Как пишется слово сити на английском

город, большой город, старинный город, городской, муниципальный, общегородской

существительное

- город; большой город (в Великобритании); город, имеющий муниципалитет (в США)

- Сити; деловой центр Лондона
- финансовые и коммерческие круги Англии

City man — финансист, коммерсант, делец; представитель деловых кругов (Англии)
City article — статья (в газете) по финансовым и экономическим вопросам

- амер. городские власти; муниципалитет

The city raised the tax rate. — Городские власти повысили ставки налога.
a lawsuit against the city — судебный иск против городских властей
to work for the city — работать в муниципалитете

- городские жители, горожане

The city has been living in fear since last week’s earthquake. — После состоявшегося на прошлой неделе землетрясения жители города живут в страхе.

- сл., эмоц. усил. человек, место или ситуация, обладающие определёнными характеристиками

in serious city — в серьёзном настроении
It was celebration city at campaign headquarters last night! — Ночью в предвыборном штабе был всеобщий праздник!
‘What was the party like?’ ‘Dull city.’ — — Как прошла вечеринка? — Скукотища.
in weird city — в странном положении
Their house was pet city. — В доме у них было полным-полно животных.
It was panic city! — Такая началась паника!
That guy is dull city. — Он жуткий зануда.

прилагательное

- городской, муниципальный, общегородской

Мои примеры

Словосочетания

City of Brotherly Love — амер. «Город братской любви» (Филадельфия)  
twin city — город-побратим  

Примеры с переводом

We lived in the city.

Мы жили в городе.

City of the Seven Hills

Город на семи холмах (Рим)

City life is not for me.

Городская жизнь не для меня.

We live outside the city.

Мы живём за городом.

She moved to a bigger city.

Она переехала в более крупный город.

We took a train to the city.

Мы поехали в город на поезде.

Does this road go to the city?

Эта дорога идёт в город?

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

…will steward the city’s library programs…

He was living as a struggling artist in the city.

…totally desolated the city with aerial bombs…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

citify  — придавать городской вид
citizen  — гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский
intercity  — междугородный
cit  — городской житель, белоручка
cityish  — городской, об одежде
cityscape  — городской пейзаж
cityward  — направленный в сторону города, к городу, к городу
citywards  — к городу,

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): city
мн. ч.(plural): cities

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


city

[ˈsɪtɪ]
существительное



мн.
cities

город

м.р.





This is an historic city.

Это исторический город.

Больше

городской






I’m a city ghoul.

Я городской монстр.

Больше

Сити

м.р.
(business center of London)





Empanadas, Atlantic city, birth control.

«Чебуреки, Атлантик-Сити, противозачаточные».

Больше

г

м.р.





Correspondent member, Mexican Academy of Criminology, July 1978, Mexico City.

Член-корреспондент, Мексиканская академия криминологии, июль 1978 года, г.

Больше

положение

ср.р.
(amer)





«Markets are created and developed by market participants, not by rules and regulation,» says the City of London.

«Рынки создаются и развиваются участниками рынков, а не правилами и положениями«, говорят в лондонском Сити.

Больше

другие переводы 2

свернуть

Словосочетания (1703)

  1. Alexander City — Александер-Сити
  2. Almaty City — Алма-Ата
  3. ancient capital city — древняя столица
  4. Aomori City — Аомори-Сити
  5. Arkansas City — Арканзас-Сити
  6. Ashland City — Эшленд-Сити
  7. assistant city editor — помощник редактора отдела местных новостей
  8. Atlantic City — Атлантик-Сити
  9. bachelor of city planning — бакалавр городского планирования
  10. Baker City — Бейкер-Сити

Больше

Контексты

This is an historic city.
Это исторический город.

I’m a city ghoul.
Я городской монстр.

Empanadas, Atlantic city, birth control.
«Чебуреки, Атлантик-Сити, противозачаточные».

Correspondent member, Mexican Academy of Criminology, July 1978, Mexico City.
Член-корреспондент, Мексиканская академия криминологии, июль 1978 года, г.

«Markets are created and developed by market participants, not by rules and regulation,» says the City of London.
«Рынки создаются и развиваются участниками рынков, а не правилами и положениями«, говорят в лондонском Сити.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

city — перевод на русский

/ˈsɪti/

Okay, well, um, I was born in Prescott, but I knew a small town wasn’t for me, so I moved to the big city.

Ладно, хорошо. Я родился в Прескотте, но я знал, что этот маленький город не для меня, поэтому я переехал в большой город. — Феникс?

Isn’t it a beautiful city with beautiful women?

Не правда, красивый город с красивыми женщинами?

A great city in the dead of night streets lonely, moon-flooded buildings empty as the cliff-dwellings of a forgotten age —

Огромный город глубокой ночью… Лунный свет заливает безлюдные улицы… Здания пусты, словно древние пещеры.

«The city is yours, Kid — what’ll you have?»

«Город твой, малышка, что ещё нужно?»

A faraway city in the North, on New Year’s Eve.

Далёкий северный город, канун Нового года.

Показать ещё примеры для «город»…

The day they are dedicating his statue in the city square.

Сегодня день посвящается его памятнику на городской площади.

No, and that cop upstairs, that city cop, he don’t know either.

Этот городской коп ничего не понимает.

Uh, city morgue?

Городской морг?

They had me down at the city jail for three days.

Я сидел в городской тюрьме три дня.

Показать ещё примеры для «городской»…

Or even at Atlantic City.

Атлантик Сити, например.

Bus for Kansas City leaving at gate number four.

Автобус до Канзас Сити отправляется с четвертой площадки.

Saint Louis and Kansas City.

Сент Луис и Канзас Сити.

In Dodge City, in Globe, in Tucson, in Lordsburg, all through the West.

В Додж Сити, в Глобе, в Тусоне, в Лордсбурге, по всему Западу.

I’ve got $50,000 in my own name in the Oil City Bank.

У меня $50,000 на личном счете в банке Ойл Сити.

Показать ещё примеры для «сити»…

Now, listen, kid, we can take that money and go down to Mexico city and have a swell time.

Теперь послушай, крошка, мы можем взять эти деньги и махнуть в Мехико, проведем время с пользой.

So I just followed that 90 pounds of excess baggage to Mexico City.

И я отправился за сорока килограммами этого багажа в Мехико.

I’m on my way to Mexico City, see a man about a horse.

Я еду в Мехико, навестить свою лошадку.

Mexico City to Taxco to here.

Мехико — Такско — Акапулько.

Niles bought a plane ticket for Mexico City — one way.

Найлз купил один билет до Мехико.

Показать ещё примеры для «мехико»…

He’s an easterner from Kansas City, Missouri.

— Он с востока, Канзас-Сити Миссури.

Kansas City, Kansas, brother.

Канзас-Сити Канзас, брат.

If you ever come to Kansas City, Kansas, I want you to come to see us.

Если будете в Канзас-Сити, в штате Канзас, заходите к нам.

You never heard about Kidd’s arrangement in Kansas City? — No.

Ты слышал о похождениях Кидда в Канзас-Сити?

Buy the kid here a few clothes, and meet me in Kansas City, someplace near the station.

Купи этой крошке немного одежды.. ..и встречайте меня в Канзас-Сити, где-нибудь возле вокзала.

Показать ещё примеры для «канзас-сити»…

Westminster at Madison Square Garden in New York City.

Вестминстер в саду Мэдисон Сквер в Нью-Йорке.

… we won at Westminster in New York City.

… Мы победили в Вестминстере в Нью-Йорке.

What rules say the theatre exists only within some ugly buildings crowded into one square mile of New York City?

Кто сказал, что театр существуеттолько в каком-то одном уродливом здании в этом суетливом Нью-Йорке?

This is Eddy Duchin signing off from the Central Park Casino in New York City… and wishing you all a merry, merry Christmas.

Эдди Дучин заканчивает трансляцию из Сентрал Парк Казино в Нью-Йорке… и желает всем вам счастливого, весёлого Рождества.

As soon as pope gets here, start canvassing every dentist in New York City.

Отправьте своих людей опросить всех дантистов в Нью-Йорке.

Показать ещё примеры для «нью-йорке»…

My father and mother were married right here in the City Hall.

