остановка, останов, прекращение, конец, остановить, останавливаться
существительное ↓
- остановка, задержка
short [ten minutes] stop — короткая [десятиминутная] остановка
with frequent stops — с частыми остановками
without a stop [stops] — без остановки [без остановок]
to bring to a stop — остановить
to be at a stop — стоять на месте, находиться на мёртвой точке
to come to a sudden stop — внезапно остановиться
to come to a full stop — а) дойти до точки, зайти в тупик; б) остановиться; в) прекратиться, подойти к концу;
- пауза, перерыв
to bring smb. to a (dead) stop — заставить кого-л. замолчать
her tongue ran on without a stop — она болтала без умолку
- прекращение, конец
to put a stop to smth., to bring smth. to a stop — положить конец чему-л.
- остановка, место остановки (автобуса и т. п.)
where is the nearest stop? — где ближайшая остановка?
- остановка (автобуса и т. п.)
request stop — брит. остановка по требованию
you have five more stops before you get to Sokolniki — до Сокольников ещё пять остановок
ещё 16 вариантов
глагол ↓
- останавливать, задерживать
to stop a train — остановить поезд
to stop the window rattling — сделать так, чтобы окно не дребезжало
stop thief! — держи вора!
stop him — остановите его
to stop a bullet — разг. получить пулевое ранение
- останавливаться
to stop short /dead/ — резко /внезапно/ остановиться
to stop short at smth. — остановиться перед чем-л.
will our neighbours stop short at war? — неужели наши соседи не остановятся перед войной?
how long do we stop at this station? — сколько мы стоим на этой станции?
this bus stops by request — этот автобус останавливается по требованию
stop! — стой!, погоди!
the clock [his heart] stopped — часы [его сердце] остановились [-лось]
- остановить, прервать, заставить замолчать
to stop smb. short — резко прервать кого-л.
stop him! — заставьте его замолчать!
- останавливаться, замолкать; делать паузу, перерыв
to stop short — внезапно замолчать
to stop in one’s speech — прервать свою речь
to stop in the middle of a sentence — умолкнуть, не окончив фразы
stop! — стой!, погоди!
- (часто from) удерживать, останавливать, мешать, не давать
to stop smb. from doing smth., to stop smb.(‘s) doing smth. — удержать кого-л. от какого-л. шага
there is no one to stop him — некому удержать /остановить/ его
what is stopping you? — что вас удерживает?, что вам мешает?
he tried to stop us from parking in the square — он пытался помешать нам поставить машину на площади
I wish you’d stop him from playing that trumpet — пожалуйста, скажите ему, чтобы он перестал играть на своей трубе
ещё 19 вариантов
Мои примеры
Словосочетания
digital filters that stop high-frequency sounds — цифровые фильтры, которые отсекают высокочастотные звуки
an entreaty to stop the fighting — просьба прекратить боевые действия
to stop a car / to bring a car to a stop — остановить машину
a dead stop — резкая остановка
to stop a leakage — устранять утечку
to overshoot one’s stop — проехать свою остановку
blade stop cable — стопорный трос лопастей (вертолета)
an overnight stop in Paris — остановка на ночь в Париже
stop payments — прекратить платежи, обанкротиться
intermediate flight stop — промежуточная посадка
flag stop амер. / request stop брит. — остановка по требованию
to make a stop in Paris — ненадолго остановиться в Париже
Примеры с переводом
Stop by later.
Зайди позже.
Do stop talking.
Замолчи же.
I beg you to stop!
Я прошу тебя, остановись!
Stop talking!
Перестаньте разговаривать! / Хватит болтать!
Stop acting a fool.
Хватит валять дурака.
I’ll stop by this evening.
Я зайду сегодня вечером.
Stop, come back!
Стой, вернись!
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
…he was pulled in after a random traffic stop turned up drugs in his car…
Stop making a nuisance of yourself (=annoying other people with your behaviour)!
