Как пишется слово run

работать, бежать, управлять, бегать, прогон, работа, бег, пробег, ход, показ, трасса

глагол

- бежать, бегать
- гнать, подгонять
- убегать, спасаться бегством (тж. run away, run off)
- двигаться, катиться, скользить
- амер. разг. катать в автомобиле (кого-л.)

- ходить, следовать, курсировать, плавать
- двигаться, идти (с определённой скоростью)
- съездить (куда-л.) на короткий срок
- ав. совершать пробег, разбег
- ав. заходить на цель
- бежать, лететь, протекать (о времени)
- идти, происходить (о событиях и т. п.)
- проноситься, мелькать
- (быстро) распространяться
- тянуться, простираться, расстилаться
- ползти, виться (о растениях)
- проводить, прокладывать
- быть действительным на определённый срок
- распространяться на определённую территорию, действовать на определённой территории
- иметь хождение (о деньгах)
- сопровождать в качестве непременного условия
- течь, литься, сочиться, струиться
- протекать, течь
- разливаться, расплываться
- таять, течь
- (into) сливаться, переходить (во что-л.)
- лить, наливать
- вращаться
- (on, upon) касаться (какой-л. темы и т. п.)
- (over) касаться, слегка дотрагиваться до (чего-л.)
- гласить
- проходить; преодолевать (препятствие)
- линять
- амер., австрал. дразнить (кого-л.), приставать (к кому-л.), дёргать (кого-л.)
- стр. покрывать штукатуркой
- руководить (учреждением и т. п.); вести (дело, предприятие и т. п.)
- управлять (автомобилем); водить (автобус и т. п.)
- водить корабль без конвоя (во время войны)
- ставить (опыт); производить (испытания)
- работать, действовать (о машине)
- пускать (линию); открывать (трассу, сообщение)
- отправлять (автобусы и т. п.) на линию, по маршруту
- проводить (соревнования, бега, скачки; тж. run off)
- участвовать (в соревнованиях, в беге, в скачках)
- занимать место (в соревнованиях и т. п.)
- демонстрировать, показывать (пьесу, фильм)
- идти (о пьесе, фильме)
- перевозить, транспортировать (груз)
- провозить контрабандой
- преследовать, травить (зверя и т. п.)
- преследовать (по суду)
- подвергаться (риску, опасности)
- печатать, опубликовывать, помещать (в газете, журнале)
- баллотироваться (на пост)
- выставлять (кандидатуру)
- выполнять (поручение)
- болтать; распускать (язык)
- спускаться (о петле)
- смётывать (платье и т. п.); сшить на скорую руку (тж. to run up)
- идти (на нерест)
- плавить (металл)
- лить, отливать (металл)
- отставать (о коре деревьев)
- ударить (по шару), покатить (шар — в биллиарде)
- скисать, свёртываться (о молоке)
- квасить, приводить к свёртыванию (молоко)
- to run across smb., smth. случайно встретить кого-л., что-л., случайно встретиться с кем-л., чем-л.; натолкнуться на кого-л., что-л.
- to run against smth. наталкиваться, налетать, наскакивать на что-л., сталкиваться с чем-л.
- to run against smb. идти, действовать, выступать против кого-л.
- to run smth. against smth. столкнуть что-л. с чем-л.; стукнуть что-л. обо что-л.
- to run smb., smth. against smb. выдвигать кого-л., что-л. против кого-л.
- to run at smb., smth. нападать, набрасываться, накидываться на кого-л., что-л.
- налетать, наскакивать, наталкиваться на что-л., сталкиваться с чем-л.
- попадать в какое-л. положение
- достигать определённого количества, исчисляться определённой суммой
- to run into smb. случайно встретить кого-л., столкнуться с кем-л.
- втыкать, вгонять, вонзать что-л. во что-л.
- вводить, ставить; кого-л. в что-л.
- to run smth., smb. into smth., smb. столкнуть что-л., кого-л. с чем-л., кем-л.; заставить что-л., кого-л. налететь, наскочить, натолкнуться на что-л., на кого-л.
- to run out of smth. истощать запас чего-л.; иссякать (о запасах и т. п.)
- to run smth. over smth., smb. проводить чем-л. по чему-л., кому-л.
- to run smth. through smth. продевать, пропускать что-л. через что-л.
- to run smth. through smb., to run smb. through with smth. пронзать, прокалывать кого-л. чем-л.
- бегло прочитывать /просматривать/ что-л.
- разг. повторять (особ. вкратце)
- репетировать
- тратить
- бегло просматривать, пробегать (что-л. глазами)
- повторять
- репетировать; прослушивать актёра, читающего роль
- тяготеть к чему-л., иметь склонность к чему-л.
- достигать (суммы, цифры)
- хватать, быть достаточным
- to run (up)on smth. неожиданно, внезапно встретиться с чем-л., натолкнуться, наскочить на что-л.
- to run smth. (up)on smth. натолкнуть на что-л., заставить наехать на что-л.
- to run smb. up /over, down/ to some place отвезти кого-л. куда-л.
- to run with smb. преим. амер. общаться с кем-л.; водить компанию с кем-л.
- to run counter to smth. противоречить, идти вразрез с чем-л.
- как глагол-связка в составном именном сказуемом
- становиться, делаться
- быть, являться
- иметь

ещё 97 вариантов

существительное

- бег, пробег

- бегство; беспорядочное отступление

to be on the run — поспешно отступать, бежать
we have the enemy on the run — мы обратили врага в бегство
to keep the enemy on the run — воен. не давать противнику закрепляться (в ходе преследования)

- побег; нахождение в бегах

the criminal was on the run — преступник был в бегах
he is on the run from the police — он скрывается /бегает/ от полиции

- короткая прогулка (пешком, на лошади и т. п.); пробежка

to go for a run — а) пробежаться; б) проехаться (в автомобиле, на лошади и т. п.)
to go for a short run before breakfast — а) немного пробежаться /сделать небольшую пробежку/ перед завтраком; б) совершить небольшую (автомобильную, верховую и т. п.) прогулку перед завтраком
to give smb. a run — дать пробежаться
I was giving my dog a run in the park — я пустил свою собаку побегать в парке

- короткая поездка

a run to Paris — кратковременная поездка в Париж
good run! — счастливого пути!