Мои родители поженились прямо здесь, в мэрии.

Did your friends at City Hall tell you about the jade, too?

О жадерите вам тоже сказали друзья из мэрии?

Art Brown reporting from city hall.

Арт Браун прямой репортаж из мэрии.

You got a new route to city hall, lieutenant?

Вы узнали новый маршрут до мэрии, лейтенант?

Let’s all go to City Hall and start a hunger strike.

Все пойдемте к Мэрии и устроим голодную забастовку.

Показать ещё примеры для «мэрии»…

I won a beauty contest in Atlantic city.

— Спасибо. Я выиграла конкурс красоты в Атлантик-Сити.

All I know is that instead of two weeks in Atlantic City with my bridegroom,

Но вместо отдыха в Атлантик-Сити с тобой,..

Courtland 79970. This is Atlantic City 46827.

Скотланд 79-970, Атлантик-Сити 46-827.

I’m calling from Atlantic City.

Я в Атлантик-Сити.

— Well, I went down to Atlantic City.

Я был в Атлантик-Сити.

Показать ещё примеры для «атлантик-сити»…

Mr. Horace P. Hemingway of New York City to see Mr. Ounce.

Мистер Хорас П. Хемингуэй из Нью-Йорка к мистеру Оунсу.

Mr. Horace P. Hemingway of New York City has an appointment to see Mr. Ounce.

Мистеру Хорасу П. Хемингуэю из Нью-Йорка назначена встреча с мистером Оунсом.

Imagine no druggist in New York City carrying Dr. Silver’s Elixir.

Представить не могу, что в аптеках Нью-Йорка нет этого эликсира.

Me, in the middle of New York City, lost in the woods.

Я, в центре Нью-Йорка, заблудился в лесу.

Correspondence Bureau, Police Department, New York City. »

Бюро корреспонденции, полицейское управление Нью-Йорка.

Показать ещё примеры для «нью-йорка»…

New York City reeks with sin, especially the hotels.

Нью-Йорк веcь пропах грехом, особенно гостиницы.

New York City is a hotbed of vice.

Нью-Йорк — рассадник порока.

Attention please. Pennsylvania Central Airlines for Washington and New York City.

Внимание пассажиров по направлению Вашингтон и Нью-Йорк.

McCracken Building, New York City.

Головной офис, Нью-Йорк. Без изменений.

Miss Terry McCracken. 612 Park Avenue, New York City.

Мисс Терри МакКрэкен, 612 Парк Авеню, Нью-Йорк.

Показать ещё примеры для «нью-йорк»…

Отправить комментарий

  • 1
    city

    Англо-русский словарь строительных терминов > city

  • 2
    city

    1) большо́й, стари́нный го́род ( в Англии); вся́кий бо́лее и́ли ме́нее значи́тельный го́род с ме́стным самоуправле́нием ( в США)

    2):

    the C. Си́ти, делово́й кварта́л в це́нтре Ло́ндона; фина́нсовые и комме́рческие круги́ Ло́ндона

    3)

    attr.

    городско́й, муниципа́льный;

    city hall амер. зда́ние муниципалите́та, ра́туша

    ;

    city water вода́ из (городско́го) водопрово́да

    4) (C.)

    attr.

    : C. man финанси́ст, коммерса́нт, деле́ц;

    C. article статья́ в газе́те по фина́нсовым и комме́рческим вопро́сам

    ;

    C. editor

    а) реда́ктор фина́нсового отде́ла газе́ты;

    б)

    амер.

    заве́дующий репорта́жем

    Англо-русский словарь Мюллера > city

  • 3
    city

    city terminal

    городской аэровокзал

    gateway city

    город стыковки внутренних и международных рейсов

    terminal city

    аэровокзальный комплекс

    English-Russian aviation dictionary > city

  • 4
    city

    Персональный Сократ > city

  • 5
    city

    [‘sɪtɪ]

    n

    See:

    I am allergic to big cities. — В больших городах я чувствую себя неуютно.

    Outlying districts were annexed by the city. — Пригороды вошли в черту города.

    The road runs between the two cities. — Эти два города соединены дорогой.

    New suburbs sprang up all around the city. — Вокруг города возникли новые районы.

    The city was destroyed by fire. — Город был уничтожен пожаром.

    Cities are taken by ears. — Молва города берет.

    rapidly growing city


    — developing city
    — free city
    — great city
    — overpopulated city
    — densely populated city
    — European city
    — oriental city
    — major cities
    — industrial city
    — capital city
    — cathedral city
    — fortress city
    — sister cities
    — townsman
    — city life
    — city folk
    — city water supply
    — city gas supply
    — city utility service
    — city government
    — city builder
    — city traffic
    — city fathers
    — city authorities
    — city with a population of… people
    — city of military glory
    — attractions of a big city
    — outskirts of the city
    — offices buildings of the city
    — bird’s eye view of the city
    — views of the city
    — guests of the city
    — places of interest
    — green belt around the city
    — favourite spots of city folk
    — major of the city
    — post-card with views of the city
    — monuments of the city
    — guide book to the city
    — limits of the city
    — slums of the city
    — city planning
    — outlay of the city
    — centre of the city
    — clatter of the busy city
    — general sightseeing tour around the city
    — in the city of Moscow
    — within the city
    — from one end of the city to the other
    — from all parts of the city co
    — all over the city
    — east ward of the city
    — wander around a city
    — restore a city
    — be city bred
    — give running commentary during a city sightseeing trip
    — live in a city
    — do a city
    — found a city
    — lay out parks in the city
    — plan out a city
    — expand the boundaries of the city
    — capture a city
    — abandon the city to the enemy
    — attack a city
    — rebuild a city
    — pay a visit to a city
    — city lies is located on the river

    USAGE:

    (1.) Притом, что английское существительное в принципе утратило категорию рода, и неодушевленное существительное имеет обычно заместителем местоимение it, иногда проявляются рудименты утраченной родовой системы. Так, city имеет женский род: Нью-Йорк — красивый город, New-York — she is a beautiful city; города-побратимы — sister cities. (2.) Для образования названий жителей городов существует несколько словообразовательных моделей разной степени продуктивности. Наиболее продуктивен суффикс -er, прибавляющийся к названию города: London — Londoner, New-York — New-Yorker. Менее продуктивны суффиксы -ian: Paris — Parisian; -an: Rome — Roman; -ite: Moscow — Moscowite. От некоторых названий городов нельзя образовать названий жителей по модели: Liverpool — Liverpoollian, a Scouser (inform.); Manchester — Manchurian; Glasgow — Glaswegians. Всегда можно употребить словосочетание: a citizen of London, residents of Lisbon, city-dwellers и предложение She/he comes from Aberbin — она/он из Абердина. (3.) Citizen — имеет два значения: (1) горожанин и (2) гражданин. Во втором значении имеет синонимы subject и national. Citizen — полноправный житель страны — an American citizen; She is German by birth but is now a French citizen. Она родилась в Америке, но сейчас постоянно живет во Франции. Citizenship — гражданство, включает права и обязанности гражданина: He applied for American citizenship. Он подал заявление/прошение об американском гражданстве. She was granted British citizenship. Она получила британское гражданство. Subject — подданный — употребляется лишь в монархических государствах: a British subject. National — житель страны, но гражданин другого государства: Many Turkish nationals work in Germany. В Германии работает много граждан Турции. (4.) Сочетание a capital city и the capital of the country имеют разные значения. A capital city — большой город регионального значения: New-York (Rostov-on-Don, Barcelona) is a capital city. Столица государства — the capital: London is the capital of the UK. CULTURE NOTE: (1.) Некоторые города имеют традиционные названия: Eternal City — Вечный город — Рим; City in Seven Hills — Город на семи холмах — Рим; City of Dreaming Spires — Город дремлющих шпилей — Оксфорд; City of David — Град Давидов — Иерусалим и Вифлеем; City of Brotherly Love — (Am.) Город братской любви — Филадельфия; Empire City — Имперский город — Нью-Йорк; Big Apple City — Город большого яблока — Нью-Йорк; Fun City — город развлечений — Нью-Йорк; Federal City — Вашингтон; The Granite City — город Абердин (Шотландия); Holy City — Священный город — Иерусалим; Forbidden City — «Запретный город» — дворец китайского императора; Cities of the Plain — библ. Содом и Гоморра; Soul City — Гарлем; Windy City — Чикаго; Quaker City — город квакеров — Филадельфия; The City of God — Град Господень — небо, церковь; The Heavenly City — Новый Иерусалим; Celestial City — царствие небесное библ. Небесный град — Новый Иерусалим; Sea-born town — город, рожденный морем — Венеция. (2.) Разные территориальные части Лондона имеют разные названия. Они употребляются с определенным артиклем и пишутся с заглавной буквы: the West End — аристократический район города; the East End — рабочий район; the City — деловая часть Лондона; Soho — район иммигрантов в центре Лондона, известен своими ресторанами национальной кухни; The Docks — бывший район доков и верфей, теперь перестроен и имеет современный вид, место, где обычно селится Лондонская богема

