Как пишется слово усы на английском

Основные варианты перевода слова «усы» на английский

- mustache |ˈmʌstəʃ|  — усы, ус
- whisker |ˈwɪskər|  — усы, бакенбарды, небольшое расстояние
- moustache |ˈmʌstæʃ|  — усы, ус

сбрить усы — to take off one’s moustache
крутить усы — to twiddle one’s moustache
теребить усы — to twirl one’s moustache

обвисшие усы — droopy moustache
усы щёточкой — tooth brush moustache
щетинистые усы — brushy moustache
отращивать усы — to sprout a moustache
подстригать усы — to trim a moustache
его усы были подрисованы — his moustache was painted on
жесткие усы, усы щеточкой — toothbrush moustache шутл.
отращивать, отпускать усы — to grow a moustache
он крутил свои длинные усы — he was curling his long moustache
аккуратно подстриженные усы — an immaculately coiffured moustache
длинные усы, подкрученные вверх — handlebar moustache

ещё 11 примеров свернуть

Смотрите также

усы — lip bush
усы гика — jaw beam
усы гафеля — jaw of a gaff
нафабрить усы — to wax one’s moustaches
графитовые усы — graphite whiskers
обрезать усы клубники — to string a strawberry-bed
отрезать усы земляники — string a strawberry bed
лицевые волосы; борода; усы — face-fungus
носовые буруны; носовые усы — bow feather
пришпиливать усы земляники — peg out strawberry runners

блинда-гафель; усы бушприта — bowsprit whiskers
пушистые бакенбарды или усы — fluffy whiskers
пробивается трава [-ются усы] — grass [moustache] shoots
носить шляпу [очки, траур, усы] — to wear a hat [glasses, mourning, a moustache]
плети земляники; усы земляники — runner of strawberry
его усы были подкручены и завиты — his moustaches were turned and curled
растительность на лице; борода; усы — face fungus
смеяться исподтишка; усмехаться в усы — laugh in beard

ещё 8 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- feeler |ˈfiːlər|  — щупальце, усик, пробный шар, разведчик, антенна, проба, орган разведки
- antenna |ænˈtenə|  — антенна, усик, щупальце, радиосеть
- tendril |ˈtendrəl|  — усик, завиток
- awn |ˈɒn|  — ость

Предложения:
ус


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «усы» на английский

nm

mustache

moustache

whiskers

moustaches

mustaches

whisker

moustached

mustached

moustachioed

beard

muscles


Мне не нравятся эти усы, вот что.



I don’t like that mustache, tell you what.


Вас выдали усы, если вам интересно.



Your mustache gave you away, in case you were wondering.


Вам нужно отрастить усы и бороду, чтобы усовершенствовать этот стиль.



You will need to grow out both your moustache and your beard to be able to perfect this style.


У мужчины есть много причин надеть накладные усы на работу.



There are many reasons A man would wear a fake moustache to work.


Вы никогда не должны отрезать у кошки усы.



This is why you should never cut a cat’s whiskers.


Вы в краткосрочной джинсы и смешные усы, отдай мне пистолет.



You in the short jeans and the funny mustache, give me the gun.


И затем ты посылаешь его усы в доказательство…



You know, then you’d send the moustache to show that you’ve got…


Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт.



You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport.


Он играл мускулами и горделиво разглаживал усы.



He was flexing his muscles and smoothing his mustache excitedly.


На такие усы может даже сокол приземлиться.



A real mustache even a falcon could land on it.


Мой муж пытается вернуть свою молодость, отращивая эти кошмарные усы.



My husband is trying to reclaim his youth by growing that horrible moustache.


Вскоре начала цвести и пускать усы.



Soon began to bloom and let the mustache.


Ты настолько же злой, насколько смешные у тебя усы.



You were mean about as well as that ridiculous mustache of yours.


Ладно, пойду сбрею усы к вечеринке.



Right, well I better go and trim my moustache for the party.


