Как пишется слово рюкзак на английском

Рюкзак — перевод с русского на английский

backpack, rucksack, knapsack, haversack, packsack, duffel bag

Основные варианты перевода слова «рюкзак» на английский

- backpack |ˈbækpæk|  — рюкзак
- rucksack |ˈrʌksæk|  — рюкзак, походный мешок
- knapsack |ˈnæpsæk|  — рюкзак, ранец

надеть рюкзак — to shoulder one’s knapsack
закинуть за плечи рюкзак — to sling a knapsack

- haversack |ˈhævərsæk|  — ранец, рюкзак, сумка для противогаза, сумка для провизии

с каждым днём его рюкзак легчал — his haversack was lightening with every passing day

- packsack |ˈpaksak|  — рюкзак
- duffel bag  — рюкзак, вещевой мешок, саквояж

Смотрите также

рюкзак — pack-sack

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- pack |pæk|  — пакет, упаковка, пак, пачка, стая, ранец, тюк, набивка, колода, банда
- duffel |ˈdəfəl|  — шерстяная байка, спортивный костюм, снаряжение, туристический костюм
- satchel |ˈsætʃəl|  — сумка, ранец
- bag |bæɡ|  — мешок, сумка, чемодан, карман, баллон, добыча, кошелка, ягдташ, вымя
- sack |sæk|  — мешок, куль, разграбление, сак, постель, койка, свободное женское платье

он крякнул, поднимая рюкзак — he grunted as he picked up the sack

- backpacker |ˈbækpækər|  — пеший турист, альпинист

Перевод «рюкзак» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


рюкзак

м.р.
существительное

Склонение




мн.
рюкзаки

backpack






Рюкзак с лопатой и топором.

A backpack with a spade and an axe.

Больше

rucksack

[ˈruksæk]





Шпана закинула мой рюкзак сюда.

A kid threw my rucksack in here.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Контексты

Рюкзак с лопатой и топором.
A backpack with a spade and an axe.

Шпана закинула мой рюкзак сюда.
A kid threw my rucksack in here.

Фотографии Локка, несущего собственный рюкзак и покупающего кофе в Starbucks — скромные действия, которым должны были бы следовать подчиненные высокопоставленных китайских чиновников — вызвали шквал интернет-сообщений, прославляющих его как добродетельного государственного служащего.
Photographs of Locke carrying his own daypack and buying coffee at Starbucks – humble acts that high-ranking Chinese officials would have underlings do – spurred a flurry of online posts celebrating him as a virtuous public servant.

Западный угол, рюкзак, черная шляпа, вперед!
West corner, backpack, black hat, go!

И потом вы одели запасной парашют, а затем — тяжелый рюкзак.
And then you put on your reserve, and then you put on your heavy rucksack.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

backpack, rucksack, knapsack, haversack, packsack, duffel bag

- backpack |ˈbækpæk|  — рюкзак
- rucksack |ˈrʌksæk|  — рюкзак, походный мешок
- knapsack |ˈnæpsæk|  — рюкзак, ранец

надеть рюкзак — to shoulder one’s knapsack
закинуть за плечи рюкзак — to sling a knapsack

- haversack |ˈhævərsæk|  — ранец, рюкзак, сумка для противогаза, сумка для провизии

с каждым днём его рюкзак легчал — his haversack was lightening with every passing day

- packsack |ˈpaksak|  — рюкзак
- duffel bag  — рюкзак, вещевой мешок, саквояж

Смотрите также

рюкзак — pack-sack

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- pack |pæk|  — пакет, упаковка, пак, пачка, стая, ранец, тюк, набивка, колода, банда
- duffel |ˈdəfəl|  — шерстяная байка, спортивный костюм, снаряжение, туристический костюм
- satchel |ˈsætʃəl|  — сумка, ранец
- bag |bæɡ|  — мешок, сумка, чемодан, карман, баллон, добыча, кошелка, ягдташ, вымя
- sack |sæk|  — мешок, куль, разграбление, сак, постель, койка, свободное женское платье

он крякнул, поднимая рюкзак — he grunted as he picked up the sack

- backpacker |ˈbækpækər|  — пеший турист, альпинист

  • Рюкзак — постоянный спутник любого путешественника. Рюкзаками пользуются все и повсеместно в городе, на пикнике, в туристической поездке, на восхождениях, в походах. Рюкзаки были изобретены давно и за свою историю претерпели значительные изменения.… …   Энциклопедия туриста

  • Рюкзак — (от нем. Rucksack  заплечный мешок)  специализированная …   Википедия

  • РЮКЗАК — (рукзак) заплечный вещевой мешок на ремнях, стягивающийся наверху, для мелких вещей и предметов обихода и спорта, широко используемый в туристических и альпинистских походах. Рюкзаки бывают пионерские и для взрослых. Рюкзак для взрослых имеет… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • рюкзак — рукзак, вещевой мешок, сидор, заплечный мешок, ранец, рюкзачище, рюкзачок, рюкзачишко, вещмешок Словарь русских синонимов. рюкзак вещмешок, заплечный мешок; сидор (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • РЮКЗАК — РЮКЗАК, рюкзака, муж. (нем. Rucksack). Заплечный мешок для вещей, употр. туристами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • РЮКЗАК — РЮКЗАК, а, муж. Заплечный вещевой мешок с карманами. Туристский р. | прил. рюкзачный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • рюкзак — рюкзак, род. рюкзака и устарелое рюкзака …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • рюкзак — ранец вектор ранца — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы ранецвектор ранца EN knapsackKN …   Справочник технического переводчика

  • РЮКЗАК —     ♥ ♠ Укладывать вещи в рюкзак найдете свое счастье вдали от дома. Пустой рюкзак означает разочарование.     ↑ Представьте, что рюкзак наполнен доверху припасами …   Большой семейный сонник