ещё 50 вариантов

прилагательное

- жидкий; расплавленный; растопленный

run butter — топлёное масло

- вылитый в расплавленном состоянии; литой

run metal — расплавленный металл

- отцеженный, отфильтрованный

run honey — чистый мёд (отделённый от сот)

- разг. контрабандный
- нерестящийся

run fish — рыба, пришедшая в пресную воду на нерест

- спец. мягкий

run coal — мягкий или сыпучий уголь; мягкий битуминозный уголь; рядовой уголь

- диал. свернувшийся, скисший (о молоке)

Мои примеры

Словосочетания

a daily run of 100,000 gallons of paint — ежедневный расход ста тысяч галлонов краски  
run a new program on the Mac — запустить новую программу на «макинтоше»  
to manage / operate / run a business — управлять компанией  
to run a board through planer — строгать доску  
to run out a cable — травить кабель  
to conduct / make / run a check of / on smth. — осуществлять контроль, проводить проверку чего-л.  
to run the command — исполнять команду  
to run a computer — работать на компьютере  
to run out a contour line — проводить горизонталь  
to run a cornice — вытягивать карниз  
to run to extremes — впадать в крайности  
to run into debt — влезть в долги  

Примеры с переводом

The film runs 5 hours.

Фильм идёт пять часов.

How fast can you run?

Как быстро вы бегаете?

The film began to run.

Фильм начался.

The buses don’t run on Sundays.

По воскресеньям автобусы не ходят.

The bill runs to $100.

Счёт составляет сто долларов.

The roads ran wild.

Дороги заросли.

The prices run from $5 to $200.

Цены варьируются от пяти до двухсот долларов.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

Service runs all the way to Cranbury

Andy kept things running smoothly (=happening in the way they should) while I was away.

Many people belong to a pension scheme run by their employers.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

run about — резвиться, суетиться, бегать взад и вперед, играть
run along — убегать
run around — вести беспорядочный образ жизни, вести распутную жизнь, водиться, сюда
run away — убегать, сбегать, наезжать, понести, намного обогнать
run back — прослеживать до, восходить к, перематывать назад
run down — сбежать, наезжать, сбегать, изнуряться, изнурять, истощаться, истощать
run in — обкатывать, забежать, наткнуться на, вкатываться, заглянуть, навещать
run off — убегать, сбегать, смываться, забежать, удирать, отцеживать, спускать, строчить стихи
run on — продолжаться, продолжать, говорить без умолку, тянуться, тянуть, писаться слитно
run out — выбегать, вытекать, кончаться, истощаться, отбегать, выдыхаться, истекать, выступать
run over — пробегать, переехать, задавить, просматривать, съездить, сходить, повторять
run through — просматривать, промотать, прокалывать, зачеркивать, истощаться
run up — нарываться, взбежать, нарваться, поднимать, подниматься, доходить, взбегать

Возможные однокоренные слова

overrun  — перерасход, превышение стоимости, наводнять, переливаться через край
rerun  — перезапускать, повторно показывать, перезапуск, повторный показ
runic  — рунический
runner  — бегун, дорожка, бегунок, полоз, ротор, рабочее колесо, гонец, посыльный, курьер
running  — бег, ход, работа, бега, работающий, бегущий, идущий, подряд
runty  — низкорослый, приземистый
underrun  — недогрузка, работа с недогрузкой, проходить, проезжать

Формы слова

verb
I/you/we/they: run
he/she/it: runs
ing ф. (present participle): running
2-я ф. (past tense): ran
3-я ф. (past participle): run

noun
ед. ч.(singular): run
мн. ч.(plural): runs

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

ran / run / running / runs

выполнять






We can run these simulations.

Мы выполнили эти симуляции.

Больше

запускать

(comp)





Can’t run mixed reality

Не удается запустить смешанную реальность

Больше

выполняться






Run an estimation [AX 2012]

Выполнение оценки [AX 2012]

Больше

управлять






Who Will Run the World?

Кто будет управлять миром?

Больше

работать






How late does the subway run?

До какого времени работает метро?

Больше

проводить

(Кулинария)





Run a dexamethasone suppression test.

Проведите тест на подавление дексаметазона.

Больше

бежать






Harbottle, run on the sleepers!

Харботтл, беги по шпалам!

Больше

баллотироваться






And yet he decided to run.

И все же, он решил баллотироваться.

Больше

бегать






Does Tony run every day?

Тони бегает каждый день?

Больше

руководить






And that was run by them.

И они руководили этим.

Больше

показывать

(Кино и масс-медиа)





Select Run ads on a schedule

Выберите Показывать рекламу по графику.

Больше

идти

(Путешествия)





The clock does not run.