Ладно, твои усы выглядят отлично.



All right, well, your mustache looks good.


И он подстриг усы на два дня раньше.



Plus, he trimmed his mustache two days ahead of schedule.


Может, фальшивая борода или усы.



Could be from a fake beard or mustache.


Ваша дочь нарисовала лишь голову, усы и галстук.



Your daughter had only a head, mustache, and necktie.


Растения будут по прежнему расти, могут образовывать усы, но урожай будет минимальным.



Plants will continue to grow, can form a mustache, but the harvest will be minimal.


Ужасы про усы и бороды родились на заре гормональной контрацепции.



Horror about mustache and beard were born at the dawn of hormonal contraception.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1836. Точных совпадений: 1836. Затраченное время: 85 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «усы» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
усы

moustache

[məsˈtɑ:ʃ]





Держи свои усы, и Сури вернется.

Here is your moustache, and Suri is back.

Больше

whisker

[ˈwɪskə]





Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой.

Third on the left as you go in, red whiskers and a hair lip.

Больше

feeler

[ˈfi:lə]
(у насекомого)





tendril

[ˈtendrɪl]
(у растения)





другие переводы 1

свернуть

Контексты

Чёрт подери, он покрасил усы.
Holy shit, he dyed his mustache.

Держи свои усы, и Сури вернется.
Here is your moustache, and Suri is back.

Вот эти частицы, которые похожи на усы, торчащие с обеих сторон, это движущаяся подложка клетки.
These things that look like whiskers that are sticking out from either side are the dynamic scaffolding of the cell.

у него очень-очень маленькие, важные усы;
and he has a very, very small, important mustache;

Мне тут вообще нечем заняться, кроме как, конечно, усы растить.
I had absolutely nothing to do under there, except trim my moustache, of course.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

усы — перевод на английский

Кожанка, усы.

Leather vest, mustache.

Боже, оторвать бы эти усы!

Up and at that mustache, men!

— Невысокий, с усами?

— A small man with a mustache?

У него были большие седые усы?

Was he the man with the long, white mustache?

Ты сказал, что у него были большие седые усы.

You said that he had a long, white mustache.

Показать ещё примеры для «mustache»…

Без усов вы меня не узнаёте.

It’s the moustache that throws you off.

Мужчина приятного вида с усами и длинными бакенбардами.

Fine-looking man with a moustache and long sideburns.

Еще одна загадка: что это — носит густые черные усы, курит большую черную сигару и вызывает головную боль у окружающих?

Now I ask you. What’s got a big, black moustache, smokes a big, black cigar, and he’s a big pain in the neck?

Так, так… черные усы… большая черная сигара… а в голове…

Has a big, black moustache, smokes a big, black cigar and is a big pain…

Потом пошли усы.

Then the moustache went.

Показать ещё примеры для «moustache»…

Интересно, почему у женщин не растут усы? Что?

I wonder why women never grow whiskers.

Посмотрите на его усы.

Look at his whiskers.

Они стали как щупальца насекомых или усы животных.

As sensitive as insect feelers and animal whiskers.

Поправь-ка усы.

Repair— kA whiskers.

Были усы, парик, грим, но я чувствовал, что Масторны здесь нет… Он по-прежнему скрывался…

there were whiskers, wig, make-up, but I felt, that Tyuere is no mastorny here… it as before hid itself…

Показать ещё примеры для «whiskers»…

Что же касается усов, то они мне нравятся.

As far as the ‘stache goes, I like it.

«Малыш, хочешь отрастить усы?

«Hey, little man, you wanna grow a ‘stache?

Не нужно было заставлять меня брить усы.

You shouldn’t have made me shave the ‘stache.

Она наверняка заметила, что у меня уже растут усы.

She must have noticed I’m growing out my ‘stache.

Показать ещё примеры для «stache»…

-Ты выдерешь мне усы!

— Are you pulling my beard?

Если есть усы — можно получить империю?