…reluctantly turned the ship over to the first mate while he went below to try to stop the leak…
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
stop away — отсутствовать, пропускать
stop by — зайти, заглянуть
stop down — затемнять линзу диафрагмой
stop in — зайти, заглянуть
stop off — заезжать, делать остановку, остановиться в пути
stop on — оставаться, на той же должности, остановка
stop out — отсутствовать
stop over — делать остановку, остановиться в пути
stop up — затыкать, заделывать, не ложиться спать
Возможные однокоренные слова
stoppage — остановка, перебой, задержка, забастовка, прекращение работы, засорение, удержание
stopper — пробка, стопор, затычка, пломба, затыкать, закупоривать
stopping — остановка, затыкание, зубная пломба
unstop — откупоривать, прочищать
stoping — очистные работы, очистная выемка, очистка, обрушение
Формы слова
verb
I/you/we/they: stop
he/she/it: stops
ing ф. (present participle): stopping
2-я ф. (past tense): stopped
3-я ф. (past participle): stopped
noun
ед. ч.(singular): stop
мн. ч.(plural): stops
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «‘стоп» на английский
Предложения
«Если в своих чувствах вы считаете, что и так знали это раньше, это означает, что вы не скажете себе ‘стоп‘, чтобы попытаться понять, почему что-то реально произошло.
If you feel like you knew it all along, it means you won’t stop to examine why something really happened.
В коллекции имеются, по крайней мере, две разновидности собак, которые существовали в течение одного периода времени: большие головы имеют резкий ‘стоп‘ и короткую морду, в то время как меньшие по размеру головы имеют менее выраженный ‘стоп‘ с более длинными мордами.
The collection shows at least two variations which lived during the same period of time: The larger heads have a pronounced stop and a short muzzle while the smaller skulls reveal much less stop with longer muzzles.
Outside вокзала выйти принять No. и No. автобуса (1 CNY) в центре и выйти на ‘Тибетский музей‘ Стоп. И потом, взять такси (10 юаней) в Сиане Цзу Дао.
Outside the railway station exit, take the No. or No. bus(1 CNY) to downtown and get off at the ‘Tibet Museum‘ stop. And then, take a taxi(10 CNY) to Xian Zu Dao.
Послание молодых американцев актуально и во многих других уголках планеты: ‘Стоп!
The message of the young demonstrators in the US is more relevant than ever in many other countries of the world: ‘Stop!
Я рад сообщить, что новый груз с ‘Ларами’ с их мягким вкусом и богатым ароматом направляется в Спрингфилд. Водитель будет игнорировать все знаки ‘стоп‘ и пешеходные переходы.
Folks, I’m pleased to announce that a new truckload of Laramies… with their smooth good taste and rich tobacco flavor… is already heading toward Springfield… and the driver has been instructed… to ignore all stop signs and crosswalks.
Предложения, которые содержат ‘стоп
Результатов: 5. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 75 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
стоп-
-
1
стоп
стоп
м.
stop; rest
быть [остава́ться] «на сто́пе» ()
жарг.
— be at rest
Русско-английский политехнический словарь > стоп
-
2
стоп
Русско-английский большой базовый словарь > стоп
-
3
стоп
Русско-английский военно-политический словарь > стоп
-
4
стоп
Русско-английский синонимический словарь > стоп
-
5
Стоп!
Русско-английский синонимический словарь > Стоп!
-
6
стоп
линия стоп
1. stop sign
2. stop bar
3. stop bar position
4. stop line
огни линии стопstop bars lights
огни линии стоп двустороннего действия
bidirectional stop bar lights
Русско-английский авиационный словарь > стоп
-
7
СТОП
—установить выключатель в положение «СТОП»
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > СТОП
-
8
стоп
знак «стоп» — «stop» sign
Новый большой русско-английский словарь > стоп
-
9
стоп!
Русско-английский учебный словарь > стоп!
-
10
стоп
fuel off
(надпись у рычага останова или управления двигателем путем полного отсекания топлива)
— (-) кран (регулятора топлива) — hp fuel shut-off valve, hp fuel cock
для открытия и закрытия подвода топлива к форсункам при запуске и останове двигателя. — the valve acts as an on-off control over fuel going to the burners.
«-(-) кран закрыт (открыт)» (надпись у рычага стоп-крана) — fuel off (on) (placarded at hp fuel shut-off valve lever)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > стоп
-
11
СТОП!
Универсальный русско-английский словарь > СТОП!
-
12
стоп
Универсальный русско-английский словарь > стоп
-
13
стоп!
Универсальный русско-английский словарь > стоп!
-
14
стоп
Русско-английский словарь Смирнитского > стоп
-
15
стоп
межд.
stop; belay разг.; avast мор.* * *
* * *
stop; belay avast мор.