Эти часы не идут.

Больше

сбегать






Run and fetch some line.

Сбегай за веревкой.

Больше

проходить






This election will run like clockwork.

Эти выборы пройдут как по маслу.

Больше

побежать






So I run right upstairs.

И я побежал наверх.

Больше

пробежать






I’ve run three miles.

Я пробежал три мили.

Больше

наезжать






I didn’t run over anything.

Я ни на кого, никогда не наезжала.

Больше

выдвигать свою кандидатуру


But his term ends next year and he cannot run again.

Но его срок заканчивается в следующем году и он не может выдвинуть свою кандидатуру на следующий.

Больше

вбегать






He ran in and hugged me.

Он вбежал и обнял меня.

Больше

забегать






I saw a black cat run into the house.

Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.

Больше

летать

(Путешествия)





That airplanes run on gas?

Что самолёты на бензине летают?

Больше

набегать






Any default can create domestic concerns about financial stability, and a bank run at this point would be damaging.

В любом случае дефолт может создать неспокойную обстановку в стране в связи с финансовой нестабильностью, и набеги вкладчиков на банки с тем, чтобы снять свои сбережения, в этой ситуации будут для экономики губительными.

Больше

напарываться






So, that-that was funny, running into you at the beach today.

Короче, было забавно напороться сегодня на пляже на тебя.

Больше

нарываться






Sometimes, patrols ran into groups of naked party and government officials.

Иногда патрули «нарывались» на группы голых партийных и государственных чиновников.

Больше

плыть

(Путешествия)





It runs down the rivers, and it feeds the plankton, the little microscopic plant cells in the coastal water.

Удобрения плывут вниз по течению, и съедаются планктоном — микроскопическими растительными клетками прибрежной воды.

Больше

претендовать на место


He’s running for bob hayes’s seat in the state senate.

Он претендует на место Боба Хайеса в сенате штата.

Больше

другие переводы 26

свернуть


run

[rʌn]
существительное



мн.
runs

выполнение

ср.р.





Run an estimation [AX 2012]

Выполнение оценки [AX 2012]

Больше

показ

м.р.
(Кино и масс-медиа)





Is your ad scheduled to run in the future?

Показ вашей рекламы запланирован на будущее?

Больше

течение

ср.р.
(tendency)





On the run for that length of time.

В течении всего этого времени.

Больше

ряд

м.р.
(card game)





You don’t run toward it first in line.

Ты не спешишь к нему в «первых рядах«.

Больше

пробег

м.р.





Take my number and run in my place.

Возьми мой номер и пробеги вместо меня.

Больше

направление

ср.р.
(course)





But what if the causal arrows run in the opposite direction?

Но что если причинно-следственные стрелки указывают в другом направлении?

Больше

ход

м.р.





When inventory close is run, sales order SO987 will be settled to purchase order PO123.

В ходе закрытия запасов заказ на продажу SO987 будет сопоставлен заказу на покупку PO123.

Больше

бег

м.р.





I don’t run away from bullies.

Я не бегу от наглецов.

Больше

рейс

м.р.





I started like two weeks ago, and they gave me the Oahu to New York run.

Я устроилась 2 недели назад, и они дали мне рейс Оаху — Нью Йорк.

Больше

тираж

м.р.
(newspaper)





Private publishing houses account for 94 % of children’s books by number of titles and 98 % by print run.

На долю частных издательств приходится публикация 94 % детских книг по названиям и почти 98 % книг по тиражу.

Больше

прогон

м.р.





We give it a short test run on Thursday and Friday.

Мы устроим короткие тестовые прогоны в четверг и пятницу.

Больше

побег

м.р.





Hey, I might run the London Marathon.

Может, и в Лондонском марафоне побегу.

Больше

просмотр

м.р.
(film, theater)





Run a Message Trace and View Results

Запуск трассировки сообщений и просмотр результатов

Больше

набег

м.р.





Any default can create domestic concerns about financial stability, and a bank run at this point would be damaging.

В любом случае дефолт может создать неспокойную обстановку в стране в связи с финансовой нестабильностью, и набеги вкладчиков на банки с тем, чтобы снять свои сбережения, в этой ситуации будут для экономики губительными.

Больше

заход

м.р.





I’ll take her on the next run.

Я заберу ее вторым заходом.

Больше

заезд

м.р.





So with my grille sealed over and my tires pumped up, I set off for another run.

С заклеенной решеткой и подкачанными колесами, я встал на старт для следующего заезда.

Больше

другие переводы 17

свернуть

Словосочетания (606)

  1. against the run — против течения
  2. angle of run — угол кормового заострения
  3. at a run — подряд
  4. back run — обратный ход
  5. be on the run — быть в бегах
  6. benchmark run — контрольный прогон
  7. Birch Run — Берч-Ран
  8. blocked run — включение заторможенного электродвигателя
  9. bomb run — облет перед заходом на цель
  10. bombing run — бомбовый удар

Больше

Контексты

We can run these simulations.
Мы выполнили эти симуляции.

Can’t run mixed reality
Не удается запустить смешанную реальность

Who Will Run the World?
Кто будет управлять миром?

How late does the subway run?
До какого времени работает метро?

Run a dexamethasone suppression test.
Проведите тест на подавление дексаметазона.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

3 формы глагола RUN

run — ran — run бежать — бежал — убежал

Формы V1 и V3 совпадают, что немножко облегчает нам изучение ☝️

Примеры

I run in the mornings Я бегаю по утрам — V1
Yesterday I ran in the park Вчера я бегал в парке — V2
Yesterday I’ve run 15 km Вчера я пробежал 15 км — V3

Упражнение

Помните известную фразу из фильма?