If you have a beard, you can have an empire.

Любой, отпустив усы, может стать Императором. Кошка — Император Империи Тьмы.

Anyone who wears a beard becomes the Emperor.

Кстати, хотя меня это не касается, но ты не думала о том, чтоб сбрить усы?

This is not shameful, Hua Na It does not be that I poke into other’s business Do you do not want to scrape beard?

Усы — это достояние не только мужчин.

It does not be that man has plenty of specially to reserve beard?

Показать ещё примеры для «beard»…

— Накладные усы!

— That’s a fake mustache.

У него приклеенные усы.

He has a fake mustache.

Просто к сведению, не пытайся возвращаться с накладными усами.

Just FYI, don’t try to go back with a fake mustache.

Я мог бы купить Вам фальшивые усы и очки, но это прикрытие у Вас уже есть.

I’d buy you a fake mustache and glasses, but you’ve got that covered.

Вам нужны фальшивые усы, горсть перца и новый паспорт.

You need a fake mustache, a fistful of paprika, and a new passport.

Показать ещё примеры для «fake mustache»…

Вырезана из запрещенного китового уса.

They carve it out of illegal whalebone.

На ней полно одежды из китового уса. Я ищу хвост и плавники.

There’s so much whalebone on her, I’m looking for a tail and flippers.

толЬко не из китового уса, а из лёгкого углеродного волокна.

Just do not whalebone, and from lightweight carbon fiber.

Какую часть кита используют для изготовления корсетов из китового уса?

Which bit of whale did they use to make a whalebone corset?

— Мистер Дж.Э. Севей торговал им в Бостоне, он предлагал 54 вида изделий из китового уса.

— There was a Mr JA Sevey trading out of Boston who offered 54 different whalebone products.

Показать ещё примеры для «whalebone»…

Иначе говоря, усы это не то, что будет нас интересовать в следующие 24 часа.

I’d interpret what he said to mean facial hair is not going to be our focus for the next 24 hours.

Чувак, она тебе не по зубам, она даже мне не по зубам, а у меня усы растут и деньги водятся.

Dude, know your league. She’s even out of my league, and I can grow facial hair and buy stuff.

Извини, что подколол тебя насчёт усов… я немного перегнул палку.

Thanks, rook. Sorry about the facial hair crack earlier.

— Я говорила художнику, что не хочу усов, но она не послушалась.

— I told the illustrator I didn’t like the facial hair but she chose to ignore me.

«и смешные усы на лице» (иронический вид, к примеру Супер Марио)

«ironic facial hair.»

Показать ещё примеры для «facial hair»…

Лишь правду должен карапуз мотать на ус, взяв в пример…

They’ve got to learn the honest truth Despite their youth They must learn…

Я буду мотать на ус.

I’here to learn.

Мотай на ус, пока не поздно.

Learn all of this.

Намотай это на ус.

Learn from it.

Ты просто должен жить и мотать на ус.

You just have to live and learn.

Показать ещё примеры для «learn»…

Да, ты должна делиться чаевыми с Мануэлем, который, вообще-то, я с фальшивыми усами.

Oh, and you’ve gotta share your tips with Manuel, who’s, uh, actually me with a fake moustache.

У мужчины есть много причин надеть накладные усы на работу.

There are many reasons A man would wear a fake moustache to work.

Это были фальшивые усы.

-It was a fake moustache.

— Сама ты фальшивые усы.

-You’re a fake moustache.

Если бы только у него не были приклеены усы!

But he has a fake moustache!

Показать ещё примеры для «fake moustache»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • mustache: phrases, sentences
  • moustache: phrases, sentences
  • whiskers: phrases, sentences
  • stache: phrases, sentences
  • beard: phrases, sentences
  • fake mustache: phrases, sentences
  • whalebone: phrases, sentences
  • facial hair: phrases, sentences
  • learn: phrases, sentences
  • fake moustache: phrases, sentences

усы

  • 1
    усы

    усы n moustache; whiskers

    Sokrat personal > усы

  • 2
    усы

    Русско-английский синонимический словарь > усы

  • 3
    усы

    Русско-английский большой базовый словарь > усы

  • 4
    усы

    * * *

    усы́

    мн. м.