  • рюкзак — (нем. rucksack) особый заплечный мешок для вещей. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. рюкзак рюкзака, м. [нем. Rucksack]. Особый заплечный мешок для вещей. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Рюкзак —     Если вам приснился рюкзак, то счастье свое вы найдете вне круга своих друзей.     Женщине, увидевшей во сне старый заплатанный рюкзак, придется приложить массу усилий, чтобы избежать бедности …   Большой универсальный сонник

  • портфель =
    briefcase (брифкейс)
    произношение:
    [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]

    рюкзак =
    rucksack (раксак)
    произношение:
    [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]

    или

    knapsack (напсак)
    произношение:
    [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]

    или

    backpack (бакпак)
    произношение:
    [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]

    Подробнее:
    Вики
    [ссылка заблокирована по решению администрации проекта]
    http:// goo . gl / m9ZsT

    Как пишется слово рюкзак на английском языке


    3

    как правильно пишется слово рюкзак или рюгзак?

    как правильно писать слово рюкзак или рюгзак?

    5 ответов:

    Как пишется слово рюкзак на английском языке



    4



    0

    Данное слово является словарным. Следует запомнить его правописание. Пишется через букву «к», поэтому правильно писать рюкзак, где ударение падает на вторую ударную гласную «а», буква «ю» является безударной гласной в этом слове. Всего букв в слове: 6 (из них 4 согласных и 2 гласных).

    Как пишется слово рюкзак на английском языке



    3



    0

    Правильно пишется это слово как «рюкзак». Слово «Рюкзак» произошло от немецкого Rucksack, что означало «Rucken» — это «спина» и «Sack» -это «мешок». То есть точный перевод это «плечевой мешок».

    Слово взято из иностранного языка, поэтому проверочных слов не имеется.

    Как пишется слово рюкзак на английском языке



    3



    0

    Правильно пишется рюкзак. Я бы хотела дать вам совет, в смартфонах сейчас есть приложения по грамматике, там легко и быстро узнать как правильно пишутся слова, можете перепроверять себя. установите и пользуйтесь. на компьютере тоже есть такие программы и сайты .

    Как пишется слово рюкзак на английском языке



    2



    0

    Добрый день. Данный предмет очень часто используют школьники и не только. И действительно, можно встретить части ошибку в этом слове, так как нам плохо слышится вторая гласная, из-за чего так и хочется написать букву г, а некоторым букву к.

    Давайте разберемся какая же верная буква в этом слове.

    Слово рюкзак является существительным мужского рода.

    Разбор слова может вам показать, что все слово целиком будет корнем.

    Подбор проверочных слов, для четкого понимания, какая буква верная не приведет к какому-то результату. Так как слово рюкзак словарное, значит нужно запоминать правильность его написания.

    Как пишется слово рюкзак на английском языке



    2



    0

    Слово «рюкзак» пришло в русский язык из немецкого языка.

    На немецком оно пишется так: Rücksack. «Rück» означает «плечо», а «sack» — «мешок». Получается значение «заплечный мешок».

    Как мы видим, в немецком языке слово пишется через согласную «к». Следовательно, и в русском языке оно будет писаться через «к».

    Примеры предложений:

    Твой рюкзак кажется не таким тяжелым.

    Девочка без конца поправляла лямки рюкзака.

    Читайте также

    Как пишется слово рюкзак на английском языке

    «Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

    Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

    А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

    не требуется

    _

    Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

    Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

    Других доказательств не потребуется.

    Предложение.

    • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

    Как пишется слово рюкзак на английском языке

    «Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

    Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

    Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

    чёрно-белый

    Например (предложения).

    • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
    • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
    • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

    Как пишется слово рюкзак на английском языке

    1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

    2) Отрицание:

    Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

    Случай этот отнюдь не преступный.

    Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

    Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

    Как пишется слово рюкзак на английском языке

    Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

    • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
    • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

      со мной

    Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

    Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

    Предложения:

    • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
    • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

    Как пишется слово рюкзак на английском языке

    Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

    Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

    Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

    • «Весёлый — веселее — повеселее».
    • «Весело — веселее — повеселее».

      повеселее и повеселей

    К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

    Например.

    • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

    рюкзак

    • 1
      рюкзак

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > рюкзак

    • 2
      рюкзак

      Это то, что отваливается от игрока, когда он помрет (не голова). В нем лежат патроны и оружее которое было у него в руках во время той счастливой секнуды.

      Engllish-Russian dictionary of Quake game > рюкзак

    • 3
      рюкзак

      Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > рюкзак

    • 4
      ранец-рюкзак

      муж.;
      воен. haversack

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > ранец-рюкзак

    • 5
      pack-sack

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > pack-sack

    • 6
      pack-sack

      Новый англо-русский словарь > pack-sack

    • 7
      backpack

      English-Russian travelling dictionary > backpack

    • 8
      rucksack

      English-Russian dictionary of technical terms > rucksack

    • 9
      pack-sack

      English-Russian smart dictionary > pack-sack

    • 10
      rucksack

      English-Russian smart dictionary > rucksack

    • 11
      packsack

      English-Russian base dictionary > packsack

    • 12
      backpack

      рюкзак
      имя существительное:

      глагол:

      Англо-русский синонимический словарь > backpack

    • 13
      rucksack

      Англо-русский синонимический словарь > rucksack

    • 14
      packsack

      Англо-русский синонимический словарь > packsack

    • 15
      kn

      1. рюкзак
      2. кип

      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > kn

    • 16
      backpack

      рюкзак, часто с лёгкой металлической рамкой (для альпинистов и туристов; в нём также носят маленьких детей)