Run, Forrest, Run! Беги, Форест, беги!

Выберите подходящую форму глагола run ⬇️

I heard someone screaming and I ran to help Я слышал, как кто-то кричал и я побежал на помощь
When I hear someone screaming I run away Когда я слышу, как кто-то кричит, я бегу прочь 🐇
How fast can you run? Как быстро ты можешь бежать?
The bull ran towards me Бык побежал ко мне
I’ve run several marathons Я пробежал несколько марафонов

RUNS — бегает, бежит (он, она, оно)

Runs — это форма глагола run c окончанием –s, используется с местоимениями 3-го лица в единственном числе (he, she, it)

Don’t worry, you run faster than my dog Не волнуйся, ты бегаешь быстрее моей собаки
Although my dog runs pretty fast Хотя моя собака бегает довольно быстро
Don’t worry, you run faster than my dog Не волнуйся, ты бегаешь быстрее моей собаки
Although my dog runs pretty fast Хотя моя собака бегает довольно быстро
Don’t worry, you run faster than my dog Не волнуйся, ты бегаешь быстрее моей собаки
Although my dog runs pretty fast Хотя моя собака бегает довольно быстро

Выполните еще одно небольшое упражнение, чтобы запомнить все формы глагола RUN ⬇

Выберите правильный вариант

Jillian runs 7 miles a day Джиллиан бегает 7 миль в день
I ran my first marathon recently Я недавно пробежал свой первый марафон
We can still catch the train if we run Мы все еще можем успеть на поезд, если побежим
My brothers run every day Мои братья бегают каждый день
My dog always runs away from me Моя собака всегда убегает от меня
Kate has just run ten kilometres. She has never run further than this. Кейт только что пробежала десять километров. Она еще никогда не бегала больше.
Mike runs faster than anyone else in our team Майк бегает быстрее всех в нашей команде

Обязательно изучите ⬇️ ⬇️ ⬇️

Неправильные глаголы — таблицы, произношение, тренажер

Простой способ изучить 50 самых популярных неправильных глагола

⬆️ ⬆️ ⬆️ самые важные неправильные глаголы в английском!


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Run

Предложения


run zorbing (бег по ровной горизонтальной поверхности)



Run zorbing (running on a flat surface)


run hydro zorbing (сбегание с возвышенностей в зорбе, наполненном водой)



Run hydro zorbing (escaping from the hills of the Zorb, a water-filled)


Мы используем слово «run» при выполнении компьютерной программы.



We use the word «run» when executing a computer program.


Передатчики run и multiplier регулируются правилами 10 минут независимыми.



The transmitters and run multiplier are governed by rules 10 minute independent.


Улучшенная система «hit and run» работает быстрее и эффективнее.



The improved «hit and run» system works faster and is more efficient.


Когда вы подаете команду run, ваша программа начинает выполняться немедленно.



When you issue the run command, your program begins to execute immediately.


Модель выполнена по технологии short run и предназначена только для опытных моделистов.



The model is made the technology «SHORT RUN» and is intended for experienced modelers.


На испанский язык английское слово run можно перевести сотней разных способов.



In Spanish, the English word «run» can be translated in more than 100 different ways.


In the long run, масло будет лимитированныйа ресурс который смог стать вряд не познее 30 лет.



In the long run, oil is a limited resource which could become scarce within 30 years.


Теперь вы можете использовать «run myprg», чтобы выполнить x^2.



Now you can use «run myprg» to execute x^2.


Чтобы сделать это, наша функция run() должен возвращать добра.



To do so, our function run() must return a goodness.


Алгоритмы усечения окончаний неэффективны для исключительных ситуаций (например, ‘ran’ и ‘run‘).



Suffix stripping algorithms are sometimes regarded as crude given the poor performance when dealing with exceptional relations (like ‘ran’ and ‘run‘).


Со временем заканчиваются запасы продовольствия (food supply run out), отсутствует электричество.



With time running out of food (food supply run out), there is no electricity.


Данная аркада в жанре run and gun состоит из пяти уровней, которые отличаются между собой.



This arcade in the genre of run and gun consists of five levels that differ from each other.


Из этих методов только один должен быть переопределен в обязательном порядке,- это метод run ().



Of these methods, the only one that must be overridden is run().


Они назвали этот процесс «cut and run».



They have named the process ‘cut and run‘.


Мой подход к рулетке предусматривает использование стратегии «hit and run«, которая позволяет накапливать последовательные победы.



My approach to roulette entails using a «hit and run» strategy that piles up consistent wins.


Входим в привилегированный режим ЕХЕС и вводим команду show run.



Enter privileged EXEC mode and issue the show run command.


Они назвали этот процесс «cut and run».



This style of «cut and run«.


Наконец, ответ был найден run 3



Finally the answer was found run 3

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат run

Результатов: 2245. Точных совпадений: 2245. Затраченное время: 78 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

run — перевод на русский

/rʌn/

All right, get ready to run.

Ладно, приготовься бежать.

I gotta run.

Мне надо бежать.

Well, I’ve got to run along now.

— Мне пора бежать.

He won’t let me go, and I’m afraid to run away.

Он меня никуда не выпускает, и я боюсь бежать.

— But there’s no place else to run.

Но больше некуда бежать.

Показать ещё примеры для «бежать»…

In most cases, clients would run in the opposite direction.

