Как пишется слово сагаалганаар

ГОВОРИМ ПРАВИЛЬНО: «Сагаалганаар»

  • 6 Февраля 2014 г. в 16:57
  • 10479 просмотров

Печальное событие каждого Белого месяца в Бурятии – неправильное поздравление «Сагаалганаар». Калька с русского языка прижилась и стала самым популярным поздравлением с праздником Белого месяца

— Фраза незакончена на бурятском языке, и не свойственна языкам нашей языковой семьи. В тюркских языках, когда поздравляют с каким либо праздником, говорят … кутлы болсынкутлу олсун — что в переводе пусть твой день рождения Сагаалган, день города и т.п. будет счастливымрадостным, – такое мнение высказывает группа молодых филологов. — А фраза Сагаалганаар — это калька с русского языка – в этой фразе присутствует окончание творительного падежа русского языка! С кем, с чем – праздникаар -аар )) Так что правильнее использовать монгольскую версию поздравления “Цагаан Сарын мэнд хургэе” – “Да здравствует Сагаалган”.

-Сагаалганаар — однозначно заимствованная конструкция, люди просто привыкли так говорить. А правильнее «сагаан сараар амрашална», так как сказуемое в бурятском очень важно. “Сагаан haраар” производное. Тут нет сказуемого, значит нет действия и воли, смысла нет.

Сагаалгаар! гэжэ мэндэшэлээhаа Сагаалганаар юу болоhонь тодорхойгүй. Сагаалгаанар наншалдаа гү? Али Сагаалганаар архидаа гү? бүү мэдэ. Хэ-хэ дутуу үгүүлбэри.

Впрочем, сагаалганаар – это не единственное калькированное с русского на бурятский слово. Более того, процесс проникновения слов и форм коснулся даже монгольского языка. Никто не говорит, что это неправильно. Но слово составлено не по правилам бурятского языка.

Зато слово “бууза” калькированию не подвергалось, хотя и бытовало долгое время в форме “позы”. Правда, общественный запрос, поддержанный Минэкономики Бурятии, вернул начальный вариант. Но и им почему-то не торопятся пользоваться ритейлеры. В частности, в самый разгар празднования Сагаалгана ТК “Титан” накормила улан-удэнцев позами прямо на главной площади города. Административных запретов для этого нет, но есть пламенное воззвание Татьяны Думновой продвигать «правильный национальный продукт».  

Также читайте

Сагаалган (праздник Белого месяца) – один из главных в буддистском календаре – отмечают в Бурятии, Туве, Забайкальском крае, на Алтае и в Калмыкии в конце зимы – начале весны. В 2023 году дата его празднования приходится на 20 февраля.

Он знаменует наступление Нового года и олицетворяет обновление человека и природы. Празднование длится в течение месяца. В это время проводится множество обрядов.

Так, за два дня до Саггаалгана, на 29-й день по лунному календарю в монастырях устраивают ритуальный костер «Дугжууба», в котором сгорают все враги веры. За 3 дня до праздника совершается молебен, посвященный дхармапалам – 10-ти божествам-защитникам Учения.

Во время обряда гутор каждый дом очищают от негатива, который накопился за год. В храмах идут торжественные службы – хуралы, после которых настоятели поздравляют верующих.

На нашем сайте представлены поздравления с Сагаалганом на бурятском языке и на русском языке, которые будет приятно получить вашим родным и друзьям, коллегам по работе и партерам по бизнесу.

Поздравления с Сагаалганом на бурятском языке

Традиционно с этим праздником поздравляют, используя выражения «Сагаалганай амар мэндэ» или «Сагаан hарын мэндэ». Более современный вариант – «Сагаалганай баяр/мэндэ (хүргэе)» или «Сагаан hарын мэндэ (хүргэе)» – (Поздравляю) с Сагаалганом!

У бурят существует традиция произносить по случаю праздников благопожелания, которые передаются из поколения в поколение. Одним из важных обрядов является ритуал поздравления с праздником Белого месяца «Золгохо» или «Золголго».

Таким образом люди проявляют уважение к близким людям и желают им благополучного нового года. Поздравлять родственников принято по старшинству и степени родства, причем младшие чествуют старших.

Устоявшиеся выражения для поздравления с праздником Сагаалган:

САГААЛГАНАЙ (или САГААН hАРЫН) АМАР МЭНДЭ!» или «САГААН hАРЫН МЭНДЭ ХYРГЭЕ.

Сагаан hараар! – Поздравляем всех с Белым месяцем!

Буянтнай булаг мэтээр дэлгэрэг!- Пусть ваши благодеяния будут как родник.

Хайратнай адис аршаан болог! – Пусть милость ваша будет подобно источнику!

***
Сагаан hараар, Сагаалганаар!
Сарюун дорюун убгэд, хугшэд!
Сасуу олон уеын нухэд!
Сагаалганай амар мэндэ!
Сагаалганай амар мэндэ!
Жэл бухэндэ жэгдэ амгалан,
Он бури омог дорюун,
Олон жэлдэ олошорон байхадаа,
Одоо жаргал эдлэхэбди бултадаа!

***
Эхэ газартам, эсэгэ дэлхэйдэм,
Буряад орондом, бууса тоонтодом
Бужа ерэбэш даа Сагаан hарамнай, Сагаалгамнай.
Нэгэ наhа нэмээжэ ерэбэш даа,
Угай заншалаар угтахабди даа.
Арад зоноо амаршалнаб даа
Саган hараар, Сагаалганаар.

Согласно традиции, первый день праздника нужно провести в кругу близких. В это время также принято ходить в гости и отправлять друг другу поздравления с Сагаалганом на бурятском языке.

***
Саган hара сэлмэжэ
Сагай байдал хубилба.
Саган эдеэн дэлгэржэ
Сагаалгамнай эхилбэ!

Унгын сэсэгууд hалбаржа,
Ургэн талые гоёог лэ.
Таряан ногоон эбхэржэ
Тарган жэл орог лэ!
***
Сагаа hара сахилзаhаар
Саган hара морилоол даа
Сагынь болоод салгидаhаар
Саган эдеэн дэлгэрбэл даа.
Саган хуhан сэргэдэмнай
Сагаалгамнай ерээд буугаа
Саган сэдьхэлhээ бэе бэеэ
Сагаалганаар золгоел даа…
Арад зондоо Сагаан hара
Аза жаргал уреэгээл даа
Нэрэ солынь магтан ургоод,
Нэгэ наhа нэмээгээл даа…

Поздравления с Сагаалганом на русском языке

Поздравить с Сагаалганом по-русски можно зачитав представленные на этой странице стихи вслух на празднике, отправить по электронной почте или разместить на своей странице в социальной сети.

