Как пишется соулмейт на английском

Лучший ответ

*****

Мудрец

(14098)


11 лет назад

juice (если фруктовый, то fruit juice)

Остальные ответы

Rus1K

Мыслитель

(5498)


11 лет назад

Джус, если н ошибаюсь.

Muzaffar Bahodurov

Мастер

(1773)


11 лет назад

juice

Белла Коптенкова

Мыслитель

(7650)


11 лет назад

Слово «сок» по — английски «juice».

Детский сад №27

Ученик

(238)


5 лет назад

juice (если фруктовый, то fruit juice)

Foxy Mangel

Ученик

(218)


4 года назад

juice.

Bad Barsik

Ученик

(208)


3 года назад

Sok

asd

Ученик

(160)


3 года назад

juice

Тимофей Мосичев

Знаток

(262)


3 года назад

juice

Николай Семиютин

Ученик

(134)


3 года назад

ААААА

Гордей Авдеев

Ученик

(108)


3 года назад

Juice. Juice. Juise. Не кого не оскорБЛЯю, но вы заставляете меня угарать с ваших вопросов. Почему? Хорошо, скажу.
1. Погугли, включи переводчик.
2.Пункт 1.
3. Пункт 2.
4. Juice или Juice легче спросить)

Раиса Оспанова

Ученик

(103)


2 года назад

я пью сок

Что означает имя Соулмейт? Что обозначает имя Соулмейт? Что значит имя Соулмейт для человека? Какое значение имени Соулмейт, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Соулмейт? Как переводится имя Соулмейт? Как правильно пишется имя Соулмейт? Совместимость c именем Соулмейт — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Соулмейт и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.

Анализ имени Соулмейт

Имя Соулмейт состоит из 8 букв. Восемь букв в имени означают, что это кто угодно, только не прирожденный «человек семьи». Такие люди постоянно испытывают чувство неудовлетворенности существующим положением вещей, они всегда в процессе поиска чего-то нового, яркого, способного вызвать восхищение. Сами же они – воплощенное очарование, в самом прямом смысле слова: способны околдовать, увлечь, лишить разума. Проанализировав значение каждой буквы в имени Соулмейт можно понять его тайный смысл и скрытое значение.

  • С — стремятся достичь материальной устойчивости, обладают здравым смыслом; раздражительны, властолюбивы, могут быть капризными. Познавательность, желание доводить любое дело до конца, умение докопаться до истины. Понимают своё жизненное предназначение. Умение приспосабливаться к обстоятельствам.
  • О — стремятся к самопознанию, способны испытывать сильные чувства. Желают постичь своё истинное предназначение. Желание совершенствоваться и совершенствовать мир. Высокая интуиция, правильно распоряжаются деньгами. Стремление к совершенству. Переменчивость настроения от восторга к унынию.
  • У — богатое воображение, знак великодушия. Эти люди сопереживают окружающим. Хранят секреты, стремятся достичь духовного совершенства. Отсутствие чувства меры. Направленность внутрь себя, слабое взаимодействие с обществом.
  • Л — тонко воспринимают прекрасное. Мягкость характера, умение в нужный момент подобрать ключик к каждому. Обладают артистизмом и художественным складом ума. Желание делиться опытом. Не тратят жизнь бессмысленно, ищут истинное предназначение. В худшем варианте – самовлюбленность, недовольство окружающими.
  • М — застенчивы, любят помогать окружающим, не приемлют варварского отношения к природе, борьба с жаждой стать «центром вселенной». Стремление во всем находить рациональное объяснение. Упрямство под маской благодушия и даже внутренняя жесткость.
  • Е — самовыражение, стремление к обмену опытом. Выступают в роли посредника в конфликтах. Проницательны, понимают мир тайн. Болтливы. Сильная любовь к путешествиям, в жизни такие могут часто менять место жительства, непоседливы.
  • Й — свидетельствует о замкнутости и неумении находить общий язык с людьми. В характере присутствует мелочность. Люди, которые имеют такую букву в имени, нередко верят в свою уникальность и пытаются всячески проявить себя, такая идея может не умирать в них до последних дней.
  • Т — творческие, чувствительные люди; обладают высокой интуицией, находятся в постоянном поиске правды. Часто желания не совпадают с возможностями. Стремятся сделать все быстро, не откладывая на завтра. Требовательность к окружающим и к себе. Стремление к поиску истины. Переоценка своих возможностей.
  • Значение имени Соулмейт в нумерологии

    Нумерология имени Соулмейт может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Соулмейт в нумерологии — 3. Девиз имени Соулмейт и троек по жизни: «Сделаю все, чтобы вы обратили на меня внимание!»

    • Планета-покровитель для имени Соулмейт — Юпитер.
    • Знак зодиака для имени Соулмейт — Стрелец.
    • Камни-талисманы для имени Соулмейт — янтарь, аметист, авантюрин, хризопаз, доломит, бриллиант Геркмайера, ляпис лаузрь, морганит, пирит, рубин, розовый сапфир, сардоникс, сугилит, голубой топаз, черный турмалин, цаворит.

    Присутствие «тройки» среди чисел нумерологического ядра указывает на особое видение, позволяющее определить, чего именно недостает миру для совершенства. И настоятельную потребность восполнить этот недостаток, потребность, которая становится основой мотивации и главной движущей силой для каждого шага по жизни.
    «Тройка» в числах имени Соулмейт – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – определяет наличие творческих способностей, то есть – врожденного умения создавать новое и предрасположенности к занятиям такого рода. Цифра 3 в нумерологии означает наличие явных или скрытых талантов и неординарных способностей. Тройки по имени Соулмейт удачливы, как никто другой. По натуре своей обычно это оптимистичные люди, не опускающие руки даже при столкновении с самыми сложными жизненными испытаниями. Часто они талантливы, легко обучаются любому ремеслу, общительны и нравятся людям, имеют много друзей. Тройку как будто берегут высшие силы. Это число везения и удачливости. Другой стороной характера Тройки является стремление к духовности. Тройка с именем Соулмейт чаще всего богата интеллектом, но очень хитра. Тройка добра, оптимистична, любит путешествовать и философствовать. Тройке трудно сосредоточиться на каком-либо одном занятии, ее рассеянность несет трудности. Любит наслаждаться жизнью, все время пытается испытать удачу. Самый большой страх Тройки по имени Соулмейт — не везде успеть, упустить хорошую возможность. Тройка любит и умеет учиться, потому что любознательна, обладает пытливым умом. Тройка Соулмейт — настоящий борец за справедливость, адвокат для всех знаков зодиака и хороший друг. Порадовать Тройку можно, если предоставить ей полную свободу действий.

    • Влияние имени Соулмейт на профессию и карьеру. Что значит число 3 в выборе рода занятий? Способы профессиональной самореализации для людей, имеющих «тройку» в нумерологическом ядре – бесчисленны, а возможности в этом плане – практически неограниченны. Подходящие профессии: все творческие профессии, особенно писатели, артисты.
    • Влияние имени Соулмейт на личную жизнь. Личная жизнь «тройки» с именем Соулмейт никогда не бывает простой, и очень редко становится «эталоном» гармонии и счастья. Тройки – оптимисты, которые становятся душой компании, для них важно быть в центре внимания. Поэтому им идеально подойдет партнер, который будет смотреть на мир так же, как они сами. Число 3 совместимо с единицами, тройками, девятками и шестерками.

    Планета покровитель имени Соулмейт

    Число 3 для имени Соулмейт значит планету Юпитер. Планета Юпитер наделяет людей с именем Соулмейт оптимизмом. Они уважительно относятся к окружающим и ждут такого же отношения к себе. Люди с именем Соулмейт, как магнит, притягивают к себе счастье и гармонию. Они не напористы, но умеют добиваться своего. Обладатели имени Соулмейт склонны к самокопанию, и это приводит к неплохим результатам. Они достаточно неплохо разобрались в себе и могут верно оценивать личность буквально с первого момента встречи. Понимая, что человек не идеален, они стремятся к самоусовершенствованию, но не требуют того же от других. Заступаются за тех и помогают тем, кто требует помощи или поддержки, бескорыстны, склонны к путешествиям. Хорошо гармонируют носители имени Соулмейт с людьми своего, шестого или девятого типов.

    Знаки зодиака имени Соулмейт

    Для имени Соулмейт подходят следующие знаки зодиака:

  • Знак зодиака Стрелец для имени Соулмейт. У представителей имени Соулмейт и этого знака хорошо развита сила воли, они решительны и слегка воинственны, любят всех поучать. При этом всегда Стрельцы с именем Соулмейт проявляют дружелюбие, они прирожденные оптимисты. Взбесить их может только откровенная ложь, лицемерие и попытки подчинить себе их волю. Обладатели имени Соулмейт свое авторитетное мнение высказывают по поводу и без (и неважно, что его не просили). Владельцы имени Соулмейт Стрельцы рубят правду-матку с такой потрясающей жестокостью, что окружающим немедленно хочется научить Стрельца уму-разуму кулаками, а он искренне не понимает, почему на него обижаются и на дружеские посиделки больше не зовут. Совершенно безответственный человек с именем Соулмейт – постоянные тирады «за поступки надо отвечать» пропускает мимо ушей и до конца жизни не может эту простую истину выучить.
  • Цвет имени Соулмейт

    Жёлтый цвет имени Соулмейт. Люди с именем Соулмейт, носящие желтый цвет, как показывает нумерология, солнечные и позитивные, энергичные и логичные, с ними чувствуешь себя всегда комфортно и уютно. Так как точно знаешь, что они никогда не подставят. Владельцы имени Соулмейт обладают твёрдым характером и практичностью, что вносит некий дискомфорт в семейные отношения. Так как они не привыкли вести расточительный образ жизни и того же требуют и от своих близких людей. Положительные черты характера имени Соулмейт – коммуникабельные, открытые и активные. Отрицательные черты характера для имени Соулмейт – прижимистость и твердолобость.

    Как правильно пишется имя Соулмейт

    В русском языке грамотным написанием этого имени является — Соулмейт. В английском языке имя Соулмейт может иметь следующий вариант написания — Soulmeyt.

    Видео значение имени Соулмейт

    Вы согласны с описанием и значением имени Соулмейт? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Соулмейт? Каких известных и успешных людей с именем Соулмейт вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Соулмейт более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.

    Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    soulmate — перевод на русский

    /ˈsəʊlmeɪt/

    We’re soulmates.

    Мы родственные души.

    And if soulmates exist, how can we be sure that that person we meet or the person that we’re sharing our life with is the one?

    И если родственные души и существуют как мы можем быть уверены в том, что человек, с которым мы знакомимся или человек, с которым мы делим нашу жизнь и есть тот самый?

    We’re soulmates!

    Мы родственные души!

    I meant what I said about us being soulmates.

    Я не шутил, когда сказал, что мы родственные души.

    Soulmates?

    Родственные души?

    Показать ещё примеры для «родственные души»…

    Do you think he’s your soulmate?

    Думаешь, он твоя вторая половинка?

    Elena is my one true soulmate.

    Елена — моя та единственная, вторая половинка.

    It’s remarkable, isn’t it, that out of the three billion adult women in the world your one true soulmate happens conveniently to live in the same block of flats as you, rather than, say, in a village in Mozambique?

    Поразительно, что из 3-х миллиардов взрослых женщин во всем мире, твоя единственная, вторая половинка, волею судьбы очень удобно живет в том же доме, что и ты, а не, скажем, в деревне в Мозамбике.

    A sort of a floral soulmate, you know

    Своего рода его вторая половинка, только цветок, понимаете?

    Right? — Ah.. soulmate.

    — Аа… вторая половинка.

    Показать ещё примеры для «вторая половинка»…

    I’ve met my soulmate.

    Я встретил свою половинку.

    I’m not looking for my soulmate.

    Я надеюсь найти свою половинку.

    She’s my soulmate.

    Она моя половинка.

    He’s my soulmate.

    Моя половинка.

    He was my soulmate.

    Он был моей половинкой.

    Показать ещё примеры для «половинку»…

    Отправить комментарий

    Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

    Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

    Точный перевод с транскрипцией

    С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    • 1
      вторая половинка

      Универсальный русско-английский словарь > вторая половинка

    • 2
      идеально подходящий человек

      Универсальный русско-английский словарь > идеально подходящий человек

    • 3
      избитое выражение

      Универсальный русско-английский словарь > избитое выражение

    • 4
      не успокоиться, пока

      Универсальный русско-английский словарь > не успокоиться, пока

    • 5
      родная душа

      Универсальный русско-английский словарь > родная душа

    • 6
      родственная душа

      General subject: soul mate , twin soul, a kindred spirit, kindered spirit, soulmate, kindred spirit

      Универсальный русско-английский словарь > родственная душа

    См. также в других словарях:

    • soulmate — UK [ˈsəʊlˌmeɪt] US [ˈsoʊlˌmeɪt] noun [countable] [singular soulmate plural soulmates] someone who you have a special relationship with because you share the same feelings, attitudes, and beliefs a political/​philosophical soulmate …   Useful english dictionary

    • soulmate — 1822 (as soul mate, first attested in Coleridge, from SOUL (Cf. soul) (1) + MATE (Cf. mate) (n.). One word form is from early 20c …   Etymology dictionary

    • soulmate — ► NOUN ▪ a person ideally suited to another …   English terms dictionary

    • Soulmate — For other uses, see Soulmate (disambiguation). Relationships T …   Wikipedia

    • soulmate — UK [ˈsəʊlˌmeɪt] / US [ˈsoʊlˌmeɪt] noun [countable] Word forms soulmate : singular soulmate plural soulmates someone who you have a special relationship with because you share the same feelings, attitudes, and beliefs a political/philosophical… …   English dictionary

    • soulmate — soul|mate [ soul,meıt ] noun count someone who you have a special relationship with because you share the same feelings, attitudes, and beliefs: a political/philosophical soulmate …   Usage of the words and phrases in modern English

    • Soulmate (song) — Infobox Single Name = Soulmate Artist = Natasha Bedingfield from Album = N.B. and Pocketful of Sunshine B side = Chasing Cars Released = July 2 2007 (UK) August 3 2007 (Germany) August 6 2007 (Australia) Format = CD single, digital download… …   Wikipedia

    • soulmate — soul mate n. One of two persons compatible with each other in disposition, point of view, or sensitivity. * * * …   Universalium

    • soulmate — noun Someone with whom one has a special, almost spiritual connection …   Wiktionary

    • soulmate — see soul mate …   English dictionary

    • soulmate n — One foot was looking for another foot to marry because it wanted a sole mate …   English expressions


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    родственная душа f

    вторую половинку

    родственную душу

    второй половинкой

    родственной душой

    второй половинки

    суженого

    родственной души

    второй половинке

    родная душа

    родственных душ

    родственной душе

    Soulmate


    In the movie «Shall we dance?» starring Richard Gere and Susan Sarandon there is a terrific scene where Susan’s character is describing why she loves being married to her Soulmate.



    В фильме «Давайте потанцуем» с Ричардом Гиром и Сьюзан Сарандон в главных ролях есть потрясающая сцена, в которой героиня Сарандон описывает, почему ей так нравится, что ее муж — ее родственная душа.


    Your soulmate is the person who understands you.


    Elena is my one true soulmate.


    I was a single parent longing for my soulmate to come find me.



    Я был единственным родителем, очень хотящим, чтобы мой задушевный друг приехал, находят меня.


    We can see that Ruth’s primary soulmate in this life is her husband.



    Мы можем видеть, что главная родственная душа Рут в этой жизни является ее мужем.


    She was now positive this new David was her Soulmate.



    Теперь она была положительна к этому новому Давиду, который был ее Идеальным партнером.


    Whatever he achieves will be incomplete if he fails to find his Soulmate.



    Чего бы ни достиг он, все будет неполным и несовершенным, если одновременно ему не удастся обрести свою Иную Часть.


    Whatever he achieves will be incomplete if he fails to find his Soulmate.



    Любая цель, которую он достигнет, будет неполной, если он не смог найти свою Вторую Половину.


    Soulmate often comes into our life when we need them the most.


    Thanks to that I found my Soulmate here.



    Благодаря вам я нашла своего суженого.


    I believe in you, Soulmate.


    You delude yourself and think that this person was ordained from Heaven to be your Soulmate and spouse.



    Ты обманываешь себя и думаешь, что этот человек был рукоположен с Небес, чтобы быть твоим Идеальным партнером и супругом.


    Click here to increase your chances of finding YOUR Mr. Right or Soulmate.



    Будьте откровенны и увеличите свои шансы найти г-на или миссис Правый.


    Everyone wants to meet their Soulmate.



    Все мы знаем, что каждый человек хочет встретить своего суженого.


    Soulmate with ‘Smile at me’.


    Like, what if your Soulmate didn’t want to be with you?



    Но что делать, если твоя возлюбленная не хочет быть с тобой?


    Soulmate work can be very heavy, painful and amazing all at the same time, but the ultimate mission is growth of the soul.



    Работа родственной души может быть очень тяжелой, болезненной и удивительной, но конечной целью является рост души.


    15 Signs that you have Met your Soulmate



    15 признаков того, что вы встречаетесь с абьюзером


    Soulmate: Someone who will never say no.



    Смурфики: Смурфик, который не мог сказать нет.


    If he is your Soulmate then you belong with him, plain and simple.



    Но если он откровенен в СМИ о вас, то он был откровенен с вами и напрямую.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 802. Точных совпадений: 802. Затраченное время: 79 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Uh, like all day, every day, dude.

    Then you should think of this little girl as your soul mate of pain.

    Oh, shit, bro.

    Э, каждый день, чувак.

    Тогда ты должен думать об этой девочке как о родственной по боли душе.

    Ну, блин, братан.

    My sister—she is not a woman who has boyfriends, okay?

    And then four months ago, she goes on a cruise and comes back saying she’s met her soul mate.

    Right around the time her symptoms started?

    Моя сестра… У нее не бывает бойфрендов.

    А 4 месяца назад она уезжает в круиз и, вернувшись, заявляет, что встретила свою половинку.

    Как раз тогда, когда начались симптомы?

    How many of them would be true soul mates?

    I’m not quite sure if you’re my soul mate.

    You can’t tell?

    многие ли из них половинки друг друга? Где мы вместе были.

    Только мы. что ты моя половинка.

    Если вижу твою улыбку. Сомневаешься?

    I told you we’re perfect soul mates. Can’t you tell? I know right?

    How nice it will be if you have the ability, to tell who’s your lifetime soul mate just by touching here

    But there’s no way there are such things, so even if I happen meet the other soul mate somewhere,

    не знаю… ты не чувствуешь? Пожалуй.

    Как вдруг словно веленьем волшебства А как бы хорошо было: кто твоя половинка.

    С тобой нашли друг друга мы. Нас дорога провидения свела. то почти всегда пройдут мимо.

    So, have you, uh, found your bashert?

    Your soul mate. Your destiny.

    Have you…

    Так вы нашли свою ба́шет?

    Вашу родственную душу, судьбу.

    Вы…

    How nice it will be if you have the ability, to tell who’s your lifetime soul mate just by touching here like this?

    But there’s no way there are such things, so even if I happen meet the other soul mate somewhere,

    The ability to find out just by brushing against the tip of a hand. That would be nice.

    Как вдруг словно веленьем волшебства А как бы хорошо было: кто твоя половинка.

    С тобой нашли друг друга мы. Нас дорога провидения свела. то почти всегда пройдут мимо.

    Проверять друг друга по прикосновению… что-то значили было бы неплохо.

    Have you found him yet?

    Have I found my soul mate?

    Have I found my s…

    Вы уже нашли его?

    Нашла ли я родственную душу?

    Нашла ли я свою…

    Great.

    Hey, I don’t even know what a soul mate is, do you?

    The person who makes you be the most «you» that you could possibly be.

    Замечательно.

    Я даже не знаю, что означает слово «половинка».

    Человек, который вас понимает.

    He is the past, present and future.

    What I’m looking for is a woman who has no soul mate to speak of.

    No soul mate, and small feet. That’s all I want.

    Он — прошлое, настоящее и будущее.

    Поэтому я ищу женщину, у которой нет никакого духовного близнеца.

    Никакого духовного близнеца и небольшие ступни, это — всё, чего я хочу.

    What I’m looking for is a woman who has no soul mate to speak of.

    No soul mate, and small feet. That’s all I want.

    You want Audrey.

    Поэтому я ищу женщину, у которой нет никакого духовного близнеца.

    Никакого духовного близнеца и небольшие ступни, это — всё, чего я хочу.

    Ты хочешь Одри.

    He’s meant for her, and you’re gonna date him?

    He may not be my soul mate, but a girl’s gotta eat.

    Rachel? !

    Ты считаешь, что он предназначен для Моники и всё равно собираешься с ним встречаться?

    Может, он не моя родственная душа, но кушать-то девушке надо.

    Рэйчел?

    I get it.

    She’s not your soul mate but you’re going to marry her…

    I don’t know what else to do.

    Понимаю.

    Она не ваша половинка, но вы женитесь, потому что…

    — Вам больше нечего делать.

    I haven’t told her about my whole head thing.

    How could you not tell your soul mate something like that?

    I don’t even know if she’s my soul mate.

    Я не рассказал ей про свою голову.

    Как вы могли не рассказать об этом своей половинке?

    Я даже не знаю, моя ли она половинка.

    Shut up!

    I’ve no sympathy for your soul mate.

    Phileine thinks she can get away with anything!

    Замолчи!

    К сожалению, мне несимпатична твоя подруга.

    Филейн думает, что ей все будет сходить с рук.

    And I love Dawson.

    He’s my soul mate.

    He’s tied to my childhood. And it’s a love that is pure and eternally innocent.

    И я люблю Доусона.

    Он — моя родственная душа.

    Он связан с моим детством, и это любовь, которая чиста и вечно невинна.

    Everyone looks ill at the end of the night. We’ve all lost the power of speech, desperately avoiding eye contact.

    Your new soul mate that you’ve been talking codshit to for the past five hours… about the story of

    It’s coming through the walls, man.

    — Я не понимаю, почему ты не мог заняться сексом со мной?

    Сексом со мной. Что-то не так? Ты в порядке?

    — Не надо торопиться.

    What a bitch!

    A first rate soul mate.

    Isn’t she just superb?

    Ну и стерва!

    У тебя не получилось бы сделать это получше.

    Разве она не превзошла себя? -Жульен, ты меня слышишь?

    is she your soυl mate, Wendy?

    My soul mate?

    I don’t know if I believe in those .

    Значит, она — твоя суженая?

    Моя суженая?

    Не знаю. По-моему, это звучит немного наивно.

    Нет.

    Твоя половинка?

    Нет.

    Your problem is in your soul,

    Your heart yearns for a soul mate, the Woman, the female,

    Zidane, if you don’t fall in love, you’ll die,

    Все дело в твоей душе.

    Твое сердце нуждается в родственной душе. В суженой, в женщине, в самке.

    Зидан, если ты не найдешь любовь, то умрешь.

    I always like looking at you.

    Mara, I think you’re my soul mate.

    Stefano, we should not go together anymore.

    Я не могу оторвать глаз от тебя.

    Мара, ты для меня самый близкий человек.

    Стефано, мы больше не будем встречаться.

    I can feel a draft.

    Perhaps an artistic type, a soul mate.

    I wonder if Tonino Gambacurta would be suitable.

    Немного дует, правда?

    Может, кто-то от искусства? Так сказать, родственные души?

    Как знать. Может быть, Тонино Гамбакурто?

    The bicycle guy.

    He’s, Iike, your soul mate.

    Guy with the bicycle.

    Велосипедист.

    Он как твоя родственная душа.

    Парень с велосипедом.

    Yeah. Good. Hey, Brandon.

    Do you think you have a soul mate?

    You mean, like… in the universe?

    ƒа ‘орошо ѕривет.

    Ѕрендон ак думаешь, у теб€ есть родственна€ душа?

    «ы имеешь ввиду…. во вселенной?

    You mean, like… in the universe?

    What I want to know is… do you think Kelly is like your soul mate for life?

    How much incense you been burning up here?

    «ы имеешь ввиду…. во вселенной?

    ƒа я хотела узнать ты считаешь, елли — тво€ родственна€ душа на век?

    —колько травки ты уже выкурила?

    I mean, what we have it’s like movie love.

    You’re my soul mate.

    I can’t believe we’re not gonna spend the rest of our lives together.

    Я думаю, что у нас любовь как в кино.

    Ты вторая половинка моей души.

    Я не могу поверить в то, что мы не проживём остаток дней вместе.

    We’re soul mates.

    Why can’t I be a soul mate?

    Jerry, you really think Pam would want you to be the father of her children?

    Мы — «родные души».

    Почему я не могу быть «родной душой»?

    Джерри, ты и правда думаешь, что Пэм захочет, чтобы ты стал отцом ее детей?

    Because he lost his soulmate

    Can you get him back his soulmate?

    I can’t but I can try to become his soulmate

    Потому что он потерял своего друга

    Можешь пи ты вернуть его?

    Я не могу Но я могу попытаться стать ему другом

    Can you get him back his soulmate?

    I can’t but I can try to become his soulmate

    You’re restless, sister.

    Можешь пи ты вернуть его?

    Я не могу Но я могу попытаться стать ему другом

    Ты очень беспокойная, сестра.

    Don’t you know why he’s crazy?

    Because he lost his soulmate

    Can you get him back his soulmate?

    Разве ты не знаешь почему он такой?

    Потому что он потерял своего друга

    Можешь пи ты вернуть его?

    Показать еще

    Примеры:

    Родственная душа (примеров 7)

    That person may very well be Jan Di’s soulmate. Этот человек, может быть, очень хороший, и может, он родственная душа Чан Ди.
    soulmate and the future husband… Это значит… родственная душа и будущий муж…
    Darren Jensen is your soulmate. Даррен Дженсен твоя родственная душа.
    A soulmate turning into your husband. Родственная душа станет твоим мужем.
    Well, you know, he’s not your only soulmate. Знаешь, он не единственная родственная душа для тебя

    Больше примеров…

    Родственную душу (примеров 4)

    Well, I meant only if you still haven’t found your soulmate by then. Если только ты к тому времени не найдёшь свою родственную душу.
    He saw Nettles as his soulmate, and some of his acquaintances later recalled that she had a strong influence on him. Он видел в Неттлз родственную душу, и его знакомые позднее вспоминали, что она имела на Эпплуайта огромное влияние.
    So what if I found my soulmate in the second grade? Ну и что, если я нашла свою родственную душу во втором классе?
    There’s an old Buddhist saying that, when you meet your soulmate, remember that the act to bring you together was 500 years in the making. Существует старая буддистская поговорка о том, что когда ты встречаешь свою родственную душу, нужно помнить — событие, которое свело вас, создавалось 500 лет.

    Больше примеров…

    Вторая половинка (примеров 7)

    Elena is my one true soulmate. Елена — моя та единственная, вторая половинка.
    Do you think he’s your soulmate? Думаешь, он твоя вторая половинка?
    he was only a «soulmate«? его «вторая половинка«, верно?
    Look, you get a whole bunch of them together, you make them compete over you, bing-bang-boom, soulmate. Слушай, ты получаешь целую кучу девушек, заставляешь их… сражаться за твоё сердце, и бум, твоя вторая половинка.
    It’s remarkable, isn’t it, that out of the three billion adult women in the world your one true soulmate happens conveniently to live in the same block of flats as you, rather than, say, in a village in Mozambique? Поразительно, что из З-х миллиардов взрослых женщин во всем мире, твоя единственная, вторая половинка, волею судьбы очень удобно живет в том же доме, что и ты, а не, скажем, в деревне в Мозамбике.

    Больше примеров…

    Родственной душой (примеров 5)

    You’re not even ready to date a regular guy, much less your soulmate. Ты даже не готова встречаться с обычным парнем, который будет менее твоей родственной душой.
    She was my soulmate, you know? Она была моей родственной душой.
    She was your soulmate. Она была твоей родственной душой.
    In current usage, «soulmate» usually refers to a romantic or platonic partner, with the implication of an exclusive lifelong bond. В наше время, под «родственной душой» обычно подразумевается романтический или платонический партнёр, с которым возникает особая связь на всю жизнь.
    At the same time, rumor has begun to spread that watching a switched-off television set on rainy midnights will reveal a person’s soulmate. В то же время начинает ходить слух, что если в дождливый день в полночь смотреть в экран выключенного телевизора, то можно увидеть человека с родственной душой.

    Больше примеров…

    Второй половинки (примеров 3)

    And my mind is boggled by this blind devotion you have for Lily, when the woman mused up an idea to keep you away from your soulmate for what, Мой ум поражен эта слепая преданность Лили, когда у женщины есть идея фикс чтобы держать тебя подальше от своей второй половинки
    My soulmate is gone. Моей второй половинки больше нет.
    If it were me, I’d spend my whole life looking for my soulmate although I’m not even sure stuff like that exists. Я бы тоже на её месте потратил всю жизнь на поиски второй половинки, хотя и не уверен, существует ли она на самом деле.

    Больше примеров…

    Вторую половинку (примеров 2)

    Besides, what if you meet your soulmate this way? Кроме того, что если встретишь свою вторую половинку вот так?
    If you think you are going to find your soulmate here, you are wasting your time. Если ты надеешься найти здесь свою вторую половинку, то ты просто теряешь время!

    Больше примеров…

    Второй половинкой (примеров 2)

    I just broke up with somebody that I thought was going to be my soulmate. Я только что расстался с той, которая, по-моему, должна была стать моей второй половинкой.
    Corina was his soulmate. Корина была его второй половинкой.

    Больше примеров…

    Родственной души (примеров 2)

    Two seconds ago you’re talking about looking for your soulmate and now it’s about this thing you want to get out of your system? Две секунды назад ты рассуждал о поиске родственной души, а теперь тебе надо вырваться из нашей обстановки?
    For the right soulmate. Ну… для родственной души.

    Больше примеров…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется соу на английском
  • Как пишется соу кьют
  • Как пишется сотые
  • Как пишется сотте
  • Как пишется сотрясается или сотресается