      США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > backpack

    • 17
      rucksack

      English-Russian military dictionary > rucksack

    • 18
      backpack

      English-Russian dictionary of technical terms > backpack

    • 19
      knapsack

      English-Russian dictionary of technical terms > knapsack

    • 20
      ruck, rucksack

      Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > ruck, rucksack

    Страницы

    • Следующая →
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7

    См. также в других словарях:

    • Рюкзак — постоянный спутник любого путешественника. Рюкзаками пользуются все и повсеместно в городе, на пикнике, в туристической поездке, на восхождениях, в походах. Рюкзаки были изобретены давно и за свою историю претерпели значительные изменения.… …   Энциклопедия туриста

    • Рюкзак — (от нем. Rucksack  заплечный мешок)  специализированная …   Википедия

    • РЮКЗАК — (рукзак) заплечный вещевой мешок на ремнях, стягивающийся наверху, для мелких вещей и предметов обихода и спорта, широко используемый в туристических и альпинистских походах. Рюкзаки бывают пионерские и для взрослых. Рюкзак для взрослых имеет… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

    • рюкзак — рукзак, вещевой мешок, сидор, заплечный мешок, ранец, рюкзачище, рюкзачок, рюкзачишко, вещмешок Словарь русских синонимов. рюкзак вещмешок, заплечный мешок; сидор (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

    • РЮКЗАК — РЮКЗАК, рюкзака, муж. (нем. Rucksack). Заплечный мешок для вещей, употр. туристами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

    • РЮКЗАК — РЮКЗАК, а, муж. Заплечный вещевой мешок с карманами. Туристский р. | прил. рюкзачный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

    • рюкзак — рюкзак, род. рюкзака и устарелое рюкзака …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

    • рюкзак — ранец вектор ранца — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы ранецвектор ранца EN knapsackKN …   Справочник технического переводчика

    • РЮКЗАК —     ♥ ♠ Укладывать вещи в рюкзак найдете свое счастье вдали от дома. Пустой рюкзак означает разочарование.     ↑ Представьте, что рюкзак наполнен доверху припасами …   Большой семейный сонник

    • рюкзак — (нем. rucksack) особый заплечный мешок для вещей. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. рюкзак рюкзака, м. [нем. Rucksack]. Особый заплечный мешок для вещей. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 …   Словарь иностранных слов русского языка

    • Рюкзак —     Если вам приснился рюкзак, то счастье свое вы найдете вне круга своих друзей.     Женщине, увидевшей во сне старый заплатанный рюкзак, придется приложить массу усилий, чтобы избежать бедности …   Большой универсальный сонник


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «рюкзак» на английский

    nm

    Предложения


    Ведь хороший городской рюкзак должен стоить немалых денег.



    After all, a good urban backpack should be worth a lot of money.


    Россиянке также пришлось отдать преступникам рюкзак с деньгами и документами.



    Russian woman also had to give criminals a backpack with money and documents.


    Она обработана водоотталкивающим покрытием, которое делает рюкзак пригодным для использования в дождливую погоду.



    The fabric is treated with a water-repellent coating which makes the bag suitable for use in the rains.


    Я закидывал мой рюкзак в грузовик.



    I was putting my bag in the trunk.


    Пожалуйста, я бы хотел купить рюкзак.



    If you please, I would like to purchase a rucksack.


    Я обнаружил, чтобы распороть рюкзак, нужна большая сила.



    I am just discovering… that to cut up a rucksack… requires much of the strength.


    Пища может занять много места и сделать ваш рюкзак тяжелым.



    Food can take up a lot of space and make your backpack heavy.


    Еще несколько лет назад слово «рюкзак» ассоциировалось со спортом и туризмом.



    A few years ago, the word «backpack» was associated with sports and tourism.


    Диллон всегда теряет свои задания, автобусный пропуск и рюкзак.



    Dillon is always losing his assignments, bus pass, and backpack.


    По цене этот рюкзак поставляется практически бесплатно.



    For the price, this backpack comes almost for free.


    Лучший рюкзак для путешествий также будет легким.



    The best backpack for travel will also be lightweight.


    Я не думал, что рюкзак исчез.



    I didn’t realise that her backpack went missing.


    Они подкладывали ужей в мой рюкзак.



    They put a garter snake in my backpack.


    Новая стрижка, джинсы, крутой рюкзак.



    New haircut, got some jeans, got the cool backpack.


    У меня есть полный рюкзак одежды.



    Well, I have a whole backpack full of clothes.


    Я положил ему в рюкзак мобильный.



    I put a cell phone in his backpack.


    Мы обрабатываем рюкзак, найденный на месте.



    We’ve been processing the backpack found at the scene.


    И мы нашли внизу подозрительный рюкзак.



    And we found a suspicious backpack down below.


    Я должен попробовать облегчить вверх немного мой рюкзак: тяжелое бремя.



    Should I try to lighten up a bit my backpack: heavy burden.


    Надо выбрать компактную и удобную сумку, лучше всего рюкзак.



    It is necessary to choose a compact and convenient bag, the best backpack.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат рюкзак

    Результатов: 3273. Точных совпадений: 3273. Затраченное время: 54 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    рюкзак — перевод на английский

    Поэтому ты уговаривал меня понести мой рюкзак, да?

    And you still tell me to bring my backpack, right?

    Соседи сказали, что видели запачканную девушку с рюкзаком.

    Neighbors said they saw a dirty girl with a backpack.

    Я должен взять мой рюкзак.

    I have to get my backpack.

    — Здесь слишком тесно, чтобы ходить с рюкзаком.

    — Too crowded in here for a backpack.

    Подавленная, рассеянная… Пару раз даже забыла здесь свой рюкзак, а это точно на неё не похоже.

    Pressured, absent-minded… she even left her backpack here a couple of times, and that’s certainly not like her.

    Показать ещё примеры для «backpack»…

    Живо, спальный мешок, рюкзак, фальшивый паспорт.

    A haversack, a sleeping bag, a false passport! To Athens!

    Возьми свой рюкзак.

    And take your bag.

    У меня в рюкзаке под кроватью.

    There are some in the bag under my bed.

    Мы не уверены, что твой посадочный рюкзак прикреплен.

    John… we are not sure your landing bag is deployed.

    — Ваш заместитель забрал все мои деньги из рюкзака.

    Your deputy took all my money out of my bag.

    Показать ещё примеры для «bag»…

    Принеси мой рюкзак.

    It’s a…bring my pack!

    Можешь нести ее рюкзак.

    You can carry her pack.

    Положи их в свой рюкзак — пусть он найдет их, когда вернется.

    Put it on his pack so he’ll find it when he gets back.

    Как только ты оставишь ему деньги в рюкзаке.

    After you’ve put the money on the pack.

    Ну-ка надевай рюкзак, Ред.

    Get your pack on, Red.

    Показать ещё примеры для «pack»…

    Пожалуйста, киньте мне мой рюкзак.

    Throw me my rucksack, please

    Отдай этому господину его рюкзак.

    Give the gentleman his rucksack

    — А я там и работаю… шофёром Павел, твоя очередь нести рюкзак.

    — And I’m really working there… as a driver Pavlik, it’s your order to carry the rucksack.

    Вот чудеса, рюкзак пропал.

    Our rucksack has gone, it’s mysterious.

    … …Смех смехом, а рюкзак то действительно исчез…

    … — Enough to make a cat laugh, but the rucksack had really gone…

    Показать ещё примеры для «rucksack»…

    Бродит по Европе с рюкзаком.

    Wandering around Europe with a knapsack.

    — Что было у него в рюкзаке?

    -What was in the knapsack?

    Бросьте вы свой рюкзак, он же мешает.

    Get rid of your knapsack, it’s hampering you.

    — А как же мой рюкзак?

    — What about my knapsack?

    Плюньте вы на рюкзак.

    Forget about your knapsack.

    Показать ещё примеры для «knapsack»…

    Рюкзак в машине.

    Go-bag’s in the car.

    А где мой рюкзак?

    Where’s my go-bag?

    Знаю-знаю, но в рюкзаке есть мой айпод.

    — Okay, I know, I know, but my ipod is in the go-bag.

    — Пора проверить рюкзак.

    ‘Nam go-bag, check.

    Показать ещё примеры для «go-bag»…

    — Сними рюкзак!

    — I no can go on. — Get back!

    Я ей всё скажу. Если это так, то прошу в полночь придти за моим рюкзаком.

    And if we change things, you best be here at midnight … to go back.

    Что насчет ее рюкзака?

    W-what about her back?

    — Поедешь со мной, братишка, так я понесу тебя на своем горбу, вместе с рюкзаком.

    I’ll carry you and your luggage on my back.

    Наказание, маленькая обувь, тяжелые рюкзаки с песком многие умирают.

    It’s a punishment, if the shoes are to small, they put sandbags on their back. A lot of them die.

    Показать ещё примеры для «back»…

    Возьмите только свои рюкзаки.

    Just take your bergens.

    — Назад за рюкзаками.

    — Back to the bergens.

    Назад к рюкзакам!

    Back to the bergens!

    Рюкзаки пришлось бросить.

    The bergens were binned.

    У меня в рюкзаке.

    Top of my bergen.

    Показать ещё примеры для «bergens»…

    Давай я подержу твой рюкзак.

    Here, let me hold your sack.

    Рюкзак не слишком тяжелый?

    The sack not too heavy?

    Рюкзак будет тебе здесь мешать.

    The sack will get in your way there.

    Бобби, то, что ты получаешь от Джулс алименты, больше похоже на воровство или на засовывание гордости в старый рюкзак и выбрасывание его с моста?

    Bobby, does taking alimony from Jules feel more like stealing or feel more like putting your pride in a burlap sack and throwing it off a bridge?

    Что это за рюкзак ты принес?

    What’s that big sack you brought?

    Показать ещё примеры для «sack»…

    А вот, помнишь, во время экскурсии на мясную фабрику… ты сблевал прямо в свой рюкзак?

    You remember the time on the field trip to the meat packing plant… and you, like, threw up all in your book bag?

    А гду твой рюкзак?

    Where’s your book bag?

    Собери рюкзак.

    Pack your book bag.

    Запасная индейка в Лилином рюкзаке.

    The back-up turkey is in Lily’s book bag.

    Дорогая, бери рюкзак и поехали!

    Honey, get your book bag. Let’s go!

    Показать ещё примеры для «book bag»…

    Отправить комментарий

    Check it at Linguazza.com

    • backpack: phrases, sentences
    • bag: phrases, sentences
    • pack: phrases, sentences
    • rucksack: phrases, sentences
    • knapsack: phrases, sentences
    • go-bag: phrases, sentences
    • back: phrases, sentences
    • bergens: phrases, sentences
    • sack: phrases, sentences
    • book bag: phrases, sentences

    Перевод «рюкзак» на английский

    Ваш текст переведен частично.
    Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

    Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

    <>


    рюкзак

    м.р.
    существительное

    Склонение




    мн.
    рюкзаки

    backpack






    Рюкзак с лопатой и топором.

    A backpack with a spade and an axe.

    Больше

    rucksack

    [ˈruksæk]





    Шпана закинула мой рюкзак сюда.

    A kid threw my rucksack in here.

    Больше

    другие переводы 1

    свернуть

    Контексты

    Рюкзак с лопатой и топором.
    A backpack with a spade and an axe.

    Шпана закинула мой рюкзак сюда.
    A kid threw my rucksack in here.

