Как пишется собор пресвятой богородицы

Правописание

Как писать слова, связанные с церковью?

Когда использовалась прописная буква?

В русской гражданской печати XIX – начала XX века многие слова, связанные с  церковной тематикой, начинались прописной буквой. Яков Карлович Грот (Русское правописание, СПб., 1885) указывает, что  с большой буквы пишутся «имена трех лиц Божества и высших существ, составляющих предмет религиозного почитания христиан: Бог, Господь, Творец, Всевышний, Спаситель, Богородица, Святой Дух, Св. Троица и т. п.; также слова: Провидение, Промысл, Небо, Церковь в духовном смысле» (Здесь и далее дореволюционные издания цитируются в современной орфографии. – Ред.).

Однако в церковной печати на церковнославянском языке прописная буква в начале таких слов не использовалась; вместо нее над словом ставился надстрочный знак – титло.  «Прописные (большие) буквы в изданиях церковной печати… ставятся в начале книги или ее отделов (в начале красной строки). Но в середине предложений все слова, не исключая и собственных имен, пишутся (согласно постановлению Св. Синода) со строчных букв» (Д. Д. Соколов. Справочная книжка по церковно-славянскому правописанию. СПб., 1907).

Словари и справочники советских времен предписывали писать со строчной буквы практически все слова, связанные с религией. Своеобразное исключение было сделано для «названий культовых книг»: рекомендовалось писать Библия, Евангелие, Часослов, но (поступать) по библии, по евангелию (см., например: Д. Э. Розенталь, Справочник по правописанию и литературной правке. 3-е изд., М., 1978).

В 90-е годы формулировки рекомендаций по оформлению религиозных названий в практических пособиях и справочниках по правописанию существенно менялись, а главное – пополнялись новыми, доселе не рассматривавшимися случаями и примерами. В «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» (Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова, М., 1999) посвященный религиозной лексике параграф расширен с двух до одиннадцати пунктов, при этом бОльшую часть рассматриваемых наименований рекомендуется писать с большой буквы.

В 2000-е годы некоторые прописные буквы в рекомендациях справочников исчезли. Так, если в изданиях 90-х годов рекомендуется написание Русская Православная Церковь, Поместный Собор, то в справочниках более поздних лет издания приводятся написания лишь с одной (начальной) прописной буквой, что соответствует общим правилам употребления прописных букв в собственных наименованиях.

Отметим, что свод правил правописания 1956 года (Правила русской орфографии и пунктуации) предписывал писать строчными буквами «названия религиозных праздников и постов, а также дней недели, месяцев и т. п.», рекомендуя при этом использовать прописную букву в «индивидуальных названиях, относящихся к области религии и мифологии», не раскрывая суть того, что же все-таки считать «индивидуальными названиями». О написании слова Бог / бог в своде правил не говорится, но «по букве закона» и это слово нужно было писать с большой буквы.

В каких случаях нужно писать слово «Бог» с прописной буквы?

Полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006 и более поздние издания) рекомендует писать с прописной буквы слово Бог как название единого верховного существа в монотеистических религиях. Нормативное написание: верить в Бога, молиться Богу.

Однако в следующих случаях рекомендуется написание со строчной буквы:

  1. В формах множественного числа, в значении одного из множества божеств, а также в переносном значении: боги Олимпа, бог Аполлон, бог войны.

  2. В устойчивых сочетаниях, употребляющихся в разговорной речи вне связи с религией: не бог весть, бог знает что, бог с ним, не дай бог, ради бога, как бог на душу положит, боже упаси, ейбогу и т. д.  Невозможна прописная буква в таком, например, контексте: у него всё не слава богу.

С прописной буквы пишутся также прилагательные Божий, Божественный в религиозном контексте: храм Божий, благодать Божья, Божественная Троица, Божественная литургия. Но: божий одуванчик, божья коровка, божественный вкус (в знач. ‘восхитительный’).

Как пишутся названия церквей и религиозных организаций?

В названиях организаций и органов церковной власти пишется с прописной буквы первое слово и собственные имена.

Русская православная церковь
Поместный собор
Вселенский собор
Священный синод
Евангелическолютеранская церковь
Римскокатолическая церковь

Однако в православной и вообще церковной среде прописные буквы используются более широко, чем того требуют правила правописания. Так, например, издательство Московской патриархии рекомендует все слова, кроме служебных, писать с большой буквы:

РимскоКатолическая Церковь
ЕвангелическоЛютеранская Церковь
Методистская Церковь

Как написать фразу: Его преследовали церковь и правительство?

Слово церковь пишется с прописной буквы в двух случаях:

1) в значении ‘Божественное учреждение’ – в богословских текстах, а также если слову церковь в этом значении придается особый высокий смысл, например: Отцы Церкви, Заповеди Церкви;
2)   если слово Церковь используется вместо полного названия религиозной организации (например, вместо Русская православная церковь): решение Церкви.

В значениях ‘храм’ и ‘религиозная организация’ слово церковь пишется со строчной буквы, например: ходить в церковь, служить в церкви, отлучить от церкви, отделение церкви от государства.

В примере, который приводится в вопросе, требуется написание церковь со строчной буквы: Его преследовали церковь и правительство.

Как пишутся названия церковных праздников и дней церковного календаря?

В названиях церковных праздников с прописной буквы пишется первое слово и все собственные имена (в том числе прилагательные Христов и Господень):

Пасха Христова
Вход Господень в (во) Иерусалим
День Святой Троицы (Пятидесятница)
Рождество Христово
Крещение Господне
Введение во храм
Усекновение главы Иоанна Предтечи

Также с прописной буквы пишутся названия постов и собственные названия определенных дней церковного календаря:

Великий пост
Петров пост
Великий четверг
Вселенская родительская суббота
Светлая седмица

Народные названия дней и периодов, связанных с церковным календарем, также пишутся с прописной буквы:

Масленица
Святки
Семик
Прощёное воскресенье
Чистый понедельник
Яблочный Спас

Примечание 1. В «Русском правописании» Я. К. Грота рекомендовалось писать народные названия праздников строчными буквами: масленица, семик, святки, мясоед.

Примечание 2. С прописной буквы пишутся все слова в полном церковном названии праздника Пасхи: Светлое Христово Воскресение.

Как писать названия церковных должностей и титулов?

В документах при написании полных официальных наименований высших церковных должностных лиц употребляются прописные буквы:

Патриарх Московский и всея Руси
Местоблюститель Патриаршьего престола
Вселенский Константинопольский Патриарх
Верховный ПатриархКатоликос всех армян
КатоликосПатриарх всея Грузии
Папа Римский

Однако в прочих текстах наименования этих лиц пишутся строчными буквами:

проповедь патриарха Кирилла
резиденция римского папы

Прочие церковные звания и должности пишутся строчными буквами. Так, со строчной буквы пишутся следующие слова: владыка, митрополит, архиепископ, архимандрит, архиерей, епископ, игумен, дьякон, протодьякон, протоиерей, иерей.