    English-Russian combinatory dictionary > city

  • 6
    city

    ˈsɪtɪ
    1. сущ.
    1) город;
    большой город (в Великобритании) ;
    город с местным самоуправлением (в США;
    статус города, как правило, основывается на численности населения, но конкретно определяется законами каждого штата) to govern a city, manage a city амер., run a city ≈ управлять городом free city ≈ свободный город capital city densely populated city outer city port city provincial city satellite city twin cities Syn: metropolis, town
    2) (the City) Сити, деловой район в Лондоне;
    финансовые и коммерческие круги Лондона
    2. прил. городской, муниципальный city bus ≈ городской автобус city exchange ≈ городская телефонная станция city council ≈муниципальный совет city hall ≈ амер. здание муниципалитета, ратуша city planning ≈ планировка городов
    город;
    большой город (в Великобритании) ;
    город, имеющий муниципалитет (в США) — to live in the * жить в городе — in the * of Moscow в городе Москве — сapital * столица — free * вольный город — * government городское самоуправление — * planning планировка городов — * library городская библиотека — * gas бытовой газ — * water вода из (городского) водопровода Сити;
    деловой центр Лондона финансовые и коммерческие круги Англии — C. man финансист, коммерсант, делец;
    представитель деловых кругов (Англии) — С. article статья( в газете) по финансовым и экономическим вопросам город-государство (американизм) (сленг) состояние, положение — in weird * в странном положении — in serious * в серьезном настроении > С. of Brotherly Love (американизм) «Город братской любви» (Филадельфия) > Еternal C. Вечный город (Рим) > C. of the Seven Hills Город на семи холмах (Рим) > С. of Dreaming Spires Город дремлющих шпилей (г. Оксфорд) > С. of God (религия) град господень Давидов (Иерусалим или Вифлеем) > С. College( сленг) «городской университет» (Ньюгейтская тюрьма) > * chicken «курочка по-городски» (кусочки свинины или телятины в сухарях) > сities are taken by the ears (пословица) слова города берут
    city большой, старинный город (в Англии) ;
    всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США) ~ большой город (Великобритания) ~ город, имеющий муниципалитет (США) ~ город ~, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
    финансовые и коммерческие круги Лондона ~, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
    финансовые и коммерческие круги Лондона City: City Сити (деловая часть Лондона) city: city городской, муниципальный;
    city council муниципальный совет;
    city hall амер. здание муниципалитета, ратуша
    City man финансист, коммерсант, делец;
    City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам
    city городской, муниципальный;
    city council муниципальный совет;
    city hall амер. здание муниципалитета, ратуша council: council: city ~ городской совет city ~ муниципалитет city ~ муниципальный совет
    City editor амер. заведующий репортажем City editor редактор финансового отдела газеты
    city городской, муниципальный;
    city council муниципальный совет;
    city hall амер. здание муниципалитета, ратуша hall: city ~ муниципалитет city ~ ратуша
    City man финансист, коммерсант, делец;
    City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам
    ~ planning планировка городов planning: city ~ планировка города
    ~ water вода из (городского) водопровода
    free ~ ист. вольный город free ~ вольный город
    inner ~ внутренняя часть города

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > city

  • 7
    city

    [ˈsɪtɪ]

    city большой, старинный город (в Англии); всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США) city большой город (Великобритания) city город, имеющий муниципалитет (США) city город city, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона; финансовые и коммерческие круги Лондона city, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона; финансовые и коммерческие круги Лондона City: City Сити (деловая часть Лондона) city: city городской, муниципальный; city council муниципальный совет; city hall амер. здание муниципалитета, ратуша City man финансист, коммерсант, делец; City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам city городской, муниципальный; city council муниципальный совет; city hall амер. здание муниципалитета, ратуша council: council: city city городской совет city city муниципалитет city city муниципальный совет City editor амер. заведующий репортажем City editor редактор финансового отдела газеты city городской, муниципальный; city council муниципальный совет; city hall амер. здание муниципалитета, ратуша hall: city city муниципалитет city city ратуша City man финансист, коммерсант, делец; City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам city planning планировка городов planning: city city планировка города city water вода из (городского) водопровода free city ист. вольный город free city вольный город inner city внутренняя часть города

    English-Russian short dictionary > city

  • 8
    city

    Large English-Russian phrasebook > city

  • 9
    city

    1. n город; большой город; город, имеющий муниципалитет

    core city — старая, центральная часть города

    2. n Сити; деловой центр Лондона

    3. n финансовые и коммерческие круги Англии

    City man — финансист, коммерсант, делец; представитель деловых кругов

    4. n амер. сл. состояние, положение

    city charter — пожалованная грамота городу; городской устав, городское положение

    Синонимический ряд:

    1. municipal (adj.) burghal; civic; civil; county; metropolitan; municipal; urban

    2. municipality (noun) big town; capital; downtown; inner city; megalopolis; metropolis; municipality; suburb; town; trading center; urban area

    Антонимический ряд:

    country; rural

    English-Russian base dictionary > city

  • 10
    city

    [ʹsıtı]

    1. город; большой город (); город, имеющий муниципалитет ()

    city planning /layout/ — планировка городов

    2. (the City)

    1) Сити; деловой центр Лондона

    2) финансовые и коммерческие круги Англии

    City man — финансист, коммерсант, делец; представитель деловых кругов ()

    3. = city-state

    4.

    сл. состояние, положение

    City of Brotherly Love — «Город братской любви» ()

    city chicken — «курочка по-городски» ()

    НБАРС > city

  • 11
    city

    1.

    сущ.

    Ancient Troy was a great city. — Древняя Троя была огромным городом.

    See:

    city administrator, city auditor, city hall, city boundary, city state, municipality, town, borough, citizen, city council, urban planner, city-county consolidation, city jail

    2)

    ,

    разг.

    критическое положение, «сумасшедший дом», переполох

    2.

    прил.

    гос. упр.

    городской, муниципальный

    city ordinance — постановление городских властей [муниципального органа]

    See:

    Англо-русский экономический словарь > city

  • 12
    city

    Politics english-russian dictionary > city

  • 13
    city

    Англо-русский современный словарь > city

  • 14
    city

    Англо-русский строительный словарь > city

  • 15
    city

    English-Russian big polytechnic dictionary > city

  • 16
    city

    noun

    1) большой, старинный город (в Англии); всякий более или менее значительный город с местным самоуправлением (в США)

    2) the City Сити, деловой квартал в центре Лондона; финансовые и коммерческие круги Лондона

    3) (

    attr.

    ) городской, муниципальный; city council муниципальный совет; city hall

    amer.

    здание муниципалитета, ратуша; city planning планировка городов; city water вода из (городского) водопровода

    4) (City) (

    attr.

    ) City man финансист, коммерсант, делец; City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам;

    City editor

    а) редактор финансового отдела газеты;

    б)

    amer.