В большинстве случаев, клиент убежал бы — в противоположную сторону.

He must’ve run away.

Он, должно быть, убежал.

Grab it and run like…

Взял это и убежал…

I don’t think I’d kill you if you ran off with another woman.

Я не думаю, что убила бы тебя, если бы ты убежал с другой женщиной.

Why did you run away?

Ты зачем убежал?

Показать ещё примеры для «убежал»…

Was he the one that ran away?

Почему он сбежал?

— He runs the place where you arrested me.

— И он сбежал оттуда, где вы меня арестовали.

If I could think, I’d have run when I saw you.

Если бы я так думал, я бы сбежал, только увидев Вас.

Yes, I bet poison ivy runs when it sees her.

Да уж, ядовитый плющ сбежал бы, если б увидел ее.

Since Bull Run, we haven’t heard anything and…

После того, как сбежал Балл, мы ничего о нём не слышали—

Показать ещё примеры для «сбежал»…

Having to run away from other children because they’re being called names.

Им пришлось убегать от других детей, потому что те обзывали их.

Well, there’s some things a man just can’t run away from.

Да, но есть вещи, от которых нельзя убегать.

Then it didn’t do any good to run away. No good at all.

Значит, бессмысленно было убегать.

Why run away?

Зачем убегать?

But there comes an end to running.

Но затем я перестал убегать.

Показать ещё примеры для «убегать»…

Can you run?

Можешь бегать?

Now I can run.

Теперь я могу бегать.

-I can run.

-Я могу бегать.

I’m tired of running around in circles.

Я устала бегать кругами.

Only, I ain’t going to do any running for the next hour or so… not if you give me a million dollars.

Я не смогу бегать ближайший час, или около того… даже если б мне дали миллион.

Показать ещё примеры для «бегать»…

I ran into the place.

Я побежал туда.

I ran into the kitchen.

побежал на кухню.

Run out and bring you a preacher?

Чтобы я побежал и привел вам священника?

He ran like a deer.

— Он побежал как лань.

Then you ran into the woods and Tea chased after you.

— Затем ты побежал в лес, а Травяной Настой погналась за тобой.

Показать ещё примеры для «побежал»…

You run along and play.

Иди, развлекайся.

Run along, Eddy, I’ll see you later.

Иди, Эдди, увидимся позже.

Oh, go on. Run along.

Ох, иди, иди шалунишка!

You run along with Mammy.

Иди с Мамушкой.

Well, you run right along.

Ну, тогда иди вместе с ними.

Показать ещё примеры для «иди»…

Run and get me some potatoes instead.»

Лучше сбегай принеси мне картошки.»

Go on, run down and get a couple of gallons of coffee, will you?

Ну-ка, сбегай вниз. и принеси пару литров кофе. Ты понял?

Run round to the lane to get it.

Сбегай на Лэйн и возьми его.

Pedersen, you need to run down to the paper.

Передсен, сбегай в газету.

Polly-O, you run up and get five or six bottles of beer.

Полли, сбегай и принеси 5-6 бутылок пива.

Показать ещё примеры для «сбегай»…

Some of you probably thing I should stick to polo and not try to run a bank.

Наверно, некоторые из вас полагают, что мне лучше было бы остаться в прежнем деле, а не управлять банком.

Tried to run the paper.

Пытался управлять газетой.

You run the works, and I’ll take a stock allotment, play golf the rest of my life.

Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни.

As if we bankers don’t know how to run our own banks!

Как будто мы банкиры не знаем, как нам управлять нашими банками.

Let you run it to suit yourself with plenty of protection.

Ты будешь управлять им, и я обеспечу тебе необходимую защиту.

Показать ещё примеры для «управлять»…

But, Sergeant, I’m convinced Lenny Antoine ran out in front of the car.

Сержант, я уверена, что Ленни Антуан выбежал на дорогу перед машиной.

He just ran out.

Он просто выбежал.

— He’s run out there through the back door.

-Он выбежал через черный ход.

He must’ve run out with everybody else after the big shooting.

Он, наверно, выбежал во время стрельбы.

Suddenly, in the middle of the dance, the boy I married broke away from me… and ran out of the casino.

Неожиданно, посреди танца, мой кавалер бросил меня и выбежал из казино.

Показать ещё примеры для «выбежал»…

Отправить комментарий

run [rʌn]

1) бег, пробе́г;

а) на ходу́, в движе́нии;

б) второпя́х;

to keep smb. on the run не дава́ть кому́-л. останови́ться

;

to give smb. a run дать пробежа́ться

;

2) коро́ткая пое́здка; прогу́лка;

3) расстоя́ние, отре́зок пути́

4)

ж.-д.

пробе́г (паровоза, вагона); прого́н

5) направле́ние; о́бщая тенде́нция;

the run of the hills is N. E. холмы́ тя́нутся на се́веро-восто́к

;

6) укло́н; тра́сса

7) рейс, маршру́т

8) пери́од вре́мени, полоса́;

9) ход, рабо́та, де́йствие (машины, мотора)

10) пока́з, просмо́тр (фильма, спектакля)

13) сре́дний тип или разря́д;

14) очко́ (в крикете, бейсболе)

15)

разг.

разреше́ние по́льзоваться (чем-л.), хозя́йничать (где-л.);

to have the run of smb.’s books име́ть пра́во по́льзоваться чьи́ми-л. кни́гами

17) огоро́женное ме́сто ( для кур

и т.п.

); заго́н или па́стбище для ове́ц

18) спусти́вшаяся пе́тля́ на чулке́

22) жёлоб, лото́к, труба́

и т.п.

23) длина́ (трубы, провода)

25)

ав.

полёт; захо́д на цель

27)

геол.

направле́ние ру́дной жи́лы

29)

тех.

пого́н, фра́кция (

напр.

, нефти)

1) бежа́ть; нести́сь; бе́гать

2) спаса́ться бе́гством, убега́ть;

3) дви́гаться, передвига́ться (

обыкн.

быстро);

4) кати́ться

5) враща́ться, рабо́тать, де́йствовать, нести́ нагру́зку ( о машине);

6) быть действи́тельным на изве́стный срок;

7) ходи́ть; курси́ровать; пла́вать

8) идти́ (о пьесе, фильме);

9) тяну́ться, проходи́ть, простира́ться, расстила́ться;

11) уча́ствовать (в соревнованиях, скачках, бегах)

12) баллоти́роваться ( на пост), выставля́ть (свою́) кандидату́ру на вы́борах (for)

13) течь, ли́ться, сочи́ться, струи́ться

14) лить, налива́ть

б) волнова́ться ( о море);

a) понижа́ться, опуска́ться;

б) истоща́ться, иссяка́ть (о пище, деньгах

и т.п.

)

20) напра́вить движе́ние (чего-л.)

21) заста́вить дви́гаться;

22) управля́ть (машиной, механизмом);

23) руководи́ть, управля́ть; вести́ (дело, предприятие); эксплуати́ровать;

25) перевози́ть; транспорти́ровать; поставля́ть

28) пресле́довать, трави́ть ( зверя)

29) гнать, подгоня́ть

30) задолжа́ть, заплати́ть не сра́зу;

31) проходи́ть, бежа́ть, лете́ть ( о времени); пронести́сь, промелькну́ть ( о мысли);

32) бы́стро распространя́ться (об огне, пламени; о новостях)

33) идти́ гла́дко;

34) гласи́ть (о документе, тексте);

36) прорыва́ть; пробива́ться сквозь; преодолева́ть ( препятствие);

37) прокла́дывать, проводи́ть;

а) суети́ться, бе́гать взад и вперёд;

б) игра́ть, резви́ться ( о детях);

а) (случа́йно) встре́титься с кем-л., натолкну́ться на кого-л.;

б) съе́здить, слета́ть, сходи́ть;

а) пресле́довать;

б) бе́гать, уха́живать за кем-л.;

run against ста́лкиваться; ната́лкиваться на;

run at набра́сываться, наки́дываться на кого-л.;

а) убега́ть ( with — с кем-л., чем-л.);

а) заста́вить потеря́ть самооблада́ние;

б) увле́чься мы́слью;

в) приня́ть необду́манное реше́ние;

б) просле́живать до (источника, начала

и т.п.

; to);

в) перемота́ть наза́д ( плёнку

и т.п.

);

а) сбежа́ть;

б) столкну́ться;

в) остана́вливаться (о машине, часах

и т.п.

);

г) догна́ть, насти́гнуть;

д) переутомля́ть(ся); истоща́ть(ся), изнуря́ть(ся);

е) пренебрежи́тельно отзыва́ться (о ком-л.);

ж) (

обыкн. p. p.

) перее́хать, задави́ть;

з) отыска́ть, разыска́ть;

и) опроки́дывать;

а) навести́ть, загляну́ть;

б)

разг.

арестова́ть и посади́ть в тюрьму́;

в) броса́ться врукопа́шную;

д)

тех.

обка́тывать, производи́ть обка́тку;

а) впада́ть в;

б) налета́ть, ната́лкиваться (на что-л.); ста́лкиваться (с чем-л.);

в) доходи́ть до, достига́ть;

а) удира́ть, убега́ть; сбега́ть ( with — с);

б) реша́ть исхо́д го́нки;

в) не производи́ть впечатле́ния;

г) отце́живать; спуска́ть ( воду);

д) строчи́ть стихи́; бо́йко деклами́ровать;

е) отвлека́ться от предме́та ( разговора);

а) писа́ться сли́тно ( о буквах);

б) продолжа́ть(ся); тяну́ть(ся);

в) говори́ть без у́молку;

г)

полигр.

набира́ть «в подбо́р»;

а) выбега́ть;

б) истоща́ться; истека́ть ( о времени);

в) вытека́ть;

г) зако́нчить го́нку;

а) перелива́ться че́рез край;

б) просма́тривать; повторя́ть;

в) перее́хать, задави́ть (кого-л.);

to run an eye over smth. оки́нуть взгля́дом, бе́гло просмотре́ть что-л.

;

д) съе́здить, сходи́ть;

а) бе́гло прочи́тывать или просма́тривать;

г) прока́лывать;

а) хвата́ть, быть доста́точным;

б) достига́ть (суммы, цифры);

в):

to run to seed пойти́ в семена́; перен. переста́ть развива́ться; опусти́ться; пойти́ пра́хом

;

а) съе́здить, слета́ть куда-л. ненадо́лго;

б) бы́стро расти́; увели́чиваться;

в) доходи́ть (to — до);

г) поднима́ть(ся);

д) вздува́ть ( цены);

а) верте́ться вокру́г чего-л., возвраща́ться к чему-л. ( о мыслях);

б) неожи́данно или внеза́пно встре́титься

а) быть чьим-л. опа́сным сопе́рником;

б) быть почти́ ра́вным кому́-л.;

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

глагол

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

How fast can you run?