***
Светлый праздник Сагаалган
Сегодня мы встречаем,
Вам привет горячий свой
От сердца посылаем!

Здоровья, мира и добра
От души желаем!
ССагаалганом всех друзей
Нынче поздравляем.

***
Пророчит лунный календарь,
Что новый год уже настал,
Приходит к нам Сагаалган,
Монгольский счет идет годам.

Пусть обновляется природа,
Приносит счастье нам на годы,
И очищается душа,
Как белый снег она свежа.

Ведь наша жизнь полна чудес,
Как Будды красочный дворец.
Придет Богиня Палден Лхамо,
Как рассердившаяся мама.
Но встретим мы её теплом,
Чтоб все вернулось к нам потом.

Обряд Дугжуубы пройдем,
Не будем думать о плохом.
Золгое! Поздравляю я,
С Сагаалганом вас, друзья!

***
Белый месяц! Белый месяц!
Месяц долгожданный!
Сагаалган – народный праздник,
Он всегда желанный.

Эх, и весело же нам,
Отмечаем Сагаалган!

Вы сжигайте на костре
Все свои напасти!
Выше к солнцу пусть летит
Конь вороней масти!

Эх, и весело же нам,
Отмечаем Сагаалган!

***
Пророчит лунный календарь,
Что новый год уже настал,
Приходит к нам Сагаалган,
Монгольский счет идет годам.

Пусть обновляется природа,
Приносит счастье нам на годы,
И очищается душа,
Как белый снег она свежа.

Ведь наша жизнь полна чудес,
Как Будды красочный дворец.
Придет Богиня Палден Лхамо,
Как рассердившаяся мама.
Но встретим мы её теплом,
Чтоб все вернулось к нам потом.

Обряд Дугжуубы пройдем,
Не будем думать о плохом.
Золгое! Поздравляю я,
С Сагаалганом вас, друзья!

Поздравления с Сагаалганом на русском языке могут прозвучать на официальных и неофициальных мероприятиях, которые проводятся в эти дни на предприятиях, в учреждениях культуры, школах и вузах. Эти стихи украсят собой стенгазеты, которые выпускают к празднику.

***
Праздник бродит по свету
Входит в детские сны
В день рождения планеты,
В день рождения луны.

Позабудем печали,
Миром кончим раздор,
В этот день начинаем
С Буддой мы разговор.

Пусть закружится ехор,
Как в степи белый снег.
Радость – это неплохо.
Счастлив будь, человек!

Пусть натянуты нервы,
Скачет конь как огонь,
А прибудет пусть первым
Белый в яблоках конь.

Праздник бродит по свету,
Скоро будет весна.
С днем рожденья, планета!
С днем рожденья, луна!

Поздравления с Сагаалганом на бурятском с переводом

Не забудьте в эти праздничные дни уделить внимание тем, кто вам дорог! Теплые слова поздравления с праздником Сагаалган по-бурятски с переводом на русский язык помогут вам выразить теплые чувства по отношению к близким людям.

***
Гаража ерэпэн энэ шэнэ жэлдэ
Газар дайдамнай урэжэлтэй байг лэ,
Хото город, худоо нютаг буридэ
Хонин тоолэй , сагаан эдеэн дэлгэрэг лэ!
Хун бухэн- хугшэн залуу илгаагуй
Хунгэн солбон энхэ элуур ябаг лэ!

Пусть сбудется все, что вами задумано,
Пусть приумножатся ваши богатства.
Пусть небо высокое вас благословит,
Пусть мать-земля вас счастьем одарит,
Пусть будут у вас дети и внуки,
Пусть не смолкает веселый смех!
Да будет так.

***
Шэнэ жэлдэ шэн зоригтой,
Жэбжэгэр задарюун бэетэй,
Жаргал дүүрэн шарайтай.
Ябахатнай болтогой!

Будьте здоровы в Новом году
Будьте стройны и красивы,
Пусть сияют радостью ваши лица.
Да будет так!

***
Абын эжын уреэлтэй
Аглаг тэнюун нютагтаа
Арюан hайхан байдалтай
Амгалан hуухатнай болтогой!

С благословения родителей,
На благодатной земле,
Живите счастливо и в достатке!

Ранее мы писали о правильности поздравления «С новым годом» на бурятском языке. На этот раз обсудим правильность поздравления с праздником «Сагаалган» или «Сагаан hара» («Белый месяц»).

К сожалению,  многие недостаточно хорошо знают родной язык, поэтому плохо разбираются в его тонкостях. В преддверии праздника «Сагаалган» хотелось обратиться к людям и бурятским СМИ с просьбой обратить внимание на правильность перевода поздравления  с праздником «Сагаалган» на бурятском языке. Попробуем внести конкретную ясность в этот вопрос.

В последнее  десятилетие стали писать и говорить «Сагаалганаар”, «Сагаан hараар».  Но насколько это верно с точки зрения правил и норм бурятского языка? На самом деле, это выражение, с точки зрения бурятского языка, не имеет конкретного смысла!

Если перевести его на русский язык, то выражение «Сагаалганаар» означает не «Поздравляю с  Сагаалганом», а «На Сагаалган», то есть, просто указывается период времени, период праздника Сагаалган. Например, «Сагаалганаар амаршалнаб»  переводится как «Поздравляю НА или В Сагаалган», то есть имеет значение «Поздравляю в (период) праздника Сагаалган», но не значение «Поздравляю с праздником Сагаалган» , как многие ошибочно думают и переводят.

Обратимся к языку шэнэхэнских бурят, которые, как всем известно, проживают во Внутренней Монголии и при этом почти на 100% сохранили бурятский язык. 

Мы провели опрос среди  шэнэхэнских бурят. Большинство опрошенных  говорили, что они не понимают выражение  «Сагаалганаар», «Сагаан hараар»  как   поздравления с праздником Сагаалган, а понимают его как просто выражение, указывающее конкретный период времени, в данном случае период праздника Сагаалган.

Шэнэхэнские буряты говорят, что традиционное и правильное поздравление с праздником «Сагаалган» — выражение «Сагаалганай амар мэндэ» или «Сагаан hарын мэндэ». Используется также и более современное выражение  «Сагаалганай баяр/мэндэ (хүргэе)» или «Сагаан hарын мэндэ (хүргэе)» -‘(Поздравляю) с Сагаалганом’!

Напомним, что в бурятском языке есть традиционное устоявшееся выражение МЭНДЭ ХYРГЭХЭ ‘передать привет’ или МЭНДЭ ‘приветствовать’, и БАЯР ХYРГЭХЭ ‘поздравлять с (праздником)’. Поэтому правильно поздравлять «С Сагаалганом!» на бурятском языке следует так: «САГААЛГАНАЙ (или САГААН hАРЫН) АМАР МЭНДЭ!» или «САГААН  hАРЫН МЭНДЭ ХYРГЭЕ!»

