Как пишется слово ведьма на английском

Ведьма — перевод с русского на английский

witch, hag, hex, harridan, hellcat, beldam, jade, beldame, randy

Основные варианты перевода слова «ведьма» на английский

- witch |wɪtʃ|  — ведьма, колдун, колдунья, знахарь, чародейка

прочь, ведьма! — aroint thee, witch! (Shakespeare)
ведьма на помеле — a witch upon a broomstick
старая ведьма /карга/ — old witch
ведьма околдовала девушку — the witch deceived the girl by her arts

- hag |hæɡ|  — ведьма, карга, колдунья, старая ведьма, фурия, болото
- hex |heks|  — наговор, ведьма, заклинание, чары, злые чары, колдунья, ворожея
- harridan |ˈhærɪdən|  — ведьма, карга, старая карга
- hellcat |ˈhelkat|  — ведьма, мегера
- beldam |ˈbeldəm|  — ведьма, колдунья, старая карга
- jade |dʒeɪd|  — нефрит, жадеит, кляча, негодница, ведьма, желтовато-зеленый цвет
- beldame |ˈbeldəm|  — ведьма, старая карга
- randy |ˈrændɪ|  — вертихвостка, бродяга, ведьма
- night-hag |ˈnaɪthæɡ|  — кошмар, ведьма

Смотрите также

старая ведьма — old cat
мегера; ведьма — hell-hag
она настоящая /сущая/ дьяволица /ведьма/ — she is the (very) devil

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- vixen |ˈvɪksn|  — мегера, самка лисицы, сварливая женщина
- sorceress |ˈsɔːrsərəs|  — колдунья, чародейка
- witchcraft |ˈwɪtʃkræft|  — колдовство, черная магия

ведьма — перевод на английский

Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь меня в зачарованном лесу.

So you’re galloping through the forest looking for me, ’cause I was stolen by the evil witch, and you finally find me in the enchanted woods.

Фигура в небе — это демон, он спасает ведьму, унося её за собой.

The floating figure is a devil coming to get the witch by lifting her up into the air.

Здесь мы видим, как ведьма доит древко топора.

In this image a witch is milking an ax handle.

А на этом безыскусном рисунке колдун с ведьмой произносят заклятья, повергая деревню в пламя.

In this old naive drawing, a sorcerer and a witch are casting spells, setting a village on fire.

И тот факт, что на так называемом Шабаше ведьмы всю ночь пляшут голыми, в компании бесов, вовсе не подвергался сомнению.

It was a general belief that the witch was naked when, at night, during the so-called Witch Sabbath, she danced with the devils.

Показать ещё примеры для «witch»…

Ты отпустишь эту ведьму в бриллиантах?

— You’re going to let that hag go wearing half a jewelry shop?

Ведьма со страстью к консервированной лососине.

A hag. With a passion for tinned salmon.

Ладно держи это при себе, старая ведьма.

Well, keep it to yourself, you old hag.

Проклятая грязная ведьма!

A damned, dirty-minded hag!

= Мерзкая Ведьма! Сейчас же отпусти её!

That cowardly hag.

Показать ещё примеры для «hag»…

Я в замке ведьмы и пытаюсь выбраться домой, тетя Эм!

I’m locked up in the Witch’s castle and I’m trying to get home to you, Auntie Em!

— Ты должна укусить посох ведьмы

You must bite the witch’s stick.

Гретель быстро поцарапала посох ведьмы

Gretel quickly snatched up the witch’s stick.

Одно из занятий средневековой ведьмы — насылание урагана.

A medieval witch’s specialty… a wind storm.

Замок ведьмы окружён лесом ядовитых полипов.

The Witch’s castle is surrounded by a forest of poisonous polyps.

Показать ещё примеры для «witch’s»…

Свирепой ведьмы больше нет.

The Wicked Witch Ding-Dong! The Wicked Witch is dead

Ведьма умерла!

The Wicked Witch is dead!

— Только не дай злой ведьме задержать тебя.

Just don’t let the wicked witch hold you up.

Она напоминает мне злую ведьму.

She reminds me of a wicked witch.

Я — злобная ведьма, которая изменила доктору…

I’m the wicked witch who cheated on Dr…

Показать ещё примеры для «wicked witch»…

Чем остальные ведьмы, которые подобны змее.

Than the rest of the coven, which is like a serpent.

Ладно. Мы все — Афина, Изабель, Рэйвен, Элспет и я — ведьмы.

Well, the five of us, Athena, Jezebel, Raven, Elspeth and me, are a coven.

Я приехала на шабаш ведьм, чтобы доказать свою женскую силу.

I joined the coven to obtain greater understanding of my feminine powers.

Это просто шабаш ведьм.

Well, they make it sound like a coven.

Он был участником этого шабаша ведьм :) но с ним что-то случилось.

He was an original member of this coven, but something happened to him.

Показать ещё примеры для «coven»…

«Ах, моего мужа прежде не сражало головокружение так внезапно, — никак, его ведьма сглазила!»

«Oh, my husband could not have been struck by dizziness so suddenly, unless a sorceress had bewitched him!»

Колдунья, ведьма!

Sorceress, more than sorceress!

И ведьма!

And a sorceress!

Она — ведьма, она должна умереть.

She’s a sorceress, she must die.

Показать ещё примеры для «sorceress»…

МакФарланд превратит это в охоту на ведьм.

McFarland turned this into a witch-hunt.

Нет, охотится на ведьм.

No, the murderer is on a witch-hunt.

Но от этого их «Охота на ведьм» не становится справедливой.

It doesn’t make it any less rigged. It’s called a witch-hunt.

Относительно вашей охоты на ведьм, на юридически правомерные компании, по Золотому побережью.

Regarding your witch-hunt into legal businesses in the gold coast.

Словно объявили охоту на ведьм.

It was like a witch-hunt.

Показать ещё примеры для «witch-hunt»…

Если твоя мать и эта старая ведьма не уйдут отсюда к моему возвращению, тогда уйду я.

«If your mother and that old harridan are not out of this house… by the time I come back. I’ll clear out for good.

За исключением того, что ты молода умна, красива и у тебя имеются два молодых поклонника чего стоит, несчастный Барт, которого старая ведьма держит за фалду пиджака а ты могла бы быть очень богата если б проявила здравый смысл

Except that you’re young and beautiful and smart, and you’ve got two dashing young men in love with you. At least, poor bart would dash if that old harridan would let go of his coattails long enough to let him dash. And you’d be very rich if you use some sense.

Жена — сущая ведьма.

His wife’s a harridan.

Будь уверена, злобная ведьма, думаю, разделаюсь разом с ними всеми!

Rest assured, you relentless harridan, I expect I shall finish them all off!

Конечно, если бы мне не пришлось искать нашу мисс Саммерс по всему земному шару, и сражаться с этой старой ведьмой…

Well, if I hadn’t had to search for Ms Summers and battle that harridan…

Показать ещё примеры для «harridan»…

Старая ведьма!

Old bitch…

С этой ведьмой Джулианой.

That wolf bitch, Juliana.

— Проклятая ведьма!

— Crazy bitch!

Грязная ведьма! Убить её!

Dirty bitch!

Оставь меня чёртова ведьма!

Get off me, you crazy bitch!

Показать ещё примеры для «bitch»…

Старая ведьма подстрелила меня.

The old witch nailed me.

Тут много старожилов верят в эту байку но я в первый раз вижу, чтобы кто-то утверждал, что сам видел старую ведьму.

There’s a lot of the old folks around here believe that yarn. But this is the first time I ever heard anybody claim he really saw the old witch.

Я выясню, за кого голосует эта ведьма, и проголосую против них.

I’ll set my family against the old witch, there’s seven of us

Старую ведьму хватит удар!

The old witch will be furious

Я знал, что когда эта старая ведьма сдохнет, ваши силы освободятся.

See, I’ve known for quite some time that the moment the old witch croaked that all your powers, they’d be released.

Показать ещё примеры для «old witch»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • witch: phrases, sentences
  • hag: phrases, sentences
  • witch’s: phrases, sentences
  • wicked witch: phrases, sentences
  • coven: phrases, sentences
  • sorceress: phrases, sentences
  • witch-hunt: phrases, sentences
  • harridan: phrases, sentences
  • bitch: phrases, sentences
  • old witch: phrases, sentences

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

witch, hag, hex, harridan, hellcat, beldam, jade, beldame, randy

- witch |wɪtʃ|  — ведьма, колдун, колдунья, знахарь, чародейка

прочь, ведьма! — aroint thee, witch! (Shakespeare)
ведьма на помеле — a witch upon a broomstick
старая ведьма /карга/ — old witch
ведьма околдовала девушку — the witch deceived the girl by her arts

- hag |hæɡ|  — ведьма, карга, колдунья, старая ведьма, фурия, болото
- hex |heks|  — наговор, ведьма, заклинание, чары, злые чары, колдунья, ворожея
- harridan |ˈhærɪdən|  — ведьма, карга, старая карга
- hellcat |ˈhelkat|  — ведьма, мегера
- beldam |ˈbeldəm|  — ведьма, колдунья, старая карга
- jade |dʒeɪd|  — нефрит, жадеит, кляча, негодница, ведьма, желтовато-зеленый цвет
- beldame |ˈbeldəm|  — ведьма, старая карга
- randy |ˈrændɪ|  — вертихвостка, бродяга, ведьма
- night-hag |ˈnaɪthæɡ|  — кошмар, ведьма

Смотрите также

старая ведьма — old cat
мегера; ведьма — hell-hag
она настоящая /сущая/ дьяволица /ведьма/ — she is the (very) devil

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- vixen |ˈvɪksn|  — мегера, самка лисицы, сварливая женщина
- sorceress |ˈsɔːrsərəs|  — колдунья, чародейка
- witchcraft |ˈwɪtʃkræft|  — колдовство, черная магия

  • ведьма́к — ведьмак, а …   Русское словесное ударение

  • ведьма — См …   Словарь синонимов

  • ВЕДЬМА — ВЕДЬМА, ведьмы, жен. В народной мифологии колдунья, чародейка, женщина, знающаяся с нечистой силой. «Ведь у нас в Киеве все бабы, которые сидят на базаре, все ведьмы.» Гоголь. || Бранное слово о сварливой, злой, безобразной женщине (разг. вульг.) …   Толковый словарь Ушакова

  • ведьма —     ВЕДЬМА, Баба яга, колдунья …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВЕДЬМА — по народным поверьям женщина колдунья. Представления о ведьмах как о женщинах, вступивших в союз с нечистой силой, вызвали их преследования, т. н. охоту на ведьм …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВЕДЬМА — ВЕДЬМА, ы, жен. 1. В сказках, народных поверьях: злая волшебница. 2. перен. Злая, сварливая женщина (прост.). • Охота за ведьмами (на ведьм) преследование, травля инакомыслящих. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Ведьма — (колдунья) – по народным поверьям, поддержанным средневековыми христианскими богословами, женщина – служительница дьявола, обладающая сверхъестественными способностями вредить людям и животным. В просторечии – злая, безобразная женщина. Большой… …   Энциклопедия культурологии

  • ведьма — злая (Сологуб); косматая (Ремизов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

  • Ведьма — {{Основное значение} Ведьма (др.славянский) ведающая мать. На Руси про женщину на сносях говорили, что она получила весть, а вместе с вестью приходила совесть. Девочек на Руси называли вестами, а когда девочка становилась половозрелой, то она уже …   Википедия

  • ведьма — ы; ж. 1. В народных поверьях: женщина, продавшая душу нечистой силе (дьяволу) в обмен на обладание особыми знаниями и способностями; колдунья. Охота на ведьм, за ведьмами (также: преследование инакомыслящих). 2. Бранно. О безобразной, злой… …   Энциклопедический словарь

  • ВЕДЬМА — Охотиться на ведьм. Публ. Неодобр. Преследовать кого л. за прогрессивные убеждения, по идеологическим, политическим причинам. Мокиенко 2003, 13. Ведьма киевская. Пск. 1. Бран. О женщине. СПП 2001,19. 2. Выражение гнева, досады, огорчения. ПОС 3,… …   Большой словарь русских поговорок

  • Слово «ведьма» имеет древнерусский корень «вѣдъ» , что связанный со значениями «ведать» , «знать» , «предвидеть» . В санскрите «veda» означает «священное знание» . То есть можно предположить, что в древности слово ведьма не имело однозначно осуждающего значения, и означало женщин, которые сохраняли тайное, сакральное знание. На правобережной Украине археологи нашли глиняные фигурки женщин-«волшебниц», которые вызывают «небесную воду» .

    Больше ничего не нашла.

    Ведьма — жен.; фольк. witch; hag, harridan, vixen перен. старая ведьма

    ж.

    1

    фольк. witсh;

    2

    бран. witсh, harridan, vixen; старая ~ old hag.

    ведьма

    • 1
      ведьма

      Sokrat personal > ведьма

    • 2
      ведьма

      witch
      имя существительное:

      Русско-английский синонимический словарь > ведьма

    • 3
      ведьма

      фольк.

      witch; (

      ) vixen, hag, harridan

      Русско-английский словарь Смирнитского > ведьма

    • 4
      ведьма

      witch; hag, harridan, vixen перен.

      Русско-английский словарь по общей лексике > ведьма

    • 5
      ведьма

      1. hag

      2. witch; hag

      прочь, ведьма! — aroint thee, witch!

      3. sorceress

      Синонимический ряд:

      1. колдуний (сущ.) колдуний

      2. мегер (сущ.) гарпий; змей; мегер; фурий

      Русско-английский большой базовый словарь > ведьма

    • 6
      ведьма

      Русско-английский технический словарь > ведьма

    • 7
      ведьма

      Универсальный русско-английский словарь > ведьма

    • 8
      ведьма

      Универсальный русско-английский словарь > ведьма

    • 9
      ведьма

      Русско-английский словарь по электронике > ведьма

    • 10
      ведьма

      Русско-английский словарь по радиоэлектронике > ведьма

    • 11
      ведьма

      фольк.

      witch; hag, harridan, vixen перен.

      * * *

      * * *

      фольк. witch; hag, harridan, vixen перен.

      * * *

      carline

      hag

      hell-cat

      lamia

      night-hag

      nightmare

      Новый русско-английский словарь > ведьма

    • 12
      ведьма

      /ˈvʲedʲmə/

      witch, vixen, hag

      Русско-английский словарь Wiktionary > ведьма

    • 13
      Ведьма

      Русско-английский словарь Гарри Поттер (Народный перевод) > Ведьма

    • 14
      ведьма

      ж.

      2)

      презр. witch; vixen, hag

      Новый большой русско-английский словарь > ведьма

    • 15
      ведьма

      Американизмы. Русско-английский словарь. > ведьма

    • 16
      ведьма

      ж

      ста́рая ве́дьма! бран — old hag! derog

      Русско-английский учебный словарь > ведьма

    • 17
      ведьма на помеле

      Универсальный русско-английский словарь > ведьма на помеле

    • 18
      ведьма околдовала девушку

      Универсальный русско-английский словарь > ведьма околдовала девушку

    • 19
      ведьма, душащая спящих

      Универсальный русско-английский словарь > ведьма, душащая спящих

    • 20
      ведьма, которая душит спящих

      Универсальный русско-английский словарь > ведьма, которая душит спящих

    Страницы

    • Следующая →
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4

    См. также в других словарях:

    • ведьма́к — ведьмак, а …   Русское словесное ударение

    • ведьма — См …   Словарь синонимов

    • ВЕДЬМА — ВЕДЬМА, ведьмы, жен. В народной мифологии колдунья, чародейка, женщина, знающаяся с нечистой силой. «Ведь у нас в Киеве все бабы, которые сидят на базаре, все ведьмы.» Гоголь. || Бранное слово о сварливой, злой, безобразной женщине (разг. вульг.) …   Толковый словарь Ушакова

    • ведьма —     ВЕДЬМА, Баба яга, колдунья …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

    • ВЕДЬМА — по народным поверьям женщина колдунья. Представления о ведьмах как о женщинах, вступивших в союз с нечистой силой, вызвали их преследования, т. н. охоту на ведьм …   Большой Энциклопедический словарь

    • ВЕДЬМА — ВЕДЬМА, ы, жен. 1. В сказках, народных поверьях: злая волшебница. 2. перен. Злая, сварливая женщина (прост.). • Охота за ведьмами (на ведьм) преследование, травля инакомыслящих. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

    • Ведьма — (колдунья) – по народным поверьям, поддержанным средневековыми христианскими богословами, женщина – служительница дьявола, обладающая сверхъестественными способностями вредить людям и животным. В просторечии – злая, безобразная женщина. Большой… …   Энциклопедия культурологии

    • ведьма — злая (Сологуб); косматая (Ремизов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 …   Словарь эпитетов

    • Ведьма — {{Основное значение} Ведьма (др.славянский) ведающая мать. На Руси про женщину на сносях говорили, что она получила весть, а вместе с вестью приходила совесть. Девочек на Руси называли вестами, а когда девочка становилась половозрелой, то она уже …   Википедия

    • ведьма — ы; ж. 1. В народных поверьях: женщина, продавшая душу нечистой силе (дьяволу) в обмен на обладание особыми знаниями и способностями; колдунья. Охота на ведьм, за ведьмами (также: преследование инакомыслящих). 2. Бранно. О безобразной, злой… …   Энциклопедический словарь

    • ВЕДЬМА — Охотиться на ведьм. Публ. Неодобр. Преследовать кого л. за прогрессивные убеждения, по идеологическим, политическим причинам. Мокиенко 2003, 13. Ведьма киевская. Пск. 1. Бран. О женщине. СПП 2001,19. 2. Выражение гнева, досады, огорчения. ПОС 3,… …   Большой словарь русских поговорок


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод «ВЕДЬМА» на английский

    nf

    witch

    hag

    a Hexenbiest

    sorceress

    magician

    Witchfire

    Предложения


    ВЕДЬМА живет и смеется в каждой женщине.



    A witch lives and laughs in every woman.


    Слово «ВЕДЬМА» сначала употреблялось в значении «та, что всё знает», откуда возникло дальнейшее «ворожея».



    The word «witch«, first used in the meaning «one that knows everything», where there was a further «witch».


    ПОСЛЕДНЯЯ ВЕДЬМА В ЕВРОПЕ БЫЛА КАЗНЕНА В 1782 ГОДУ В ШВЕЙЦАРИИ.



    The last known execution for witchcraft in Europe took place in Switzerland in 1782.


    Если Вы женщина и осмеливаетесь заглянуть вглубь себя, то Вы — ВЕДЬМА.



    If you are a woman and dare to look within yourself, you are a Witch.


    Читайте также: Проверьте себя: а вдруг вы ВЕДЬМА?



    Look inside and ask yourself: are you a Witch?


    Иногда с опаской, но больше с восхищением.Слово «ВЕДЬМА» имеет древнерусский корень «вЪдъ», что связан со значениями «ведать», «знать».



    Sometimes with apprehension, but more in admiration The word «witch» is an old Russian root «vd», which is associated with the values of «Veda», «know», «able».


    Суд над Майклом Клири и родственниками Бриджит был последним в Ирландии, где шла речь о колдовстве (ВЕДЬМА ИЗ КЛОНМЕЛА).



    The trials of Michael Cleary and Bridget’s relatives were Ireland’s last involving witchcraft (see Fairy Witch of Clonmel).


    ПОСЛЕДНЯЯ ВЕДЬМА В ЕВРОПЕ БЫЛА КАЗНЕНА В 1782 ГОДУ В ШВЕЙЦАРИИ.



    Last witch executed in Europe in Switzerland in 1782


    ТЫ ВЕДЬМА ИЛИ КТО?



    «ARE YOU A WITCH OR NOT?»


    Странная ведьма с подобием любящего сердца.



    A strange sort of witch, with a kind and loving heart.


    Маленькая ведьма попросила меня отвлечь тебя.



    The little witch, she asked me to be a distraction.


    Совершенно нормально, что реинкарнированная ведьма боялась бы огня.



    It’s perfectly normal that a reincarnated witch would be scared of fire.


    Несмотря на частые разъезды, ведьма находит время для ребенка.



    Despite the frequent traveling, the witch finds time for a child.


    Остров действительно существует, и ведьма вернула себе силу.



    The island really exists, and the witch regained her strength.


    В дремучем лесу жила старая ведьма.



    And in the cave there lived a wicked old witch.


    Ванда раньше была частью другой личности, известной как Ведьма.



    Wanda used to be part of another personality known as the Witch.


    Близкий перевод с румынского — ведьма.



    A close translation from romanian would be a witch.


    В результате она была повешена как ведьма.



    She was found guilty and hanged as a witch.


    Злая ведьма столкнула её в воду.



    The wicked witch pushed her into the deep water.


    Не ожидай чудес, я просто обычная ведьма.



    Just don’t expect miracles, I’m just an ordinary witch.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Предложения, которые содержат ВЕДЬМА

    Результатов: 3709. Точных совпадений: 3709. Затраченное время: 107 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Почему со мной не посоветовались?

    Ведь мы союзники!

    Что он затевает?

    Why wasn’t I consulted?

    We’re supposed to be allies!

    What’s he playing at?

    Расступитесь!

    В своем интервью министр юстиции сказал, что это расследование, превратившееся в «охоту на ведьм«, не

    Прости, что я упал.

    Clear the way!

    The Justice Minister intervened saying that the investigations… were becoming a «witch hunt», based on insufficient grounds.

    I’m sorry I fell.

    ОК, если я и буду против Поправки 6, то только потому, что это приведет к вмешательству в дела штата.

    И потенциальной охоты на ведьм против «нормальных» людей.

    Ты не можешь унизить меня.

    Okay, if I come out against Prop 6, it’s only going to be for the invasion of state’s rights issue, that’s it.

    And the potential witch hunt against you straight people.

    You can’t humiliate me, okay?

    Все прекрасно.

    Она ведьма и заслуживает смерти и скорейшей дороги в ад.

    Кого вы собираетесь убить?

    Everything is beautiful.

    She’s a witch, who deserves no other fate than to be dispatched to hell.

    And you will assassinate?

    Неужели всё это правда?

    Существуют и ведьмы, и чёрная магия?

    — Конечно же, нет!

    But is it real, though?

    I mean, witches, black magic and all that, it’s real?

    — Course it isn’t!

    Ещё не писал.

    — О ведьмах говорил Питер Стрит.

    — Какой Питер Стрит?

    Not… Not quite yet.

    — Peter Streete spoke of witches.

    — Who’s Peter Streete?

    Что же случилось?

    Он начал бредить о ведьмах, слышал голоса, бормотание.

    Его разум помрачился.

    Why, what happened?

    He started raving about witches, hearing voices, babbling.

    — His mind was addled.

    Нет!

    Ведьма!

    Передо мной ведьма!

    No!

    A witch!

    I’m seeing a witch!

    Давайте, импровизируйте!

    Умерьте ярость бурь ужасных, разрушив заговоры ведьм!

    Украден разум мой прекрасный, я не игрушка вам теперь!

    Do it! improvise!

    Close up this din of hateful, dire decay, decomposition of your witches‘ plot!

    You thieve my brains, consider me your toy, my doting Doctor tells me I am not!

    Сегодня надо сказать съёму «нет».

    Ведь мы едем туда, где командует отец,..

    Он сказал: «Ты с девочками поживёшь на нашей даче — без вопросов». «Но никаких жеребцов, мечтающих трахнуть мою дочку».

    — Jesse Letterman— — Remember no hooking up tonight.

    You can hang out with him you can make out with him but no hooking up with him because we are driving to Lake LBJ tonight and my daddy’s pretty clear about one thing.

    He said «l am letting you and your girlfriends stay at my lake house not you and a bunch of horny boys trying to get their fuck on with my daughter.»

    После всего, что было.

    Ведь мы столько значим друг для друга.

    Я всего лишь прошу тебя поступить разумно.

    After all this time.

    After all that we have meant to each other.

    — I’m only asking you to be reasonable.

    Прости, любимый.

    Я…конечно, это плохо, но ведь мы с тобой вместе.

    Мы снова поженимся и всё наладиться.

    I’m so sorry,honey.

    I-I know this is bad,but we have each other.

    We’ll get married again,and everything will be fine.

    Хорошо. Так.

    Я просто ведьма, постарайся понять

    Я выгляжу клево, на тебя мне плевать

    Give it up, I’m a bad hot witch

    I look real good, but I’m a nasty…

    Come on. You’re missing the point.

    Все, хватит. Ты не понял.

    »Я просто ведьма, постарайся понять» — это нормально.

    Но потом должно быть… Но волшебство меня Способно поменять

    From the first line.

    «Give it up, I’m a bad hot witch» is okay. But then it should be…

    But with some magic, I just might switch

    Самое страшное.

    Самое страшное, что я слышала про ведьму, это два охотника остановились у хижины, где жил призрак ведьмы

    — Они бесследно исчезли.

    The creepiest…

    -The creepiest story about her… -That’s kind of an omen, isn’t it? …that I ever heard was that two men were out hunting, and they were camped near the cabin, or something, that she’s supposed to haunt.

    And they disappeared off the face of the Earth.

    Поэтому ставил их лицом в угол.

    Я всю жизнь верю во всяких ведьм и призраков.

    И думаете, что они здесь есть?

    That’s why he made them face into the corner like that.

    All my life, really, I’ve believed in witches and ghosts and all that stuff.

    Do you believe that there are some in this area? Definitely.

    Почему вы так считаете?

    Мы решили снять вас в фильме про ведьму из Блэр.

    — Мне, в общем, всё равно.

    -That’s what I said. And what makes you say that?

    First of all, can I have your permission to put your image on video for the purposes of a documentary entitled The Blair Witch Project?

    -l don’t care much about that, but…

    Кто убил эту мышь?

    Ведьма?

    Может, Бог?

    What killed this dead mouse?

    Witchcraft?

    How about God?

    Может, Бог?

    Это — ведьма из Блэр?

    Нет, это

    How about God?

    is that the Blair Witch?

    No.

    Скарсдейл, Нью-Йорк.

    Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь

    И ты вздыхаешь!

    _

    So you’re galloping through the forest looking for me, ’cause I was stolen by the evil witch, and you finally find me in the enchanted woods.

    You gasp!

    Закройте рот.

    Чёртова Ведьма!

    Могу ли я её поджарить на костре?

    And close this mouth of yours.

    Wicked b*tch…

    Should I burn down (the house and her)?

    Знаешь, тупая ты!

    Ты приходишь сюда с благосостоятельной ведьмой которая живёт за счет государства

    И хочешь моего мнения, Гари?

    You’re blunt. Yeah?

    Well, damn it, Gary, you come in here with this welfare witch who’s living on the government forever…

    You want my good opinion, Gary?

    Кажется, я буду без тебя скучать.

    Но ведь мы еще встретимся…

    Девушку с четырьмя пальцами на левой руке я больше ни разу не видел.

    Once you’re gone… I’m feeling like I’ll get lonely.

    We’ll see each other again.

    The girl with only four fingers, I never saw her again.

    С югом ничего не вышло.

    Какая ведьма из сказки была злей, восточная или западная?

    — Западная была самая злая.

    Well, south didn’t work.

    Which wicked witch was worse, The Wicked Witch of the East or The Wicked Witch of the West?

    The Wicked Witch of the West was the bad one.

    Красиво?

    Смотри, что ты делаешь, старая ведьма!

    Старая ведьма?

    Isn’t it pretty?

    Watch where you’re going, old hag!

    Old hag?

    Смотри, что ты делаешь, старая ведьма!

    Старая ведьма?

    Как ты смеешь называть меня старой ведьмой?

    Watch where you’re going, old hag!

    Old hag?

    How dare you call me an old hag!

    ! она подозрительна!

    — Она ведьма!

    — Заткнись!

    she’s suspicious!

    She’s a witch!

    Shut up! You?

    — Анжела…

    Знаю, это странно, ведь мы работаем вместе, и до сего момента, а может даже сейчас, я отвергал тебя.

    — Но ты мне нравишься.

    — Angela,

    I know this is weird because we work together, and because up until and possibly including now, I’ve repulsed you.

    — But I like you.

    Кроме того, это дает мне шанс нормально попрощаться с тобой

    Ты не можешь бросить меня, Кларк, ведь мы не жених и невеста.

    Лоис, я уезжаю из Смолвилля. После похорон Ланы.

    Besides, it gives me a good opportunity to say goodbye.

    You can’t break up with me, Clark. We’re not even a couple.

    Lois, I’m leaving Smallville… after Lana’s funeral.

    У видев это платье, они рухнут на пол,

    — как ведьмы Ботокса.

    — Хорошо.

    When they see this dress, they’ll crumple to the floor

    — like the Botoxed hags they are.

    — Good.

    Показать еще

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется слово вареники или варенники
  • Как пишется слово ведущий специалист
  • Как пишется слово вдрук или вдруг
  • Как пишется слово варение или варенье
  • Как пишется слово ведут или видут