Как обратиться к архиерею?

Словарь «Прописная или строчная» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011) указывает, что прописные буквы используются при обращении к патриарху: Ваше Святейшество. Обращения к прочим духовным лицам в словаре приводятся в строчном написании: ваше высокопреосвященство, ваше преосвященство, ваше высокопреподобие и т. д.

При этом издательство Московской патриархии рекомендует при обращениях к священнослужителям любого чина писать все слова с прописной буквы:

Ваше Святейшество, Святейший Патриарх Кирилл,
Его Блаженство, Блаженнейший Папа и Патриарх,
Ваше Высокопреосвященство (для митрополитов и архиепископов),
Ваше Преосвященство (для епископов),
Ваше Высокопреподобие (для архимандритов, игуменов, протоиереев),
Ваше Преподобие (для иеромонахов и священников)

Как писать названия канонических книг Библии?

В названиях канонических книг Библии с прописной буквы пишутся первое слово (которое может быть единственным) и входящие в состав названия имена собственные.

При этом следует обратить внимание, что названия жителей, народов (галаты, римляне, коринфяне и др.) не являются именами собственными и пишутся с маленькой буквы. Напротив, нарицательные существительные судья, царство употребляются в названиях книг Библии как собственные имена: Судьи (Книга Судей), Царства (Книга Царств).

Книга пророка Аввакума
Второзаконие
Послание к галатам
Деяния святых апостолов
Послание Иакова
Книга Иисуса Навина
Первое послание Иоанна
Евангелие от Луки
Вторая книга Паралипоменон
Песнь песней

Обратим внимание: слова книга и послание пишутся строчными, если не являются первым словом названия: Первая книга Царств, Второе послание Иоанна. Но как первое слово названия Книга и Послание пишутся с прописной: Книга Судей, Послание к римлянам.

Как писать названия храмов и монастырей?

В названиях монастырей, храмов, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований (церковь, храм, собор, монастырь, лавра и т. д.) и служебных слов. Поэтому верны написания:

собор Парижской Богоматери
храм Христа Спасителя
церковь Донской Иконы Божией Матери
Рождественский собор
ТроицеСергиева лавра (СвятоТроицкая Сергиева лавра)

Это правило нарушается, если название храма содержит слова «во имя»:

храм во имя святителя Тримифунтского Спиридона
храм во имя иконы Божией Матери «Державная» (но храм Державной Иконы Божией Матери).

Какие церковные слова пишутся строчными буквами?

Со строчной буквы пишутся:

  1. Названия церковных служб (богослужений) и их частей: литургия (но Божественная литургия), вечерня, утреня, всенощная, крестный ход, полиелей, повечерие, венчание, отпевание. Правильно: пасхальная заутреня.

  2. Обиходные названия церковных таинств: принять крещение (но Святое Крещение), прийти на исповедь (но Таинство Покаяния), готовиться к причастию (но Святая Евхаристия).

  3. Названия песнопений и молитв: канон, акафист, антифон, прокимен, ектения. Но составные собственные наименования таких произведений пишутся с большой буквы, например: Великий покаянный канон Андрея Критского.

  4. Лики святых: святитель Иоанн Златоуст, преподобный Серафим Саровский, святой праведный Иоанн Кронштадтский, блаженный Василий Московский, святые благоверные князья Борис и Глеб, Ильяпророк (пророк Илия), великомученица Екатерина. Однако в названиях храмов лики святых пишутся с прописной буквы: храм Преподобного Серафима Саровского, собор Василия Блаженного.

  5. Слова многая лета (пожелать многая и благая лета), вечная память (пропеть вечную память)

  6. Слова, именующие духовенство, кроме слова Патриарх: настоятель храма, протоиерей, дьякон, протодьякон, игумен, монах, иеромонах, схимник, требный священник.

Как правильно: патриаршего или патриаршЬего? Патриаршие или патриаршьи?

Верно без мягкого знака: патриаршего, патриаршему. А также: патриаршие (Патриаршие пруды).

Прилагательное патриарший в начальной форме выглядит как притяжательное прилагательное, отвечающее на вопрос «чей?» и оканчивающееся на -ий (-jeго), ср.: лисий — лисьего, пастуший — пастушьего, черепаший — черепашьего, птичий — птичьего, человечий — человечьего, монаший — монашьего, помещичий — помещичьего, скомороший — скоморошьего и т. д. Такие слова склоняются по особому (местоименному) склонению, в них пишется разделительный мягкий знак. 

Однако слова монарший и патриарший склоняются не по местоименному, а по адъективному склонению, то есть как прилагательные хороший (хорошего), святейший (святейшего), усопший (усопшего), больший (большего), августейший (августейшего) и т. п. В таких словах разделительный мягкий знак не пишется.

По этой причине правильно: патриаршее (не патриаршье) благословение, патриаршая (не патриаршья) ризница, Патриаршие (не Патриаршьи) пруды. И, соответственно: монаршее, монаршая, монаршие.

«Русская грамматика» (под ред. Н. Ю. Шведовой, М., 1980) указывает: «Притяжательные прилагательные орлий (устар.), отчий, монарший и патриарший, основа которых оканчивается на группу согласных (-ий – флексия им. п. ед. ч. муж. р.), изменяются по мягкой разновидности адъективного склонения. Образование от притяжат. прил. монарший, патриарший падежных форм по типу притяжат. прил. соболий, пастуший, волчий для современного языка ненормативно». При этом «у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных женского рода с шипящей согласной перед |j| (казачья, разбойничья) по образцу изменения местоимен. прил. наш, ваш (см. ниже) без |j| в конце основы: Ты не издохнешь от удара Казачей сабли (Пушк.); Не для разбойничей потехи Так рано съехались адехи На двор Гасуба старика (Пушк.); Парень был Ванюха ражий, Рослый человек, – Не поддайся силе вражей, Жил бы долгий век (Некр.) (для современного языка нормативны формы казачьей, разбойничьей, вражьей)».

Итак, различается написание слов: монашьего — патриаршего; монашье — патриаршее; монашья — патриаршая; монашьи — патриаршие.

См.:

  • А. А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка. 5-е изд., М., 2008.