Как быстро вы бегаете?

The film began to run.

The film runs 5 hours.

Фильм идёт пять часов.

The buses don’t run on Sundays.

По воскресеньям автобусы не ходят.

Счёт составляет сто долларов.

The roads ran wild.

Цены варьируются от пяти до двухсот долларов.

The dog ran toward me.

Собака побежала ко мне.

How fast the years run by!

Как быстро летят годы!

It runs off batteries.

Оно работает от батареек.

She turned and ran away.

Она повернулась и убежала.

If you see this man, run!

Если увидишь этого человека, беги!

Shall I run you home?

Отвезти /проводить/ тебя домой?

You have the run of my office.

Вы можете свободно пользоваться моим кабинетом.

These dresses run small.

Эти платья — малоразмерные.

The little pond ran dry.

Маленький пруд пересох.

The night was almost run.

The news ran all over town.

Это известие быстро распространилось по всему городу.

I was running a small fever.

У меня была небольшая температура.

I can’t afford to run a car.

Я не могу позволить себе машину.

She ran to me for help.

Она прибежала ко мне за помощью.

Tears ran from her eyes.

Из глаз у неё потекли слёзы.

He ran at me and kicked me.

Он подбежал ко мне и ударил ногой.

Inflation was running at 5%.

Инфляция была на уровне пяти процентов.

The boat ran (up) on the rocks.

Лодка наскочила на камни.

Let chickens run loose.

Пусть цыплята побегают на свободе.

The play ran for two years.

Этот спектакль шёл в течение двух лет.

Her stocking ran.

У неё на чулке спустилась петля.

I’ve got to run for my bus.

Мне пришлось побежать, чтобы успеть на автобус.

Far ran the naked moon.

Высоко плыла беззащитная луна.

Примеры, ожидающие перевода

Service runs all the way to Cranbury

Andy kept things running smoothly (=happening in the way they should) while I was away.

Many people belong to a pension scheme run by their employers.

Источник

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Как пишется слово run

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Фразовый глагол RUN

5 класс, 7 класс, 10 класс

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).

Основные значения глагола RUN

«Бегать, бежать» — базовое значение глагола run. Но отнюдь не единственное. Чтобы углубиться, давайте узнаем все значения фразового глагола run с примерами предложений и переводом.

Бежать

Управлять, контролировать

Работать (в значении «функционировать»), управлять устройством

Ехать, выполнять регулярные поездки по маршруту

Полезные выражения с глаголом RUN

Run — одно из многозначных слов в английском языке. Кажется, что со всеми его значениями можно легко запутаться. Но посмотрите на это с другой стороны: выучил один фразовый глагол, и он заменяет тебе десятки других глаголов. Это ж путь джедая!

Вот парочка полезных устойчивых выражений и идиом с run — сохраняйте:

Run low – заканчиваться (что-то еще есть, но скоро кончится).

Run errands — выполнять поручения. Аналог нашего «у меня дела», «я по делам».

Hit–and–run — сбить и уехать. Так говорят про водителей, которые сбили человека и умчались прочь.

In the long run — в долгосрочной перспективе, в конечном счете.

In the short run — в краткосрочной перспективе.

On the run — на бегу, второпях, занимаясь чем-то другим.

Be on the run — есть два значения: быть в бегах и быть очень занятым.

Run around in circles — тратить время зря, ходить по кругу снова и снова.

Still waters run deep — буквально: спокойные воды глубоки или «в тихом омуте черти водятся».

Make someone’s blood run cold — напугать кого-то до смерти. Испугать так, что кровь стынет в жилах.

Запомнить столько выражений без практики просто невозможно! Приходите на курсы английского языка для подростков за интенсивной практикой и увлекательными занятиями с опытными преподавателями.

Разница между словами

Фразовые глаголы (phrasal verb) — это глаголы-конструкторы, которые любят наряжаться в разные «костюмы». Они состоят из глагола и дополнительного «прицепа» в виде наречия или предлога. Вся фишка в этом прицепе — он полностью меняет смысл глагола.

В русском примерно ту же функцию выполняют приставки. Берем наш глагол «бегать» и делаем из него « вы бегать», « за бегать», « от бегать» и так далее. Английский язык использует сочетание глагола с предлогом или наречием.

Но не все так просто. Иногда о значении выражения можно догадаться. Например, run away — убежать. Но некоторые слова не поддаются подобной логике, и их нужно просто запомнить.

Вот самые популярные «костюмчики» фразового глагола run:

Давайте поговорим про каждое выражение отдельно и разберем примеры с фразовым глаголом run.

Run Off

Фразовый глагол run off переводится как «убегать», «сбегать», когда мы не планируем или просто не можем вернуться обратно:

Еще run off можно использовать в значении «печатать»: тираж, копии или статью:

Run On

Перевод фразового глагола run on — работать на чем-то (об источнике питания, энергии):

Или в значении «продолжаться»:

Run After

Run after — фразовый глагол, который означает «бежать за кем-то», «преследовать». Причем это может быть в буквальном смысле:

Или в значении «добиваться кого-то»:

Run Up

Фразовый глагол run up имеет несколько значений. Например, «быстро сделать, сварганить»:

Или в значении «подбежать к кому-то»:

А еще когда хотим сказать о цене, которая выросла:

Run Around

Варианты этого фразового глагола тоже разнообразны.

Бегать по конкретной области:

Или в значении «я очень устал», буквально — «бегал вокруг дел»:

Run Away

Похож по смыслу на run off. Это все то же «убегать», но без уточнения, вернетесь вы или нет:

Run For

Стараться занять руководящую должность:

Run Into

У этого фразового глагола тоже несколько значений.

Неожиданного кого-то встретить:

Столкнуться с проблемой:

Встретить препятствие, которое трудно или невозможно преодолеть:

Run Out Of

Отличное выражение, чтобы сообщить о том, что у вас что-то закончилось:

Run Over

И снова несколько значений.

Переехать кого-то на машине:

Перевалить через край или когда что-то заняло чуть больше времени, чем мы рассчитывали:

И даже быть увлеченным предметом, чувствами, идеями — но тогда нам нужен предлог with:

Run Through

Быстро что-то повторить, объяснить — «пробежаться»:

Run With

Принять что-то (идею, технологию), начать использовать, попробовать, развивать дальше:

Источник

Фразовый глагол RUN

5 класс, 7 класс, 10 класс

Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат (в правом нижнем углу экрана).

Основные значения глагола RUN

«Бегать, бежать» — базовое значение глагола run. Но отнюдь не единственное. Чтобы углубиться, давайте узнаем все значения фразового глагола run с примерами предложений и переводом.

Бежать

Управлять, контролировать

Работать (в значении «функционировать»), управлять устройством

Ехать, выполнять регулярные поездки по маршруту

Полезные выражения с глаголом RUN

Run — одно из многозначных слов в английском языке. Кажется, что со всеми его значениями можно легко запутаться. Но посмотрите на это с другой стороны: выучил один фразовый глагол, и он заменяет тебе десятки других глаголов. Это ж путь джедая!

Вот парочка полезных устойчивых выражений и идиом с run — сохраняйте:

Run low – заканчиваться (что-то еще есть, но скоро кончится).

Run errands — выполнять поручения. Аналог нашего «у меня дела», «я по делам».

Hit–and–run — сбить и уехать. Так говорят про водителей, которые сбили человека и умчались прочь.

In the long run — в долгосрочной перспективе, в конечном счете.

In the short run — в краткосрочной перспективе.

On the run — на бегу, второпях, занимаясь чем-то другим.

Be on the run — есть два значения: быть в бегах и быть очень занятым.

Run around in circles — тратить время зря, ходить по кругу снова и снова.

Still waters run deep — буквально: спокойные воды глубоки или «в тихом омуте черти водятся».

Make someone’s blood run cold — напугать кого-то до смерти. Испугать так, что кровь стынет в жилах.

Запомнить столько выражений без практики просто невозможно! Приходите на курсы английского языка для подростков за интенсивной практикой и увлекательными занятиями с опытными преподавателями.

Разница между словами

Фразовые глаголы (phrasal verb) — это глаголы-конструкторы, которые любят наряжаться в разные «костюмы». Они состоят из глагола и дополнительного «прицепа» в виде наречия или предлога. Вся фишка в этом прицепе — он полностью меняет смысл глагола.

В русском примерно ту же функцию выполняют приставки. Берем наш глагол «бегать» и делаем из него « вы бегать», « за бегать», « от бегать» и так далее. Английский язык использует сочетание глагола с предлогом или наречием.

Но не все так просто. Иногда о значении выражения можно догадаться. Например, run away — убежать. Но некоторые слова не поддаются подобной логике, и их нужно просто запомнить.

Вот самые популярные «костюмчики» фразового глагола run:

Давайте поговорим про каждое выражение отдельно и разберем примеры с фразовым глаголом run.

Run Off

Фразовый глагол run off переводится как «убегать», «сбегать», когда мы не планируем или просто не можем вернуться обратно:

Еще run off можно использовать в значении «печатать»: тираж, копии или статью:

Run On

Перевод фразового глагола run on — работать на чем-то (об источнике питания, энергии):

Или в значении «продолжаться»:

Run After

Run after — фразовый глагол, который означает «бежать за кем-то», «преследовать». Причем это может быть в буквальном смысле:

Или в значении «добиваться кого-то»:

Run Up

Фразовый глагол run up имеет несколько значений. Например, «быстро сделать, сварганить»:

Или в значении «подбежать к кому-то»:

А еще когда хотим сказать о цене, которая выросла:

Run Around

Варианты этого фразового глагола тоже разнообразны.

Бегать по конкретной области:

Или в значении «я очень устал», буквально — «бегал вокруг дел»:

Run Away

Похож по смыслу на run off. Это все то же «убегать», но без уточнения, вернетесь вы или нет:

Run For

Стараться занять руководящую должность:

Run Into

У этого фразового глагола тоже несколько значений.

Неожиданного кого-то встретить:

Столкнуться с проблемой:

Встретить препятствие, которое трудно или невозможно преодолеть:

Run Out Of

Отличное выражение, чтобы сообщить о том, что у вас что-то закончилось:

Run Over

И снова несколько значений.

Переехать кого-то на машине:

Перевалить через край или когда что-то заняло чуть больше времени, чем мы рассчитывали:

И даже быть увлеченным предметом, чувствами, идеями — но тогда нам нужен предлог with:

Run Through

Быстро что-то повторить, объяснить — «пробежаться»:

Run With

Принять что-то (идею, технологию), начать использовать, попробовать, развивать дальше:

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово run, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется слово run», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово авантюра
  • Как пишется слово instagram
  • Как пишется слово clock
  • Как пишется слово аванс или ованс
  • Как пишется слово ice cream