    Фотографии Локка, несущего собственный рюкзак и покупающего кофе в Starbucks — скромные действия, которым должны были бы следовать подчиненные высокопоставленных китайских чиновников — вызвали шквал интернет-сообщений, прославляющих его как добродетельного государственного служащего.
    Photographs of Locke carrying his own daypack and buying coffee at Starbucks – humble acts that high-ranking Chinese officials would have underlings do – spurred a flurry of online posts celebrating him as a virtuous public servant.

    Западный угол, рюкзак, черная шляпа, вперед!
    West corner, backpack, black hat, go!

    И потом вы одели запасной парашют, а затем — тяжелый рюкзак.
    And then you put on your reserve, and then you put on your heavy rucksack.

    Больше

    Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

    Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

    Точный переводчик

    С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «рюкзаки» на английский


    Сегодня родители жалуются, что школьные рюкзаки очень тяжелые из-за обилия книг.



    Today, parents complain that school backpacks are very heavy because of the abundance of books.


    Вернувшись, мы погрузились под рюкзаки с дождевиками и официально начали поход.



    Having returned, we have plunged under backpacks with raincoats and have officially begun a hike.


    Сумки и рюкзаки необходимо сдать в гардероб (бесплатно).



    Backpacks and bags must be locked in a locker (free of charge).


    Такие рюкзаки отличаются особой легкостью, поэтому пользуются популярностью.



    This kind of bags is easy, so it is very popular.


    Не рекомендуется брать с собой рюкзаки и громоздкие сумки.



    It is advisable to not bring along rucksacks and big suitcases.


    Так что мы просим американцев упаковать свои рюкзаки и уйти.



    So, we are calling on the Americans to pack their rucksacks and go.


    Пора собирать рюкзаки и идти дальше.



    It is time to collect backpacks and to go further.


    Здесь мы оставляем палатку, рюкзаки, налегке идем к вершине.



    We’ll leave here tent and backpacks and travel light to the peak.


    Третья группа, берите ваши рюкзаки.



    Group three, you can get your backpacks.


    Сумки и рюкзаки лучше всего держите перед собой.



    Bags and backpacks are best keep in front of him.


    Унисекс рюкзаки вставить пуленепробиваемые панели для стрельбы в случае аварии.



    The unisex Backpacks insert a bulletproof panel for in case shooting accident.


    Более тысячи первоклассников получили в подарок рюкзаки и школьные принадлежности.



    More than one thousand of first graders received backpacks and school facilities as a gift.


    Подобные рюкзаки в последние несколько лет появились в продаже.



    Such backpacks in the past few years have been on sale.


    Автор вдохновил целое поколение взять рюкзаки и отправиться в дорогу.



    He inspired a whole generation to get backpacks and take to the road.


    Мы просыпались, быстро закидывали рюкзаки в багажник и ехали в горы.



    We woke up, quickly threw backpacks in the trunk and went to the mountains.


    Советуем хорошенько укрывать рюкзаки, если они едут на крыше автомобиля.



    We can recommend to cover your backpacks good when they are travel on the roof of the car.


    Вам также не придется покупать рюкзаки и ланч-боксы.



    You also won’t have to buy backpacks and lunchboxes.


    Стоит вспомнить одно место, чтобы найти дизайнерские кожаные рюкзаки.



    It is worth mentioning a basic place to find designer leather backpacks.


    Для путешествий используются большие рюкзаки, которые называются рюкзаками.



    There are large backpacks used for traveling and they are called rucksacks.


    Для защиты книг рюкзаки или особенно узкие сумки обычно снабжены пластиковой вставкой.



    To protect the books backpacks or especially narrow satchels are usually equipped with a plastic inlay.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 1032. Точных совпадений: 1032. Затраченное время: 117 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    рюкзак

    • 1
      рюкзак

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > рюкзак

    • 2
      рюкзак

      Это то, что отваливается от игрока, когда он помрет (не голова). В нем лежат патроны и оружее которое было у него в руках во время той счастливой секнуды.

      Engllish-Russian dictionary of Quake game > рюкзак

    • 3
      рюкзак

      Словарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > рюкзак

    • 4
      ранец-рюкзак

      муж.;
      воен. haversack

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > ранец-рюкзак

    • 5
      pack-sack

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > pack-sack

    • 6
      pack-sack

      Новый англо-русский словарь > pack-sack

    • 7
      backpack

      English-Russian travelling dictionary > backpack

    • 8
      rucksack

      English-Russian dictionary of technical terms > rucksack

    • 9
      pack-sack

      English-Russian smart dictionary > pack-sack

    • 10
      rucksack

      English-Russian smart dictionary > rucksack

    • 11
      packsack

      English-Russian base dictionary > packsack

    • 12
      backpack

      рюкзак
      имя существительное:

      глагол:

      Англо-русский синонимический словарь > backpack

    • 13
      rucksack

      Англо-русский синонимический словарь > rucksack

    • 14
      packsack

      Англо-русский синонимический словарь > packsack

    • 15
      kn

      1. рюкзак
      2. кип

      Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > kn

    • 16
      backpack

      рюкзак, часто с лёгкой металлической рамкой (для альпинистов и туристов; в нём также носят маленьких детей)

      США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > backpack

    • 17
      rucksack

      English-Russian military dictionary > rucksack

    • 18
      backpack

      English-Russian dictionary of technical terms > backpack

    • 19
      knapsack

      English-Russian dictionary of technical terms > knapsack

    • 20
      ruck, rucksack

      Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > ruck, rucksack

    Страницы

    • Следующая →
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7

    См. также в других словарях:

    • Рюкзак — постоянный спутник любого путешественника. Рюкзаками пользуются все и повсеместно в городе, на пикнике, в туристической поездке, на восхождениях, в походах. Рюкзаки были изобретены давно и за свою историю претерпели значительные изменения.… …   Энциклопедия туриста