    ()

    whiskers

    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > усы

  • 5
    УСЫ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > УСЫ

  • 6
    усы

    Русско-английский технический словарь > усы

  • 7
    усы

    Универсальный русско-английский словарь > усы

  • 8
    усы

    Универсальный русско-английский словарь > усы

  • 9
    усы

    мн.ч.

    м

    deutsch: Fadenkristall m, Haarkristall, m

    Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > усы

  • 10
    усы

    Русско-английский биологический словарь > усы

  • 11
    усы

    Русско-английский словарь Смирнитского > усы

  • 12
    усы

    Русско-английский физический словарь > усы

  • 13
    усы

    мн. от ус 1), ус 2)

    * * *

    от ус 1), ус 2)

    * * *

    Новый русско-английский словарь > усы

  • 14
    усы

    Русско-английский словарь Wiktionary > усы

  • 15
    усы

    Русско-английский словарь по химии > усы

  • 16
    усы

    Новый большой русско-английский словарь > усы

  • 17
    усы

    Русско-английский словарь по общей лексике > усы

  • 18
    усы

    Американизмы. Русско-английский словарь. > усы

  • 19
    усы

    Русско-английский учебный словарь > усы

  • 20
    усы (нитевидные монокристаллы)

    усы

    (нитевидные монокристаллы)

    deutsch: Fadenkristall

    , Haarkristall,

    Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > усы (нитевидные монокристаллы)

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • усы — сущ., мн., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? уса, чему? усу, (вижу) что? ус, чем? усом, о чём? об усе; мн. что? усы, (нет) чего? усов, чему? усам, (вижу) что? усы, чем? усами, о чём? об усах 1. У мужчин усами называется волосяной покров …   Толковый словарь Дмитриева

  • УСЫ — (Whiskers) дубовые планки, наколоченные по сторонам пятки гафелей и гика, имеющие вид ухвата. Этими ухватами гафели и гики обхватывают мачту. У. также называют отводы у нока бушприта для утлегарь и бим утлегарь бакштагов. Самойлов К. И. Морской… …   Морской словарь

  • УСЫ — УСЫ, усов, ед. ус, уса и (обл.) уса, муж. 1. Волосяной покров над верхней губой у мужчин. «Он стал крутить свой длинный ус.» Пушкин. «Чтобы не смять уса лихого.» Пушкин. «Обмерзли усы, борода ямщика.» Некрасов. «Николай Сергеич пощипал свои усы.» …   Толковый словарь Ушакова

  • УСЫ — УСЫ, ов, ед. ус, уса, муж. 1. Волосы над верхней губой. Пробиваются у. Носить, брить, отпустить усы. Висячие, закрученные у. 2. У нек рых животных: жёсткие волосы над верхней губой (у птиц жёсткие короткие перья в углах клюва). У. моржа, кошки. 3 …   Толковый словарь Ожегова

  • усы — усы, усов, усам, усы, усами, усах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • усы — ов; мн. (ед. ус, а; м.). 1. Волосяной покров над верхней губой (у мужчин). Густые, тёмные, торчащие у. Человек с усами. Носить, отращивать у. Улыбаться в у. (незаметно, пряча улыбку под усами). 2. Щетинообразные волосы по бокам верхней губы у… …   Энциклопедический словарь

  • усы — См …   Словарь синонимов

  • усы — взерошенные (Арцыбашев); вислые (Терпигорев); висячие (Горький, Телешов); густые (Шмелев, Новиков); двухъярусные (Сергеев Ценский); жесткие (Горький, Серафимович); жидкие (Чехов); закрученные в ниточку (Куприн); колючие (Чехов); молодецкие… …   Словарь эпитетов

  • усы — УСЫ, ов, мн (ед ус, а, м). Волосяной покров над верхней губой у мужчины. Голова его [мосье Жано] была благородно откинута, пышные усы придавали мужество его лицу… (А. Н. Т.) …   Толковый словарь русских существительных

  • УСЫ — в ботанике ползучие побеги с длинными междоузлиями, укореняющиеся (в узлах) с помощью придаточных корней (земляника, лапчатка); служат для вегетативного размножения. Видоизмененные части листьев или надземных побегов, служащие для прикрепления к… …   Большой Энциклопедический словарь

  • УСЫ — волосы над верхней губой у мужчин (вторичный половой признак); осязательные волосы (вибриссы) на верхней губе у многих млекопитающих, напр. кошек; щетинковидные осязательные перья в углах рта у некоторых птиц (усатые синицы) …   Большой Энциклопедический словарь

Примеры из текстов

Усы обрели густоту.

His whiskers spread out.

Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / Maskerade

Maskerade

Pratchett, Terry

© 1995 by Terry and Lyn Pratchett

Маскарад

Пратчетт,Терри

© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006

© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2008

© 1995 by Terry and Lyn Pratchett

Усы его совсем поседели, но прямая спина и широкие плечи выдавали военную выправку.

His moustache was grey but he carried his broad shoulders in a soldier-like fashion.

Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in Canton

Murder in Canton

Gulik, Robert van

© 1966 by Robert van Gulik

Убийство в Кантоне

Гулик, Роберт ван

© 1966 by Robert van Gulik

© Перевод, ЗАО «Издательство «Центрполиграф», 2002

Усы и бороду он брил.

He was clean-shaven.

Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed

The possessed

Dostoevsky, Fyodor

Бесы

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1989

Усы ему мешали, да и язык плохо повиновался.

His moustaches muffled his voice, and his tongue too did not obey him readily.

Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman’s Sketches v.1

A Sportsman’s Sketches v.1

Turgenev, I.S.

Записки охотника т.1

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1975

Может быть, вот почему: с полудня среди пешеходов и зевак обычного городского типа появились уже какие-то в пальто с барашковыми воротниками. Ходили, шныряли. Усы у них вниз, червячками, как на картинке Лебiдя-Юрчика.

Perhaps they knew because from noon onward a number of men in overcoats with lambskin collars began mingling with the passers-by and the usual riff-raff of City idlers, and as they strolled about these men eavesdropped and watched.

Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White Guard

The White Guard

Bulgakov, Michail

© 1971 by McGraw-Hill Book Company

Белая гвардия

Булгаков, Михаил

© Мурманское книжное издательство, 1990

Я и краснеть перестану, в лице будет мужество, да и усы — небольшие, но порядочные вырастут к тому времени, — и он ущипнул, себя за пушок, показавшийся у краев рта.

I shall cease to blush, there will be manliness in my countenance, and, though my moustache is not very large now, it would grow to a good size by that time; » and he felt of the down which was making its appearance round the edges of his mouth.

Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы

Севастопольские рассказы

Толстой, Л.Н.

© Издательство «Художественная литература», 1976

Sevastopol

Tolstoy, Leo

© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.

Я пытался найти какой-нибудь блистательный ответ, но как на грех ничего мне не приходило на ум, кроме слов Лассаля о том, что я сплошные усы да шпоры, и в конце концов я промолчал.

I wished to make a brilliant reply, but I could think of nothing save Lasalle’s phrase that I was all spurs and moustaches, so it ended in my saying nothing at all.

Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier Gerard

The Exploits of Brigadier Gerard

Conan Doyle, Arthur

Подвиги бригадира Жерара

Конан Дойль, Артур

© Издательство «Правда», 1966

Он поглядел на меня так, словно ожидал, что, услышав это сообщение, я буду как громом поражен, но я только усмехнулся и, покручивая усы, поглядел на него сверху вниз.

He stared at me as if this announcement of his would have crushed me to the earth, but I smiled at him in my turn, and looked him up and down, with a twirl of my moustache.

Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier Gerard

The Exploits of Brigadier Gerard

Conan Doyle, Arthur

Подвиги бригадира Жерара

Конан Дойль, Артур

© Издательство «Правда», 1966

-«Это, это, это для благородного человека… согласитесь сами, генерал, если благородный человек, то это уж оскорбительно!» — проворчал боксер, тоже вдруг с чего-то встрепенувшись, покручивая усы и подергивая плечами и корпусом.

You will admit yourself, general, that for an honourable man, if the author is an honourable man, that is an—an insult,»- growled the boxer suddenly, with convulsive jerkings of his shoulders.

Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот

Идиот

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1971

Idiot

Dostoevsky, Fyodor

© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

Господин Сеттембрини стал нервно теребить свои шелковистые усы.

Herr Settembrini excitedly twisted his fine moustache.

Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain

The Magic Mountain

Mann, Thomas

© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.

Волшебная гора

Манн, Томас

© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin

© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009

© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

По вечерам старый Сатанк сидел, глядя сощурившись на пламя костра, и поглаживал костлявыми пальцами свои седые усы.

In the evenings the old man sat squinting into the campfires, his bony fingers stroking the gray strands of his moustache.

Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded Knee

Bury my Heart at Wounded Knee

Brown , Dee

Схороните мое сердце у Вундед-ни

Браун, Ди

© Издательство «Прогресс», 1984

Проделки почтенного родителя были ему известны. Более бессовестного старого греховодника… фью-ю!.. И, не окончив фразы, он зашагал домой, покручивая усы и вполне уверенный, что им найден ключ к загадочному поведению миссис Бьют.

He knew the old gentleman’s character well; and a more unscrupulous old — whyou — he did not conclude the sentence, but walked home, curling his mustachios, and convinced he had found a clue to Mrs. Bute’s mystery.

Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair

Vanity Fair

Thackeray, William Makepeace

© Wordsworth Editions Limited 2001

Ярмарка тщеславия

Теккерей, Уильям Мейкпис

© Издательство «Художественная литература», 1976

Как военный недавно в отставке, он носил усы и брил пока бороду.

Having only lately left the army, he still had moustaches and no beard.

Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov

The brothers Karamazov

Dostoevsky, Fyodor

Братья Карамазовы

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1988

В последние годы Нельсон отпустил усы — какая-то клочковатая бурая поросль, едва выступающая за крылья носа, будто под носом у него клякса.

In recent years Nelson has grown a mustache, a tufty brown smudge not much wider than his nose.

Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest

Rabbit At Rest

Updike, John

Кролик успокоился

Апдайк, Джон

© Перевод. Н. Роговская, 2009

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

© John Updike, 1990

Вы только слово скажите, и я тотчас сбрею ему и усы в вашу честь.

If you say the word, we’ll take the mustache off for you, right now.”

Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind

Gone with the wind

Mitchell, Margaret

© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.

© renewed 1964 by Stephens Mitchell

© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh

Унесенные ветром. Том 1

Митчелл, Маргарет

© Перевод. Т. А. Озерская, 1982

Словосочетания

«отрицательные» усы

negative whiskers

жесткие короткие усы

scrub

длинные свисающие усы

walrus moustache

инфильтративно-нагноительная трихофития бороды и усов

barber’s rash

зажим для соединения в ус

miter clamp

цулага для зарезки на ус

mitre board

цулага для зарезки на ус

mitre shoot

Формы слова

ус

существительное, неодушевлённое, мужской род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный ус усы
Родительный уса усов
Дательный усу усам
Винительный ус усы
Творительный усом усами
Предложный усе усах

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово уступчивый
  • Как пишется слово утреннюю или утреннею
  • Как пишется слово уступать
  • Как пишется слово утренники
  • Как пишется слово устройство