    заведующий репортажем

    Syn:

    hamlet, metropolis, suburb, town, village

    * * *

    2 (a) городской

    3 (n) город; деловой центр лондона

    * * *

    * * *

    [cit·y || ‘sɪtɪ]
    город, большой город; центр деловой жизни города; старинный город

    * * *

    большой

    город

    город-государство

    городской

    делец

    коммерсант

    местный

    муниципальный

    ратуша

    * * *

    1. сущ.
    1) город; большой город (в Великобритании); город с местным самоуправлением
    2) (the City) Сити, деловой район в Лондоне; финансовые и коммерческие круги Лондона
    2. прил.
    городской

    Новый англо-русский словарь > city

  • 17
    city

    Англо-русский юридический словарь > city

  • 18
    city

    n

    1) город; большой город ; город, имеющий муниципалитет

    2) ( the City) Сити, деловой центр Лондона

    English-russian dctionary of diplomacy > city

  • 19
    city

    город
    имя существительное:

    имя прилагательное:

    Англо-русский синонимический словарь > city

  • 20
    city

    Англо-русский словарь по экономике и финансам > city

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • CITY-DT — CITY and CITY TV redirect here. For urban areas in general, see City. For the national television system in Canada, see Citytv. CITY DT City of license Toronto, Ontario Branding Citytv Toronto …   Wikipedia

  • City ID — logo City ID is a caller information software product created by Cequint Incorporated. City ID displays the North American city and state (primarily USA and Canada) of a calling phone number based upon the phone number s area code and exchange.… …   Wikipedia

  • City 6 — The City 6 refers to an informal association of college athletic programs in the Philadelphia area. It is not a conference; in fact, the six schools that are members of the City 6 are members of four separate conferences: the Atlantic 10, the Big …   Wikipedia

  • city — city; city·ite; city·less; city·ness; city·scape; city·ward; in·ter·city; in·tra·city; city·bil·ly; mega·city; su·per·city; City; city·wards; …   English syllables

  • City 7 TV — Launched circa 2002 Picture format 4:3 (576i, SDTV) Broadcast area Arab World Headquarters United Arab Emirates …   Wikipedia

  • City Of — Angel episode Episode no. Season 1 Episode 1 Directed by …   Wikipedia

  • city — I noun megalopolis, metropolis, metropolitan area, municipality, polis, urban district, urban place, urbanization, urbs associated concepts: city attorney, city council, city court, city districts, city employee, city hall, city limits, city… …   Law dictionary

  • City — Cit y (s[i^]t [y^]), n.; pl. {Cities} (s[i^]t [i^]z). [OE. cite, F. cit[ e], fr. L. civitas citizenship, state, city, fr. civis citizen; akin to Goth. heiwa (in heiwafrauja man of the house), AS. h[imac]wan, pl., members of a family, servants,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • city — early 13c., in medieval usage a cathedral town, but originally any settlement, regardless of size (distinction from town is 14c., though in English it always seems to have ranked above borough), from O.Fr. cite town, city (10c., Mod.Fr. cité),… …   Etymology dictionary

  • City — Cit y, a. Of or pertaining to a city. Shak. [1913 Webster] {City council}. See under {Council}. {City court}, The municipal court of a city. [U. S.] {City ward}, a watchman, or the collective watchmen, of a city. [Obs.] Fairfax. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • City 2 — City 2, rue Neuve à Bruxelles …   Wikipédia en Français

Предложения:
city


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


У жителей комплекса «INTERGAL CITY» будет уникальная возможность жить с комфортом, работать, развлекаться и получать полный комплекс необходимых услуг не выходя из дома.



The residents of the «INTERGAL CITY» complex will have a unique opportunity to live in comfort, work, have fun and receive a full range of necessary services without leaving home.


ЖК «INTERGAL CITY» органично сочетает все сферы современной жизни: жилой комплекс, торгово-развлекательный центр и бизнес-центр.



The residential complex «INTERGAL CITY» organically combines all spheres of modern life: a residential complex, a shopping and entertainment center, and a business center.


А следующий хакатон Evercity пройдет в начале 2019 года и будет посвящен тематике smart sustainable city».



The next hackathon by Evercity will take place in early 2019 and will be dedicated to smart sustainable cities .


Литература является лишь одной из нескольких категорий «Creative city».



Literature is just one of several categories of Creative Cities.


На некоторые альбомы были даны положительные рецензии в ведущем издании о рок-музыки «DARK CITY».



Some albums received positive reviews in leading publication about rock music, «Dark City».


Девелопер проекта Резиденция Философов является известным девелопером проектов класса «Премиум» «R.EVOLUTION CITY».



The developer of the Philosophers’ Residence project is the well-known developer of the «Premium» class projects «R. EVOLUTION CITY».


Владимир Гнат предоставил им сведения об Инновационной среде КПИ им. Игоря Сикорского «POLYTECO SCIENCE CITY» и Стартап-школе «Sikorsky Challenge», а также об успешных разработках киевских политехников последнего времени.



Volodymyr Hnat provided them with information on the Innovation Environment of the KPI «POLYTECO SCIENCE CITY» and the Startup School «Sikorsky Challenge», as well as the most successful developments of the Kiev Polytechnicians of the last time.


Парковочная система plus и камеры заднего вида дополняют пакет «City».



The parking system plus and the reversing cameras round out the «City» package.


Преобретение квартиры в многофункциональном жилом комплексе «Orbi City», это выгодное вложение.



The acquisition of an apartment in a multifunctional residential complex «Orbi City» is a profitable investment.


«ORBI City» — это крупнейший жилой комплекс гостиничного типа.



«ORBI City» is the largest residential complex of the hotel type.


Состоялась презентация проекта по строительству нового центра района — «Olmazor city».



A presentation of the project on construction of the new center of the district — «Olmazor city» was held.


Внимание, новая версия «City»!



Dude the original version of «City»!


В ходе форума 24 инноватора представили проекты, предлагающие решения по направлению «Smart City» властям города и потенциальным инвесторам.



During the forum 24 innovators presented projects, offering solutions in the direction of «Smart City» to the city authorities and potential investors.


Также будет доступна система предупреждения столкновения на низкой скорости («Stop City»).



A low-speed collision warning system («Stop City») will also be available.


Это был день начала съемок клипа для песни «Rack City».



On that day the shooting of the music video for the song «Rack City» began.


Лучшие инвестиционные предложений инвесторов будут размещены на территории современных бизнес-центров «Business city»



The best investment proposals of investors to be placed on the territory of modern business centers «Business city»


Из коллекции фотографа «The City».



From his «The City» collection.


Появляется в серии «Mole in the city».



A male elephant from «Mole in the City».


В этой статье я расскажу вам о площадке с буквами «Pattaya City».



In this article, I will tell you about the site with the letters «Pattaya City».


В 2001 году они выпустили свой второй сингл «Factory City».



In 2001 they followed up with their second single «Factory City».

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат CITY»

Результатов: 710. Точных совпадений: 710. Затраченное время: 364 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Содержание

  1. существительное ↓
  2. прилагательное ↓
  3. Мои примеры
  4. Словосочетания
  5. Примеры
  6. Примеры, ожидающие перевода
  7. город
  8. Тематики
  9. См. также в других словарях:
  10. Мой Cловарный Запас: Сity and Town
  11. Что вы делаете с ними дальше?
  12. Поиск ответа
  13. Орфографический словарь
  14. Шпаргалка по артиклям с географическими названиями в английском
  15. Определенный артикль THE употребляется с географическими названиями, которые обозначают:
  16. Географические названия, которые употребляются без артикля

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

We lived in the city.

City of the Seven Hills

Город на семи холмах (Рим)

City life is not for me.

Городская жизнь не для меня.

We live outside the city.

Мы живём за городом.

She moved to a bigger city.

Она переехала в более крупный город.

We took a train to the city.

Мы поехали в город на поезде.

Does this road go to the city?

Эта дорога идёт в город?

Los Angeles city limits

границы города Лос-Анджелеса

I lost myself in this city.

Я заблудился в этом городе.

New York City

New York is an amazing city!

Нью-Йорк — потрясающий город!

He guided us around the city.

Он устроил нам экскурсию по городу.

A light haze hung over the city.

Лёгкая дымка повисла над городом.

She loves the city’s underground music scene.

Она обожает городскую сцену музыкального андерграунда.

Lancastrian city center

ланкастерский центр города

The city was dimmed-out.

Улицы в городе были частично затемнены в целях светомаскировки.

The city pulses with life.

