роза — indanthrene brilliant rosa

Смотрите также

окно-роза — rosette window
фаналь роза — fanal pink
роза ветров — wind chart
китайская роза — Chinese hibiscus
круглое окно; роза — marigold window
роза ветров аэродрома — aerodrome wind distribution
окно-розетка; окно-роза — rose-window
китайская роза; гибискус — shoeblack plant
шиповник собачий; роза дикая — bird brier
картушка компаса, роза ветров — mariner’s card

красная роза, цветущая круглый год — damask perpetual
цвет красной розы; розово-красный; как роза — rose-red
алтей лекарственный; алтей аптечный; дикая роза — sweet weed
гидрограф вектора приливноотливного течения; эллипс течений; роза течений — current ellipse

ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- rose-bush |ˈrəʊzbʊʃ|  — розовый куст, куст роз
- rosace |ˈrəʊzeɪs|  — розетка, круглое окно-розетка
- Rosie  — 

О проекте

Сервис в процессе развития. Скоро планируется добавить много других полезных функций, в том числе фонетическую транскрипцию и аудио-файлы с произношением.

  • Роза — чайно гибридная. РОЗА, род листопадных и вечнозеленых кустарников (семейство розоцветные). 250 300 видов, в умеренном и субтропическом поясах Северного полушария. Многочисленные (свыше 25 000) сорта используют в декоративном садоводстве. Тепло и… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Роза — ы, жен. Заимств.Производные: Розка; Розуля.Происхождение: (Лат. rosa.)Именины: 2 июля, 23 авг., 30 авг., 4 сент. Словарь личных имён. Роза (заимств., жен.) «роза» (латинск.) Цыганские имена. Словарь значений …   Словарь личных имен

  • РОЗА — (лат. rosa). 1) кустарниковое раст. сем. двусемянодольных, с душистым, всем известным цветком, родом с востока, имеет много видов. 2) особой грани алмаз. 3) роза ветров: карта, фигура, на которой обозначены 32 направления ветров; помещается под… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РОЗА — один из наиболее распространённых мифопоэтических образов. В пределах многообразного и ёмкого «цветочного» кода Р. занимает ведущее место. Так, Брахма, споривший о цветах с Вишну, отдал предпочтение сначала лотосу, но, увидев Р., показанную ему… …   Энциклопедия мифологии

  • роза — роза; Розка, Розуля, Заля Словарь русских синонимов. роза царица цветов (трад. поэт.); розан (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • РОЗА — РОЗА, розы, жен. (лат. rosa). 1. Растение с душистыми широколепестными цветами и стеблем, обычно покрытым шипами. Махровая роза. Алая роза. Дикая роза. 2. Цветок этого растения. «Где розы, там и тернии таков закон судьбы.» Некрасов. 3.… …   Толковый словарь Ушакова

  • РОЗА — жен. розан муж. куст и цветок Rosa, южн. рожа, зап. ружа. Дикая роза, шиповник; садовая, центифолия, махровая. Китайская роза, Hybiscus. Садовых и горшечных роз разведено уходом бесчисленное число пород. Будь пригожа, як рожа, зап. | Пирожное,… …   Толковый словарь Даля

  • РОЗА — (Rosa), род растении сем. розовых. Листопадные или вечнозелёные кустарники, иногда лазающие, обычно с шиповатыми стеблями. Листья с приросшими к черешкам прилистниками, очередные, б. ч. непарноперистые. Цветки одиночные или в щитковидных… …   Биологический энциклопедический словарь

  • Роза —         круглое окно в романских и готических постройках XII XV вв. с каменным переплётом в виде радиальных лучей, исходящих из центрального кружка. Розой называется также аналогичный декоративный мотив, венчающий стрельчатые окна готических… …   Художественная энциклопедия

  • РОЗА — «РОЗА» (The Rose) США, 1979, 134 мин. Музыкальный фильм, приключенческий фильм. Американская певица Бетт Мидлер в первой главной роли в кино создала персонаж, всем напомнивший знаменитую Дженис Джоплин, которая трагически погибла от… …   Энциклопедия кино

  • РОЗА — РОЗА, весьма распространенный дикорастущий и культивируемый кустарник сем. розоцветных. Из многочисленных видов (Rosa gallica, damascena, centifolia и др.) официнальной ранее считалась только французская Р., высушенные лепестки которой… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Как пишется слово розы на английском языке