Отметим, что эти выражения в бурятском языке являются не только поздравлениями с праздником, но и содержат значение пожелания. Надеюсь, что это возьмут на заметку СМИ Бурятии и, в целом, жители бурятских регионов. 

Поздравление с Белым месяцем от детей из Монголии:

«Сагаалганаар», «Сагаан hараар»  гэхэнь зүб гү?

Сэдхүүлшэ, дамжуулгын хүтэлэгшэ, бүхы буряад зондоо хандажа дахин нэгэ зүйл хэлэхэ байнам. Мүнөө  олон хүн «Сагаалганаар», «Сагаан hараар » гэжэ буруу хэлэжэ бэшэдэг болоhон байна. 

Буряад хэлэ аялгаа алдаагүй, хадагалжа шадаhан Шэнэхээнэй зонhоо лаблан hурагшалжа «Сагаалганаар», «Сагаан hараар»  гэhэн үгэ хэлэлгые ойлгодоггүйбди гэжэ хэлэhэн юм.Тэдэнэрмнай  буряад хэлэнэй дүрим, ёhо заншалаа дагажа САГААЛГАНАЙ (САГААН hАРЫН ) МЭНДЭ АМАР!» , мүн » САГААЛГАНАЙ ( САГААН hАРЫН) МЭНДЭ ХYРГЭЕ!» гэжэ хэлэжэ бэшэжэ амаршалдаг юм. Мүн анханhаа буряад зон САГААЛГАНАЙ  МЭНДЭ АМАР! гэжэ хэлэдэг байhан юм.

Хариншье мүнөө ород хэлээр хэлэдэг «С Новым годом» дуряажа ямаршье удхагүй, хагад дутуу үгэ хэлэлгэ болоhон «Шэнэ жэлээр» шэнги «Сагаалганаар», «Сагаан hараар» гэхээ болижо «САГААЛГАНАЙ (САГААН САРЫН) МЭНДЭ АМАР! гэжэ амаршалдаг болое!

Сагаалган (праздник Белого месяца) – один из главных в буддистском календаре – отмечают в Бурятии, Туве, Забайкальском крае, на Алтае и в Калмыкии в конце зимы – начале весны. В 2022 году дата его празднования приходится на 1 февраля.

Он знаменует наступление Нового года и олицетворяет обновление человека и природы. Празднование длится в течение месяца. В это время проводится множество обрядов.

Так, за два дня до Саггаалгана, на 29-й день по лунному календарю в монастырях устраивают ритуальный костер «Дугжууба», в котором сгорают все враги веры. За 3 дня до праздника совершается молебен, посвященный дхармапалам – 10-ти божествам-защитникам Учения.

Во время обряда гутор каждый дом очищают от негатива, который накопился за год. В храмах идут торжественные службы – хуралы, после которых настоятели поздравляют верующих.

На нашем сайте представлены поздравления с Сагаалганом на бурятском языке и на русском языке, которые будет приятно получить вашим родным и друзьям, коллегам по работе и партерам по бизнесу.

Поздравления с Сагаалганом на бурятском языке

Традиционно с этим праздником поздравляют, используя выражения «Сагаалганай амар мэндэ» или «Сагаан hарын мэндэ». Более современный вариант – «Сагаалганай баяр/мэндэ (хүргэе)» или «Сагаан hарын мэндэ (хүргэе)» – (Поздравляю) с Сагаалганом!

У бурят существует традиция произносить по случаю праздников благопожелания, которые передаются из поколения в поколение. Одним из важных обрядов является ритуал поздравления с праздником Белого месяца «Золгохо» или «Золголго».

Таким образом люди проявляют уважение к близким людям и желают им благополучного нового года. Поздравлять родственников принято по старшинству и степени родства, причем младшие чествуют старших.

Устоявшиеся выражения для поздравления с праздником Сагаалган:

САГААЛГАНАЙ (или САГААН hАРЫН) АМАР МЭНДЭ!» или «САГААН hАРЫН МЭНДЭ ХYРГЭЕ.

Сагаан hараар! – Поздравляем всех с Белым месяцем!

Буянтнай булаг мэтээр дэлгэрэг!- Пусть ваши благодеяния будут как родник.

Хайратнай адис аршаан болог! – Пусть милость ваша будет подобно источнику!

***
Сагаан hараар, Сагаалганаар!
Сарюун дорюун убгэд, хугшэд!
Сасуу олон уеын нухэд!
Сагаалганай амар мэндэ!
Сагаалганай амар мэндэ!
Жэл бухэндэ жэгдэ амгалан,
Он бури омог дорюун,
Олон жэлдэ олошорон байхадаа,
Одоо жаргал эдлэхэбди бултадаа!

***
Эхэ газартам, эсэгэ дэлхэйдэм,
Буряад орондом, бууса тоонтодом
Бужа ерэбэш даа Сагаан hарамнай, Сагаалгамнай.
Нэгэ наhа нэмээжэ ерэбэш даа,
Угай заншалаар угтахабди даа.
Арад зоноо амаршалнаб даа
Саган hараар, Сагаалганаар.

Согласно традиции, первый день праздника нужно провести в кругу близких. В это время также принято ходить в гости и отправлять друг другу поздравления с Сагаалганом на бурятском языке.

***
Саган hара сэлмэжэ
Сагай байдал хубилба.
Саган эдеэн дэлгэржэ
Сагаалгамнай эхилбэ!

Унгын сэсэгууд hалбаржа,
Ургэн талые гоёог лэ.
Таряан ногоон эбхэржэ
Тарган жэл орог лэ!
***
Сагаа hара сахилзаhаар
Саган hара морилоол даа
Сагынь болоод салгидаhаар
Саган эдеэн дэлгэрбэл даа.
Саган хуhан сэргэдэмнай
Сагаалгамнай ерээд буугаа
Саган сэдьхэлhээ бэе бэеэ
Сагаалганаар золгоел даа…
Арад зондоо Сагаан hара
Аза жаргал уреэгээл даа
Нэрэ солынь магтан ургоод,
Нэгэ наhа нэмээгээл даа…

Поздравления с Сагаалганом на русском языке

Поздравить с Сагаалганом по-русски можно зачитав представленные на этой странице стихи вслух на празднике, отправить по электронной почте или разместить на своей странице в социальной сети.

***
Светлый праздник Сагаалган
Сегодня мы встречаем,
Вам привет горячий свой
От сердца посылаем!

Здоровья, мира и добра
От души желаем!
ССагаалганом всех друзей
Нынче поздравляем.