    • Рюкзак — (от нем. Rucksack  заплечный мешок)  специализированная …   Википедия

    • РЮКЗАК — (рукзак) заплечный вещевой мешок на ремнях, стягивающийся наверху, для мелких вещей и предметов обихода и спорта, широко используемый в туристических и альпинистских походах. Рюкзаки бывают пионерские и для взрослых. Рюкзак для взрослых имеет… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

    • рюкзак — рукзак, вещевой мешок, сидор, заплечный мешок, ранец, рюкзачище, рюкзачок, рюкзачишко, вещмешок Словарь русских синонимов. рюкзак вещмешок, заплечный мешок; сидор (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

    • РЮКЗАК — РЮКЗАК, рюкзака, муж. (нем. Rucksack). Заплечный мешок для вещей, употр. туристами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

    • РЮКЗАК — РЮКЗАК, а, муж. Заплечный вещевой мешок с карманами. Туристский р. | прил. рюкзачный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

    • рюкзак — рюкзак, род. рюкзака и устарелое рюкзака …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

    • рюкзак — ранец вектор ранца — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы ранецвектор ранца EN knapsackKN …   Справочник технического переводчика

    • РЮКЗАК —     ♥ ♠ Укладывать вещи в рюкзак найдете свое счастье вдали от дома. Пустой рюкзак означает разочарование.     ↑ Представьте, что рюкзак наполнен доверху припасами …   Большой семейный сонник

    • рюкзак — (нем. rucksack) особый заплечный мешок для вещей. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. рюкзак рюкзака, м. [нем. Rucksack]. Особый заплечный мешок для вещей. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007 …   Словарь иностранных слов русского языка

    • Рюкзак —     Если вам приснился рюкзак, то счастье свое вы найдете вне круга своих друзей.     Женщине, увидевшей во сне старый заплатанный рюкзак, придется приложить массу усилий, чтобы избежать бедности …   Большой универсальный сонник

    Ты сказала это с таким пренебрежением.

    Может быть, мне надеть это и рюкзак, и пойти в этом костюме?

    Он написал мне письмо.

    You just said a mouthful there, sister.

    Maybe I should wear this and a briefcase, and go as myself.

    I got an e-mail from Big.

    Нужно больше боеприпасов?

    — Мы бросили рюкзак позади.

    А твой?

    Do you have any more ammo?

    We left our bags.

    What about yours?

    Хотя, очевидно, его стоило завести

    Саид, у него был рюкзак

    Я хочу, чтобы она принесла его

    although we obviously should.

    sayid— he had a pacwith him.

    i want her to retrieve it.

    Иди домой, здесь тебе нечего делать

    Отец прислал меня за его рюкзаком

    Почему?

    go on home, kid. you know you’re not supposed to be here.

    my father sent me to get his pack.

    why?

    Мы оба знаем — ты хотел, чтобы это случилось

    Поэтому ты оставил вырывчатку в рюкзаке Саида потому что хотел, чтобы я совершил задуманное

    Пожалуйста, сними с него наручники, Ричард

    we both know you wanted it to happen.

    you left the c4 in sayid’s bag because you wanted me to make it happen.

    uncuff him, please, richard.

    Ты сидела одна.

    С датским флагом на рюкзаке. Я предложил тебе бутылку чанга.

    — Чанга?

    You were sitting alone.

    With a danish flag on you backbag I offered you a bottle of Chang.

    — Chang?

    Все, что у меня есть при себе, можно пустить в дело.

    Пиджак можно превратить во что-то типа рюкзака.

    Я надеваю то, что когда-то было… одной из моих штанин.

    Now everything I brought with me can be used.

    My sport coat here can be fashioned into a backpack of sorts.

    I’m going to wear what was once one of my pant legs.

    Что мы можем здесь использовать, что было бы достаточно прочным?

    Думаю, туристический рюкзак Джека пригодился бы.

    Как далеко они находятся?

    Uh, what do we use for the middle that’ll hold?

    Ricky and Jake’s canvas bags would be perfect.

    Well, how far are they?

    Попробуем туда.

    Если бы у нас не было рюкзаков, было бы легче.

    — У тебя ноги мокрые!

    I think you want to try the other way.

    If we didn’t have these fucking packs, it would be so much easier.

    -l don’t mean to laugh. -Dude, my feet are wet. Are you…

    — Что за чёрт?

    — Где мой рюкзак?

    — Твой здесь, а где мой?

    What the fuck, man?

    -Where’s my pack?

    -Your pack is right there. Where’s my pack?

    Арахис строго запрещён во дворе.

    Охрана обыскиваеют наши шкафчики, заглядывает в рюкзаки

    Дети обожают бутерброды с арахисовым маслом.

    Peanuts are strictly forbidden in the yard.

    The screws search our lockers, they go through our backpacks

    Kids love peanut butter sandwiches. Always have, always will.

    что их жизнь так тяжела.

    мой рюкзак.

    Онемел?

    It must be because their lives are so tough.

    Right, my back pack.

    Is your mouth stuck?

    Иди умойся.

    Рюкзак в комнату…

    Я сказала в комнату!

    Go and wash up.

    Schoolbag in your room.

    In your room!

    — Да.

    И самое главное, настоящий рюкзак.

    Вот это да.

    — Yeah.

    And the best part of it is, I got you a really cool backpack.

    Whoa, look at that.

    Нашли… еще что-нибудь?

    Рюкзак.

    Что в нем было?

    Like what? A bag.

    What was in it?

    A little money.

    ќчевидно, в этой стране, глупые люди в больших семь€х.

    ѕомимо одевани€ футболок, каждый в семье носит рюкзак.

    » них рюкзак за спиной, чтобы они могли носить с собой много тупой херни!

    Apparently, in this country, the Stupids are an extended family!

    And besides of wearing them T-shirts, everyone in the family has got on a backpack!