    Чтобы написать количественные числительные от 91 до 99 на английском необходимо вспомнить, как по-английски будет число 90 — ninety ( [‘nainti] ) и простые количественные числительные 1 — one ( [wʌn] ), 2- two ( [tu:] ), 3 — three ( [θri:] ), 4 — four ( [fɔ:] ), 5 — five ( [faiv] ), 6 — six ( [siks] ), 7 — seven ( [sevn] ), 8 — eight ( [eit] ), 9 — nine ( [nain] ). Дальше просто делаем дословный перевод с русского на английский язык ( девяносто и нужное простое количественное числительное ( 1, 2, …, 9 ):

    91 ( девяносто один ) — ninety one,

    92 ( девяносто два )- ninety two,

    93 ( девяносто три )- ninety three,

    94 ( девяносто четыре ) — ninety four,

    95 ( девяносто пять )- ninety five,

    96 ( девяносто шесть )- ninety six,

    97 ( девяносто семь )- ninety seven,

    98 ( девяносто восемь )- ninety eight,

    99 ( девяносто девять )- ninety nine.

    Как пишется слово розы на английском языке

    Как пишется слово розы на английском языке

    Добрый день. Для написания на английском языке словосочетание «Краснодарский край» правильно использовать латиницу. Вы должны подобрать в английском языке букву соответствующую русской.

    Вы должны сделать следующие замены:

    1) Русскую буквы «К» заменяете на английскую «K»;

    2) Русскую буквы «Р» заменяете на английскую «R»;

    3) Русскую буквы «А» заменяете на английскую «A»;

    4) Русскую буквы «С» заменяете на английскую «S»;

    5) Русскую буквы «Н» заменяете на английскую «N»;

    6) Русскую буквы «О» заменяете на английскую «O»;

    7) Русскую буквы «Д» заменяете на английскую «D»;

    8) Русскую буквы «А» заменяете на английскую «A»;

    9) Русскую буквы «Р» заменяете на английскую «R»;

    10) Русскую буквы «С» заменяете на английскую «S»;

    11) Русскую буквы «К» заменяете на английскую «K»;

    12) Русскую буквы «И» заменяете на английскую «I»;

    13) Русскую буквы «Й» заменяете на английскую «I».

    Пишем на английском «Краснодарский край» как «Krasnodarskii krai».

    Как пишется слово розы на английском языке

    Русское имя Надежда, с точки зрения правила транслитерации пишется по-английски как Nadezhda. Написание имени Надежда на английском языке является достаточно простым, так как практически все буквы данного имени аналоги на английским языком (правило транслитерация, его смысл написание слова буквами другого языка) , за исключением буквы «ж», в данном случаи мы её пишем как «zh».

    Имя же Надя это уменьшительное ласкательное от имени Надежда и пишется оно правильно: Nadya.

    Здесь тоже нет никаких проблем при написание.

    Как пишется слово розы на английском языке

    Добрый день. Чтобы понять, как на английском языке пишется «Большое спасибо», следует обратиться к словарю. В словаре английского языка, конечно, можно найти слово «большой спасибо». Самым распространенным вариантам будет «Thank you very much», именно так принято говорить на английском языке «Большое спасибо».

    Также иногда используют вот такой вариант: «Many thanks». Но мне кажется первый вариант является предпочтительным.

    Как пишется слово розы на английском языке

    В английском языке имя Вадим пишется как Vadim

    на украинском — Вадим

    на армянском — Вуадим

    на польском — Wadym

    на румынском — Vadim

    на немецком — Wadim и Vadim

    на китайском — 瓦迪姆

    на японском — ヴァディム (читается как Ва-ди-му)


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Roses’

    Roses»

    розы»

    роз»

    N’Roses»

    Roses «

    Roses»

    Roses — «

    роз»

    розами»

    Роузеса

    розы’

    Розы»!

    Предложения


    The concept of ‘stopping to smell the roses’ is perhaps a cliche.



    Старое выражение «остановись и понюхай розы» может показаться клише.


    It is found naturally in Qatar, giving rise to such geological phenomena as ‘desert roses’ and deep caves.



    В Катаре есть природные залежи гипса, которые обусловили такое геологическое явление, как «розы пустыни», а также образование глубоких пещер.


    Even girls who say, ‘I don’t like roses’ like roses.



    Даже те девушки, которые говорят: «Терпеть не могу розы», — любят розы.


    There is a common saying in English: ‘stop and smell the roses’.