***
Пророчит лунный календарь,
Что новый год уже настал,
Приходит к нам Сагаалган,
Монгольский счет идет годам.

Пусть обновляется природа,
Приносит счастье нам на годы,
И очищается душа,
Как белый снег она свежа.

Ведь наша жизнь полна чудес,
Как Будды красочный дворец.
Придет Богиня Палден Лхамо,
Как рассердившаяся мама.
Но встретим мы её теплом,
Чтоб все вернулось к нам потом.

Обряд Дугжуубы пройдем,
Не будем думать о плохом.
Золгое! Поздравляю я,
С Сагаалганом вас, друзья!

***
Белый месяц! Белый месяц!
Месяц долгожданный!
Сагаалган – народный праздник,
Он всегда желанный.

Эх, и весело же нам,
Отмечаем Сагаалган!

Вы сжигайте на костре
Все свои напасти!
Выше к солнцу пусть летит
Конь вороней масти!

Эх, и весело же нам,
Отмечаем Сагаалган!

***
Пророчит лунный календарь,
Что новый год уже настал,
Приходит к нам Сагаалган,
Монгольский счет идет годам.

Пусть обновляется природа,
Приносит счастье нам на годы,
И очищается душа,
Как белый снег она свежа.

Ведь наша жизнь полна чудес,
Как Будды красочный дворец.
Придет Богиня Палден Лхамо,
Как рассердившаяся мама.
Но встретим мы её теплом,
Чтоб все вернулось к нам потом.

Обряд Дугжуубы пройдем,
Не будем думать о плохом.
Золгое! Поздравляю я,
С Сагаалганом вас, друзья!

Поздравления с Сагаалганом на русском языке могут прозвучать на официальных и неофициальных мероприятиях, которые проводятся в эти дни на предприятиях, в учреждениях культуры, школах и вузах. Эти стихи украсят собой стенгазеты, которые выпускают к празднику.

***
Праздник бродит по свету
Входит в детские сны
В день рождения планеты,
В день рождения луны.

Позабудем печали,
Миром кончим раздор,
В этот день начинаем
С Буддой мы разговор.

Пусть закружится ехор,
Как в степи белый снег.
Радость – это неплохо.
Счастлив будь, человек!

Пусть натянуты нервы,
Скачет конь как огонь,
А прибудет пусть первым
Белый в яблоках конь.

Праздник бродит по свету,
Скоро будет весна.
С днем рожденья, планета!
С днем рожденья, луна!

Поздравления с Сагаалганом на бурятском с переводом

Не забудьте в эти праздничные дни уделить внимание тем, кто вам дорог! Теплые слова поздравления с праздником Сагаалган по-бурятски с переводом на русский язык помогут вам выразить теплые чувства по отношению к близким людям.

***
Гаража ерэпэн энэ шэнэ жэлдэ
Газар дайдамнай урэжэлтэй байг лэ,
Хото город, худоо нютаг буридэ
Хонин тоолэй , сагаан эдеэн дэлгэрэг лэ!
Хун бухэн- хугшэн залуу илгаагуй
Хунгэн солбон энхэ элуур ябаг лэ!

Пусть сбудется все, что вами задумано,
Пусть приумножатся ваши богатства.
Пусть небо высокое вас благословит,
Пусть мать-земля вас счастьем одарит,
Пусть будут у вас дети и внуки,
Пусть не смолкает веселый смех!
Да будет так.

***
Шэнэ жэлдэ шэн зоригтой,
Жэбжэгэр задарюун бэетэй,
Жаргал дүүрэн шарайтай.
Ябахатнай болтогой!

Будьте здоровы в Новом году
Будьте стройны и красивы,
Пусть сияют радостью ваши лица.
Да будет так!

***
Абын эжын уреэлтэй
Аглаг тэнюун нютагтаа
Арюан hайхан байдалтай
Амгалан hуухатнай болтогой!

С благословения родителей,
На благодатной земле,
Живите счастливо и в достатке!

Сагаалган – один из главных праздников бурят. В 2022 году его будут отмечать 1 февраля. Семьи соберутся за праздничным столом, где будут звучать поздравления с Сагаалганом на бурятском языке:

***
Сагаан hараар! – Поздравляем всех с Белым месяцем!

***
Сагаалган- манай hайндэр
Саг уедэ мандаха болтогой.
Гаража ерэhэн энэ жэлдэ
Газар дайдамнай урэжэлтэй байг.

Поздравления с Сагаалганом на бурятском языке в стихах

С 1990 года Сагаалган или Белый месяц получил в Бурятии статус всенародного праздника. Сейчас его отмечают в республике повсеместно. На нашем сайте представлены лучшие стихотворные строки, посвященные этому празднику.

***
Эхэ газартам, эсэгэ дэлхэйдэм,
Буряад орондом, бууса тоонтодом
Бужа ерэбэш даа Сагаан hарамнай, Сагаалгамнай.
Нэгэ наhа нэмээжэ ерэбэш даа,
Угай заншалаар угтахабди даа.
Арад зоноо амаршалнаб даа
Саган hараар, Сагаалганаар.

***
Сагаан hараар, Сагаалганаар!
Сарюун дорюун убгэд, хугшэд!
Сасуу олон уеын нухэд!
Сагаалганай амар мэндэ!
Сагаалганай амар мэндэ!
Жэл бухэндэ жэгдэ амгалан,
Он бури омог дорюун,
Олон жэлдэ олошорон байхадаа,
Одоо жаргал эдлэхэбди бултадаа!

***
Зоной золтой hайндэр.
Ерэбэл даа жэнгирhээр
Ехэ hайндэр газаамнай.
Бадарбал даа дэгжэhээр
Баяр жаргал досоомнай.
Сагаанhара сахилзан ерэбэ,
Сагаалгамнай сарюунаар эхилбэ.
Убгэд хугшэд бурхандаа мургэбэ,
Ухибууднай бэлэгтэ хуртэбэ.

Празднование Сагаалгана или Нового года продолжается в течение месяца. Поздравьте своих партнеров по бизнесу, коллег по работе, родных и друзей, отправив им 1 февраля 2022 года красивые слова поздравления с Сагаалганом на бурятском языке.

***
Саган hара сэлмэжэ
Сагай байдал хубилба.
Саган эдеэн дэлгэржэ
Сагаалгамнай эхилбэ!

Унгын сэсэгууд hалбаржа,
Ургэн талые гоёог лэ.
Таряан ногоон эбхэржэ
Тарган жэл орог лэ!

***
Хайрата буряадууд!
Таа бугэдэниие Сагаалганаар амаршалнаб!
Ута наhатай, удаан жаргалтай!
Урматай, урагшатай ябахатнай болтогой!

