Россияне (ед. ч. россиянин, россиянка) — политоним, совокупное название граждан России вне зависимости от их этнической принадлежности. Термин известен с начала XVI века, пройдя с тех пор существенную эволюцию значения. Своё современное значение — гражданин Российской Федерации независимо от национальной принадлежности — он получил в 1990-е годы. По аналогии, на территории ряда новых независимых государств распространились похожие по смысловому наполнению политонимы: кыргызстанцы, казахстанцы, узбекистанцы, латвийцы, эстоноземельцы и др.
Все значения слова «россияне»
-
Девальвация 1998 года, кризис 2014 года, когда резко рухнул рубль, – всё это для большинства россиян стало большим личным потрясением.
-
При этом в сознании миллионов россиян произошли радикальные изменения.
-
Показатели продолжительности жизни россиян находятся на очень низком уровне не только по сравнению с другими странами, но и по отношению к уже достигнутым в нашей стране в 1960-е годы.
- (все предложения)
- дорогие россияне
- большинство россиян
- россияне знают
- касается россиян
- (полная таблица сочетаемости…)
- рядовые
- дорогие
- уважаемые
- нынешние
- простые
- (ещё…)
- Разбор по составу слова «россиянин»
россиянин
→
россиян — существительное, родительный п., од., мн. ч.
↳
россиян — существительное, винительный п., од., мн. ч.
Часть речи: существительное
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Им. |
россиянин |
россияне |
Рд. |
россиянина |
россиян |
Дт. |
россиянину |
россиянам |
Вн. |
россиянина |
россиян |
Тв. |
россиянином |
россиянами |
Пр. |
россиянине |
россиянах |
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | россия́нин | россия́не |
Р. | россия́нина | россия́н |
Д. | россия́нину | россия́нам |
В. | россия́нина | россия́н |
Тв. | россия́нином | россия́нами |
Пр. | россия́нине | россия́нах |
рос—си—я́—нин
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1°a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -росс-; интерфикс: -и-; суффиксы: -ян-ин [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [rəsʲɪˈjænʲɪn] мн. ч. [rəsʲɪˈjænʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- житель или гражданин России или выходец из этой страны ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
публиц., ирон.: россиянец; пренебр.: рашковчанин
(по полу) россиянка
евразиец
москвич, волжанин, вологжанин, новгородец, сибиряк
Россияне - то же, что русский (в субст. значении) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
русский
славянин
Национальная принадлежность
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от топонима Россия, далее от ст.-вел.-русск. Россіꙗ (с XVI в., по Фасмеру впервые в Моск. грам. 1517 г., также у Ивана Грозного, Аввакума и др.), от более раннего Росіꙗ (с XV в. по 1720-е гг.), обе формы использовались как синонимы слова Русь в сочетании всея Руси в титулатуре — первоначально митрополичьей (позднее патриаршей), затем и великокняжеской (позднее царской) — наряду с постепенно вытесняемыми формами типа «Русия, Руссия». Ср. народн. Росея, Россея из ст.-вел.-русск. Росѣꙗ, Россѣꙗ (с к. XVI в.). Далее из русск.-цслав. Рѡсїа (впервые в выходной записи южного славянина митрополита Киприана в 1387 в сочетании всеѧ Рѡсїѧ, совр. русск.-цслав. Рѡссіа), из ср.-греч. Ῥωσία ‘страна росов; Русь; Русская митрополия’ (с X в., ср. нов.-гр. Ρωσία, Ρωσσία, Ρουσία, Ρουσσία ‘Россия’), от ср.-греч. Ῥῶς (в значении ‘росы, варяги’ с того же времени), из того же источника, что и Русь. Греческая форма попала в ц.-сл. из языка патриаршей канцелярии в Константинополе, откуда идёт и различение Μεγάλη Ῥωσία «Великороссия» и Μικρὰ Ῥωσία «Малороссия».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- Острова Россиян
Перевод
житель России | |
|
Библиография
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
§ 106. Двойные
согласные пишутся в корнях русских (не заимствованных) слов в следующих
случаях.
Двойное ж пишется в словах вожжи, дрожжи, жужжать, можжевельник и в производных от них,
напр.: дрожжевой, жужжание, можжевёловый, а также в
некоторых формах глагола жечь и производных от него
словах, напр.: жжёшь, жжёт, жжёный, выжженный, возжжённый,
жжение, жжёнка (второе ж возникает здесь в
результате чередования г — ж: ср. жгу — жжёт).
Однако в словах, где есть чередование зг — зж,
зд — зж, пишется на месте долгого согласного ж не
двойное ж, а зж, напр.: брызжет (ср. брызги), брюзжать (брюзга), визжать
(визг), дребезжать (вдребезги), загромозжу (загромоздить), мозжечок, размозжить
(мозг), позже (поздно), приезжать (приезд); то же в брезжить
(от устар. брезг ‘рассвет’).
Двойное с пишется в слове ссора и его производных: поссориться,
перессориться и др., а также в словах с корнем росс-, напр.:
Россия, россияне, российский, великоросс, малороссиянин.
Примечание. Слова с корнем рус- пишутся с одним с, напр.: русист, русификация, русифицированный, русофил,
русофоб, обрусеть, белорус; но при наличии суффикса –ск — двойное с: русский,
русскоязычный, русскоговорящий, белорусский, великорусский; с
двойным с пишется и
слово Белоруссия.