    В английском языке есть хорошее выражение на этот счет: to stop and smell the roses.


    In order to prevent Mr.adzvychaynyh events during worship on Easter, rescuers carry roses’ yasnyuvalnu work.



    С целью предупреждения чрезвычайных происшествий во время богослужений на Пасху, спасатели проводят роз’разъяснительную работу.


    The glow is the result of Gypsum deposits which are found in the centre of the peninsula and have given rise to the geological phenomena known as ‘desert roses’ (clusters of roughly rose-shaped gypsum crystals).



    Свечение является результатом гипсовых отложений, которые находятся в центре полуострова, и привели к возникновению геологических явлений, известных как «пустынные розы» (кластеры грубовидных кристаллов гипса).


    Posts Tagged ‘War of the roses’



    Новые посты на тему: «шаг of the roses»


    Other constructions are very naturally interpreted as complex singular terms (as in ‘Being a boring but honest brother of Sam is no bed of roses’).



    Другие конструкции вполне естественно интерпретируются как сложные единичные термины (как «Быть скучным, но честным братом Сэма — это не кровать из роз»).


    If I’d have had a ‘bed of roses’ life — a happy husband, and children, and the rest, which doesn’t go actually with the music business, I wouldn’t have wanted to find anything higher.



    Если бы у меня жизнь была усыпана лепестками роз, хороший муж, хорошие дети и всё остальное, чего обычно нет в музыкальном бизнесе, я бы не стремилась найти что-то высшее.


    Radiating clusters of crystals are called ‘barite roses’.



    Характерные кристаллические радиальные сростки известны как «баритовые розы».


    He put on a white linen coat, bound a blood-red ribbon crossways over his shoulder, and ‘in my hat I stuck four red roses’.



    Он облачился в белый льняной камзол, крестообразно расположил на плечах кроваво-красную перевязь, а «к шляпе своей<…>прикрепил четыре алых розы».


    «Olfactory hallucinations can also appear in some cases of associative imagination, for example, while watching a romance movie, where the man gives roses to the woman; the viewer senses the roses’ odor (which in fact does not exist).»



    Обонятельные галлюцинации могут появиться и в некоторых случаях ассоциативного воображения, например, во время просмотра романтического фильма, в котором мужчина дарит розы женщине, зритель ощущает запах роз, который на самом деле не существует.


    Steam-distilled rose oil is know as rose ‘otto’ or ‘attar of roses’ while oil which is solvent-extracted is know as rose ‘absolute’.



    Дистиллированное масло розы известно как «роза отто», в то время как извлеченный эктракт известен, как «роза абсолют».


    When does ‘ring-a-ring o’ roses’ date from?


    ‘Outside was the moon, up above in the sky, and the long garden beside the lake resembled silver, with its noble plants, palms, magnolias, agaves and the scent of roses’.



    «Высоко в небе сияла луна, и сады, протянувшиеся вдоль озера, казались посеребрёнными, с их величественными деревьями, пальмами, магнолиями, агавами и ароматом роз».


    During the first quarter of 2015 the prosecutor’s offices Rivne region considered 22 requests for information, of which 14 provided information on request (64%), 8 — given roses ‘explanations (36%).



    Органами прокуратуры области рассмотрено 105 запросов в соответствии с требованиями Закона Украины «О доступе к публичной информации», из которых предоставлена информация на 61 запрос (58%), на 39 даны разъяснения (37%).


    The day after the incident, Thurman claimed she was sent a ’26-inch-wide vulgar bunch of roses’ from Weinstein, with a note that said ‘You have great instincts.’



    На следующий день Вайнштейн прислал 26-дюймовый «вульгарный» букет жёлтых роз с запиской: «У тебя отличные инстинкты».


    Some researchers affirm that it is a symbol of roses’ brunches, which the gentleman grew; others confirm that these are two crossed arrows, which were a symbol of the Elskie family arms.



    Одни исследователи утверждают, что это символ ветвей роз, которые разводил шляхтич; другие утверждают, что это две перекрещенные стрелы, которые были символом родового герба Ельских.


    It is hoped that the Roses’ victory will change all that.


    I wrote ‘Roses’ in that time.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат roses’

    Результатов: 135. Точных совпадений: 135. Затраченное время: 180 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово fairy
  • Как пишется слово youtube канал
  • Как пишется слово rolls royce
  • Как пишется слово face
  • Как пишется слово younger