***
Сагаа hара сахилзаhаар
Саган hара морилоол даа
Сагынь болоод салгидаhаар
Саган эдеэн дэлгэрбэл даа.
Саган хуhан сэргэдэмнай
Сагаалгамнай ерээд буугаа
Саган сэдьхэлhээ бэе бэеэ
Сагаалганаар золгоел даа…
Арад зондоо Сагаан hара
Аза жаргал уреэгээл даа
Нэрэ солынь магтан ургоод,
Нэгэ наhа нэмээгээл даа…

Сагаалган

Сагаалган

Сагаалган

Сагаалган, Цагалган, Цаган сар — «белый месяц» — один из наиболее известных праздников монголоязычных народов, который приурочивается к началу Нового года по старинному монгольскому солнечно-лунному календарю.

Основные сведения

Праздник Сагаалган восходит к древним национальным и религиозным традициям монгольских народов. Он является символом обновления человека и природы, открытости и чистоты помыслов, надежды и добрых ожиданий.

Название происходит от слова «Сагаан» — белый. Сагаалган в старину считался праздником молочных продуктов и отмечался осенью. В это время заканчивалось приготовление впрок молочных продуктов, которые и употребляли на праздниках. Один из потомков — держателей трона Чингис-хана перенёс время празднования Нового года с осени на конец зимы.

Дни битууна = День перед Сагаан Сар в XXI веке

05.02.00 22.02.01 12.02.02 01.02.03 20.02.04 09.02.05 29.01.06 18.02.07 07.02.08 24.02.09
14.02.10 03.02.11 21.02.12 10.02.13 31.01.14 19.02.15 08.02.16 26.02.17 16.02.18 05.02.19
23.02.20 12.02.21 01.02.22 20.02.23 10.02.24 29.01.25 17.02.26 06.02.27 24.02.28 13.02.29
03.02.30 21.02.31 11.02.32 31.01.33 19.02.34 08.02.35 26.02.36 15.02.37 04.02.38 22.02.39
12.02.40 01.02.41 20.02.42 10.02.43 30.01.44 17.02.45 06.02.46 24.02.47 14.02.48 02.02.49
21.02.50 11.02.51 01.02.52 19.02.53 08.02.54 26.02.55 15.02.56 04.02.57 22.02.58 12.02.59
02.02.60 19.02.61 09.02.62 29.01.63 17.02.64 05.02.65 24.02.66 14.02.67 03.02.68 21.02.69
11.02.70 31.01.71 19.02.72 07.02.73 26.02.74 15.02.75 05.02.76 22.02.77 12.02.78 02.02.79
20.02.80 09.02.81 29.01.82 17.02.83 06.02.84 24.02.85 14.02.86 03.02.87 22.02.88 10.02.89
30.01.90 18.02.91 07.02.92 25.02.93 15.02.94 05.02.95 23.02.96 12.02.97 01.02.98 19.02.99

См. также

  • Новый год
  • Зул

Ссылки

  • Буряты готовятся к «Восхвалению Сагаалгана»

Wikimedia Foundation.
2010.

Полезное

Смотреть что такое «Сагаалган» в других словарях:

  • Сагаалган — буддийский Новый год — Сагаалган (другие названия Цагалган или Цаган Сар) один из наиболее известных праздников монголоязычных народов, который приурочивается к началу Нового года по старинному монгольскому лунному календарю. В 2011 г. Новый год по лунному календарю… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Сагаалган – буддийский Новый год — Сагаалган (другие названия Шагаа, Цагалган или Цаган Сар) один из наиболее известных праздников монголоязычных народов, который приурочен к началу Нового года по старинному монгольскому лунному календарю. В 2013 году Новый год по лунному… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Цагалган — Сагаалган (другие названия  Цагалган или Цагансара  «белый месяц»)  один из наиболее известных праздников монголоязычных народов, который приурочивается к началу Нового года по старинному монгольскому солнечно лунному календарю. Праздник… …   Википедия

  • Цагансара — Сагаалган (другие названия  Цагалган или Цагансара  «белый месяц»)  один из наиболее известных праздников монголоязычных народов, который приурочивается к началу Нового года по старинному монгольскому солнечно лунному календарю. Праздник… …   Википедия

  • Праздники Бурятии — …   Википедия

  • Васильев, Геннадий Георгиевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Васильев. Васильев Геннадий Георгиевич …   Википедия

  • Январь — ← январь → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс             1 2 3 …   Википедия

  • Буряты — Буряадууд …   Википедия

  • Улан-Удэ — Город Улан Удэ бур. Улаан Үдэ Флаг Герб …   Википедия

  • Верхнеудинск — Город Улан Удэ бур. Улаан Үдэ Герб …   Википедия

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Республика Бурятия

Новости Бурятии и Улан-Удэ

Как правильно встречать Сагаалган (Инструкция по применению)

Приближается большой праздник-Сагаалган. Вашему вниманию наиболее подробная инструкция как нужно встречать этот светлый день.

Приготовления:

1. Нужно сходить в дацан к зурхайшану и посмотреть какой будет год. На каждого члена семьи по отдельности (все, что скажет лама сделать до сагаалгана. Заказать необходимые молебны и все такое);

2. Купить продукты и другое. Продукты для встречи гостей (в первую очередь, конечно, позы), а также далага. А именно:

3. Сделать уборку дома, все помыть и убрать;

4.Накрыть стол перед бурханом, словно для дорогих гостей;

В начале стола лежат 5 хадаков друг на друге. Внизу желтый, далее зеленый, красный, синий и белый;

Внимание. Все продукты должны быть хорошего качества (т.е. молоко не 1,5 процента), вкусное, покупайте то, что вам хочется самому, то, что вы любите. Поэтому по своему усмотрению можно добавить что-то своё. Все должно быть очень красиво!

Стол должен стоять 3 дня нетронутым. Скоропортящиеся продукты можно съесть сразу. Через 3 дня можно съесть продукты, а то, что может храниться долго (конфеты, печенья) кладут в мешок для Далага. Внизу мешка рис, затем зэд мунгэ, далее сами продукты, прошлогодний Балим, 5 хадаков, а сверху конфеты. Когда будет плохо, можно доставать конфеты и есть.

1. В первой чаше вода (в ней Бурхан моет руки);

2. Во второй чашке вода (в ней Бурхан моет лицо);

3. В третьей цветок (в идеале должен быть лотос, но можно любой другой, по типа астры, где много лепестков). Вниз чаши насыпать рис, а сверху воткнуть сам цветок (Бурхан нюхает аромат цветка);

4.В 4 чаше рис и сверху воткнуть 9 хужэ (Бурхан очищается ароматом хужэ);

5. далее стоит зула;

6.В 5 чаше вода (её Бурхан пьет);

7. в 7 чаше балим (муку для балима (печенье и вафли) кладут в 1 чашу, а другую на дно 6 разноцветных конфет (можно MM Dance), затем чаши соединяют и сдавливают. Когда снимают 1 чашу, то получается Балим с красивой горочкой. Сверху кладут 7 конфетку);

В день Сагаалгана, нужно встать в 4 утра и помолиться Бурхану зажечь зула. Нужно просить, что бы год был удачным. Когда взойдет солнце нужно выйти на улицу и сделать подношение (ургэхэ). Можно это сделать с балкона. Взять все 9 видов белой пищи и ургэхэ (бедные пешеходы!), потом конфеты, печенья с далага, кусочек мяса и т.д.

В стороны, которые плохие в этом году для человека нужно ургэхэ (подношение) особо тщательно.

Желаем Вам в наступающем году Желтой Собаки по Восточному гороскопу мудрости, добродетели и чистоты.

Источник

Сагаалган — Буддийский Новый год

В храме в течение всего дня и ночи проходят торжественные службы — хуралы (Фото: Kelvin Yam, Shutterstock)

В буддийской традиции празднование Нового года — Сагаалгана — приходится на разные даты — между концом января и серединой марта, на первое весеннее новолуние по лунному календарю.

Дату встречи Нового года по лунному календарю ежегодно высчитывают по астрологическим таблицам. Из-за различий астрологических исчислений, учитывая, что на каждой территории лунный день начинается в свое время, в разных странах даты праздника могут не совпадать. Например, в России он наступает позже, чем в странах Азии.

Традиционно в канун Нового года наиболее уважаемые и почитаемые ламы делают астрологические прогнозы для жителей каждой страны на будущий год.

За три дня до наступления праздника в храмах совершается особый молебен, посвященный дхармапалам — десяти божествам-защитникам Учения. Наибольшее почитание среди них воздается богине Шри-Дэви (тиб. Балдан Лхамо), которая считается покровительницей столицы Тибета Лхасы. В ее честь совершается отдельный молебен (Балдан Лхамо) в день, непосредственно предшествующий Новому году.

Для получения благословения богини рекомендуется не спать всю ночь до 6-ти утра — либо присутствовать на молебнах в храме, либо дома читать мантры и делать практику. Тем, кто не спит и обращается к ней за помощью, богиня окажет свое покровительство и поможет в решении сложных вопросов.

В храме в течение всего дня и ночи проходят торжественные службы — хуралы. Молебен заканчивается в 6 часов утра. Настоятель поздравляет всех с наступившим новым годом.

Дома накрывается праздничный стол, на котором обязательно должна присутствовать белая пища (молоко, сметана, творог, масло).

В первый день года нельзя ходить в гости, его надо провести именно в кругу семьи. Хождение в гости, посещение родственников начинается со второго дня и может продолжаться до конца месяца. Весь месяц считается праздничным. Белый месяц — самое благоприятное время для проведения очистительных обрядов.

Перед наступлением Нового года во всех домах проводится особый обряд очищения — Гутор, во время которого из дома и из жизни каждого человека «выбрасываются» все неудачи и все плохое, накопившееся за предыдущий год. Его совершает приглашенный в дом лама с участием всех членов семьи. После окончания праздничной трапезы остатки еды вместе с монетками, ветошью, свечой и хадаком (особым шарфом, который вручается гостям во время приветствия как знак уважения) складывают в большую чашу, куда помещают также человекообразную фигурку, вылепленную из теста и окрашенную в красный цвет (торма).

Все вместе это служит «выкупом», который должен заставить зло и неудачи покинуть дом. Вечером при свете фонаря люди несут эти предметы к пустырю у дороги и выбрасывают, обращаясь ко злу со словами: «Прочь отсюда!». После этого они быстро возвращаются, не оглядываясь назад (согласно поверью, если человек обернется, то зло может вернуться вместе с ним).

В дни Нового года совершается обряд запуска «коней ветра удачи». Конь ветра удачи — это символ, показывающий состояние благополучия человека. Изображение «коня ветра удачи», освященное в храме, привязывают к дереву или помещают на крыше дома таким образом, чтобы оно обязательно развевалось на ветру. Считается, что «конь ветра удачи» служит мощной защитой от несчастий и болезней, привлекая внимание и призывая помощь божеств. Его изображение также символизирует пожелание здоровья, счастья и достатка в новом году всем живым существам.

Другие праздники в разделе «Буддийские праздники»

Источник

Сагаалган

Сагаалган

Сагаалган, Цагалган, Цаган сар — «белый месяц» — один из наиболее известных праздников монголоязычных народов, который приурочивается к началу Нового года по старинному монгольскому солнечно-лунному календарю.

Содержание

Основные сведения

Праздник Сагаалган восходит к древним национальным и религиозным традициям монгольских народов. Он является символом обновления человека и природы, открытости и чистоты помыслов, надежды и добрых ожиданий.

Название происходит от слова «Сагаан» — белый. Сагаалган в старину считался праздником молочных продуктов и отмечался осенью. В это время заканчивалось приготовление впрок молочных продуктов, которые и употребляли на праздниках. Один из потомков — держателей трона Чингис-хана перенёс время празднования Нового года с осени на конец зимы.

Дни битууна = День перед Сагаан Сар в XXI веке

05.02.00 22.02.01 12.02.02 01.02.03 20.02.04 09.02.05 29.01.06 18.02.07 07.02.08 24.02.09
14.02.10 03.02.11 21.02.12 10.02.13 31.01.14 19.02.15 08.02.16 26.02.17 16.02.18 05.02.19
23.02.20 12.02.21 01.02.22 20.02.23 10.02.24 29.01.25 17.02.26 06.02.27 24.02.28 13.02.29
03.02.30 21.02.31 11.02.32 31.01.33 19.02.34 08.02.35 26.02.36 15.02.37 04.02.38 22.02.39
12.02.40 01.02.41 20.02.42 10.02.43 30.01.44 17.02.45 06.02.46 24.02.47 14.02.48 02.02.49
21.02.50 11.02.51 01.02.52 19.02.53 08.02.54 26.02.55 15.02.56 04.02.57 22.02.58 12.02.59
02.02.60 19.02.61 09.02.62 29.01.63 17.02.64 05.02.65 24.02.66 14.02.67 03.02.68 21.02.69
11.02.70 31.01.71 19.02.72 07.02.73 26.02.74 15.02.75 05.02.76 22.02.77 12.02.78 02.02.79
20.02.80 09.02.81 29.01.82 17.02.83 06.02.84 24.02.85 14.02.86 03.02.87 22.02.88 10.02.89
30.01.90 18.02.91 07.02.92 25.02.93 15.02.94 05.02.95 23.02.96 12.02.97 01.02.98 19.02.99