  • Русская грамматика / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1980.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Holy Virgin Cathedral
Holy Virgin Cathedral in San Francisco crop.jpg

as seen from Geary Street (2018)

Religion
Affiliation Russian Orthodox Church Outside Russia
District Richmond
Region United States
Ecclesiastical or organizational status Cathedral
Status Active
Location
Location
  • 6210 Geary Blvd
  • San Francisco
State California

Holy Virgin Cathedral is located in San Francisco County

Holy Virgin Cathedral

Location of Holy Virgin Cathedral in San Francisco

Geographic coordinates 37°46′49.53″N 122°29′10.45″W / 37.7804250°N 122.4862361°WCoordinates: 37°46′49.53″N 122°29′10.45″W / 37.7804250°N 122.4862361°W
Architecture
Architect(s) Oleg N. Ivanitsky
Founder John of Shanghai and San Francisco
Groundbreaking 1961
Completed 1965
Direction of façade South

The Holy Virgin Cathedral, also known as Joy of All Who Sorrow (Russian: Радосте-Скорбященский собор), is a Russian Orthodox cathedral in the Richmond District of San Francisco. It is the largest of the six cathedrals of the Russian Orthodox Church Outside Russia,[1] which has over 400 parishes worldwide, and the cathedra of the Diocese of San Francisco and Western America.

History[edit]

Russian settlement in California began at Fort Ross in 1812. The original San Francisco parish of the Russian Orthodox Church outside Russia was founded on June 2, 1927.[2] An earlier Holy Virgin Cathedral was located at 858-64 Fulton Street between Fillmore and Webster Streets. That building is still extant and was designated a San Francisco Landmark on May 3, 1970.[3][4]

The current cathedral at 6219 Geary Boulevard in the Richmond District was founded by St. John of Shanghai and San Francisco, born Mikhail Maximovitch. The neighborhood is known for its Russian restaurants and shops, and the «most visible Russian presence is the magnificent Holy Virgin Cathedral».[5]

Groundbreaking took place on June 25, 1961,[2] construction was completed in 1965,[6] and the cathedral was consecrated on January 31, 1977.[2] St. John, who died in 1966, is buried within the cathedral.[7]

Architecture[edit]

The cathedral was designed by Oleg N. Ivanitsky, and features five onion domes covered in 24 carat gold leaf.[6] The «incredible beauty» of the interior, which is «lined by icons, religious paintings, and mosaics, and lit by a voluminous chandelier» can be seen only by those who attend religious services and go on visitation days.[7]

The mosaic work on the outside of the building were done by Alfonso Pardiñas of Byzantine Mosaics.[8]

Clergy and programs[edit]

The rector of the cathedral is Kyrill (Dmitrieff), Archbishop of San Francisco and Western America. The archbishop is a San Francisco native and a graduate of the University of San Francisco. The cathedral operates a K–12 school, the Saint John of San Francisco Orthodox Academy, as well as a bookstore and housing for senior citizens.[citation needed]

References[edit]

  1. ^ Steeves, Paul D. (1988). The Modern Encyclopedia of Religions in Russia and the Soviet Union. Vol. 5. Academic International Press. p. 58. ISBN 978-0-87569-106-0.
  2. ^ a b c «History» Holy Virgin Cathedral website
  3. ^ Zaverukha, Lydia B; Bogdan, Nina & Ershova, Ludmila (2009). Russian San Francisco. Arcadia Publishing. ISBN 978-0-7385-7167-6.
  4. ^ «San Francisco Preservation Bulletin No. 9: San Francisco Landmarks»
  5. ^ Nolte, Carl (June 20, 2010). «Russian emigres find history, community in S.F.» San Francisco Chronicle. Retrieved December 4, 2011.
  6. ^ a b Craig, Christopher & Penn, Elan (2006). San Francisco: A Pictorial Celebration. Sterling Publishing Company. ISBN 978-1-4027-2388-9.
  7. ^ a b Sinclair, Mick (2004). San Francisco: A Cultural and Literary History. Interlink Books. p. 173. ISBN 978-1-56656-489-2. Holy Virgin Cathedral San Francisco.
  8. ^ Weinstein, Dave. «Painting the Town, When mosaic master Alfonso Pardiñas lit up the Bay Area with his colored glass and lively personality». EichlerNetwork. p. 5. Retrieved 2021-03-30.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)

External links[edit]

  • Holy Virgin Cathedral, San Francisco
  • Virtual Tour of Cathedral
  • The Saint John of San Francisco Orthodox Academy

From Wikipedia, the free encyclopedia

Holy Virgin Cathedral
Holy Virgin Cathedral in San Francisco crop.jpg

as seen from Geary Street (2018)

Religion
Affiliation Russian Orthodox Church Outside Russia
District Richmond
Region United States
Ecclesiastical or organizational status Cathedral
Status Active
Location
Location
  • 6210 Geary Blvd
  • San Francisco
State California

Holy Virgin Cathedral is located in San Francisco County

Holy Virgin Cathedral

Location of Holy Virgin Cathedral in San Francisco

Geographic coordinates 37°46′49.53″N 122°29′10.45″W / 37.7804250°N 122.4862361°WCoordinates: 37°46′49.53″N 122°29′10.45″W / 37.7804250°N 122.4862361°W
Architecture
Architect(s) Oleg N. Ivanitsky
Founder John of Shanghai and San Francisco
Groundbreaking 1961
Completed 1965
Direction of façade South

The Holy Virgin Cathedral, also known as Joy of All Who Sorrow (Russian: Радосте-Скорбященский собор), is a Russian Orthodox cathedral in the Richmond District of San Francisco. It is the largest of the six cathedrals of the Russian Orthodox Church Outside Russia,[1] which has over 400 parishes worldwide, and the cathedra of the Diocese of San Francisco and Western America.

History[edit]

Russian settlement in California began at Fort Ross in 1812. The original San Francisco parish of the Russian Orthodox Church outside Russia was founded on June 2, 1927.[2] An earlier Holy Virgin Cathedral was located at 858-64 Fulton Street between Fillmore and Webster Streets. That building is still extant and was designated a San Francisco Landmark on May 3, 1970.[3][4]

The current cathedral at 6219 Geary Boulevard in the Richmond District was founded by St. John of Shanghai and San Francisco, born Mikhail Maximovitch. The neighborhood is known for its Russian restaurants and shops, and the «most visible Russian presence is the magnificent Holy Virgin Cathedral».[5]

Groundbreaking took place on June 25, 1961,[2] construction was completed in 1965,[6] and the cathedral was consecrated on January 31, 1977.[2] St. John, who died in 1966, is buried within the cathedral.[7]

Architecture[edit]

The cathedral was designed by Oleg N. Ivanitsky, and features five onion domes covered in 24 carat gold leaf.[6] The «incredible beauty» of the interior, which is «lined by icons, religious paintings, and mosaics, and lit by a voluminous chandelier» can be seen only by those who attend religious services and go on visitation days.[7]

The mosaic work on the outside of the building were done by Alfonso Pardiñas of Byzantine Mosaics.[8]

Clergy and programs[edit]

The rector of the cathedral is Kyrill (Dmitrieff), Archbishop of San Francisco and Western America. The archbishop is a San Francisco native and a graduate of the University of San Francisco. The cathedral operates a K–12 school, the Saint John of San Francisco Orthodox Academy, as well as a bookstore and housing for senior citizens.[citation needed]

References[edit]

  1. ^ Steeves, Paul D. (1988). The Modern Encyclopedia of Religions in Russia and the Soviet Union. Vol. 5. Academic International Press. p. 58. ISBN 978-0-87569-106-0.
  2. ^ a b c «History» Holy Virgin Cathedral website
  3. ^ Zaverukha, Lydia B; Bogdan, Nina & Ershova, Ludmila (2009). Russian San Francisco. Arcadia Publishing. ISBN 978-0-7385-7167-6.
  4. ^ «San Francisco Preservation Bulletin No. 9: San Francisco Landmarks»
  5. ^ Nolte, Carl (June 20, 2010). «Russian emigres find history, community in S.F.» San Francisco Chronicle. Retrieved December 4, 2011.
  6. ^ a b Craig, Christopher & Penn, Elan (2006). San Francisco: A Pictorial Celebration. Sterling Publishing Company. ISBN 978-1-4027-2388-9.
  7. ^ a b Sinclair, Mick (2004). San Francisco: A Cultural and Literary History. Interlink Books. p. 173. ISBN 978-1-56656-489-2. Holy Virgin Cathedral San Francisco.
  8. ^ Weinstein, Dave. «Painting the Town, When mosaic master Alfonso Pardiñas lit up the Bay Area with his colored glass and lively personality». EichlerNetwork. p. 5. Retrieved 2021-03-30.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)

External links[edit]

  • Holy Virgin Cathedral, San Francisco
  • Virtual Tour of Cathedral
  • The Saint John of San Francisco Orthodox Academy

В названиях монастырей, храмов, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых наименований (церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ) и служебных слов, напр.: Казанский собор, собор Парижской Богоматери, собор Святого Петра, Киево-Печерская лавра, храм Зачатия Праведной Анны, храм Всех Святых, храм Христа Спасителя, храм Святого Димитрия Ростовского, церковь Николы в Кленниках, икона Донской Божией Матери, образ Знамения Божией Матери.

Список литературы

  1. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина //5. Правила употребления прописных и строчных букв, §186

Голосование за лучший ответ

Gracios

Гуру

(2603)


2 года назад

С маленькой, если говорить о храме как о типе здания. С большой тогда, когда хочешь подчеркнуть божественную природу или что-то в этом духе, в религиозных текстах, короче Храм Божий.

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется


3

Как правильно написать «Русская православная церковь» (РПЦ)?

Нужны ли заглавные буквы (прописные буквы)?

Какие из этих слов нужно писать с больших букв, а какие слова со строчных?

6 ответов:

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется



5



0

Имея в виду название конкретной организации (то есть Московского Патриархата), а не архитектурного сооружения, то в этом смысле, безусловно, аббревиатура РПЦ в расшифрованном виде, по всей логике, должна быть написана как «Русская Православная Церковь» (три слова с больших букв). Логика ещё и в том, что пишут РПЦ, но не Рпц.

Таким же образом выглядит и шапка официального сайта данной церкви, с тремя заглавными, которую можно брать за основу:

русская православная церковь рпц

Так что никакой так называемой «патологической грамотности» или особой религиозной пафосности в использовании прописных букв в нашем случае нет. Положение основывается на светских орфографических правилах о написании аббревиатур в их полных вариантах, а также на традициях оформления высокого стиля.

Тем не менее, во многих авторитетных светских источниках можно встретить и написание, где с большой буквы написано исключительно слово «Русская».

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется



3



0

Конечно пишется как мне думается все с заглавной прописной буквы: Русская Православная Церковь. Если не ошибаюсь, можно написать и с маленькой русская православная, но Церковь с большой обязательно пишется. Ведь глава Церкви Иисус Христос Господь Бог. Согласно основ выражений православной церковной лексики имена Божии и относящиеся к ним местоимения и определения пишутся с прописной буквы: «Бог Господь, Единый Бог Вседержитель» или например: «Отче наш, Иже еси на небесех». Названия относящиеся к Церкви также пишутся с прописной буквы: «Русская Святая Церковь» или например: «Единая Святая, Соборная и Апостольская Церковь». Мне вспоминается такая поговорка: В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Великий русский язык трех ярусным матом и сквернословием как исковеркали, теперь осталось еще нам не имеющий грязи Святой Церковнославянский осквернить.

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется



3



0

Русская православная церковь организовала выставку «Пасха — светлый праздник».

Чтобы правильно написать название любой организации, светской или церковной, руководствуемся правилом орфографии, что с прописной, или большой буквы, пишется чаще всего первое слово, например:

Ассоциация российских банков;

Фонд социально-политическ­<wbr />их исследований;

Федеральное собрание;

Государственный совет.

Если в название организации входят имена собственные, тогда в написании наименования появится больше слов с большой буквы:

Информационное телеграфное агентство Российской Федерации;

Большой зал Московской консерватории;

Центральный банк РФ.

Исходя из этого, правильно пишется название Русская православная церковь с первым словом с прописной буквы.

А вот аббревиатура (сложносокращенное слово) РПЦ пишется прописными буквами, как и подобные сложносокращенные названия организаций:

НАТО, ОБСЕ, РФ, РП, ИТАР-ТАСС.

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется



2



0

В этом вопросе есть путаница, потому что до революции в правописании церковных терминов были свои правила для русского языка, другие правила для церковно-славянского­<wbr />, в советское время все религиозные термины писали с маленьких букв, даже слово Бог, а с 90-х годов стали писать кто во что горазд.

Согласно правил русского языка, если наименование состоит из нескольких слов, с заглавной пишут только первое слово:

Русская православная церковь

Тем более, что православная церковь в мире не единственная.

Но церковь и церковные люди часто меняют правила русского языка, на официальном сайте РПЦ все три слова пишут с заглавных букв. В официальных документах РПЦ используют заглавные буквы чаще, чем того требуют правила русского языка, например, пишут:

Патриарх Московский и всея Руси

Когда я это вижу, сразу вспоминаю — «не делайтесь рабами человеков», хуже этого только Старец или Батюшка.

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется



2



0

Добрый день. Вопрос с какой буквы писать «Русская Православная Церковь» непростой и для ответа нужно посмотреть правила русского языка. Мне удалось найти следующую информацию:

1) Если открыть авторитетные источники 90-х годов, то там есть рекомендации, что писать правильно все словосочетание с большой буквы «Русская Православная Церковь»;

2) Открыв современные источники, можно найти указание, что в таких названиях пишут первое слово с большой буквы, т.е. «Русская православная церковь».

Получается, что в настоящее время правильно писать второй вариант. Подробно о правилах написания данного словосочетания, вы можете вот здесь.

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется



0



0

В ПАС (Полный академический справочник под ред. Лопатина) сказано: В названиях конфессий с прописной буквы пишется первое слово: Русская православная церковь.

Но в русском языке существует еще правило, согласно которому слова особой важности или высокого стиля пишутся с прописной буквы.

Поэтому на официальном сайте (как и в церковной литературе вообще) мы видим запись: Русская Православная Церковь.

Читайте также

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется

«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.

Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.

А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».

не требуется

_

Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.

Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.

Других доказательств не потребуется.

Предложение.

  • «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется

«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».

Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.

Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.

чёрно-белый

Например (предложения).

  • «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
  • «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
  • «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется

1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.

2) Отрицание:

Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.

Случай этот отнюдь не преступный.

Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.

Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется

Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.

  • «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
  • «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.

    со мной

Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».

Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.

Предложения:

  • «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
  • «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».

Как пишется слово храм с большой или маленькой буквы пишется

Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).

Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.

Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:

  • «Весёлый — веселее — повеселее».
  • «Весело — веселее — повеселее».

    повеселее и повеселей

К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.

Например.

  • «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».

Слово церковь пишется с прописной буквы в двух случаях:

1) в значении ‘Божественное учреждение’ – в богословских текстах, а также если слову церковь в этом значении придается особый высокий смысл, например: Отцы Церкви, Заповеди Церкви;
2)   если слово Церковь используется вместо полного названия религиозной организации (например, вместо Русская православная церковь): решение Церкви.

В значениях ‘храм’ и ‘религиозная организация’ слово церковь пишется со строчной буквы, например: ходить в церковь, служить в церкви, отлучить от церкви, отделение церкви от государства.

В примере, который приводится в вопросе, требуется написание церковь со строчной буквы: Его преследовали церковь и правительство.

См: Как писать слова, связанные с церковью?

В вашем случае уместна строчная.

Интересно, как ТЕПЕРЬ пишутся слова «церковь, храм, собор», стоящие перед названием. Они вроде бы считались приложениями и писались со строчной буквы, то есть не включались в имя собственное, например: «Князь Андрей Боголюбский построил храм Покрова на Нерли». А теперь можно встретить разнообразные варианты, что не есть хорошо.

ДОПОЛНЕНИЕ.

Я, собственно, хотела предложить вариант для одной из текущих тем в виде «храм Богини Море», но решила предварительно проверить, как там с храмом — всё ли в порядке. Оказалось, что всё в беспорядке. Например, Храм Рождества Христова, официальный сайт, написание с прописной буквы. И во многих других случаях также используется прописная буква. А как там у Лопатина, что слышно?

Икона Собор Пресвятой Богородицы
(Русский север, конец XVII века)

Собор Пресвятой Богородицы — праздник православной церкви, совершается 8 января (26 декабря по юлианскому календарю) на следующий день после Рождества Христова.

Состав празднования

В составе Собора Пресвятой Богородицы совершается память:

  • Иосифа Обручника;
  • царя Давида (предок по плоти Иисуса Христа);
  • апостола Иакова, брата Господня (сын от первого брака Иосифа Обручника, сопровождал, согласно преданию, Святое семейство при бегстве в Египет).

История установления

Икона Собор Пресвятой Богородицы
(Ростово-Суздальская школа, Середина XV века[1])

Праздник имеет древнее происхождение. В поучениях на праздник Рождества Христова Епифания Кипрского, Амвросия Медиоланского и Августина Блаженного уже соединяется хвала Иисусу Христу с восхвалением родившей Его Богородице.[2]

Официальное установление празднования собора Пресвятой Богородицы было установлено на Шестом вселенском соборе в 681 году (правило 79).[3]

Иконография

Иконография Собора Пресвятой Богородицы иллюстрирует текст рождественской стихиры Иоанна Дамаскина: «Что ти принесем…» и является символическим вариантом иконы «Рождество Христово». Иконография Собора Богоматери имеет сербское происхождение и в русской традиции известна с XIV века.

В центре композиции изображается сидящая на троне Богородица с Младенцем на руках. Её, в соответствии с текстом стихиры, окружают ангелы, пастухи и волхвы: «…каяждо благодарение Тебе приносит: Ангели — пение, небеса — звезду, волсви — дары, пастырие — дивление». На иконе также изображают прославляющих Богородицу православных гимнографов и Отцов Церкви.

Примечания

commons: Собор Пресвятой Богородицы на Викискладе?
  1. Христианство в искусстве
  2. Собор Пресвятой Богородицы
  3. Правила святого Вселенского шестого собора, Константинопольского
 Просмотр этого шаблона Богородица
События Зачатие Богородицы • Рождество Пресвятой Богородицы • Введение во храм • Благовещение • Встреча Марии и Елизаветы • Рождество Христово • Бегство в Египет • Брак в Кане Галилейской • Распятие Христово • Вознесение Господне • Пятидесятница • Успение • Вознесение • Коронование

Vladimirskaya.jpg

Персоналии Святой Иоаким и Святая Анна • Праведная Елисавета • Иосиф Обручник • Иисус Христос • Иоанн Богослов
Места и предметы Иерусалим • Дом Иоакима и Анны • Второй Храм • Назарет • Дом Богородицы в Лорето • Город Иудин • Источник Девы Марии • Вифлеем • Пещера Рождества • Молочная пещера • Матария • Эль-Минья • Кана Галилейская • Дом Богородицы в Эфесе • Дом Иоанна Богослова • Гробница Богородицы • Риза Богородицы • Пояс Пресвятой Богородицы • Удел Богородицы
Иконография Православная • Католическая • Иконография жития Богородицы
Догматы
и праздники
Богородичные праздники • Непорочное зачатие Девы Марии • Похвала Пресвятой Богородицы • Покров Пресвятой Богородицы • Собор Пресвятой Богородицы Пресвятая Дева Мария, королева Польши
Молитвы Аве Мария • Песнь Пресвятой Богородице • Богородичные антифоны • Достойно есть • О Тебе радуется • Розарий • Литания Пресвятой Деве Марии • Агни Парфене

Церковное благочестие предписывает соблюдать определенные правила при написании слов, относящихся к православной церковной лексике. Словари подобных слов и выражений издавна составлялись и использовались в Издательском отделе (ныне Совете) Московского Патриархата и могут быть рекомендованы всем пишущим о жизни Русской Православной Церкви.

1.
Имена Божии, Божией Матери и относящиеся к ним местоимения и определения всегда пишутся с прописной буквы; слово «имя» – со строчной.

Господь Бог: Истинный Бог, Единый Бог, Господь – Вседержитель, «Творец небу и земли», «Отче наш, Иже еси на небесех…». «Возблагодарим человеколюбивого Бога, Который печется о нашей жизни» (святитель Иоанн Златоуст).

Господь наш Иисус Христос: Сын Божий, «Единородный, Иже от Отца рожденный». «Ибо Он сделал тебя участником Своих благ, не получив ничего Сам от тебя… для того и умыл Он ноги своим ученикам, чтобы показать нам пример смиренномудрия» (святитель Иоанн Златоуст).

Святой Дух: «Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый…». «Дух Святой усовершает других, а Сам ни в чем не имеет нужды… Сам в Себе водружен и вездесущ» (святитель Василий Великий).

Пресвятая Богородица: Дева Мария, Пречистая и Преблагословенная, «Благодатная Мария», «Благаго Царя Благая Мати», «Невесто Неневестная». «Православная Церковь… не находит слов, чтобы достойно воспеть Богоматерь, и не знает границ для Ее прославления… мы поем: “Человеческому предстательству не ввери мя, но Сама заступи и помилуй”».

Пресвятая Троица: «… благодарю Тя, Святая Троице».

С прописной буквы пишутся также существительные и прилагательные, употребляющиеся в значении существительных, при именовании Господа и Матери Божией, некоторые прилагательные при именовании Господа и Матери Божией:

Богомладенец, Рождшийся, Распятый, Воскресший, Взбранной Воеводе, Заступнице Усердная; «Владычице и Мати Избавителя, приими моление недостойных раб Твоих, да ходатайствуеши к Рождшемуся от Тебе: о, Владычице мира, буди Ходатаица».

2.
Названия чинов ангельских обычно также пишутся с прописной буквы:

Ангелы, Архангелы, Начала, Власти, Силы, Господства, Серафимы, Херувимы, Престолы.

Ангел Хранитель (без дефиса, оба слова с прописной буквы).

Силы Небесные.

Небесные Силы бесплотные.

Небесное воинство.

3.
Названия, относящиеся ко кресту: с прописной буквы, пишутся слова, обозначающие Крест, на котором был распят Господь наш Иисус Христос:

Крест Христов, Честной и Животворящий Крест, Древо Крестное, «Вознесыйся на Крест».

Во всех других значениях «крест» пишется со строчной буквы: взять на себя крест Христов (страдания), осенить себя крестом, напрестольный крест, наперсный крест, крест с украшениями.

4. Названия, относящиеся к Церкви, пишутся с прописной буквы:

Святая Церковь, Единая Святая Соборная и Апостольская Церковь (без запятых).

Пишется со строчной буквы церковь в значении храма (церковь Никиты мученика) и церковь в значении конкретного собрания верующих:
Приветствуйте… Нимфана
и домашнюю церковь его (Кол. 4, 15); разумеется, со строчной буквы пишется «церковь» еретическая, раскольничья и др., например:
церковь лукавнующих (Пс.25, 5).

5. Названия ликов святых пишутся со строчной буквы: апостолы, мученики, святители, преподобные и т. д. Именование того или иного святого с именем собственным или без имени – со строчной буквы: святитель Спиридон, преподобный Серафим, «апостол посетил Коринф» и т. д.

6. Названия Церквей и религиозных объединений

Православные Церкви: все слова названия, кроме предлогов, пишутся с прописной буквы: Константинопольская Православная Церковь, Православная Церковь в Польше, Православная Церковь в Америке.

Инославные Церкви: все названия, кроме предлогов, пишутся с прописной буквы; Римско–Католическая Церковь, Евангелическо–Лютеранская Церковь, Методистская Церковь, Протестантские Церкви, Ориентальные Православные Церкви (нехалкидонские) (Ошибка! Подробнее см. в комментариях).

С прописных букв пишутся все слова в названиях крупных религиозных объединений:

Всемирная Лютеранская Федерация, Всемирный Баптистский Союз, Протестантская Федерация Франции, Конференция Европейских Церквей.

Со строчных букв пишутся слова, обозначающие в названиях религиозных объединений исповедную принадлежность верующих: Всемирный Союз адвентистов седьмого дня, Российский Союз евангельских христиан–баптистов.

7. Титулы и обращения

Все слова, кроме служебных, в титулах Предстоятелей Церквей (как Православных, так и инославных) пишутся с прописной буквы, причем по отношению к руководителям Православных Церквей употребляются слова Предстоятель, Первосвятитель, Первоиерарх: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Заместитель Патриаршего Местоблюстителя, Блаженнейший Патриарх (Папа и Патриарх), Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский, Архиепископ Кентерберийский, Примас всей Англии и Митрополит, Епископ–Президент Епископальной Церкви в США.

При обращениях к священнослужителям любого чина с прописной буквы пишутся все слова: Его Святейшество, Святейший Патриарх Алексий; Его Блаженство, Блаженнейший Папа и Патриарх; Его Высокопреосвященство (для митрополитов и архиепископов); Его Преосвященство (для епископов); Его Высокопреподобие (для архимандритов, игуменов, протоиереев); Его Преподобие (для иеромонахов и священников). Диаконы особого обращения не имеют (отец диакон).

Слова «Патриарший Экзарх», обозначающие правящих архиереев обширных территорий, пишутся с прописной буквы. Слово «экзарх» в значении представитель пишется со строчной буквы: экзарх Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Антиохийском и всего Востока.

С прописной буквы пишутся слова Священный Синод (до 1917 года – Святейший Синод), Священноначалие Русской Православной Церкви.

8. Церковные праздники

а) Праздник Пасхи и все слова, кроме служебных, в названиях всех двунадесятых праздников пишутся с прописной буквы (кроме слова храм: Введение во храм Пресвятой Богородицы): Пасха, Святая Пасха, а также Антипасха, Рождество Пресвятой Богородицы, Благовещение Пресвятой Богородицы, День Святого Духа, День Святой Троицы, Вход Господень в Иерусалим (но: отдание Пятидесятницы, предпразднство Рождества Христова, попразднство Богоявления).

б) Названия великих праздников: Обрезание Господне и память святителя Василия Великого, Рождество святого Иоанна Предтечи, память святых апостолов Петра и Павла, Усекновение главы святого Иоанна Предтечи, Покров Пресвятой Богородицы.

в) В названиях средних и малых праздников, если речь идет не о памяти святых, первое слово пишется с прописной буквы: Обновление святого храма Воскресения (Воскресение словущее );
7 Зачатие честного, славного Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна; Положение честной ризы Пресвятой Владычицы нашей Богородицы; Перенесение Нерукотворенного Образа (Убруса) Господа нашего Иисуса Христа (Нерукотворенный Образ – название, ставшее собственным); Собор Архистратига Михаила и прочих Небесных Сил бесплотных; Собор Предтечи и Крестителя Господня Иоанна; Преполовение Пятидесятницы.

г) Слова: «обретение», «перенесение», «прославление» в отношении мощей святых пишутся со строчной буквы (исключение – Обретение честной главы Иоанна Предтечи).

д) В названиях праздников, посвященных святым и не содержащих указания на событие или обстоятельства, связанные с установлением праздника, все слова пишутся со строчной буквы: память пророка Илии, память священномученика Ермогена, Патриарха Московского и всея Руси.

е) Празднование в честь иконы Божией Матери «Нечаянная Радость» (не «иконе» и не «иконы»).

ж) Рождественский сочельник, Крещенский сочельник, Святки; новолетие.

9. Названия постов, Недель и дней седмичных

Первое слово в названии поста пишется с прописной буквы: Великий пост, Петров пост, Успенский пост, Рождественский (Филиппов) пост.

Слово «Неделя» в значении «воскресенье» пишется с прописной буквы (во множественном числе также, чтобы отличить воскресные дни от седмиц): Неделя о мытаре и фарисее, Неделя о слепом. Неделя о самаряныне, Неделя ваий.

Слово «седмица» всегда пишется со строчной буквы. В названиях седмиц с прописной буквы пишутся слова «Страстная» и «Светлая», а также – седмица Пасхальная, седмица Троицкая.

В названиях дней Страстной седмицы все слова пишутся с прописной буквы: Великий Понедельник, Великий Вторник и т. д.

В названиях дней Светлой седмицы слово «Светлый» пишется с прописной, день недели – со строчной буквы: Светлый понедельник, Светлый вторник и т. д.

В названиях некоторых суббот слово суббота пишется со строчной буквы, название – с прописной: суббота Троицкая, суббота Димитриевская, Лазарева суббота (но: родительская суббота); особое написание – Суббота Акафиста.

10. Названия храмов и монастырей

Если храм освящен во имя святого, то в его названии все слова, кроме имен собственных, пишутся со строчной буквы: храм во имя святителя Тримифунтского, Благовещенский собор (но с прописной буквы пишется Собор в смысле собрания архиереев – Вселенский Собор, Поместный Собор, а также Собор святых, имеющих в календаре общую память – Собор Владимирских святых, Собор Синайских преподобных и т. д.).

Если храм освящен в честь какого-либо праздника или иконы, то название праздника и иконы сохраняет прописную букву: храм в честь Успения Пресвятой Богородицы, храм в честь Чуда Архистратига Михаила, храм в честь Владимирской иконы Божией Матери.

Если название храма дается в сокращенной форме, то оно также пишется с прописной буквы: Николаевский храм (или Никольский, в зависимости от местной традиции), Успенский храм.

Имена святых в названиях храмов даются в славянской огласовке: Алексиевский храм (не Алексеевский), Михаиловский (не Михайловский), Димитриевский (не Дмитриевский).

Некоторые храмы имеют дополнительные названия, отражающие географические, исторические и иные реалии; эти названия пишутся с прописной буквы: Десятинная церковь (для которой св. Владимир дал десятину по всей земле Русской), Кулич и Пасха (храм–ротонда похож на кулич, а пирамидальная звонница – на пасху), Никольский Морской собор, Князь–Владимирский собор (так названный, чтобы отличать его от Владимирских храмов в честь Владимирской иконы Пресвятой Богородицы).

Со строчных букв пишутся слова «крестовый храм» – общее название домовых храмов в архиерейских резиденциях. Напротив, прописными буквами в последние годы пишется название главного храма нашей страны: Храм Христа Спасителя.

Названия монастырей пишутся так же, как названия храмов: Московский Данилов монастырь, Одесский Успенский монастырь, Виленский Свято–Духов (не Духовский) монастырь, Белогорский монастырь. Слово «Лавра» традиционно пишется с прописной буквы: Троице–Сергиева Лавра, Киево–Печерская Лавра, Почаевская Успенская Лавра;
8 с прописной буквы пишутся и все слова в названии Святой Горы Афон (Святая Гора, Гора Афон, Святой Афон). Со строчной буквы пишется слово «пустынь»: Оптина пустынь, Акатова пустынь и др.

Примечание.

С начала девяностых годов в России стала повсеместно входить в обиход практика присоединения к основным традиционным наименованиям монастырей и церквей слова «Свято-» через знак дефиса. В официальных документах, на страницах церковной, а затем и светской печати начали упоминаться Свято-Казанские, Свято-Андреевские, Свято-Успенские, Свято-Архангельские храмы и обители.

Между тем эта практика является нововведением, не укорененным в православной русской традиции. Если обратиться к дореволюционным письменным источникам, в том числе древнейшим памятникам, то ни в одном из них мы не встретим подобного сочетания.

В настоящее время наиболее устойчивым и общеупотребительным словосочетанием такого рода является название – Свято-Троицкая Сергиева Лавра (наряду с Троице-Сергиевой Лаврой), Хотя, это название вошло в употребление только в XX столетии, в данном случае оно оправдано, поскольку происходит от устойчивого термина «Святая Троица», Слово «Свято-» в названии храма или обители оправдано и в том случае, когда они освящены в честь Святого Духа.

Наши предки всегда стремились к простоте, которая изначально была присуща христианскому православному сознанию и позволяла акцентировать внимание на главном. Этот же подход оправдан в отношении формулировки названий монашеских обителей. В России было основано много монастырей в честь Введения во храм Пресвятой Богородицы, но Оптина пустынь у нас одна, как одна и Троицкая Сергиева Лавра. Желательно различать между собой полные официальные названия монастырей и их краткие формы, например: Московский ставропигиальный Данилов мужской монастырь и Данилов монастырь. Иначе на свет появляются сложные гибриды, наподобие современного именования женской обители в городе Болхове, основанной, по преданию, тем же покаявшимся разбойником Оптой: Болховский Троицкий Рождества Богородицы Оптин женский монастырь. Между тем в описании православных русских монастырей 1910 года она значилась просто как Троицкий Оптин монастырь.

В современной церковной ономастике можно встретить такие названия монастырей, как Свято-Рождественский, Свято-Успенский, Свято-Покровский и даже Свято-Богородицкий. Но ведь именуя Пречистую Деву Марию Богородицей, мы тем самым свидетельствуем о той величайшей духовной и нравственной высоте, на которую Она взошла, удостоившись стать Матерью Сына Божия. В самом этом именовании уже заключено указание на Ее святость. Если глубже вдуматься в значение слова «святость», то станет очевидно, что оно само по себе указывает на особое, неотмирное, благодатное состояние. Например, говоря, «святой Сергий», мы уже подразумеваем, что этот Сергий отличается от других людей с подобным именем тем, что духовно совершенен, что на нем почивает Божия благодать. Только в этом случае во имя его может быть воздвигнут храм, и уже совершенно излишним становится добавлять к названию этого храма слово «Свято-». Подобным образом нельзя не признать изначально святым каждый церковный праздник. Всякое торжество, совершаемое Святой, Соборной и Апостольской Церковью, имеет Божественное происхождение. Может ли, например, не быть святым Воскресение Xpистово или Успение Божией Матери?

В большинстве случаев игнорирование этих очевидных вещей является следствием отсутствия церковной культуры и несет на себе отпечаток неофитства.

11. Названия частей и принадлежностей храма

Названия всех частей храма пишутся со строчной буквы: притвор, трапеза, алтарь, апсида и т. д. Со строчной буквы пишутся и названия всех принадлежностей храма – престол (это слово пишется с прописной буквы, если подразумевается Престол Божий в Царствии Небесном), жертвенник, солея, горнее место, иконостас и т. д., а также священных сосудов, предметов и одежд (дискос, звездица, лжица, епитрахиль); исключением являются слова: Святая Чаша, Святая Плащаница.

12. Литургическая терминология

С прописной буквы пишутся слова Устав (церковный), Литургия (в научной литературе, где это слово является техническим термином, оно часто пишется со строчной буквы), Литургия Преждеосвященных даров (но: Божественная литургия), Тело и Кровь Христовы. Со строчной буквы пишутся названия служб суточного круга (вечерня, повечерие, утреня, часы Великой Пятницы, великая вечерня, рождественские часы, царские часы, крещенские часы) и названия чтений и песнопений (исключение – Богородичен, Трисвятое).

Когда пение или чтение посвящены святому, то в названии молитвословий имя святого ставится в дательном падеже: тропарь преподобному Сергию; если празднику, то название праздника ставится в родительном падеже: служба Успения Пресвятой Богородицы.

Названия всех семи таинств пишутся с прописной буквы: таинство Евхаристии, таинство Священства, таинство Брака, Святая Евхаристия, Святое Крещение и т. д. В слове «Тайны», обозначающем Тело и Кровь Христовы, буква «й» в родительном падеже обычно заменяется на «и»: причаститься Святых Христовых Таин.

О служении двух и более епископов: «Литургию совершали митрополит… и архиепископ… и епископ…», «сослужить» архиерею может клирик, Предстоятелю Церкви может сослужить и архиерей.

Собор Пресвятой Богородицы отмечают 8 января, на следующий день после Рождества Христова. В этот праздник верующие прославляют Деву Марию и вспоминают предание о бегстве Святого Семейства в Египет. В материале РЕН ТВ расскажем об истории и традициях праздника, а также о том, что можно, а что не следует делать в этот день.

Когда отмечается Собор Пресвятой Богородицы

Собор Пресвятой Богородицы празднуют 8 января, на второй день после Рождества. Эта дата была выбрана в соответствии с христианской традицией. В православной церкви принято посвящать следующий день после великого праздника святым, причастным к этому событию. Так верующие воздают им свою благодарность. Именно поэтому после Рождества Христова прославляют Деву Марию, родившую Иисуса Христа.

Значение праздника

Суть праздника кроется в самом его названии. Собор Пресвятой Богородицы означает «собрание» – круг лиц, близких к Деве Марии и ее сыну Иисусу Христу. Так, во время этого светлого праздника верующие почитают не только Богородицу, но и других ближайших родственников Иисуса.

В их число входят святой Иосиф Обручник, оберегавший Божию Матерь во время ее земной жизни, царь Давид (предок Господа по плоти) и святой апостол Иаков – сын Иосифа Обручника от первого брака.

Фото: © Wikimedia Commons

История праздника Собор Пресвятой Богородицы

Собор Пресвятой Богородицы считается одним из древнейших праздников. Он возник на заре христианства и был известен еще в IV веке. В этот день верующие вспоминают предание о бегстве Святого Семейства в Египет.

Согласно легенде, узнав о рождении Христа, царь Ирод приказал убить всех младенцев до двух лет в Вифлееме и его окрестностях. Тогда ангел, явившийся во сне Иосифу Обручнику, велел тому немедленно бежать в Египет вместе с Богородицей и Младенцем Христом. Иосиф послушал ангела и исполнил его волю. Святое Семейство сопровождал и сын Иосифа от первого брака Иаков. После смерти царя Ирода Богородица, Иисус Христос и Иосиф Обручник поселились в Назарете.

Традиции празднования

По традиции, в этот день воздают благодарность не только Деве Марии, но и всем роженицам и акушерам. В Древней Руси 8 января было принято печь пироги и угощать ими рожениц. А крестьяне, в семье которых были дети, готовили лучшие угощения и с благодарностью несли их повитухе – женщине, которая принимала роды. Многие женщины пекли хлеб и относили его в церковь – часть угощений оставляли у алтаря, а часть освящали и несли домой.

В народе Собор Пресвятой Богородицы называли «Бабьи каши». Считалось, что 8 января женщины должны варить кашу. Однако эта традиция имеет языческое происхождение и связана с культом богини Макошь, покровительницы всех женщин.

Фото: © РИА Новости/Владимир Астапкович

Что можно и нельзя делать в Собор Пресвятой Богородицы

В этот день почитают акушеров и женщин, которые находятся в положении или недавно родили ребенка. Также на Собор Пресвятой Богородицы принято готовить каши и другие угощения. Считается, что если каша пригорит, то январь и февраль будут снежными.

Собор Пресвятой Богородицы – большой православный праздник. В этот день запрещено заниматься тяжелой работой. Особенно строго этот запрет следует соблюдать беременным женщинам и их мужьям. Помимо этого, 8 января нельзя вязать, шить и заниматься вышиванием, чтобы не навлечь на себя беды и неприятности. Многие верят, что на Собор Пресвятой Богородицы нельзя варить и пить кисель – считается, что это к покойнику.

Иконы, посвященные Собору Пресвятой Богородицы

Первые изображения, посвященные Собору Пресвятой Богородицы, на Руси появились в XIV веке в Пскове. По традиции, в центре иконы изображается сидящая на троне Дева Мария с Младенцем. Ее окружают приносящие дары волхвы, ангелы и пастухи. Справа и слева от подножия трона Богородицы написаны фигуры двух женщин, олицетворяющие Землю и Пустыню. Земля одета в зеленый плащ – одной рукой она протягивает вертеп, а в другой держит цветущую ветвь. Пустыня облачена в красное, она подносит Младенцу Христу ясли. 

В нижней части иконы написаны трое мужчин в белых одеждах, юный чтец, а также юноша. Предполагается, что это хор певчих, прославляющих Богородицу. Также есть версия, что три центральные мужские фигуры – это Богоотцы Давид, Иаков и Иосиф. Со временем вид иконы менялся, но основные элементы оставались нетронутыми.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется современное оборудование
  • Как пишется снимемся
  • Как пишется соболья душегрейка
  • Как пишется совпадение не думаю
  • Как пишется снимаются