Имя существительное «россияне» (формы единственного числа — «россиянин» и «россиянка») означает не имя человека и не название государства. Это люди, имеющие гражданство РФ и, как правило, постоянно живущие в России. Пишется со строчной буквы. От падежа это не зависит:
Слово «россиянин» не означает национальность (в отличие от имени существительного «русский»). Поэтому к нему достаточно сложно найти зарубежные аналоги с подобной морфемикой и значением. Например, есть слова «французы», «немцы» или «японцы», но не существует слов «францияне», «германияне» и «японияне».
Однако, если мы всё-таки зададимся целью найти возможность своеобразной проверки подобием, то отыщем, к примеру, существительное «израильтяне», которое также пишется с маленькой буквы.
Слово часто используется в спортивном мире.
Например:
- «На этом турнире россияне в очередной раз одержали заслуженную победу».
- «У россиянки Марии Шараповой новое достижение».
8 September 2014
Автор КакПросто!
Вежливость и грамотность – это те качества, которые подчеркивают хорошее воспитание человека. Для вежливого обращения к другому человеку в русском языке существует слово «Вы». Но когда дело доходит до письменного обращения, возникает проблема: слово «Вы» пишется с большой буквы или с маленькой?
Слово «Вы» пишется с большой буквы чаще всего в двух случаях. Первый случай – это официальное обращение в письменной форме к частному или юридическому лицу. Например, большая буква в слове «Вы» употребляется, когда один человек пишет другому сообщения такого рода, как «Искренне Ваш», «Поздравляю Вас», «Хочу Вас проинформировать» и подобных ситуациях.
Второй случай написания слова «Вы» с большой буквы – это личные письма к одному определенному лицу, включая сообщения на телефоне и по электронной почте. Это факультативное написание. Выбор осуществляет пишущий – выражать или не выражать уважение в сообщении.
Можно сказать, что строчное написание «вы» с маленькой буквы используется во всех остальных случаях. Например, слово «вы» пишется с маленькой буквы при обращении к нескольким лицам сразу: «Прошу вас, уважаемый Иван Алексеевич и Андрей Сергеевич», «Дорогие мои, ваше письмо…» и так далее.
Еще один случай написания слова «вы» с маленькой буквы – реклама и газетные публикации. Также к подобным ситуациям относятся литературные произведения, цитирование, обращение к пользователям на сайтах. Также «вы» пишется с маленькой буквы, если обращение гипотетическое.
Однако существует исключительный случай, в котором не совсем понятно, писать ли большую или маленькую букву в начале слова. Это та ситуация, когда адресат обращения является неконкретным лицом. То есть в данном случае отношение пишущего к адресату обращения не имеет никакого значения. Разные справочники имеют разное мнение на этот счет.
Но можно заметить интересную закономерность. В новых справочниках и печатных изданиях рекомендуется писать слово «вы» с маленькой буквы, а вот в старых грамматических справочниках говорится о том, что слово «Вы» должно быть написано с большой прописной буквы.
Иногда при обращении «вы» возникает масса сомнений, как писать слово – с большой или с маленькой буквы. Обычно в обращении к группе лиц «вы» пишется с маленькой буквы. А вот в случае обращения к одному определенному человеку чаще всего употребляется большая буква в начале слова. Но что делать, когда возникают сомнения?
Не стоит бояться писать слово «вы» с маленькой буквы, ведь в большинстве случаев это наиболее правильно. Хотя разные справочники могут сбивать людей с толку. Слово «Вы» пишется с большой буквы в случае огромного уважения к человеку. Например, слово «Вы» нужно писать с большой буквы при обращении к начальнику на работе.
Лучший ответ
Anima_Bellator
Знаток
(309)
12 лет назад
Потому-что неграмотные!
Остальные ответы
Петровиченька
Профи
(845)
12 лет назад
не грамотные)
скажи спасибо что вас Россиянями называют)
нас вобще хохлами))
Грант
Мыслитель
(5697)
12 лет назад
Россияне — это имя нарицательное, а Россия — собственное.
МИЛАШКА
Ученик
(177)
12 лет назад
потому что они дебилы!!! !
Наталья Лёшина
Знаток
(411)
12 лет назад
А потому что одни в России живут а другие на Руси.
Сергей Макаров Юс
Искусственный Интеллект
(1281550)
12 лет назад
Вообще то с большой буквы пишут именно Грамотные.. . поскольку Россия — это Название страны — то есть Нарицательное имя.
Ришат Закариев
Ученик
(127)
5 лет назад
Россия- имя собственное, россиянин — нарицательное, а значит с маленькой
1
0
Добрый день.
Давайте разберемся с какой буквы правильно писать слово «всероссийский».
Для поиска ответа обратимся к правилам русского языка, они должны описать случаи, когда слова пишутся с большой буквы.
Слово «всероссийский» можно писать двумя вариантами, получается для него очень важен смысл написанного текста.
Когда вы это слово используете для названия официального мероприятия, то его пишут с большой буквы.
Пример.
Всероссийский центральный исполнительный комитет
В противном случае Вы должны его писать с маленькой буквы.
Пример.
Вчера в городе прошел всероссийский конкурс среди школьников.
Удачи.
0
0
Если слово «Всероссийский» обозначает название какого-нибудь мероприятия — фестиваля, конкурса, съезда, конференции, то пишут с большой буквы: Всероссийский конкурс юных пианистов, Всероссийская конференция воспитателей МДОУ и т.д.
Если «всероссийский» употребляется в смысле «общероссийский», то с маленькой: всероссийская проблема и т.д.
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».