См. также

Ссылки

Полезное

Смотреть что такое «Сагаалган» в других словарях:

Сагаалган – буддийский Новый год — Сагаалган (другие названия Шагаа, Цагалган или Цаган Сар) один из наиболее известных праздников монголоязычных народов, который приурочен к началу Нового года по старинному монгольскому лунному календарю. В 2013 году Новый год по лунному… … Энциклопедия ньюсмейкеров

Цагалган — Сагаалган (другие названия Цагалган или Цагансара «белый месяц») один из наиболее известных праздников монголоязычных народов, который приурочивается к началу Нового года по старинному монгольскому солнечно лунному календарю. Праздник… … Википедия

Цагансара — Сагаалган (другие названия Цагалган или Цагансара «белый месяц») один из наиболее известных праздников монголоязычных народов, который приурочивается к началу Нового года по старинному монгольскому солнечно лунному календарю. Праздник… … Википедия

Праздники Бурятии — … Википедия

Васильев, Геннадий Георгиевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Васильев. Васильев Геннадий Георгиевич … Википедия

Январь — ← январь → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 … Википедия

Буряты — Буряадууд … Википедия

Улан-Удэ — Город Улан Удэ бур. Улаан Үдэ Флаг Герб … Википедия

Верхнеудинск — Город Улан Удэ бур. Улаан Үдэ Герб … Википедия

Источник

Сагаалган по всем правилам

Как подготовиться к обряду «Дугжууба», сделать табаг и как вести себя, встречая Белый месяц, чтобы новый год был счастливым? Соржо лама Эгитуйского дацана «Дамчой Равжелинг» Бато Раднаев рассказал, как правильно встретить Сагаалган, соблюдая традиции монгольских народов.

На смену года Деревянной Козы по восточному календарю приходит год красной Огненной Обезьяны, который начнётся 9 февраля 2016 года – после завершения первого полного цикла Луны, считая от дня зимнего солнцестояния. Встречать очередной восточный Новый год будут на рассвете 9 числа (начало первых суток лунного месяца).

Продлится Год Обезьяны – до 27 января 2017 года.

Обыкновенный цикл лунного календаря — 12 лет. Полный, или Большой, цикл — 60 лет. Он состоит из пяти обыкновенных циклов по 12 лет. Каждый 12-летний цикл основывается на легенде. В ней говорится, что Будда перед уходом с Земли созвал к себе всех животных. Однако проститься с Буддой пришли лишь 12 из них. Расставаясь с ними, Будда вручил каждому по одному году правления. Годы были подарены именно в таком порядке, в каком животные прибежали к Будде: Крысе, Быку, Тигру, Зайцу, Дракону, Змее, Лошади, Овце, Обезьяне, Петуху, Собаке, Свинье.

Приближается большой праздник – Сагаалган. Вашему вниманию наиболее подробная инструкция как нужно встречать этот светлый день.

Как правило, подготовка к празднованию начинается у монголов задолго, обычно за месяц до начала праздника. Впрок заготавливают молочную пищу – сметану, аарсу, масло – мясо и другие продукты. Хозяйство тщательно убирают, мусор со двора вывозят. Идеальная чистота символизирует чистоту помыслов человека. Иначе не зайдут в дом божества, существа десяти сторон света и другие гости.

Сагаалган – день рождения каждого монгола. Вспомните, как к нему готовимся. Монгольские народы утверждают: как встретишь новый год, так его и проведешь.

ДУГЖУУБА – сжигание грехов

В 29-й день по лунному календарю – в этом году он выпадает на 7 февраля – проводится обряд «Дугжууба», символизирующий уничтожение в огне врагов веры, и который стараются посетить все буддисты.

В ритуальном костре «Дугжууба» сгорают все нечистоты тела, речи и ума каждого человека. Для этого миряне привозят с собой кусочки теста, ваты или бумаги, которыми предварительно обтирают свое тело, после чего бросают их в месте, где будут сжигаться весь Сор.

Обряд «Дугжууба» проводится в дацанах обычно за два дня до Сагаалгана. Для этого обряда изготавливается Сор – высокая увенчанная черепом пирамида из реек, бумаги и теста, напоминающая наконечник стрелы.

Под ритуальные молитвы в Сор «вкладывают» плохую карму общины за прошедший год и затем торжественно сжигают ее на костре.

Борьбу с врагами веры, символизирует и обряд линга: для него тоже лепится фигурка торма, олицетворяющая зло и врагов веры, которая затем торжественно разрубается на 12 частей и сжигается как жертва приносимая владыке смерти Яме.

На следующий день после «Дугжуубы» – тридцатый день по лунному календарю – в дацанах проводится хурал «Мандал Шива». Последний день нового года по лунному календарю (8 февраля) является «закрытым днем» (бутуу удэр).

Бутуу удэр

Праздничное убранство юрты.

В «бутуу удэр» категорически запрещается поднимать пыль в доме – проводить уборку дома необходимо заранее. Буддистам рекомендуется читать священные книги, начитывать мантры, совершать простирание, делать добрые поступки.

Крайне нежелательно употреблять алкоголь, также следует воздержаться от употребления мяса.

Встречать Сагаалган нужно, как следует подготовившись к нему – с чистыми помыслами, в чистом месте.

Не проспите рассвет!

В первый день Сагаалгана нужно встать очень рано – в 4-5 часов утра. По поверьям, ранним утром, до восхода солнца, в каждый дом заходит божество Балдан-Лхамо, которое подсчитывает всех людей. Проспавшие ее приход, считается, упускают свое счастье на целый год. А те, кто в это время бодрствовал, наоборот – приобретут защиту буддийской богини Лхамо, и им будет сопутствовать удача и успех на протяжении всего года.

После утреннего умывания необходимо зажечь зула, воскурить санзай или хужэ (благовоние), преподнести тахил (подношение) Трем драгоценностям (Будде, Дхарме и Сангхе), а на улице поднести сэржэм (подношение в виде чая, молока, или водки) божествам и хозяевам местности, разбрызгивая по всем сторонам со словами «Ом А Хум».

После этого буддисты отправляются в дацан, где и встречают праздник Белого месяца вместе со священнослужителями.

Навестить родных и вывесить Хий Морин

Первый день Сагаалгана принято начинать с обхода округи с поздравлениями родителям, преподносить им хадак, подарки. Встречаясь со старшими, необходимо быть опрятно одетыми, застегнутыми на все пуговицы.

Преподносить хадак нужно ладонями вверх, поддерживая после снизу руки старшего по возрасту. В этом случае обращенные кверху ладони символизируют чистоту помыслов, а поддерживание за локти – уважение к старости и мудрости.

Если встречаются родственники, то одна рука остается наверху, а второй рукой поддерживают снизу за локоть. После приветствия отходят в сторону, стараясь при этом не показывать спину. Мужчины по правую сторону дома, женщины – по левую, по возрастному порядку. После этого усаживаются за стол.

В праздничный день навещают своих родных, друзей и знакомых, тем самым укрепляя отношения и приучая младших с раннего возраста соблюдать традиции и обычаи. Заходя в гости, обязательно нужно подойти к алтарю и помолиться, после чего можно по приглашению хозяев пройти за праздничный стол.

В дни Сагаалгана, обычно во второй день по лунному календарю, совершается обряд «запуска коня ветров» – с использованием изображения «коня ветров» (Хий морин), освященного у ламы.

«Хий морин» привязывают к дереву или помещает на крыше дома таким образом, чтобы оно развевалось на ветру.

Считается что «конь ветров» служит мощной защитой от несчастий и болезней, привлекая внимание высших существ и призывая помощь божеств. Его изображение также символизирует пожелание здоровья, счастья и достатка в новом году всем живым существам.

Источник

Как правильно праздновать Сагаалган?

Всё о подготовке, обрядах и подарках

Фото: Бато Цыденов, иллюстрации: В. Бальжиева

Праздник Белого месяца делится на три основные фазы: канун, первый день Нового года и остальные дни. Что делать в каждой из фаз, читайте в нашем материале.

В старину готовиться к Сагаалгану начинали ещё с осеннего забоя скота, замораживая лучшие куски мяса. Барана даже специально откармливали, чтобы в феврале у него выросло сало толщиной с ладонь. Горожане могут заполнить морозилку мясом сейчас. Не забудьте купить сладости для малышей и подарки для старших родственников.

В этот день жители Бурятии не употребляют алкоголь, готовят алтарь и ждут наступления Нового года. В это время принято рассчитаться с денежными и моральными долгами, помириться с теми, с кем поссорились, избавиться от хлама и старой одежды. Затем проводится обряд очищения – благовониями окуриваются все члены семьи и дом.

Перед божницей ставятся яства, которые можно есть на следующий день. Зажигаются «зула» (лампады) и «хужэ» (спрессованные в виде палочки ароматные травы). Хозяйки готовят блюда и выставляют их на стол во второй половине дня. Основным блюдом на праздничном столе является баранина: голова (тоолэй), которая подается самым почетным гостям, грудинка (убсуун), отварное мясо в бульоне (бухэлеэр), печеночно-кровяная колбаса (эреэлже), закрутка (орёомог), хошхоног. И, конечно, ни один стол в Сагаалган не обходится без бууз. Обязательным атрибутом праздничного стола являются молочные продукты: молоко, творог, сметана, арса, урмэ, саламат.

За стол садятся вечером дня «бутуу» в полном составе. В эту самую тёмную ночь на стыке старого и нового года нужно пить чай, застегнув все пуговицы своей одежды, в головных уборах. Прежде чай преподносят огню и богам, а потом хозяйка наливает хозяину дома, затем остальным домочадцам. В этот день верующие соблюдают пост – не едят мясо и не употребляют алкоголь. Необходимо сосредоточиться на благих мыслях и поступках.

Подготовка к обряду «Дугжууба» и хуралу «Цедор Лхамо»

В канун Нового года по лунному календарю у буддийских храмов совершается обряд духовного очищения и избавления от всего плохого. Перед обрядом дома принято обтираться кусочком теста из муки и чистой воды без каких-либо добавок. Готовить его нужно самостоятельно. Считается, что, прокатывая кусочек теста по всему телу, человек переносит в него всё плохое: порчу, негативные мысли и болезни. Тесто нужно сначала покатать по лбу, символически собирая на него дурные мысли, затем вокруг рта – собирая дурные слова, по груди – очищая душу, в ладошках – как бы наматывая на тесто неблаговидные деяния.

После молебна, обычно к семи часам вечера, ламы освящают и зажигают костёр, чтобы с дымом ушли злые силы и все беды уходящего года. Тем временем за это же должны молиться и верующие, пришедшие на обряд.

Хурал «Цедор Лхамо» проводится в последнюю ночь старого года. Именно в эту ночь желательно бодрствовать. Считается, что Лхамо в канун Нового года нисходит на землю и обходит своих подзащитных, даруя им благословение. Она считает людей, которых ей предстоит защищать в наступающем году. Спящего человека она может не заметить или принять за мертвого.

Саяна Лхамажапова, жительница Улан-Удэ:

— Традиции празднования Сагаалха в нашей семье чтутся, как и в любой бурятской семье. Мы ездим на «Дугжуубу» каждый год, готовим белую пищу, делаем подношения. Накануне Нового года обязательно бодрствуем с раннего утра в ожидании благословения от богини Лхамо. Ну и, конечно, в дни празднования едем на места поклонения божествам родовых мест – вывешиваем хии морин и посещаем старших родственников.

Кого поздравлять первым и как?

Сагаалган – это лучший повод навестить всех родственников и друзей, с которыми нечасто видишься в течение года. Особое значение имеет то, какой человек навестил ваш дом первым в день наступления Нового года. Лучше всего если это будет человек со счастливой судьбой – именно первый гость и определяет, каким будет ваш год.

Первым с праздником поздравляют дети главу семейства. Если родителей уже нет в живых или они далеко, то навестите старших в вашем роду: дядю, тетю, брата или сестру.

Даритель должен держать в руках хадак. Поверх него на ладонь правой руки или на соединённые ладони ставится подарок. Даритель и получатель обязательно должны быть в головных уборах и стоять лицом друг к другу. Если подарок дарят вам, то вы принимаете его сидя и обеими руками.

Есть особый жест новогоднего приветствия: младший протягивает обе руки старшему ладонями вверх, а старший кладёт свои руки сверху ладонями вниз. Должно получиться так, будто младший поддерживает старшего под локти. Это глубоко символичный жест, означающий готовность младшего всегда поддерживать старшего в жизни. А если мужчина и женщина ровесники, то женщина считается младшей. Малышам кроме сладостей и игрушек дарят деньги. Обмен подарками начинается за богато накрытым столом.

Справка
С 1991 года в Бурятии первый день Сагаалгана является выходным днем. Поскольку Новый год по лунному календарю «плавающий» праздник, то его точная дата определяется буддийскими священнослужителями и приходится на первое весеннее новолуние.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется сагаалган, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как правильно пишется сагаалган», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово самокате
  • Как пишется слово савок или совок
  • Как пишется слово рябинник
  • Как пишется слово самокат или самокат
  • Как пишется слово савельевич