    They’ve got a backpack, strapped to their back, so they can carry around lots of stupid shit!

    ѕомимо одевани€ футболок, каждый в семье носит рюкзак.

    » них рюкзак за спиной, чтобы они могли носить с собой много тупой херни!

    ј причина, почему они нос€т их херню в рюкзаках за спиной, это чтобы их руки оставались свободны всЄ врем€ чтобы держать еду..

    And besides of wearing them T-shirts, everyone in the family has got on a backpack!

    They’ve got a backpack, strapped to their back, so they can carry around lots of stupid shit!

    And the reason they’ve got to carry this stupid shit strapped to their backs is because their hands must remain free at all times to hold food!

    «..

    ≈щЄ одна причина дл€ рюкзаков это чтобы эти люди могли купить ещЄ больше тупой херни!

    » них недостаточно тупой херни дома!

    And…

    Another reason for the backpacks is these people are gonna buy even more stupid shit!

    They ain’t got enough stupid shit at home!

    Разве не полезно будет для его будущего иметь святую бабушку? — Ты так думаешь?

    Снимай рюкзак

    — Пообедаешь с нами?

    Couldn’t it be useful in the future to have a saint for grandmother?

    Take off your rucksack.

    — Coming to lunch?

    Есть еще один вопрос, который нужно решить, прежде чем мы разойдемся.

    Итак, этот странный, молчаливый парень, который шатается по округе с рюкзаком, подал нелепый запрос на

    — Городской отщепенец?

    There’s one more issue that must be addressed before we can adjourn.

    Now, that weird, taciturn fellow who’s always walking around with his backpack has put in an absurd request to stage a protest in the town square.

    — The town loner?

    Мой забрала китаеза.

    Перекладывайте деньги в рюкзаки. Мы должны уйти отсюда до того, как стемнеет.

    За дело!

    She has mine.

    Transfer the cash.

    Get to work!

    Успокойся!

    Я приду со своим рюкзаком.

    Ты положишь в него деньги, я их оттуда вынесу.

    How come you’ve never mentioned this before?

    Even if you and I could sit down and figure out how to do this perfectly… which you and I could never do, I still wouldn’t actually do it.

    I’ll go in there with my backpack… and you give the money.

    Считай, что твоя одинокая задница спасена.

    Вот ее рюкзак.

    Так, вопрос. Ты когда-нибудь притворялась, что записываешь телефон парня?

    Consider your lonely ass saved.

    Here’s her backpack.

    Have you ever pretended to write down a guy’s phone number?

    — Макс, подожди.

    Стихи в Ашином рюкзаке

    — То есть шифровка.

    — Max, wait.

    The poem you found in Asha’s backpack

    — You mean the coded message.

    У нас есть одна зацепка.

    Одни из наших видел, что на парне был рюкзак с логотипом фирмы.

    Найдите его.

    We do have a lead.

    One of the men remembers that he was wearing a backpack with a company logo.

    Find him.

    То же, что и все.

    Парень бродит вокруг с рюкзаком, никогда не улыбается.

    А он случайно не делает чизбургеры и не испытывает тайного желания

    Same as everyone.

    Just kind of skulks around with that backpack, never smiles.

    Does he also make cheeseburgers and secretly harbor a desire to wear

    Как мило.

    Надеюсь, у тебя в рюкзаке найдётся что-нибудь съестное.

    А если и так, думаешь, я с тобой делиться буду? Даже смертникам дают поесть напоследок.

    Faith means believing in impossible things.

    But what if the impossible really is impossible?

    Do you know how many people we’ve reached on the road, touching them with our dream?

    Просто я верю! Я не слушаю тебя! Ла-ла-ла!

    Мне нужны рюкзаки и тот, кто их повезёт!

    Сейчас будет, сэр!

    You gotta hope even more and cover your ears and go, «Blah, blah!»

    I’d also like a pack mule!

    At once, sir! Well, you won’t listen to reason…

    — Ни черта нет

    — Ты думаешь, в этом рюкзаке одежда?

    Ни черта подобного

    I bloody am.

    You think this is full of clothes?

    Like hell it is.

    Ты сбежать от меня хочешь, точно?

    Так, тогда можешь рюкзак мой взять.

    Ах ты, чёртова…

    You’re just trying to run away, aren’t you?

    Just to be sure, you can take my pack.

    Why, you son of a…

    Показать еще

    Примеры из текстов

    Осторожно закрыв дверцы шкафчиков, я закинула на спину рюкзак, прилегла на кушетку и постаралась придать лицу безмятежное выражение.

    I closed the cabinets quietly and threw my arms through the straps of the pack. I leaned against the mattress, making another crackle. I tried to look relaxed.

    Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host

    The Host

    Meyer, Stephenie

    © 2008 by Stephenie Meyer

    Гостья

    Майер, Стефани

    © Н. Балашова, 2010

    © Издание на русском языке AST Publishers

    © Stephenie Meyer, 2008

    – Сколько еще? – не поднимая глаз, спросил Грей. Он сидел на пассажирском сиденье, положив рюкзак на колени, и что-то мастерил.

    “How much longer?” Gray asked from the passenger seat. He had his pack open on his lap and worked rapidly.

    Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones

    Map of Bones

    Rollins, James

    Кости волхвов

    Роллинс, Джеймс

    © 2005 by Jim Czajkowski

    © А. Новиков, перевод, 2009

    © ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2009

    Я складывала рюкзак на завтра, когда благодаря связи с Лиссой на меня обрушился шквал эмоций.

    I was packing my backpack for the next day when a burst of emotion abruptly shot through my bond with Lissa.

    Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / Frostbite

    Ледяной укус

    Мид, Райчел

    © Перевод. Б.Жужунава. 2009

    © Издание на русском языке, ООО «Издательство «Эксмо», 2009

    © 2008 Richelle Mead

    По дороге он тяжело опирался на гнутую черную трость орехового дерева, рюкзак свисал с плеча.

    He leaned heavily on a gnarled black walnut staff for support as he made his way to the front of the bus, his knapsack slung loosely across one shoulder.

    Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon

    Running with the demon

    Brooks, Terry

    Бегущая с демоном

    Брукс, Терри

    Сбросив рюкзак на пол, он приказал Пэм: – Оставайся здесь.

    He dropped his pack to the floor and told Pam, “Stay here.”

    Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link

    The Alexandria Link

    Berry, Steve

    Александрийское звено

    Берри, Стив

    © 2007 by Steve Berry

    © А. Новиков, перевод с английского, 2009

    © ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2009

    Он подал один рюкзак Ансельмо.

    He handed one of the packs to Anselmo.

    Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls

    For Whom The Bell Tolls

    Hemingway, Ernest

    © 1940, by Ernest Hemingway

    По ком звонит колокол

    Хемингуэй, Эрнест

    © Издательство «Художественная литература», 1984

    – Он хочет, чтобы мы сели, – сказала Эшли, подошла к одному из камней и сняла рюкзак.

    «He wants us to sit,» she said, crossing to a stone, taking off her pack.

    Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean

    Subterranean

    Rollins, James

    Пещера

    Роллинс, Джеймс

    © 1999 by Jim Czajkowski

    © А. Новиков, перевод, 2008

    © ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2008

    У меня был большой рюкзак и две походные сумки.

    There was a big rucksack and two musettes.

    Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To Arms

    A Farewell To Arms

    Hemingway, Ernest

    © 1929, by Charles Scribner’s Sons

    Прощай, оружие!

    Хемингуэй, Эрнест

    © Издательство «Художественная литература», 1961

    С плеча у него свисал рюкзак, набитый грязным бельем.

    Slung over his shoulder was a duffel full of dirty clothes.

    Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis

    Hearts in Atlantis

    King, Stephen

    Сердца в Атлантиде

    Кинг, Стивен

    © Stephen King, 1999

    © Перевод И.Гурова, 2000

    © ООО «Издательство АСТ», 2001

    Она взяла свой рюкзак и забралась внутрь.

    She went forward, carrying her single piece of luggage and climbed in

    Диксон, Гордон / Аманда МорганDickson, Gordon / Amanda Morgan

    Amanda Morgan

    Dickson, Gordon

    © 1979 by Gordon R. Dickson

    Аманда Морган

    Диксон, Гордон

    На плечах у него виднелись кожаные ремни, словно он нёс рюкзак, и лишь когда он повернулся, чтобы ответить на поклон кайтиффина, Линден увидела, что на спине у него укреплён младенец, запелёнатый в жёлтую парчу.

    A leather strap enclosed each shoulder as if he were carrying a rucksack. Linden did not see until he turned to answer the Caitiffin’s greeting that the burden he bore was an infant swaddled in yellow samite.

    Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree

    The One Tree

    Donaldson, Stephen R.

    © 1982 by Stephen R. Donaldson

    Первое дерево

    Дональдсон, Стивен Р.

    Кроме того, привезли с собой целый рюкзак машин.

    We have a whole rucksack of toy cars with us here.

    © Russian biathlon union, 2011

    © Союз биатлонистов России, 2011

    Походка стала легкой и стремительной, словно не давил на плечи рюкзак, по поводу которого всю дорогу раздавались потешные причитания.

    He moved with a smooth easy stride, suddenly unaware of the large pack on his shoulders that he’d laughingly complained about for most of their journey.

    Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren

    The Riddle of the Wren

    De Lint, Charles

    © 1984 by Charles de Lint

    Загадка поющих камней

    Де Линт, Чарльз

    Джек поправил рюкзак и стал рассматривать свои новые кроссовки, как будто они были чем-то примечательным.

    Jack hunched his pack a little higher on his back and looked down at his new sneakers as if they interested him tremendously.

    Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The Talisman

    The Talisman

    King, Stephen,Straub, Peter

    © 1984 by Stephen King and Peter Straub

    © 2001 by Stephen King and Peter Straub

    Талисман

    Кинг, Стивен,Страуб, Питер

    © Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб

    © Copyright Ирина Ткач

    Сняв рюкзак, Халид вытащил из него моток альпинистской веревки и сунул его Линде.

    Khalid pulled off his pack and opened it. He removed a length of climbing rope and tossed it to Linda.

    Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean

    Subterranean

    Rollins, James

    Пещера

    Роллинс, Джеймс

    © 1999 by Jim Czajkowski

    © А. Новиков, перевод, 2008

    © ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2008

    Добавить в мой словарь

    рюкзак

    Сущ. мужского родаrucksack; knapsack

    Словосочетания

    функция рюкзака

    knapsack function

    метод «рюкзака«

    knapsack method

    модель рюкзака

    knapsack model

    алгоритм решения задачи об укладке рюкзака

    knapsack algorithm

    криптосистема с открытым ключом на основе задачи об укладке рюкзака

    knapsack public key cryptosystem

    задача о ранце/рюкзаке

    knapsack problem

    человек с рюкзаком

    backpacker

    Формы слова

    рюкзак

    существительное, неодушевлённое, мужской род

    Ед. ч. Мн. ч.
    Именительный рюкзак рюкзаки
    Родительный рюкзака рюкзаков
    Дательный рюкзаку рюкзакам
    Винительный рюкзак рюкзаки
    Творительный рюкзаком рюкзаками
    Предложный рюкзаке рюкзаках

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово саваж
  • Как пишется слово рюкзак или рюгзак
  • Как пишется слово самозабвенно
  • Как пишется слово рэпчик
  • Как пишется слово самое лучшее