Новый русско-английский словарь > стоп
-
16
стоп
Русско-английский словарь Wiktionary > стоп
-
17
стоп
Американизмы. Русско-английский словарь. > стоп
-
18
стоп-стержень
стоп-сте́ржень
м.
()
shut-down [scram] rod* * *
Русско-английский политехнический словарь > стоп-стержень
-
19
стоп-кран
m
m
FRAsignal m d’alarme, frein d’urgence
ENGalarm signal, emergency brake
ITAsegnale m d’allarme, freno m di emergenza
RUSстоп-кран m; тормоз m, аварийный
PLNkurek m nagłego hamowania
FRAvalve f du signal d’alarme
ITAvalvola f del segnale d’allarme
PLNzawór m hamulca bezpieczeństwa
см.поз. 717 на
Иллюстрированный железнодорожный словарь > стоп-кран
-
20
стоп-сигнал
м.
stop-light, stop-signal
Русско-английский автомобильный словарь > стоп-сигнал
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
СТОП-Е — СТОП … Первая часть сложных слов со знач. относящийся к остановке, прекращению движения, работы, напр. стоп кадр, стоп сигнал, стоп кран, стоп цилиндр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
стоп-… — Первая часть сложных слов со относящийся к остановке, прекращению движения, работы, напр. стоп кадр, стоп сигнал, стоп кран, стоп цилиндр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
Стоп — заявка. Тугой стоп стоп, расположенный далеко от точки входа в рынок. Жёсткий, чувствительный стоп стоп, расположенный близко от точки входа. Кто ж с жёстким стопом на таком рынке работает? … Русский биржевой жаргон
-
стоп — тормоз, ни шагу дальше!, хальт, стоять, призыв, стой, замереть, ни с места!, замри, остановись!, не двигаться!, харэ Словарь русских синонимов. стоп см. стой Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… … Словарь синонимов
-
стоп- — [от англ. stop остановиться] Первая часть сложных слов. Обозначает резкую остановку действия. Стоп кадр, стоп кран, стоп сигнал … Энциклопедический словарь
-
«СТОП!» — «СТОП!» требование остановки, означение окончания движения и вообще всякого дела. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. СТОП (англ. морск.). Приказное слово: стой; употребляется моряками во всех случаях,… … Словарь иностранных слов русского языка
-
СТОП — «счастье тому, от [кого] польза» татуир. СТОП сеть телекоммуникаций общего пользования СОП СТОП стандарт ограниченного применения … Словарь сокращений и аббревиатур
-
СТОП — СТОП… (1)… кадр фиксированный кадр телевизионной программы; (2)… кран тормозной кран для экстренной остановки поезда; в случае необходимости такой остановки поворачивают ручку стоп крана, который выпускает воздух из магистрали и приводит в… … Большая политехническая энциклопедия
-
СТОП — СТОП, в знач. повел. (англ. stop). употр. как команда (первонач. во флоте) в знач. стой, остановись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
Стоп — I нескл. м. Указатель, сигнал для остановки движения транспорта. II предик. разг. О прекращении движения, работы, об остановке в пути. III межд. разг. 1. Употребляется как команда прекратить движение, работу; соответствует по значению словам:… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Стоп — I нескл. м. Указатель, сигнал для остановки движения транспорта. II предик. разг. О прекращении движения, работы, об остановке в пути. III межд. разг. 1. Употребляется как команда прекратить движение, работу; соответствует по значению словам:… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Слово Перевод Неправильные глаголы Транскрипция |
|
Произношение стоп
Ваш броузер не поддерживает аудио
стоп – 30 результатов перевода
Погоди.
Стоп.
Митральный клапан.
Wait.
Stop.
Mitral valve.
— Ты марихуано-курящий хиппи не пройдёшь здесь, так что отвали!
— Стоп ядерному оружию!
— Стоп ядерному оружию!
You pot-smoking hippies aren’t getting through here, so back off!
Stop that nuke! — Stop that nuke!
Stop that nuke!
Слушайте, Вы делаете меня еще позже, чем это.
О, стоп, стоп, стоп, стоп.
Не говори со мной на своем гребаном ирландском.
Look, you’re making me even later as it is.
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
Don’t get your fuckin’ Irish up with me.
Не снимай.
Стоп!
Стоп, стоп, стоп, полегче.
