Как пишется софт тач на английском

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


soft touch

прилагательное

— / —

мягкий

(Текстильная промышленность)






soft touch

существительное

мн.
soft touches

Контексты

But even as he cloaks himself in the garments of hard power, and ruthlessly consolidates control of the Communist Party machinery, Xi misses the soft touch.
Но хотя китайский лидер облачается в одеяние твердой силы и безжалостно укрепляет свою власть над аппаратом коммунистической партии, ему не хватает мягких штрихов.

Japan, the old wartime enemy, has been outmaneuvered repeatedly, and a soft touch made South Koreans and Southeast Asians feel relatively comfortable with China’s increasing power.
Японию, старого военного врага, уже перехитрили несколько раз, и мягкое обращение создало у Южной Кореи и Юго-Восточной Азии чувство относительного комфорта несмотря на увеличение военной мощи Китая.

With his Nobel Peace Prize acceptance speech, Barack Obama signaled that the world had better get ready for a tougher, less forgiving, more quintessentially American approach from a man who certainly gave the soft touch a try.
Своей речью на церемонии вручения Нобелевской премии мира Барак Обама просигнализировал миру, что тому следует готовиться к более жестким, более американским по своей сути действиям с его стороны. Это существенная перемена для президента, пытавшегося применять мягкие подходы.

A soft target is not a soft touch, Doctor.
Лёгкая мишень не всегда легковерный недотёпа.

But member states should know by now that I am not a soft touch.
Но к настоящему моменту государства-члены должны знать, что я не чрезмерно податливая личность.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Задняя панель сделана из soft-touch пластика.



The back side is made of soft-touch plastic.


Его стильная форма куба не оставит никого равнодушным, а покрытие soft-touch придаст комфорта в использовании.



Its stylish shape of a cube will not leave anyone indifferent, and soft-touch coating give comfort to use.


Чтобы подчеркнуть спортивный характер автомобиля, дизайнеры обтянули рулевое колесо и рукоятку рычага селектора новой кожей «Soft-Touch», улучшающей сцепление для создания более спортивных ощущений.



To further highlight the car’s sporty nature, the steering wheel and gear lever are trimmed in a new ‘Soft Touch‘ leather with extra grip for a racing car feel.


Никелевые формы — высокотехнологичная оснастка для производства деталей soft-touch.



Nickel forms — high-tech equipment for production of soft-touch parts.


Несмотря на, казалось бы, твердый пластик, тактильно возникает чувство, будто в руках soft-touch пластик.



Despite the seemingly rigid plastic, tactile feel as though in the hands of the soft-touch plastic.


Корпус устройства выполнен из двух материалов: крышка дисплея сделана из анодированного алюминия и покрыта чем-то отдаленно напоминающим пластик Soft-touch, нижняя же часть состоит из углеродного волокна, которое достаточно часто называют карбоном.



The device is made of two materials: the lid is made of anodized aluminum and coated with something vaguely resembling a plastic Soft-touch, lower part consists of carbon fiber that is often called carbon fiber.


Увеличившаяся доля мягких материалов soft-touch и кожи в отделке создают ощущение современной роскоши в салоне и придают интерьеру нового Sorento ощущение благородного спокойствия, свойственное автомобилям премиального сегмента.



A higher proportion of soft-touch materials and leather creates a modern luxury feel to the cabin and gives the new Sorento a genuine premium vehicle ambience.


Mercedes S-Class Cabriolet имеет тот же дизайн передней части, что и Mercedes S-Class Coupe, с такой же прекрасной отделкой салона, с чрезвычайно удобными электронно регулируемыми и подогреваемыми сиденьями, покрытые кожей Soft-touch.



The Mercedes S-Class Cabriolet hire shares the same front end design as the Mercedes S-Class Coupe, with the same wonderfully finished cabin with extremely comfortable electronically adjustable and heated seats that are covered in Soft-touch leather.


Эффект Soft-Touch, стереоэффекты, прозрачность с защитой от царапин, электропроводность или эффект лотоса: предлагаемые варианты обработки так же разнообразны, как разнообразны требования, предъявляемые дизайнерами к качеству поверхностей.



Soft touch, depth effect or scratch-resistant transparency, electric conductivity or the lotus effect: As diverse as the range of products is, so are the various requirements that designers place on the surfaces of their products.


Кроме обычных красок, мы применяем материалы с эффектом «металлик», «перламутр», «хамелеон», «soft-touch».



In addition to conventional inks for coating of glassware, we use materials with the «metallic», «pearl», «chameleon» and «soft-touch» effects.


Что такое покрытие «soft-touch«?


Сейчас компания ИКЕА производит 1,5 млн. цветочных горшков во Вьетнаме и Германии, которые покрыты с помощью нашей технологии мягких (soft-touch) порошков.



IKEA now produce 1.5 million flower pots in Vietnam and Germany, all coated with our soft touch powder technology.


Сиденья из кожи «Soft-Touch» с ромбовидной прошивкой напоминают традиционную британскую куртку для занятий спортом под открытым небом.



Seats feature a diamond-quiltedshoulder line‘ in soft-touch leather, echoing the traditional appearance of a British field sport jacket.


Практичность в использовании Что такое Софт-тач (Soft-touch)?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 26 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Словосочетания

Автоматический перевод

мягкое прикосновение, мягкое касание

Перевод по словам

soft  — мягкий, нежный, тихий, легкий, слабый, гибкий, мягко, нежно, тихо
touch  — прикасаться, касаться, прикосновение, штрих, чуточку

Примеры

They’re no longer soft touches. *

Их уже не так легко обвести вокруг пальца.

That team was a soft touch for us. *

Мы легко победили эту команду.

They recognized him early as a soft touch for a loan. *

Они сразу поняли, что у него всегда можно взять взаймы.

She has a soft touch and can bring both sides together. *

У нее есть такт, и она может помирить обе стороны.

He’d only met us once, but he must have realized you’re a soft touch. *

Он встречался с нами только раз, но он, наверное, понял, что облапошить тебя — сущие пустяки.

And now Solozzo has you figured for the soft touch in the Family because you let McCluskey hit you without fighting back. *

И сейчас Солоццо думает, что ты слабак в нашей Семье, потому что ты безропотно дал себя ударить МакКласки.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

  • 1
    soft touch

    «Мягкое прикосновение». A soft touch — это человек или организация, которые легко поддаются на уговоры, особенно если это касается денег или оказания каких-либо услуг. Это выражение имеет в виду человека, которого не нужно долго уговаривать, чтобы получить от него материальную или какую-либо другую помощь, особенно если разжалобить его какой-нибудь душещипательной историей о бедности и лишениях.

    The newspapers report that Great Britain is regarded as a soft touch to anyone with a need for assistance or shelter. Which accounts for the large and growing number of illegal immigrants. — Газеты сообщают, что Великобритания считается слишком «мягкотелой» по отношению к любому нуждающемуся в поддержке или пристанище. Именно это является причиной большого и всё растущего числа незаконных иммигрантов.

    English-Russian dictionary of expressions > soft touch

  • 2
    soft touch

    1. сл. чрезмерно доверчивый человек, «лопух»

    touch reader — человек, умеющий читать азбуку Брайля

    2. сл. лёгкое, пустячное дело

    3. сл. несерьёзный противник

    Синонимический ряд:

    2. gentleness (noun) carefulness; caution; gentleness; kindness; mildness; smoothness; softness; sweetness; tenderness

    3. snap (noun) breeze; child’s play; cinch; duck soup; kid stuff; picnic; pie; pushover; setup; snap

    English-Russian base dictionary > soft touch

  • 3
    soft touch

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > soft touch

  • 4
    soft touch

    [͵sɒftʹtʌtʃ]

    1. чрезмерно доверчивый человек, «лопух»

    2. лёгкое, пустячное дело

    3. несерьёзный противник ()

    НБАРС > soft touch

  • 5
    soft touch

    [ˌsɒft’tʌtʃ]

    2) Сленг: «добрая душа», деньги, заработанные легко, добряк, лёгкая работа, податливый человек, синекура, вежливость, мягкое обращение, спокойное обращение, легко поддающийся чужому влиянию, легкое задание, человек, всегда готовый исполнить чью-то просьбу или дать деньги в долг

    Универсальный англо-русский словарь > soft touch

  • 6
    soft touch

    <05>

    1. податливый человек; 2. синекура

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > soft touch

  • 7
    soft touch

    идиом. фраз. сущ.

    1. податливый человек

    2. синекура

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > soft touch

  • 8
    soft touch

    разг.

    доверчивый отзывчивый человек, от которого легко получить деньги или помощь

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > soft touch

  • 9
    Soft touch


    Доверчивый, отзывчивый человек

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Soft touch

  • 10
    soft touch

    сущ.

    1) чрезмерно доверчивый человек, лопух

    Англо-русский современный словарь > soft touch

  • 11
    soft touch

    дове́рчивый челове́к, «лопу́х» м

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > soft touch

  • 12
    soft touch

    (n.phr.) податливый человек; синекура

    Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > soft touch

  • 13
    soft touch-down

    Универсальный англо-русский словарь > soft touch-down

  • 14
    soft-touch button

    Универсальный англо-русский словарь > soft-touch button

  • 15
    soft-touch control console

    Универсальный англо-русский словарь > soft-touch control console

  • 16
    soft-touch design

    Универсальный англо-русский словарь > soft-touch design

  • 17
    soft-touch logic control operation

    Универсальный англо-русский словарь > soft-touch logic control operation

  • 18
    soft-touch screen

    Универсальный англо-русский словарь > soft-touch screen

  • 19
    soft-touch logic control operation

    English-Russian dictionary of modern telecommunications > soft-touch logic control operation

  • 20
    soft-touch logic control operation

    English-Russian household appliances > soft-touch logic control operation

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

См. также в других словарях:

  • soft touch — {n.} A person with a sympathetic disposition from whom it is easy to get help, primarily money. * /My Uncle Herb is a soft touch; whenever I m in need I ask him for a quick twenty bucks./ …   Dictionary of American idioms

  • soft touch — {n.} A person with a sympathetic disposition from whom it is easy to get help, primarily money. * /My Uncle Herb is a soft touch; whenever I m in need I ask him for a quick twenty bucks./ …   Dictionary of American idioms

  • soft touch — soft′ touch′ n. 1) inf a person who readily gives or lends money 2) inf a person who is easily duped or imposed upon • Etymology: 1935–40 …   From formal English to slang

  • soft touch — ☆ soft touch n. Slang a person who is easily persuaded, esp. to give or lend money …   English World dictionary

  • soft touch — noun a person who is gullible and easy to take advantage of • Syn: ↑chump, ↑fool, ↑gull, ↑mark, ↑patsy, ↑fall guy, ↑sucker, ↑mug • Derivationally related forms: ↑ …   Useful english dictionary

  • soft touch — 1. n. a gentle way of handling someone or something. □ Bess has a soft touch and can bring both sides together. □ Kelly lacks the kind of soft touch needed for this kind of negotiation. 2. n. a gullible person; a likely victim of a scheme. □ John …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • soft touch — Informal. 1. a person who is easily convinced, esp. to give or lend money: a soft touch for charities. 2. a person who is easily influenced, duped, or imposed upon: a soft touch for anybody with a sob story. 3. a person, team, etc., that is… …   Universalium

  • soft touch — noun a) A person or group which is sympathetic, accommodating, easily overcome, or easily persuaded, especially one which loans or readily gives money to another. But Fred Heimach, who batted for Quinn in the Brooklyn half and fanned, proved a… …   Wiktionary

  • soft touch — noun A person with a sympathetic disposition from whom it is easy to get help, primarily money. My Uncle Herb is a soft touch; whenever I m in need I ask him for a quick twenty bucks …   Словарь американских идиом

  • soft touch (also easy touch) — informal a person who is easily persuaded or imposed upon. → soft …   English new terms dictionary

  • soft touch — noun Date: 1939 a person who is easily imposed on or taken advantage of …   New Collegiate Dictionary

soft touch — перевод на русский

It shall reach down with its soft touch.

Его мягкое прикосновение

She has a soft touch…

У неё мягкое прикосновение.

Oh, how I’ve missed your soft touch.

Как я скучала по твоим мягким прикосновениям.

Dan’s a lot of good things, but the soft touch…

В Дэне столько много хорошего, но мягкие прикосновения

— l didn’t know you were such a soft touch.

— Я не знал, что вы такой мягкий.

You are one soft touch, Lillian.

Ты такая мягкая, Лилиан.

And if this soft touch doesn’t work…

А если мягкий способ не сработает…

Sounds goofy to me, but you know what a soft touch Peter is.

Звучит для меня не предосудительно, Вы же знаете, какой Питер мягкий человек.

You said yourself Skye’s a soft touch, just like you.

Ты сам говорил, что Скай мягкий человек, как и ты.

Each time, a different car, every job a soft touch.

Каждый раз новая машина, работают с доверчивыми людьми.

They’d be crazy to pass up a soft touch like you.

Нужно быть безумцем, чтобы пройти мимо такого доверчивого человека, как ты.

Sundance says it’s cos you’re a soft touch, always taking expensive vacations, buying drinks for everyone, and you’re a rotten gambler.

Сандэнс говорит, что ты слишком мягкий, слишком много тратишь на отдых, всем покупаешь выпить и все время играешь.

Godfrey was a soft touch.

Годфри был слишком мягок.

— Because he’s poor, That makes him the softest touch?

То, что он не богат, делает его легкой добычей?

She thinks we’re a soft touch.

Думает, мы легкая добыча.

And I don’t like to be on top that much or soft touching ’cause it tickles me and takes me out of the moment, but everything else is okay.

И мне не очень нравится быть сверху и легкие прикосновения, мне от них щекотно и я не могу сосредоточиться но с остальным все хорошо

— I promised the president a soft touch.

— я обещала президенту лишь легкое прикосновение.

You’re a soft touch, Kennedy.

Ты — простофиля, Кеннеди.

I’ll settle for being a soft touch.

Мне достаточно быть простофилей.

You gotta have a soft touch.

Нужно иметь лёгкую руку.

Yeah, I’m not exactly known for my soft touch.

Да, я известен вовсе не из-за лёгкой руки.

I’m a soft touch too.

Я сам легко таю.

And since they know I’m a soft touch, all the low-lifes come to me.

А поскольку все знают, что я хорошая, все несчастные в Риме приходят ко мне.

I’m a soft touch, but I don’t like to be made a fool.

Отпраздновать? — Да, выпить со мной.

You’re such a soft touch.

Вирджиния!

Do you think I’m a soft touch?

Вы что, за кретина меня держите?

Показать ещё примеры…

Отправить комментарий

Смотрите также

  • мягкое прикосновение
  • такой мягкий
  • мягкий человек
  • с доверчивыми людьми
  • слишком мягкий
  • лёгкой добычей
  • легкие прикосновения
  • простофиля
  • лёгкую руку

Примеры перевода

  • мягкое прикосновение

Oh, how I’ve missed your soft touch.

Как я скучала по твоим мягким прикосновениям.

Dan’s a lot of good things, but the soft touch

В Дэне столько много хорошего, но мягкие прикосновения

Shade Corp. could use a soft touch like yours.

Компании Shade не помешали такие мягкие мягкие прикосновения, как у тебя.

Словосочетания

Автоматический перевод

мягкое прикосновение, мягкое касание

Перевод по словам

soft  — мягкий, нежный, тихий, легкий, слабый, гибкий, мягко, нежно, тихо
touch  — прикасаться, касаться, прикосновение, штрих, чуточку

Примеры

They’re no longer soft touches. *

Их уже не так легко обвести вокруг пальца.

That team was a soft touch for us. *

Мы легко победили эту команду.

They recognized him early as a soft touch for a loan. *

Они сразу поняли, что у него всегда можно взять взаймы.

She has a soft touch and can bring both sides together. *

У нее есть такт, и она может помирить обе стороны.

He’d only met us once, but he must have realized you’re a soft touch. *

Он встречался с нами только раз, но он, наверное, понял, что облапошить тебя — сущие пустяки.

And now Solozzo has you figured for the soft touch in the Family because you let McCluskey hit you without fighting back. *

И сейчас Солоццо думает, что ты слабак в нашей Семье, потому что ты безропотно дал себя ударить МакКласки.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

тач по английски

Автор Ксеня задал вопрос в разделе Лингвистика

как пишется по английски Тач ми и получил лучший ответ

Ответ от Пользователь удален[гуру]
touch me

Ответ от Ангел[гуру]
Тouch ме

Ответ от LadyWinter1985[гуру]
Touch Me

Ответ от 3 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: как пишется по английски Тач ми

Touch Me на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Touch Me

Ксеня



Знаток

(287),
на голосовании



12 лет назад

Дополнен 12 лет назад

мне нужна песня,которую крутят на радио METRO ,она r n b и там есть аткие слова.

Голосование за лучший ответ

transcription, транскрипция: [ tʌʧ ]

1. сущ.

1)

а) прикосновение, касание

delicate touch — нежное, осторожное прикосновение

gentle, light, soft touch — мягкое, легкое прикосновение

heavy touch — грубое прикосновение

б) редк. схватывание, хватание, крепкое сжатие; объятие

Syn:

hold I 1., grasp 1., embrace 1.

2)

а) осязание; контакт, соприкосновение

sense of touch — чувство осязания

Syn:

contact 1., feel 2.

б) пальпирование, пальпация

Syn:

palpation

в) салки ( детская игра )

Syn:

touch-and-run

3) общее значение: малое количество чего-л.

а) чуточка, примесь, налет, оттенок, отсвет

a touch of household soda — щепотка питьевой соды

The expression looked different. One would have said that there was a touch of cruelty in the mouth. — Выражение лица изменилось. Казалось, что в линии рта, губ была какая-то жестокость. ( О.Уайльд, «Портрет Дориана Грея», гл. 7 ) .

There was a touch of bitterness in what he said. — В его словах чувствовалась горечь.

б) легкий приступ ( болезни ) ; небольшой ушиб и т. п.

a touch of the sun — перегрев

в) небольшое расстояние (от чего-л., до чего-л.) ( во временном или пространственном отношении )

Syn:

shave 1.

4) штрих; перен. характерная черта, отметина, печать; манера, приемы ( художника и т. п. )

personal touch — характерные черты ( человека )

Syn:

quality 1., characteristic 2., trait

5)

а) перен. общение, соприкосновение

Keep in close touch with me. — Не теряйте со мной контакта.

I am out of touch with the present situation. — Я не имею представления о настоящей ситуации.

close touch — близкое соприкосновение

in touch with — в контакте ( с кем-л. )

out of touch with — не иметь представления о чем-л.

to get in touch with — связаться ( с кем-л. )

to lose touch with — потерять связь, контакт ( с кем-л. )

б) подход ( к людям ) ; такт

He has a marvellous touch in dealing with children. — он прекрасно ладит с детьми.

в) сл. вымогательство; получение денег обманным путем

6) испытание, проба

to put / bring to the touch — подвергнуть испытанию

7) муз. туше

8) спорт. площадь за боковыми линиями футбольного и т. п. поля

in touch — за боковой линией

9)

а) легкий удар

That was his best-known touch. — Это был его коронный удар.

Syn:

hit 1., knock 1., stroke 1., blow I

б) перен. выпад, укол, язвительное замечание

••

soft touch, easy touch — слабохарактерный человек; простак

— high touch

— in touch

— within touch

2. гл.

1)

а) (при)касаться, трогать, притрагиваться; осязать

б) мед. пальпировать, прощупывать

в) перен. притрагиваться к еде, есть

He has not touched food for two days. — Он два дня ничего не ел.

I couldn’t touch anything. — Я не мог ничего есть. (Я был сыт по горло.)

2) о взаимодействии каких-л. предметов

а) соприкасаться

Those spheres of knowledge often touch. — Эти области знаний часто взаимодействуют друг с другом.

б) геом. касаться, быть касательной

3) граничить, находиться рядом, примыкать

A part of the road where it touched the river. — Та часть дороги, которая примыкала к реке.

Syn:

adjoin , border on , skirt 2.

4)

а) касаться, слегка затрагивать ( тему, вопрос )

to touch a topic upon which they disagree — затронуть тему, по которой у них нет согласия

б) трогать, волновать, задевать за живое ( о чувствах, эмоциях и т. д. )

в) касаться, иметь отношение ( к чему-л. )

How does this touch me? — Какое это имеет отношение ко мне?

5)

а) обыкн. страд. быть слегка испорченным; портиться

Leaves are touched with frost. — Листья тронуты морозом.

He is slightly touched. — У него не все дома.

Syn:

infect , taint 2.

б) слегка окрашивать; придавать какой-л. легкий оттенок

в) оказывать воздействие

Nothing will touch these stains. — Этих пятен ничем не выведешь.

г) нанести легкий удар

6)

а) разг. получать, добывать ( деньги — for; особ. в долг или мошенничеством )

He touched me for a large sum of money. — Он занял, выклянчил у меня большую сумму (денег).

б) получать ( жалованье )

He touches L2 6s a week. — Он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю.

7) сравниться; достичь такого же высокого уровня

There is nothing to touch sea air for bracing you up. — Нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья.

Syn:

reach I 2., attain

8) звенеть ( чем-л. ) , заставлять звучать ( что-л. ) ; играть на музыкальном инструменте

Having touched the piano, he was requested to sing. (Burgon) — После того, как он заиграл на фортепиано, его попросили спеть.

9) делать эскиз, набросок, технический рисунок

Syn:

mark II 2., draw 2., delineate

10)

а) вмешиваться, влиять ( на что-л. )

б) причинять боль, ранить ( тж. перен. )

The hand of violence must not touch them. (J. Gilbert) — Рука насилия не должна дотянуться до них.

No officer was touched. — Ни один офицер не был ранен.

Syn:

injure , hurt 2.

— touch at

— touch bottom

— touch down

— touch for

— touch in

— touch off

— touch on

— touch up

— touch upon

— touch wood


English-Russian dictionary of general lexicon.

     Англо-Русский словарь по общей лексике.
2005

Apparently mine did not get us all the way there.

He has a soft touch, though.

Lovely.

Видимо мои не могут вытащить на себе все скидки.

Он слегка коснется, я думаю.

Милая.

And now I can feel the world full of you.

It shall reach down with its soft touch.

That is me.

И теперь я чувствую мир полон тобой

Его мягкое прикосновение

Это я.

A couple of days later, they put the bite on a gas station in Merced, and after that, a hamburger stand in Tulare.

Each time, a different car, every job a soft touch.

Chicken feed, eating money.

Через несколько дней они ограбили бензоколонку в Мерседе, а потом закусочную в Туларе.

Каждый раз новая машина, работают с доверчивыми людьми.

Мелочь выручка закусочных.

She’s been working in the apartment for the past few weeks.

Sounds goofy to me, but you know what a soft touch Peter is.

Why?

Она работает в его квартире в течение последних нескольких недель.

Звучит для меня не предосудительно, Вы же знаете, какой Питер мягкий человек.

Почему Вы спросили?

Climbing up and down these steps leaves me short of breath.

And since they know I’m a soft touch, all the low-lifes come to me.

The other night one of them started crying on me.

А таскаться вверх-вниз по этим лестницам для меня слишком утомительно.

А поскольку все знают, что я хорошая, все несчастные в Риме приходят ко мне.

Тут недавно один расплакался у меня на плече.

But what happens to the people here, the children, if anything happens to you and Greg?

What happens if we’re a soft touch for every thug with a hatchet or a shotgun?

I don’t know.

А что будет с НАМИ, с детьми, если с тобой и Грегом что-то случится?

А что будет, если мы начнем прогибаться под каждого головореза с ножом или ружьем?

Не знаю.

— All right, send him in.

— l didn’t know you were such a soft touch.

On that trip to Saudi Arabia, why isn’t it the right time?

— Хорошо, пусть войдет.

— Я не знал, что вы такой мягкий.

Почему сейчас не время для поездки в Саудовскую Аравию?

I hope they come back.

They’d be crazy to pass up a soft touch like you.

Here she is.

Надеюсь, они вернутся.

Нужно быть безумцем, чтобы пройти мимо такого доверчивого человека, как ты.

Вот она.

— I’ll give you what I have. — Virginia!

You’re such a soft touch.

Put these three together. Now, try to break them. — I can’t.

Вирджиния!

Вирджиния!

Вам плохо, Ваше Величество?

Right. All right, look.

I’m a soft touch, but I don’t like to be made a fool.

Out of respect for you, who I like, I’m gonna give him one more shot.

— Хотите отпраздновать?

— Отпраздновать? — Да, выпить со мной.

— Пойдемте.

When you said opera, I thought he was a serious musician.

I have a very soft touch late at night.

Come on, Jan. Let’s go upstairs.

Когда вы сказали про оперу, я решила, что он серьезный музыкант.

Особенно чудесно играть у меня получается по ночам.

Ну же, Джен. Пойдем наверх.

— All right.

It’s a good soft touch.

Don’t get hot at me.

— Хорошо.

Тогда приступим к делу.

Не злись на меня.

Just too much Marquis of Queensberry. It softens him up. Listen, kid.

I’m a soft touch too.

Ask any rummy on the dock if I ain’t good for a fin… anytime they put the arm on me.

Налейте ему побольше — он сразу же растает.

Я сам легко таю.

Спроси кого хочешь в доках — все скажут, что у меня добрейшее сердце.

Not even your staff can know the real reason you’re there.

And if this soft touch doesn’t work…

I’m taking Russell’s advice and bringing out the hammer.

Даже твоя команда не должна знать истинную причину.

А если мягкий способ не сработает…

То я последую совету Рассела и возьмусь за кувалду.

But what can I say?

I’m a soft touch.

So I bought him that drink… and to my surprise, he talked to me for the whole night.

Но что сказать?

У меня доброе сердце.

Я купил ему выпить. И к моему удивлению, мы проговорили до самого утра.

I’ve been workin’ like a dog all my life and I can’t get a penny ahead.

Sundance says it’s cos you’re a soft touch, always taking expensive vacations, buying drinks for everyone

Well, that might have somethin’ to do with it!

Я всю жизнь пашу как вол, но не скопил ни цента.

Сандэнс говорит, что ты слишком мягкий, слишком много тратишь на отдых, всем покупаешь выпить и все время играешь.

Да, возможно в этом что-то есть.

His story’s true. Your guys went to sleep on it.

Yeah, you’re a soft touch, Ed.

I’II take a look at what you got, but it sounds like a nonstarter to me.

Он говорит правду.

Ты сильно доверчивый, Эд.

Я рассмотрю дело, но, как по мне, это пустая трата времени.

Well, I can’t say I’m surprised.

Godfrey was a soft touch.

Time and again, you pulled the wool over his eyes.

Не могу сказать, что я удивлён.

Годфри был слишком мягок.

Раз за разом вы морочили ему голову.

Bye.

Dan’s a lot of good things, but the soft touch

it’s not his specialty.

Пока.

В Дэне столько много хорошего, но мягкие прикосновения

это не его специальность.

Um, I think you got the wrong breasts.

But for a rough guy, you got a soft touch.

Yup.

Хм, кажется, ты ошибся грудью.

Для такого большого парня, у тебя очень нежное прикосновение.

Ага.

He says Kasper had recently become persona non with Sid and Gerald Fletcher.

You think he’s come here looking for a soft touch?

More likely he’s come here to keep breathing.

Он сказал, что в последнее время Каспер стал персоной нон грата с Сидом и Джеральдом Флетчером.

Думаешь, он приехал сюда в поисках легких денег?

Вероятней всего, он приехал сюда, чтобы ему совсем не перекрыли кислород.

If we antagonize the Chinese, we could undo years of progress.

Allow me to do this quietly, with a soft touch.

I won’t antagonize them, sir.

Если мы вызовем раздражение у китайцев, мы возможно откатим годы прогресса.

Позвольте мне сделать это спокойно, с помощью легких прикосновений руки.

Я не буду раздражать их, сэр.

— I’ve voiced my concerns.

— A very soft touch.

— You have my word, sir.

— Я высказал свои опасения.

— Очень аккуратно.

— Обещаю, сэр.

— this round of talks.

— I promised the president a soft touch.

— I can’t intentionally break my promise.

— в этом раунде переговоров.

— я обещала президенту лишь легкое прикосновение.

— Я не могу намеренно нарушить своё обещание.

The ghost of Justin Mallory was a fiction tailor-made for our two con merchants.

know you’re going to hang on his every word from beyond the grave, like some oracle — making you a soft

A friend of mine in the States has helped me fill in the gaps.

Призрак Джастина Мэлори был фикцией, созданной двумя хитрецами.

Они знали, что вы поверите каждому их слову исходящему из гробницы, и как оракулы, мягко втянули вас в свои циничные манипуляции.

Мой друг из Штатов помог мне дополнить картину.

Of course it’s funny. But is she worth it or not?

She has a soft touch

It could be.

Конечно прикольно, но она стоит того или нет?

У неё мягкое прикосновение.

Что-то может быть.

Nice one, man.

You are one soft touch, Lillian.

It’s the counterfeits.

Спасибо, мам.

Ты такая мягкая, Лилиан.

Это фальшивки.

You know…

I had you down as a bit of a soft touch, Drake.

But you can be quite a tough old bird when you want to be.

Ты знаешь…

Я считал тебя наивной, Дрейк.

Но ты можешь быть очень хорошей птичкой, если захочешь ею быть.

I’m not sure that that’s…

Mine’s done this cos I’m a trusting gullible soft touch who’s far, far, far too fucking nice for his

There’s no comparison, OK?

He дyмaю, чтo пoэтoмy…

Moя пocтyпилa тaк, пoтoмy чтo я — дoвepчивый лoпyx, чтo для нee oчeнь дaжe кcтaти.

A этo coвceм дpyгoe, пoнятнo?

Mbeki must think you are just a… respected academic on a fact-finding mission.

A soft target is not a soft touch, Doctor.

I’m going to that meeting to hear what they have to say.

Мбеки считает, что ваша миссия… простой сбор информации.

Лёгкая мишень не всегда легковерный недотёпа.

Я согласился на эту встречу, чтобы услышать, что они хотят сказать.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется софой или софай
  • Как пишется софинансирование слитно или раздельно
  • Как пишется софиечке или софиичке
  • Как пишется софи лорен
  • Как пишется соус болоньезе