Жизнь города бьёт ключом. / Город пульсирует жизнью.

Two rivers border the city.

Город ограничен двумя реками.

Most of the city was aflame.

Большая часть города была охвачена огнём.

The city is growing rapidly.

Город стремительно растёт.

New York City’s Central Park

Центральный парк Нью-Йорка

Crime plagues the inner city.

Преступность свирепствует в центральной части города.

The city streets form a grid.

Городские улицы образуют сеть.

Jerusalem is a city of ruins.

A hurricane savaged the city.

Город жестоко пострадал от урагана.

We welcomed them to our city.

Мы радушно приняли их в нашем городе.

The city continued to shrink.

Город продолжал сокращаться.

Military jets buzzed the city.

Военные реактивные самолеты пролетели над городом на бреющем полёте.

Ancient Troy was a great city.

Древняя Троя была огромным городом.

A wall surrounds the old city.

Старый город окружает стена.

Примеры, ожидающие перевода

. will steward the city’s library programs.

He was living as a struggling artist in the city.

. totally desolated the city with aerial bombs.

Источник

город

1 город

2 город

быстро выросший / растущий город — boom town амер.

вольный город — free city / town

пограничный город — frontier town / city

породнённые города — twin cities / towns

3 город

4 город

выехать за город — go* out of town, go* into the country

зелёный город — garden suburb

5 город

жить за городом — to live out of town, to live in the suburbs

ни к селу ни к городу разг. — without rhyme or reason, for no reason at all, neither here nor there

6 город

город; имеющий самоуправление — municipal borough

то, о чём говорит весь город, городская сплетня — town talk

7 город

8 город

9 город

10 город

Тематики

11 ГОРОД

12 город

город: Минск — At Minsk

13 город

14 город

15 Город

16 город

17 город

18 город

19 город

20 город

См. также в других словарях:

город — Столица, крепость. См. житель, место.. ни к селу, ни к городу, съездить Харьковской губернии в город Мордасов. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. город городец, городище,… … Словарь синонимов

Город — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократия … Сводная энциклопедия афоризмов

ГОРОД — ГОРОД, а, мн. а, ов, муж. 1. Крупный населённый пункт, административный, торговый, промышленный и культурный центр. Портовый г. За городом жить (в пригородной местности). За город поехать (в пригородную местность). За городом (вне города). 2.… … Толковый словарь Ожегова

ГОРОД — населенный пункт, имеющий статус города, характеризуется, как правило, значительной численностью населения, основную часть которогосоставляют рабочие, служащие и члены их семей, занятые вне сельскохо зяйственного производства. Словарь финансовых… … Финансовый словарь

ГОРОД — ГОРОД, населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек … Современная энциклопедия

ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек в… … Большой Энциклопедический словарь

город — город, род. города; мн. города. В сочетании с предлогом «за»: за город, за городом (в знач. «в пригородную местность, в пригородной местности»); за город, за городом (в знач. «за чертой, по ту сторону города») … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города … Толковый словарь Ушакова

ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города … Толковый словарь Ушакова

город — Населённый пункт, выполняющий промышленные, транспортные, торговые, научные, культурные, административно политические или курортные функции и отвечающий по своей величине, структуре населения, характеру застройки и благоустройства определённым… … Справочник технического переводчика

ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сферы сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории Г. оформляется в законодательном порядке. В РФ Г. одна из административно территориальных единиц, в рамках которых… … Юридический словарь

Источник

Мой Cловарный Запас: Сity and Town

Изучение иностранного языка предполагает пополнение словарного запаса.
Есть множество способов увеличить свой тезаурус.
Например, читая текст учебника или художественное произведение, вы обращаете внимание на новые слова, фразовые глаголы, идиоматические выражения.

Что вы делаете с ними дальше?

В учебнике есть раздел словарных упражнений на закрепление лексики, выполняя которые, вы запоминаете новые слова и фразы. Встречая новые слова в художественном или публицистическом тексте, вы можете выписать их в свой словарик или на карточки и далее использовать их в своих устных или письменных высказываниях.

Так, автор данной статьи еще в студенческие годы придумала для себя весьма оригинальный способ – сочинение стихов с новыми словами.
Этот навык пригодился в будущем, когда нужно было сочинять стихи для своих учеников и коллег.

Но есть и другой способ пополнения словарного запаса – работа со словарем (на бумажном носителе или электронном).
При этом лучше всего воспользоваться тематическим подходом.
То есть, вы выбираете слова с привязкой к какой-либо теме.

Итак, начнем. Слово « city » означает «большой, крупный город»:

Написание слова « city » с заглавной буквы и употребление его с определенным артиклем указывает на деловой центр Лондона, в котором находятся известные финансовые организации и офисы крупных компаний – the City ( сокращенный вариант the City of London ):

— William works for a bank in the City and is said to be an efficient financial analyst.

Слово « city » употребляется в атрибутивной функции, образуя следующие словосочетания:

Добавим к этому списку несколько поговорок и идиом:

А теперь обратимся к слову « town », которое обозначает «небольшой город», «городок», «административный центр»:

Если слово « town » употребляется в тексте и в речи без определенного артикля, то оно означает «центр города», «центр деловой части города»:

— In the afternoon George drove back to town.

Но есть и другой вариант – слово « town » употребляется с определенным артиклем и пишется с заглавной буквы, когда используется вместо названия города Окленд (штат Калифорния):

— We will cross the bridge and go to The Town to buy some food.

Кстати, употребление слова « city » с заглавной буквы и с определенным артиклем ( The City ) соответствует названию города Сан Франциско в американской культуре:

— All we did last weekend was stay in The City and unwind.

Существительное « town » с определенным артиклем может обозначать людей, живущих в конкретном городе:

— The town takes pride in its history.

Давайте посмотрим на ряд словосочетаний, в которых слово « town » употребляется в функции определения:

Интересными представляются словосочетания, в которых два существительных, соединенных союзом « and », и одно из них слово « town »:

И наконец, идиоматические выражения со словом « town »:

Complete the sentences using the words «city» or «town» in the sentences below:

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте! Склоняется ли название города в данном контексте: «Экскурсия в Москву- сити «?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, пожалуйста, склоняется ли «Крокус Сити Холл». Например, в «Крокус Сити Холле». Или можно не склонять?

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта, но лучше склонять.

Ответ справочной службы русского языка

Крокус Сити Холл пишется в кавычках или без?

Ответ справочной службы русского языка

Это название следует писать в кавычках.

Предложение: Более того, ближнее расположение «Афимолл- Сити », «Филиона» и «Горбушкина двора» Вопрос: правильно «Горбушкина» или «Горбушкиного»

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Московский международный деловой центр «Москва- Сити » склоняется или нет? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Это название пишется через дефис.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Нуждаюсь в Вашей умной помощи!
Нужны ли какие-то знаки препинания:Для корректной работы в каталоге укажите порядковый номер у всех по сити телей.
Благодарна

Ответ справочной службы русского языка

Нужна только точка в конце предложения. И не забудьте исправить опечатку в слове посЕтителей.

Дорогая Справка, мне нужно знать, пишется ли по-русски с прописной С компонент » Сити » в тех случаях, когда это не составная часть географического названия (случай Salt Lake City), а просто требуется точно передать официальное англоязычное название (случай Mexico City). Разумеется, если такая точная передача наукой не запрещена (чего не хотелось бы). В случае ответа большое спасибо гарантируется!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Мехико и Мексика по-испански называются одинаково: México. Неодинаковое написание в русском языке объясняется традицией.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Шпаргалка по артиклям с географическими названиями в английском

Нет времени? Сохрани в

Географическое название является именем собственным (особым словом, словосочетанием или выражением), постоянно употребляемым в языке для обозначения определенной местности, объекта или района на поверхности Земли, имеющего распознаваемые черты.

Итак, начнем наш разбор.

Определенный артикль THE употребляется с географическими названиями, которые обозначают:

Стороны света:

Полушария и полюса:

Регионы:

Страны, названия которых обозначают существительные во множественном числе или когда в них присутствуют слова States (штаты), Kingdom (королевство), Republic (республика), Federation (федерация).

Практически все, что касается воды употребляется с артиклем the.

Моря:

Океаны:

Реки:

Заливы, течения, проливы:

Но: Hudson Bay, San Francisco Bay – Гудзонов залив, Залив Сан-Франциско

NB: Водопады можно использовать с артиклем и без него

Группы озер:

Если озеро одно, мы перед ним ставим слово Lake или не используем артикль:

Группы островов:

Горные цепи и холмы:

Плато, каньоны, равнины, пустыни:

Долины:

Перед названиями долин артикль не используется, но как всегда существуют исключения. Мы рекомендуем в таких ситуациях сверяться со словарем.

Toп 10 Способов запоминания новых английских слов

Географические названия, которые употребляются без артикля

Континенты и части света:

Страны:

Если вы называете страну без слов королевство, республика, федерация – артикль также можно опустить:

Города, села, провинции, штаты:

Но the Vatican – Ватикан

Если в названии появляется предлог of – используем артикль the:

Отдельные горы, вершины, вулканы и острова:

Но the Kilauea Volcano – вулкан Килауэа и если у нас один остров, но с предлогом of: the Island of Man – остров Мэн, the Island of Cyprus – остров Кипр.

Надеемся, что мы хоть немного помогли вам разобраться в этой непростой теме – Артикли. Постарайтесь запомнить общие правила, а в дальнейшем, читая литературу, просматривая фильмы и сериалы, замечайте, как используется определенный артикль the с географическими названиями.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

We lived in the city.

City of the Seven Hills

Город на семи холмах (Рим)

City life is not for me.

Городская жизнь не для меня.

We live outside the city.

Мы живём за городом.

She moved to a bigger city.

Она переехала в более крупный город.

We took a train to the city.

Мы поехали в город на поезде.

Does this road go to the city?

Эта дорога идёт в город?

Los Angeles city limits

границы города Лос-Анджелеса

I lost myself in this city.

Я заблудился в этом городе.

New York City

New York is an amazing city!

Нью-Йорк — потрясающий город!

He guided us around the city.

Он устроил нам экскурсию по городу.

A light haze hung over the city.

Лёгкая дымка повисла над городом.

She loves the city’s underground music scene.

Она обожает городскую сцену музыкального андерграунда.

Lancastrian city center

ланкастерский центр города

The city was dimmed-out.

Улицы в городе были частично затемнены в целях светомаскировки.

The city pulses with life.

Жизнь города бьёт ключом. / Город пульсирует жизнью.

Two rivers border the city.

Город ограничен двумя реками.

Most of the city was aflame.

Большая часть города была охвачена огнём.

The city is growing rapidly.

Город стремительно растёт.

New York City’s Central Park

Центральный парк Нью-Йорка

Crime plagues the inner city.

Преступность свирепствует в центральной части города.

The city streets form a grid.

Городские улицы образуют сеть.

Jerusalem is a city of ruins.

A hurricane savaged the city.

Город жестоко пострадал от урагана.

We welcomed them to our city.

Мы радушно приняли их в нашем городе.

The city continued to shrink.

Город продолжал сокращаться.

Military jets buzzed the city.

Военные реактивные самолеты пролетели над городом на бреющем полёте.

Ancient Troy was a great city.

Древняя Троя была огромным городом.

A wall surrounds the old city.

Старый город окружает стена.

Примеры, ожидающие перевода

. will steward the city’s library programs.

He was living as a struggling artist in the city.

. totally desolated the city with aerial bombs.

Источник

город

1 город

2 город

быстро выросший / растущий город — boom town амер.

вольный город — free city / town

пограничный город — frontier town / city

породнённые города — twin cities / towns

3 город

4 город

выехать за город — go* out of town, go* into the country

зелёный город — garden suburb

5 город

жить за городом — to live out of town, to live in the suburbs

ни к селу ни к городу разг. — without rhyme or reason, for no reason at all, neither here nor there

6 город

город; имеющий самоуправление — municipal borough

то, о чём говорит весь город, городская сплетня — town talk

7 город

8 город

9 город

10 город

Тематики

11 ГОРОД

12 город

город: Минск — At Minsk

13 город

14 город

15 Город

16 город

17 город

18 город

19 город

20 город

См. также в других словарях:

город — Столица, крепость. См. житель, место.. ни к селу, ни к городу, съездить Харьковской губернии в город Мордасов. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. город городец, городище,… … Словарь синонимов

Город — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократия … Сводная энциклопедия афоризмов

ГОРОД — ГОРОД, а, мн. а, ов, муж. 1. Крупный населённый пункт, административный, торговый, промышленный и культурный центр. Портовый г. За городом жить (в пригородной местности). За город поехать (в пригородную местность). За городом (вне города). 2.… … Толковый словарь Ожегова

ГОРОД — населенный пункт, имеющий статус города, характеризуется, как правило, значительной численностью населения, основную часть которогосоставляют рабочие, служащие и члены их семей, занятые вне сельскохо зяйственного производства. Словарь финансовых… … Финансовый словарь

ГОРОД — ГОРОД, населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек … Современная энциклопедия

ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории город оформляется в законодательном порядке; при этом критерий численности населения города различается от 250 человек в… … Большой Энциклопедический словарь

город — город, род. города; мн. города. В сочетании с предлогом «за»: за город, за городом (в знач. «в пригородную местность, в пригородной местности»); за город, за городом (в знач. «за чертой, по ту сторону города») … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города … Толковый словарь Ушакова

ГОРОД — 1. ГОРОД1, города, мн. города, муж. Крупный населенный пункт, управляемый по особому положению, административный, промышленный и торговый центр. Важнейшие города РСФСР Москва и Ленинград. ❖ Зеленый город см. зеленый. 2. ГОРОД2, города, мн. города … Толковый словарь Ушакова

город — Населённый пункт, выполняющий промышленные, транспортные, торговые, научные, культурные, административно политические или курортные функции и отвечающий по своей величине, структуре населения, характеру застройки и благоустройства определённым… … Справочник технического переводчика

ГОРОД — населенный пункт, жители которого заняты, как правило, вне сферы сельского хозяйства. Отнесение населенного пункта к категории Г. оформляется в законодательном порядке. В РФ Г. одна из административно территориальных единиц, в рамках которых… … Юридический словарь

Источник

Как пишется слово сити на английском

1 city

I am allergic to big cities. — В больших городах я чувствую себя неуютно.

Outlying districts were annexed by the city. — Пригороды вошли в черту города.

The road runs between the two cities. — Эти два города соединены дорогой.

New suburbs sprang up all around the city. — Вокруг города возникли новые районы.

The city was destroyed by fire. — Город был уничтожен пожаром.

Cities are taken by ears. — Молва города берет.

2 city

город, имеющий муниципалитет (США)

, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
финансовые и коммерческие круги Лондона

, the City Сити, деловой квартал в центре Лондона;
финансовые и коммерческие круги Лондона City: City Сити (деловая часть Лондона) city: city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша City man финансист, коммерсант, делец;
City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша council: council: city

муниципальный совет City editor амер. заведующий репортажем City editor редактор финансового отдела газеты city городской, муниципальный;
city council муниципальный совет;
city hall амер. здание муниципалитета, ратуша hall: city

ратуша City man финансист, коммерсант, делец;
City article статья в газете по финансовым и коммерческим вопросам

planning планировка городов planning: city

water вода из (городского) водопровода free

вольный город inner

3 city

4 city

5 city

core city — старая, центральная часть города

City man — финансист, коммерсант, делец; представитель деловых кругов

city charter — пожалованная грамота городу; городской устав, городское положение

6 city

7 city

Ancient Troy was a great city. — Древняя Троя была огромным городом.

the city voted for Republicans in 1994 — в 1994 г. город проголосовал за республиканцев

city map — план [карта] города

city ordinance — постановление городских властей [муниципального органа]

8 city

9 city

city hall — амер. здание муниципалитета, ратуша

city planning — амер. планировка городов; градостроительство

to govern a city/ run a city / manage a city амер. — управлять городом

10 city

11 city

12 city

13 city

14 city

15 city

16 city

17 city

18 city

19 city

the C. Си́ти, делово́й кварта́л в це́нтре Ло́ндона; фина́нсовые и комме́рческие круги́ Ло́ндона

city hall амер. зда́ние муниципалите́та, ра́туша

city water вода́ из (городско́го) водопрово́да

C. article статья́ в газе́те по фина́нсовым и комме́рческим вопро́сам

20 city

См. также в других словарях:

CITY-DT — CITY and CITY TV redirect here. For urban areas in general, see City. For the national television system in Canada, see Citytv. CITY DT City of license Toronto, Ontario Branding Citytv Toronto … Wikipedia

City ID — logo City ID is a caller information software product created by Cequint Incorporated. City ID displays the North American city and state (primarily USA and Canada) of a calling phone number based upon the phone number s area code and exchange.… … Wikipedia

City 6 — The City 6 refers to an informal association of college athletic programs in the Philadelphia area. It is not a conference; in fact, the six schools that are members of the City 6 are members of four separate conferences: the Atlantic 10, the Big … Wikipedia

city — city; city·ite; city·less; city·ness; city·scape; city·ward; in·ter·city; in·tra·city; city·bil·ly; mega·city; su·per·city; City; city·wards; … English syllables

City 7 TV — Launched circa 2002 Picture format 4:3 (576i, SDTV) Broadcast area Arab World Headquarters United Arab Emirates … Wikipedia

City Of — Angel episode Episode no. Season 1 Episode 1 Directed by … Wikipedia

city — I noun megalopolis, metropolis, metropolitan area, municipality, polis, urban district, urban place, urbanization, urbs associated concepts: city attorney, city council, city court, city districts, city employee, city hall, city limits, city… … Law dictionary

City — Cit y (s[i^]t [y^]), n.; pl. (s[i^]t [i^]z). [OE. cite, F. cit[ e], fr. L. civitas citizenship, state, city, fr. civis citizen; akin to Goth. heiwa (in heiwafrauja man of the house), AS. h[imac]wan, pl., members of a family, servants,… … The Collaborative International Dictionary of English

city — early 13c., in medieval usage a cathedral town, but originally any settlement, regardless of size (distinction from town is 14c., though in English it always seems to have ranked above borough), from O.Fr. cite town, city (10c., Mod.Fr. cité),… … Etymology dictionary

City — Cit y, a. Of or pertaining to a city. Shak. [1913 Webster] . See under . , The municipal court of a city. [U. S.] , a watchman, or the collective watchmen, of a city. [Obs.] Fairfax. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

City 2 — City 2, rue Neuve à Bruxelles … Wikipédia en Français

Источник

Cities and Towns. Английские слова по теме «Город». Список №1 (для начинающих)

Многие в наше время живут в городах или стремятся там жить, предпочитая активную деятельность тихому уединению. Но пока не будем сравнивать «жизнь в городе» и «жизнь за городом», а начнем с описания города на английском языке. Английские слова для начинающих по теме «Cities and Towns» вы найдете ниже. Также при описании какого-либо места, будь то город или страна, необходимо владеть «конструкциями описания», а именно:

Cities and Towns. Английские слова по теме «Город». Список №1

Nouns (существительные):

Adjectives (прилагательные):

Конструкция Be + Adjective (=глагол):

My Home Town. Мой родной город

Задание. Прочитайте и переведите текст с английского языка.

My home town is small. It is rich in parks and gardens, so it is very green. The town stands on the river and from the bridges you can have a nice view of its beautiful houses. In the center there are mainly old buildings and a church. There is no theatre in my town but there is a museum. The museum is not far from the main square.

The streets of my town are narrow and the houses are not very high. There are many small corner shops where people usually buy food. Also there is a market where people can buy fresh fruits and vegetables.

My home town is not very famous but I am proud of it.

My Friends’ Town. Город, где живет мой друг

Задание. Вставьте в текст артикли, где нужно. Переведите текст.

My friend lives in … small town. It is … new town. … streets in … town are wide and straight. There are … beautiful buildings in them. … town is very green, and so … air is fresh. There are … beautiful parks and gardens in … town. … people like to go there after … work. In … evening you can hear … sounds of … music from … parks. There are … schools, … libraries, … supermarket, … hospital, … theatre, … cinemas, … clinics and … kindergartens in … town.

Edinburgh. Эдинбург (столица Шотландии)

Edinburgh is the capital of Scotland. It is one of the most beautiful cities in the UK.

The main sight of the city is a famous fortress — Edinburgh Castle. The castle stands high on the mountain. From its towers you can have a good view of the city’s historical buildings, churches and cathedrals.

Tourists from different countires visit Edinburgh every day. They walk narrow streets, do sightseeing, buy souvenirs and enjoy the unusual spirit of the ancient city.

Moscow. Москва

Moscow is the capital of Russia and one of the largest cities in the world. It stands on the Moskva River.

The centre of Moscow is Red Square. It is always full of people because tourists from many countries come to visit it. From Red Square there is a good view of St. Basil’s Cathedral, the magnificent Russian church. Also Red Square is famous for Lenin’s Mausoleum and two most known shopping places in the center of the city: GUM [ɡum] and TcUM [tsum].

The most famous historical place of Moscow is the Kremlin. The Kremlin is rich in its churches and cathedrals, its towers and museums. From the bridge of the Moskva River there is a good view of the Kremlin Palace, the impressive building, which is located on the territory of the Kremlin.

There are many high buildings in Moscow.

Источник

Сочинение Мой город на английском языке — рекомендации, примеры

Приветствуем любознательных читателей, всегда готовых узнавать новую информацию и совершенствовать свое владение английской речью! Сегодня темой нашего материала станет topic My City, т.е. рассказ о городе на английском языке. Но в рамках статьи будем не разбирать готовый текст, а учиться писать собственное сочинение «Мой город» на английском языке. Для этого озвучим основные рекомендации по содержанию и оформлению текста, а также приведем сразу несколько наглядных примеров с русским переводом. Таким образом, к окончанию занятия у вас точно сложится полное представление о том, как составить на английском языке рассказ о своем городе. Итак, приглашаем познакомиться с топиком!

Учимся писать сочинение Мой город на английском – общие принципы выполнения работы

Для начала поговорим о том, что нам нужно сделать для написания сочинения. В это вопросе есть две составляющих:

По первому пункту отметим, что надо всегда стараться сохранять спокойствие. Поверьте, сочинение по теме «Мой город» на английском точно не повод для переживаний, стрессов и паники. Это всего лишь письменная работа, с которой под силу справится и ребенку. И если вы в английском еще начинающий, то от вас тоже никто не потребует подробного описания города и запредельной красоты речи. Достаточно просто продемонстрировать умение внятно излагать свои мысли, и поддерживать разговор на определенную тему.

Что же касается требуемого качества знаний, то здесь все зависит от уровня учащегося. Например, топик «Мой город» на английском для детей представляет собой простенький текст на 5-8 предложений. Тем не менее, в рамках такой работы проверяется владение малыша лексикой, а также умение правильно строить английские предложения и использовать стандартные речевые конструкции с to be, there is/are и т.п.

Для взрослых новичков уровня A1-A2 сочинение с переводом My Native Town уже считается более серьезной письменной работой. В пределах объема на 100-150 слов необходимо представиться читателю, описать на английском языке свой родной город и завершить текст красивой обобщающей смысл всего вышесказанного фразой. При этом по знаниям требуется владение временами Present и Past Simple, понимание to be и неправильных глаголов, а также наличие достаточного словарного запаса.

И, наконец, обладатели среднего и продвинутого уровня владения английской речью топик «Мой любимый город» на английском языке могут рассматривать совсем с разных сторон. Это может быть сочинение на английском про родной город или рассказ о самом привлекательном городе в мире. Допустима также история на английском языке о городе, который имеет большое историческое или культурное значение. Кроме того, учащиеся могут написать философское эссе, раскрывающее тему моего города мечты. И вот здесь уже, конечно, требования к стилю речи и оформлению эссе возрастают. Человек должен выражать мысли лаконично и понятно, при этом как можно меньше повторяться в использовании речевых конструкций и вести повествование плавно, раскрывая один пункт вслед за другим.

Таким образом, содержание и сложность сочинения определяются уровнем подготовки учащихся. Но в любом случае, даже с минимальной базой знаний вполне реально написать сочинение по английскому языку на тему «Мой город». И чтобы не быть голословными, в подтверждение приведем наглядные примеры текстов разного уровня сложности.

Возможно также будут полезны другие сочинения:

Сочинение «Мой город» на английском – готовые образцы с переводом

Итак, представляем вашему вниманию рассказ о своем городе на английском языке с переводом.

My town

I live in Vologda. This is my home town. It is on the Vologda river. My town is not very big city, but it is very beautiful. I like to walk along the streets of my town with my parents or friends. Vologda is an ancient city. There are a lot of museums, beautiful churches and nice buildings. My town is also full of wonderful parks and green zones. I love Vologda very much and I invite you to come and see my home town.

Я живу в Вологде. Это мой родной город. Он расположен на берегах реки Вологда. Мой город не очень большой, но очень красивый. Я люблю прогуливаться по городским улочкам с родителями или друзьями. Вологда – старинный город. Здесь есть множество музеев, красивых церквей и прекрасных зданий. Мой город также полон чудесными парками и зелеными зонами. Я очень сильно люблю Вологду и приглашаю вас приехать и полюбоваться моим родным городом.

My home town

My name is Pavel. I was born in a small town Vyazma. It is located on the Vyazma river, about halfway between Smolensk and Mozhaisk.

I love my home town with all my heart. I have recently learnt a bit about its history. Vyazma was founded in 1230. This city was named after the river, whose name “vyaz”, meaning «swamp». In the Middle Ages Vyazma carried on a lively trade with Narva on the Gulf of Finland. At the beginning of the 19th century and during 1941-1943 years there were military battles near the Vyazma. During the two World wars my city suffered a lot. But later a lot of plants, factories, company and firms were opened here.

Nowadays Vyazma is a famous industrial city of Russia. The town’s main industries are engineering, leather working, graphite products, and flax textiles. Also there are many museums, parks, ancient churches and monuments in the Vyazma. In addition, my city is the native land of many famous people, such as the pilot Yury Yanov, starry actor Anatoly Papanov, and others. I’m proud to be living in this city.

Меня зовут Павел. Я родился в небольшом городке Вязьма. Он расположен на реке Вязьма, практически на одинаковом расстоянии между Смоленском и Можайском.

Я люблю свой родной город всем сердцем. Недавно я узнал немного фактов из его истории. Вязьма была основана в 1230 году. Этот город получил свое название в честь реки, названной «вязь», что буквально означает «болото». В средние века Вязьма вела оживленную торговлю с городом Нарва на Финском заливе. В начале 19 века и на протяжении с 1941 по 1943 годы близ Вязьмы велись военные сражения. За время двух мировых войн мой город сильно пострадал. Но позже в Вязьме открыли множество заводов, фабрик, компаний и фирм.

В настоящее время Вязьма – знаменитый промышленный город России. Главными промышленными отраслями города считаются машиностроение, кожевенное производство, изготовление изделий из графита и пошив текстильных тканей. Также в Вязьме есть множество музеев, парков, старинных церквей и памятников. В добавок, мой город является малой родиной многих знаменитых людей: например, летчика Юрия Янова, популярного киноактера Анатолия Папанова и многих других. Я горжусь тем, что живу в этом городе.

My native city

Hello! My name is Olga and I am 17 years old. I want to tell you about my native city.

I live in Pskov city, which lies in the north-west of Russia. It is one of the oldest Russian cities, because it was founded in 903. Pskov is located on the Velikaya river. It has a significant historic importance: the river provided Pskov with access to the sea, via Lake Peipus and the Narva River. By the 14th century, the city became the capital of the sovereign Pskov Republic and was a trading post of the Hanseatic League. Later Pskov came under the control of Moscow and Russian Empire. So it is a very old place, with rich and fascinating history.

The population of Pskov is slightly more than 210 000 people. My native city is not big, but it is very comfortable. The climate is mild in my city, although closeness the Baltic Sea and Gulf of Finland influences greatly the weather conditions. Winter is long and mild, summer is warm, but not long. Fall and summer we have more precipitation than winter and spring.

Many attractions of my city are included in the UNESCO World Heritage Site. So, Pskov is a world-known as the city of ancient churches and buildings. Of course, a lot of beautiful new houses and shops are built there every year, but most central streets have preserved their historical look. Ancient churches are the most remarkable part of the architectural heritage of Pskov. My home town has a lot of unique churches of the 12th-16th centuries. The most popular places of interest in Pskov are the Krom (Kremlin), Trinity Cathedral, Mirozhsky Monastery, Snetogorsky monastery, St. Basil’s on the Hill and the Pskov Monastery.

It is also impossible not to say about Izborsk, a seat of Rurik’s brother in the 9th century and one of the most formidable fortresses of medieval Russia. Mikhailovskoe, the family nest of the famous Russian poet Alexander Pushkin, is among the other attractions of Pskov. I am very proud that the national poet of Russia wrote some of the best known lines in the Russian language in my city.

Of course, there are many museums, theaters, cinemas, cafes and parks in the Pskov. I’ve already said, that my town is very interesting and comfortable. And in my opinion, it’s one of the most beautiful parts of Russia. I like Pskov and it will always be the best place on the planet for me.

Здравствуйте! Меня зовут Ольга, мне 17 лет. Я хочу с вами поделиться рассказом о моем родном городе.

Я живу в городе Псков, что находится на северо-западе России. Это один из старейших русских городов, поскольку город был основан в 903 году. Псков расположен на реке Великая. Она имеет важное историческое значение: эта река обеспечила Пскову выход к морю через Чудское озеро и реку Нарва. К 14 веку город стал столицей суверенной Псковской Республики и был важным торговым пунктом Ганзейского союза. Позднее Псков перешел под контроль Московского Царства и Российской империи. Так что это старинное место, с богатой и впечатляющей историей.

Население Пскова немногим превышает планку в 210 000 людей. Мой родной город не большой, но очень уютный. Климат в моем городе мягкий, хотя близость к Балтийскому морю и Финскому заливу значительно сказывается на погодных условиях. Зима долгая и несуровая, а лето теплое, но не длинное. Осенью и летом осадков у нас выпадает больше, чем зимой и весной.

Многие достопримечательности моего города внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Так, Псков известен на весь мир, как город старинных церквей и зданий. Конечно, каждый год здесь строятся многие красивые новые дома и магазины, но большинство центральных улиц сохраняют свой исторический облик. Старинные церкви – наиболее значимая часть архитектурного наследия Пскова. Мой родной город обладает множеством уникальных церквей, возведенных в 12-16 столетиях. Наиболее популярными достопримечательностями Пскова являются Кром (Кремль), Троицкий собор, Мирожский монастырь, Снетогорский монастырь, Храм Василия Блаженного и Псковский монастырь.

Также невозможно не упомянуть о Изборске, резиденции брата Рюрика в 9 веке и одной из самых неприступных крепостей средневековой Руси. Михайловское, семейное гнездо знаменитого русского поэта Александра Пушкина, также стоит выделить среди достопримечательностей Пскова. Я очень горжусь тем, что самый народный поэт России написал несколько известных строк на русском языке в моем городе.

Конечно, в Пскове есть множество музеев, театров, кинотеатров, кафе и парков. Я уже говорила, что мой город интересный и уютный. И, по моему мнению, он является одним из самых красивых регионов России. Мне нравится Псков, и он всегда для меня будет лучшим местом на всей планете.

Что ж, на этом наше сегодняшнее занятие окончено. Надеемся, что изложенная выше теория помогла вам справиться с волнением и научиться настраиваться на выполнение письменных работ. Значит, вы с полной уверенностью в своих силах уже готовитесь самостоятельно составлять рассказ на английском языке «О моем городе», а представленные образцы сочинений как раз станут в этом деле хорошим подспорьем. Желаем вам успешного написания работы и обязательно ждем новых встреч на страницах нашего образовательного портала. Всего доброго!

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово сити на английском, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется слово сити на английском», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово ситечко или ситичко
  • Как пишется слово систер
  • Как пишется слово системно деятельностный подход
  • Как пишется слово систематика
  • Как пишется слово систематизация