No one takes those off.
Whoa!
Whoa, whoa, whoa, easy, easy, easy.
Когда бы он увидел его работу, такой благородный?
Стоп.
Опять.
How would he look to see his work, so noble, vilely bound up?
Stop.
Again.
— …поцеловать.
— Стоп.
Ладно, Кристина. Мне говорят что вы готовы рожать.
…to kiss.
— Stop.
Okay, Christina, I’m told you are ready to push.
Блестяще.
Стоп.
Вот почему вы действовали так странно?
Slick.
Wait.
That’s why you guys were acting so weird?
— Костос!
— Стоп.
— Что мы делаем с джинсами?
— Kostos!
— Stop.
— What are we gonna do about the pants?
— Самоубийством!
Но ведь это… противозако… ой, стоп… стой, подожди!
ПРЕКРАТИ, СТОЙ!
— My execution!
Because that’s… against the law… oh no… wait a minute! WAIT!
WAIT!
Он один из этих проповедников Третьего Измерения!
Стоп!
Стой!
He’s one of those proselytizers for the third dimension!
Stop!
Halt!
Еще один кадр.
Да, вот, стоп.
Кто это, черт возьми?
One more frame.
Yes, stop.
Who the hell is that?
Человек.
Стоп.
Подозрение на след пришельца.
Human.
Wait.
Non-human trace suspected.
Пропустите, дайте посмотреть!
Стоп.
Дело закрыто.
Let me through. Let me see him.
Stop.
Case closed.
Ладно, выключите верхний свет, начнем.
Подождите, стоп.
Эй, кто отвечает за задник?
Kill the house lights. Let’s go!
Hang on.
Hey, who’s in charge of the backdrop? — Naomi?
— Ты мне расскажешь, что произошло.
Стоп!
Сейчас ты выйдешь и глотнёшь свежего воздуха.
— Now you tell me what happened.
Stop it!
Now you get outside and get some fresh air.
— Чёрные.
— Стоп!
Остановить!
The blacks.
Cut!
Cut! Cut that!
Кит?
Стоп, неужели я всегда так громко удивляюсь?
Мне было скучно дома, и я решил заехать и сказать привет.
Keith?
Wait, I was alrady surprised out loud?
I was lonely at home, so I decided to come by and say hi.
И никак это не связано с моим одиночеством.
Стоп, секундочку?
Разве у Вас сегодня не выходной?
It has nothing to do with me being lonely.
Hey, wait a second.
Isn’t today your day off?
Слушай, Хло-стер. Езжай в Смолвиль, возьми медведя с собой.
Всё там разнюхай раньше других, и возможно пойдешь по стопам кузины.
Как думаешь, если запустить степлером в голову, будет шишка?
Listen, Chloester, hustle down to Smallville.
Take panda boy with you. Get the scoop on our ice princess before any of the other papers, and you might just get to follow in your cousin footsteps.
How much blunt trauma do you think a stapler to the back of the head would cause?
— Стоп ядерному оружию!
— Стоп ядерному оружию!
Что здесь происходит?
Stop that nuke! — Stop that nuke!
Stop that nuke!
What’s going on here?
Когда бы он увидел его работу, такой благородный—
Стоп.
Опять.
How would he look to see his work, so noble…
Stop.
Again.
{TORTURE BLOOPERS}
Cut!
Cut!
Через Интернет?
Нет-нет-нет, стоп!
Хватит. Он чокнулся.
Through the Internet?
No, stop. Wait.
This is crazy.
— Успокойся. — Ладно. Всё.
Стоп—стоп—стоп.
Почему нет фамилии Блэкбёрн?
— All right, I’m sorry about that.
Wait.
How come Blackburn’s name’s not on here?
— Ты, наверное, Майк?
Стоп, стоп.
Мы не увидим твою маму?
-That’s cool. I guess you’re Mike.
Here, wait…
Don’t we get to meet your mama?
ЦРУ Смтсонский институт.
Стоп!
Это моя машина Даже лучше.
[Gasps] Dynasty.! C.I.A. To the Smithsonian!
Drive!
Wait. This is my car.
— Простите, я…
Знаешь, просто остановись, стоп, стоп…
Я…
— I’m sorry. I…
You know, just stop, stop, stop.
I…
It is, like…
Wait.
Sorry.
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов стоп?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стоп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение