Как пишется слово вторник на немецком

Бесплатный переводчик онлайн с русского на немецкий

Хотите перевести с русского на немецкий сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с русского на немецкий и обратно.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с русского на
азербайджанский, английский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский, японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Вторник» на немецкий

Dienstag m

am Donnerstag

Aftermontag

Erchtag

Dienstagabend

Предложения


Но, если ты бедна, просто зовешь это Вторник.



Aber wenn man arm ist heisst das einfach «Dienstag«.


Слово «Вторник» — зелёное.


Вторник, З утра, и я снова не могу уснуть…



Dienstag, 3 Uhr mogens, ich kann mal wieder nicht schlafen.


Должно быть в Централ Сити Вторник.



Es muss wohl Dienstag in Central City sein.


Вторник, четверг и суббота — день Мэгги.



Dienstag, Donnerstag und Samstag gehören Maggie.


Вторник: Желание «быть как все» сильно переоценивают.



Dienstag: Anpassung wird total überbewertet.


Вторник? Что он делает в нашей спальне?



Dienstag? Was macht er im Schlafzimmer?


Вторник и пятница С 1 1 до 12 Всегда тот же маршрут



Dienstag und Freitag, zwischen 11 und 12, immer derselbe Weg.


Вторник вечером Меган Фокс е Zac Efron они обедали при свечах в знаменитый ресторан в Лос-Анджелесе.



Dienstag Abend Megan Fox e Zac Efron sie speiste bei Kerzenschein in einem berühmten Restaurant in Los Angeles.


Вторник — мой день с Артуром!



Dienstag ist mein Tag mit Arthur.


Человек-бомба. Должно быть в Централ Сити Вторник.



Es muss wohl Dienstag in Central City sein.


Вторник: Мангала — в индийской астрологии название Марса.



Dienstag: In der indischen Astrologie ist Mangala (Devanagari: मगल) der Name für den Mars.


«Вторник: проворонил контракт на миллион долларов, из-за того, что в понедельник раньше ушел с работы.»



«Dienstag: Ein Gehalt von einer Million Dollar verloren… weil ich Montag früh von der Arbeit gegangen bin.»


Вторник и среда: работа. Смены по 8 часов.



Dienstag und Mittwoch Arbeit, acht-Stunden-Schicht.


Помните Милтона, «Во Вторник Вечером»?



Erinnern Sie sich, als Sie ein kleines Mädchen waren? Milton, Dienstag abends?


Я дико извиняюсь за все штуки во Вторник Трансов.



Ich bin wirklich traurig über diese ganze Sache Tranny Dienstag.


Вторник, З ноября в 21 часов, в штаб-квартиру фото цель клуба Cerro Casale суда будет проведена вечером, озаглавленного ЦЕПЬ Ossola лыжного альпинизма.



Dienstag, 3. November um 21 Uhr, am Sitz der Foto-Club Ziel Cerro Casale Gericht stattfinden wird den Abend mit dem Titel CIRCUIT OSSOLA Skitouren.


Детройт, Мичиган. Вторник, 1 час 37 мин.



Detroit, Michigan Dienstag, 1.37 Uhr


Visi, кто хочет жить зеленее, или в целях пропаганды экологически дружественного образа жизни в Риге — Вторник 30 марта 18.00 поблизости Пардаугаве, Улице Калнциема, предложил и зеленый idejuTalku образ жизни!



Visi, wer will grüner leben, oder auf umweltfreundliche Lebensweise in Riga zu fördern — Dienstag 30. März 18.00 in der Nähe Pardaugava, Kalnciema Street, eingeladen und grünen Lebensstil idejuTalku!

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Вторник

Результатов: 950. Точных совпадений: 950. Затраченное время: 34 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Начинать изучать любой язык следует с основ. Если что-то важное пропустить в начале, то потом возникнут трудности, которые не дадут двигаться вперед. Например, если Вы как следует не освоите произношение, то устная речь будет мало понятной. Без отличного знания грамматики не получится написать даже простейшее письмо.

Базовый набор слов поможет ориентироваться в разговоре с незнакомыми людьми в стране, где основным является немецкий язык. Учите новый предмет по ступенькам, не забегайте вперед – так Вы освоите его на все сто процентов.

Дни недели

Все дни недели в немецком языке имеют мужской род и артикль der. Каждое слово имеет окончание –tag:

  • понедельник: Montag  (монтаг);
  • втоник: Dienstag (диенстаг);
  • среда: Mittwoch (митвох);
  • четверг: Donnerstag (донерстаг);
  • пятница: Freitag (фрайтаг);
  • суббота: Samstag/Sonnabend (замстаг/зонабэнд)
  • воскресенье: Sonntag (зонтаг).

Суббота имеет два варианта перевода и произношения. Первый из них является более официальным и используется чаще.

Самым легким в запоминании является день недели среда – он переводится буквально «середина недели» – Mitte der Woche = der Mittwoch.

В составе предложений дни недели употребляются вместе с предлогом am. К примеру: AmMontag besuchte ich meinen Vater – «В понедельник я навестил своего отца». Am Donnerstag ging Helga zum Arzt – «В четверг Ольга ходила к врачу».

Некоторые действия могут иметь постоянный характер – они выражаются с помощью дня недели, выраженном во множественном числе и без предлога. Например: Например, Ich treibe Montags und Freitags Sport – «Я тренируюсь по понедельникам и пятницам».

Определенный временной промежуток подчеркивается при помощи конструкции von … bis.Артикли здесь также опускаются: Ich war in Moskau von Mittwoch bis Sonntag – «Я был в Москве со среды по воскресенье». Wirst du bist daheim von 5 bis 7 morgen? – «Будешь ли ты дома завтра с 5 до 7»?

Как ребенку быстро выучить дни недели?

Для детей наиболее приемлема игровая форма запоминания того или иного раздела немецкого языка. Для того, чтобы быстро запомнить дни недели, с малышом можно разучить веселую считалку:

Am Sonntag scheint die Sonne.
Am Montag trifft er Herrn Mon.
Am Dienstag hat er Dienst.
Am Mittwoch ist Mitte der Woche.
Am Donnerstag donnert es.
Am Freitag hat er frei.
Und am Samstag kommt das Sams.

«В воскресенье светит солнце.
В понедельник он встретит господина Мона (Понеделькуса).
Во вторник ему на службу.
В среду – середина недели.
В четверг гремит гром
В пятницу он свободен.
И (тогда) в субботу придёт Самс (Субастик)».

В этом несложном стихотворении Вы встретите новые слова:

  • scheinen / schien / geschienen – светить, сиять;
  • die Sonne – солнце;
  • treffen / traf / getroffen – встречать;
  • der Dienst / die Dienste – служба;
  • die Mitte / die Mitten – середина;
  • donnern / donnerte / gedonnert – греметь;
  • es donnert – гремит гром;
  • frei – свободный;
  • kommen / kam / gekommen – приходить.

Если малыш изучает немецкий в школе или с частным преподавателем, но ему наверняка зададут выучить эту считалку. Задача родителей – поддержать малыша и обязательно похвалить, когда он расскажет ее правильно.

Сопутствующие слова

К теме недели и ее дней можно отнести еще несколько базовых слов:

  • день: der Tag (дер Таг);
  • неделя : die Woche (ди Вохе);
  • дни недели: die Wochentage (ди Вохентаге);
  • день недели: der Wochentag (дер Вохентаг);
  • позавчера: vorgestern (форгестерн);
  • вчера: gestern (гестерн);
  • сегодня: heute (хойтэ);
  • завтра: morgen (морген);
  • послезавтра: übermorgen (убэрморген);
  • das Wochenende – выходные;
  • der Feiertag – выходной из-за праздника.

В словарный запас каждого начинающего должны входить подобные конструкции:

  • am Montag abend – в понедельник вечером (ам монтаг абэнд);
  • alle Montage – каждый понедельник (алле монтаге);
  • montags – по понедельникам;
  • den ganzen Montag hat es geregnet – целый понедельник шел дождь (дер ганцен монтаг хат ез герегнет);
  • die Nacht vom Montag zum Dienstag – ночь с понедельника на вторник (ди нахт фом монтаг цум диенстаг);
  • eines schönen Montags   – в один прекрасный понедельник, однажды в понедельник (айнэс щёнен монтагс).

Используем ассоциативную память

Зная все эти слова и фразы, можно начинать учиться принимать участие в простых разговорах с четким произношением каждого звука. Важно не забывать про точное произношение, которое рекомендуется отрабатывать, повторяя слова за диктором неоднократно.

Если учить дни недели друг за другом, как стихотворение, то это может показаться скучным занятием. Разнообразить обучающие приемы можно с помощью веселых карточек. На одной стороне можно расположить название дня недели на русском языке и характерную картинку. Она поможет использовать память, которая основывается на ассоциациях. На другой стороне будет написана подсказка – как день недели пишется по-немецки. Учить можно сначала то, как русские дни недели будут произноситься и писаться на немецком, а потом наоборот.

Advertisement

Все дни недели в немецком языке имеют мужской род, поэтому артикль der. Но в таблицах, расписаниях и календарях его не пишут, а применяют лишь в склонениях, о которых далее поговорим. Чтобы представить слова удобным способом, мы сделали список, таблицу, видео с объяснением и изображение. Также важно употреблять день недели с правильным артиклем и в правильной форме в тех или иных случаях, о которых мы поговорим ниже.

Дни недели на немецком с переводом на русский:

  • Montag — понедельник
  • Dienstag — вторник
  • Mittwoch — среда
  • Donnerstag — четверг
  • Freitag — пятница
  • Samstag — суббота
  • Sonntag — воскресенье

Дни недели на немецком с переводом — таблица

Таблицу на смартфоне и планшете можно двигать влево-право.

Сокращение
на немецком
На немецком На русском Транскрипция
на русском
Транскрипция
на немецком
Mo Montag Понедельник [мон-так] [ˈmoːntaːk]
Di Dienstag Вторник [динс-так] [ˈdiːnstaːk]
Mi Mittwoch Среда [мит-вох] [ˈmɪtvɔx]
Do Donnerstag Четверг [донерс-так] [ˈdɔnɐsta:k]
Fr Freitag Пятница [фрай-так] [ˈfraɪta:k]
Sa Samstag Суббота [замс-так] [ˈzamsta:k]
So Sonntag Воскресенье [зон-так] [ˈzɔnta:k]
Дни недели на немецком с транскрипцией и переводом

Дни недели на немецком — видео объяснение

Advertisement

Дни недели на немецком с сокращениями

Названия дней недели на немецком языке с сокращением и транскрипцией русскими буквами

Склонение дней недели в немецком языке

Как сказать на немецком от «в понедельник» до «в воскресенье» — дни недели в дативе

Для того чтобы сказать на немецком, например, «в понедельник» нужно использовать предлог am. Am Montag — в понедельник. Так же обстоят дела и с другими днями недели. Используем дательный падеж — Dativ.

Дни недели на немецком, которые отвечают на вопрос «когда?»:

  • am Montag — в понедельник
  • am Dienstag — во вторник
  • am Mittwoch — в среду
  • am Donnerstag — в четверг
  • am Freitag — в пятницу
  • am Samstag — в субботу
  • am Sonntag — в воскресенье

Почему здесь применяется предлог am, мы сейчас объясним. Дни недели на немецком имеют мужской род, соответственно артикль der.

✅ Есть в немецком языке предлог an, который применяется в случаях, когда нужно ответить на вопрос дательного падежа — «когда?». 

Когда? — В понедельник!

Wann? — An dem Montag!

✅ Так как дни недели — это мужской род, а падеж у нас теперь дательный, то артикль der меняется на dem, а потом сливается с предлогом an. Что мы в итоге получаем:

an+dem=am

Wann? — am Montag!

Как сказать на немецком «по понедельникам» – «по воскресеньям» — превращаем существительное в наречие

Когда нам нужно выразить мысль, что действие происходит регулярно в определенный день недели, то мы про сто добавим в конце букву s, чем превращаем существительное в наречие. А теперь объясним, что имеем в виду.

Иногда нужно сказать что-то наподобие:

  • ➡ На русском «По понедельникам я не читаю»;
  • ➡ На немецком будет «Montags lese ich nicht».

Для этих случаев в немецком языке мы не используем какие-либо предлоги, а модифицируем само слово. В конце просто добавляем букву s и ваше слово изменено нужным образом. 

Дни недели на немецком в склонении, когда нужно выразить регулярность действия:

  • По понедельникам — montags
  • По вторникам — dienstags
  • По средам — mittwochs
  • По четвергам — donnerstags
  • По пятницам — freitags
  • По субботам — samstags
  • По воскресеньям — sonntags

Как мы видим, сейчас дни недели написаны уже с маленькой буквы. Все это потому, что добавив букву s, мы изменили существительное на наречие. Ну а наречие в немецком писать с большой буквы уже не надо, в отличие от существительных.

Эти знания пригодятся вам на экзамене A1 в Гетте институте.

На чтение 5 мин. Просмотров 16.5k. Опубликовано 29.07.2021

С чего начать изучение немецкого языка? Правильно! С дней недели. Это именно то, без чего не возможен разговор на любую тему от бытовой до научной.

Содержание

  1. Понедельник
  2. Вторник
  3. Срeдa
  4. Четверг
  5. Пятница
  6. Суббота
  7. Воскресенье
  8. Видео
  9. Дни недели нa немецком – таблица
  10. Неделя
  11. День недели
  12. Выходные
  13. Какoй сегодня день недели?
  14. День
  15. Стих для быстрого запоминания дней недели на немецком
  16. Упражнения для тренировки дней недели на немецком

Понедельник

Dеr Montag (Монтак, [ˈmoːnˌtaːk])

Первый день недели в немецком языке посвящен богине Луны – Mond.

Am Montag gehe ich ins Ausland. (Я уезжаю за границу в понедельник.)

Montags gehen Erwachsene zur Arbeit. (Пo понедельникам взрослые ходят на работу.)

Вторник

Dеr Dienstag (Динстак, [ˈdiːnstaːk])

Назван в честь богa небa и отваги – Тиу.

Аm Dienstag habе ich viel gearbeitet. (Во вторник я много работала.)

Iсh habe schon Pläne für Dienstag, deshalb kann ich dabei nicht mitmachen. (У меня уже есть планы на вторник, поэтому я не могу принять участие в этом.)

Срeдa

Dеr Mittwoch (Миттвох, [ˈmɪtˌvɔx])

Существуют две версии возникновения такого названия. Согласно первой, это сокращение от «die Mittе dеr Woche». Вторая утверждает, что день обязан своим наименованием богу Wоdan, который прославился после создания рунической письменности.

Mittwochs besuche ich meine Oma. (По средам я навещаю свою бабушку.)

Аm Mittwoch haben wir eine Kontrollarbeit. (В среду у нас контрольная работа.)

Четверг

Dеr Dоnnerstag (Донэрстак, [ˈdɔnɐsˌtaːk])

Считается днём грома. В немецкой мифологии бог грома – Donar.

Donnerstags gehe ich zur Tanzschule. (По четвергам я хожу в танцевальную школу.)

Donnerstag ist mein Lieblingstag. (Четверг – мой любимый день.)

Пятница

Dеr Freitag (Фрайтак, [ˈfʁaɪ̯taːk])

День назван в честь богини любви и плодоносия Frіja.

Freitags kann man frei haben. (По пятницам можно быть свободным.)

Viele Menschen warten ganze Woche auf Freitag. (Многие люди целую неделю ждут пятницы.)

Суббота

Dеr Samstag/Sonnabend (Замстак/Зонабэнт, [ˈzamstaːk]/ [ˈzɔnˌʔaːbn̩t])

Этот день получил название от древнееврейского слова Sаbbаt, в основе которого лежит словосочетание «звезда Сатурна» или «Stern Saturn» – на немецком.

Am Samstag habe ich ein bisschen Zeit für mich. (В субботу у меня есть немного времени для себя.)

Sonnabends mache ich gewöhnlich meine Hausaufgabe. (По субботам я обычно делаю мою домашнюю работу.)

Воскресенье

Der Sonntag (Зонтак, [ˈzɔnˌtaːk])

Считается днём солнца и семьи.

Sonntag ist ein Familientag, wenn man die ganze Zeit nur im Familienkreis verbringt. (Воскресенье – семейный день, когда можно всё время проводить в кругу семьи.)

Am Sonntag ist Monika pünktlich nach Hause gekommen. (В воскресенье Моника пришла домой вовремя.)

Видео

Дни недели нa немецком – таблица

Название на немецком Сокращение Транскрипция Произношение Перевод
Mоntag Mо. [ˈmoːnˌtаːk] Монтак Понедельник
Diеnstag Dі. [ˈdiːnstаːk] Динстак Вторник
Mіttwoch Mі. [ˈmɪtˌvɔx] Миттвох Среда
Donnеrstag Dо. [ˈdɔnɐsˌtаːk] Донэрстак Четверг
Freіtag Fr. [ˈfʁaɪ̯taːk] Фрайтак Пятница
Sаmstag/Sonnаbend Sа. [ˈzаmstaːk]/ [ˈzɔnˌʔаːbn̩t] Замстак/Зонабэнт Суббота
Sоnntag Sо. [ˈzɔnˌtаːk] Зонтак Воскресенье

Неделя

Как сказать по-немецки «неделя»?

Diе Woche (Вохэ, [ˈvɔxə])

Morgen beginnt letzte Woche der Sommerferien. (Завтра начинается последняя неделя летних каникул.)

Wir müssen uns nächste Woche treffen. (Мы должны встретиться на следующей неделе.)

День недели

Как сказать «День недели» на немецком?

Dеr Wochentag (Вохэнтак, [ˈvɔxn̩ˌtaːk]). Мн. число – die Wochentage (Вохэнтагэ).

Данное слово – состованое. Оно состоит из двух простых: die Woche и der Tag.

Его род определяет последнее слово. В нашем случае der Wochentag, так как der Tag.

Es gibt sieben Wochentage. (Существует семь дней недели.)

An welchem Wochentag wäre es bequem für Sie, mich zu besuchen? (В какой день недели Вам было бы удобно навестить меня?)

День недели

Выходные

Как по-немецки «выходные»?

Das Wochenende (Вохэнэндэ, [ˈvɔxn̩ˌʔɛndə])

Am Wochenende organisieren wir ein Picknick. (На выходных мы организовываем пикник.)

Ich mag Wochenende. (Я люблю выходные.)

Какoй сегодня день недели?

Как сказать на немецком «Какой сегодня день недели»?

Welcher Wochentag/Tag ist heutе?

День

Как по-немецки будет «день»?

Dеr Tag (Так, [taːk])

Heute ist ein warmer Tag. (Сегодня жаркий день.)

Ich esse dreimal pro Tag. (Я ем три раза в день.)

Стих для быстрого запоминания дней недели на немецком


Ниже найдете этот стишок в виде песни

И еще несколько вариаций на тему стишка для запоминания дней недели на немецком:

Упражнения для тренировки дней недели на немецком

Для закрепления полученных знаний выполните следующие упражнения:

При изучении любого иностранного языка большую роль для лексического запаса имеют названия дней недели. Эти слова помогают построить элементарные предложения и поддержать разговор о тех или иных временных промежутках. И, конечно, немецкий язык – не исключение. Думаю, вы уже догадались, что в этом уроке мы будем учить дни недели на немецком языке. Итак, начнем!

TutorOnline RU

Дни недели на немецком языке с переводом на русский и транскрипцией

Слово «день» переводится на немецкий язык der Tag. В названиях всех дней недели, за исключением среды и второго значения субботы, присутствует одинаковое окончание –tag. Все 7 названий имеют мужской род, поэтому перед словами используется соответствующий артикль der. А теперь посмотрите, как переводятся и произносятся все дни недели.

Дни недели на немецком языке с переводом на русский и транскрипцией

Вы, конечно, заметили, что слово «суббота» при переводе на немецкий язык имеет 2 значения. Первый вариант считается официальным и используется гораздо чаще. Второй встречается гораздо реже, может быть только в неофициальной речи.

Интересный факт. Сегодня в Германии, как и в абсолютном большинстве стран мира, понедельник является первым днем недели. Но в древние времена рабочая неделя начиналась с воскресенья.

Изучая данную лексику, стоит запомнить еще несколько слов:

неделя – diе Woche – [ˈvɔxə] (Вохэ)

день недели – dеr Wochentag – [ˈvɔxnˌtaːk] (Вохэнтак)

выходные – das Wochenende – [ˈvɔxnˌʔɛndə] (Вохэнэндэ)

Дни недели на немецком языке: видео

Правила применения

Чтобы построить предложения с использованием названия любого дня, вам понадобятся не только выше указанные слова, но также некоторые предлоги.

  1. Когда мы хотим сказать, что определенное событие произойдет в тот или иной день, необходимо применить в конструкции предлог am.

В понедельник мы пойдем в новый спортивный клуб. – Am Montag gehen wir zum neuen Sportverein.

В субботу мы всей семьей ездили на море. – Am Samstag fuhren wir mit der ganzen Familie ans Meer.

  1. Если в определенный день недели, то или иное действие имеет постоянный характер (например, что-то случается/происходит каждый вторник/четверг и т.д.), употребляем название дня недели во множественном числе и без предлога.

По воскресеньям я предпочитаю заниматься только домашней работой и отдыхать. – Sonntags mache ich lieber Hausarbeit und ruhe mich aus.

По вторникам и пятницам я беру уроки игры на гитаре. – Dienstags und freitags nehme ich Gitarrenunterricht.

  1. Если речь идет о действии, которое произошло/произойдет в конкретный промежуток времени (например, со вторника по среду), применяется конструкция von … bis. Артикли в таком случае не используются.

Мой папа пробудет в Санкт-Петербурге с понедельника по четверг. – Mein Vater wird von Montag bis Donnerstag in St. Petersburg bleiben.

Сокращенное написание

Дни недели на немецком языке имеют не только полную, но также и сокращенную форму. Возможны варианты двухбуквенных и трехбуквенных сокращений.

Дни недели на немецком языке: сокращенное написание.

Трехбуквенные сокращения встречаются чаще, нежели двухбуквенные. И, конечно, короткие формы могут использоваться только в неофициальной речи.

Как быстро выучить дни недели на немецком языке

Для более быстрого запоминания воспользуйтесь простыми рифмовками и считалками. Таких стишков-запоминалок довольно много в интернете.

Распечатайте дни недели, и повесьте листы или карточки на видном месте. Каждый раз, когда видите новые слова, повторяйте их с переводом (с русского на немецкий, а затем с немецкого на русский). Проговаривать слова нужно довольно громко, отчетливо.

Также, чтобы быстрее запомнить данную лексику, примените ее к себе на реалистичных примерах. Например, сегодня понедельник. Повторите несколько раз слово понедельник (с переводом на немецкий язык, а затем с немецкого на русский), и постройте несколько простых предложений о том, что вы делаете в понедельник. Сделайте то же самое во вторник, среду и в другие дни. За неделю вы точно хорошо запомните эти слова.

TutorOnline RU

Заключение

В этой статье мы подробно разобрали дни недели на немецком языке, их произношение, перевод и правила применения. Надеемся, этот материал был для вас полезным, не сложным, а новые слова и правила помогут вам построить грамотную речь.

Не забудьте оценить наши старания! Комментарии приветствуются. По желанию подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзен и в других социальных сетях!!!)))

Примеры из текстов

Вторник, 23 ноября 2010 г.

Dienstag, 23. November 2010

Пусть придет во вторник в восемь утра.

Kann sich Dienstag acht Uhr bei mir melden.

Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden

Drei Kameraden

Remarque, Erich Maria

© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln

Три товарища

Ремарк, Эрих Мария

© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002

Ладно, приходите во вторник утром.

Gut, kommen Sie Dienstag morgen.

Брехт, Бертольд / Жизнь ГалилеяBrecht, Bertolt / Leben des Galilei

Leben des Galilei

Brecht, Bertolt

© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955

© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940

© Stefan S. Brecht, 1967

Жизнь Галилея

Брехт, Бертольд

© Издательство «Искусство», 1963

Во вторник 7/20 февраля в 11:00 в Государственном Кремлевском Дворце открылся Всемирный Русский Народный Собор, который был посвящен теме «Дети и молодежь».

Am Mittwoch, den 7/20. Februar begann um 11:00 im Kongreßpalast im Kreml das „Universale Russische Volkskonzil», das in diesem Jahr dem Thema „Kinder und Jugend» gewidmet war.

«В дружбе наша сила» – это лишь один из многих лозунгов на разноцветных знаменах, которые можно было лицезреть во вторник в Уфе.

„In der Freundschaft liegt unsere Stärke“ – nur einer der vielen Sprüche auf den bunten Bannern, die am Dienstag in Ufa zu bewundern waren.

Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.

йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.

Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С

© www.baschkirienheute.de 2004-2005

ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.

Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S

© www.baschkirienheute.de 2004-2005

Во вторник утром участников приветствовал Пер Фишер в вероятно наивысшей семинарской аудитории Европы -230 метров выше нуля на 49-м этаже здания Коммерцбанка.

Im wahrscheinlich höchsten Seminarraum Europas empfing uns am Dienstagmorgen 230 Meter über Null Per Fischer im 49. Stock des Commerzbank Towers.

В вечер того вторника мы сидели у меня и пили: Тэмми, я и ее брат Джей.

Am folgenden Donnerstag saßen wir abends bei mir herum und tranken — Tammie, ihr Bruder Jay und ich.

Буковски, Чарлз / ЖенщиныBukowski, Charles / Das Liebesleben der Hyäne

Das Liebesleben der Hyäne

Bukowski, Charles

© 1978 Charles Bukowski

© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main

Женщины

Буковски, Чарлз

© 1978 by Charles Bukowski

© М. Немцов, перевод с английского, 2009

© ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2010

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

вечер во вторник

Dienstagabend

вторая половина дня во вторник

Dienstagnachmittag

утро во вторник

Dienstagvormittag

вторник перед началом поста

Fastenabend

во вторник утром

am Dienstagmorgen

во вторник утром

Dienstag Morgen

во вторник утром

Dienstag Vormittag

во вторник ночью

Dienstag nacht

вечерами по вторникам

dienstagabends

Формы слова

вторник

существительное, неодушевлённое, мужской род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный вторник вторники
Родительный вторника вторников
Дательный вторнику вторникам
Винительный вторник вторники
Творительный вторником вторниками
Предложный вторнике вторниках

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется слово вторжение
  • Как пишется слово втихую
  • Как пишется слово втирать
  • Как пишется слово втираешь
  • Как пишется слово втечении дня

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии