Как пишется спрайт на английском языке

эльф, фея

существительное

- эльф; фея
- домовой, водяной, русалка, леший и т. п.
- воздушное создание, сильфида (о девушке)

Мои примеры

Словосочетания

sprite-oriented graphics — спрайтовая графика  
sprite oriented — спрайтовый  
sprite-oriented — спрайтовый  
hardware sprite — аппаратный спрайт  
sprite hardware — аппаратная поддержка спрайтов  
static sprite — неподвижный фон  
water sprite — дух воды; русалка; водяной  
water-sprite — дух воды; русалка; водяной  
destination sprite — целевой спрайт  
source sprite — исходный спрайт  

Примеры с переводом

They told hair-raising stories of sprites and spectral ships.

Они рассказывали леденящие кровь истории о привидениях и кораблях-призраках.

The child insisted that he’d seen a sprite hiding in the garden.

Мальчик твердил, что видел эльфа, который прятался в саду.

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): sprite
мн. ч.(plural): sprites

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


sprite

[spraɪt]
существительное



мн.
sprites

спрайт

м.р.





Coca, fanta, Sprite, a pile juice, orange juice?

Кола, фанта, спрайт, яблочный сок, апельсиновый сок?

Больше

эльф

м.р.





You know, the frolicsome sprite from Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream.

Ну знаете, игривый эльф из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Больше


Sprite

существительное



Контексты

Coca, fanta, Sprite, a pile juice, orange juice?
Кола, фанта, спрайт, яблочный сок, апельсиновый сок?

You know, the frolicsome sprite from Shakespeare’s Midsummer Night’s Dream.
Ну знаете, игривый эльф из пьесы Шекспира «Сон в летнюю ночь».

So if you’re running Namibia for Coca-Cola, and you have a 107 constituencies, you know where every can versus bottle of Sprite, Fanta or Coke was sold, whether it was a corner store, a supermarket or a pushcart.
Так, если вы выставляете «Coca-Cola» в Намибии и у вас 107 округов, вы знаете где каждая банка и бутылка «Sprite«, «Fanta» или «Коки» была продана, в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.

I’m having white wine with ice cubes and sprite.
Лично я предпочитаю белое вино с кубиками льда и спрайтом.

When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks: Coke, Diet Coke, Sprite — seven, to be exact.
Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт — точнее сказать, 7 напитков.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

перемещаемый фрагмент объекта; спрайт — moveable object block
перемещаемый фрагмент объекта; спрайт — movable object block

- sprite |spraɪt|  — эльф, фея

целевой спрайт — destination sprite
исходный спрайт — source sprite
аппаратный спрайт — hardware sprite

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

спрайт, -а (в компьютерной графике)

Рядом по алфавиту:

с приве́том
с при́дурью
спра́вка-обяза́тельство , спра́вки-обяза́тельства, ж.
спра́вка-счёт , спра́вки-счёта, ж.
спра́вленный , кр. ф. -ен, -ена
справля́ть(ся) , -я́ю(сь), -я́ет(ся)
спра́вность , -и
спра́вный , кр. ф. -вен, -вна
спра́вочка , -и, р. мн. -чек
спра́вочная , -ой
спра́вочник , -а
спра́вочно-аналити́ческий
спра́вочно-библиографи́ческий
спра́вочно-информацио́нный
спра́вочно-се́рвисный
спра́вочный
спра́вщик , -а
спрайт , -а (в компьютерной графике)
спра́йтовый
спра́шивание , -я
спра́шивать(ся) , -аю(сь), -ает(ся)
спред , -а (фин.; маргарин)
спре́дер , -а
спре́динг , -а
спре́евый , (от спрей)
спрей , -я
спрей-а́рт , -а
спрессо́ванный , кр. ф. -ан, -ана
спрессова́ть(ся) , -ссу́ю, -ссу́ет(ся)
спрессо́вывание , -я
спрессо́вывать(ся) , -аю, -ает(ся)

Правильное написание слова спрайт:

спрайт

Крутая NFT игра. Играй и зарабатывай!

Количество букв в слове: 6

Слово состоит из букв:
С, П, Р, А, Й, Т

Правильный транслит слова: sprayt

Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: cghfqn

Тест на правописание

© 2022 MakeWord.ru — игра слова из слов, значения слов, синонимы и антонимы. Время загрузки данной страницы 0.0223 сек.

Перевод слова sprocket  

7 sprocket.—>Словарь Синягина, Маврина—>sprocketsprocket зубчатое колесо—>Construction Dictionary (En-Ru)—>sprocket кобылка (стропил)—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>sprocket[ˈsprɔkɪt] _n. _тех. цепное колесо; звездочка—>English-Russian full dictionary—>sprocket[ˈsprɔkɪt] сущ.;

Перевод слова sprout  

6 sprout.—>Большой англо-русский толковый словарь—>sproutSPROUT «РОСТОК»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>sprout[spraut] 1. _n. 1> отросток, росток, побег 2> _pl. брюссельская капуста (тж. Brussels sprouts) 2. _v. 1> пускать ростки, расти (тж. sprout up); The plant you

Перевод слова sprouted  

6 sprouted.—>Большой англо-русский толковый словарь—>sproutSPROUT «РОСТОК»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>sprout[spraut] 1. _n. 1> отросток, росток, побег 2> _pl. брюссельская капуста (тж. Brussels sprouts) 2. _v. 1> пускать ростки, расти (тж. sprout up); The plant you

Перевод слова sprouting  

6 sprouting.—>Большой англо-русский толковый словарь—>sproutSPROUT «РОСТОК»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>sprout[spraut] 1. _n. 1> отросток, росток, побег 2> _pl. брюссельская капуста (тж. Brussels sprouts) 2. _v. 1> пускать ростки, расти (тж. sprout up); The plant you

Перевод слова spruce  

6 spruce.—>Большой англо-русский толковый словарь—>spruceSPRUCE «ЕЛЬ»SPRUCE «ЩЕГОЛЕВАТЫЙ»—>Mueller English-Russian Dictionary (24th Edition)—>spruce[̈ɪspru:s] _I 1. _a. щеголеватый; элегантный, нарядный _Syn: stylish 2. _v. 1> приводить в порядок (обыкн. spruce up); Would you like me to

  • 1
    sprite

    Англо-русский словарь Мюллера > sprite

  • 2
    sprite

    Персональный Сократ > sprite

  • 3
    sprite

    [spraɪt]

    hardware sprite вчт. аппаратный спрайт sprite вчт. спрайт sprite эльф; фея

    English-Russian short dictionary > sprite

  • 4
    sprite

    эльф
    имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > sprite

  • 5
    sprite

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > sprite

  • 6
    sprite

    English-Russian electronics dictionary > sprite

  • 7
    sprite

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > sprite

  • 8
    Sprite

    English-Russian dictionary of regional studies > Sprite

  • 9
    sprite

    English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > sprite

  • 10
    sprite

    English-Russian big polytechnic dictionary > sprite

  • 11
    sprite

    [spraıt]

    1. 1) эльф; фея

    2) домовой, водяной, русалка, леший

    2. воздушное создание, сильфида ()

    НБАРС > sprite

  • 12
    sprite

    Англо-русский словарь технических терминов > sprite

  • 13
    SPRITE

    1) Военный термин: аппарат СПРАЙТ , беспилотный дистанционно управляемый разведывательный аппарат вертолётного типа

    Универсальный англо-русский словарь > SPRITE

  • 14
    sprite

    1) Военный термин: аппарат СПРАЙТ , беспилотный дистанционно управляемый разведывательный аппарат вертолётного типа

    Универсальный англо-русский словарь > sprite

  • 15
    sprite

    тех.

    Двумерное графическое изображение в 3D-графике. Например, прицел посередине экрана в 3D Action.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > sprite

  • 16
    sprite

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > sprite

  • 17
    SPRITE

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > SPRITE

  • 18
    sprite

    English-Russian dictionary of computer science and programming > sprite

  • 19
    sprite

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > sprite

  • 20
    sprite

    noun

    эльф; фея

    Syn:

    elf, fairy, gnome, goblin, gremlin, hobgoblin

    * * *

    1 (0) фея; эльф

    2 (a) водяной; домовой

    3 (n) воздушное создание; леший; русалка; сильфида

    * * *

    эльф; фея

    * * *

    [ spraɪt]
    эльф, фея

    * * *

    * * *

    эльф

    Новый англо-русский словарь > sprite

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Sprite — (spr[imac]t), n. [OE. sprit, F. esprit, fr. L. spiritus. See {Spirit}, and cf. {Sprightly}.] 1. A spirit; a soul; a shade; also, an apparition. See {Spright}. [1913 Webster] Gaping graves received the wandering, guilty sprite. Dryden. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sprite — ist ein englischer Ausdruck für Gespenst, Elfe oder Kobold eine Limonade mit Zitronengeschmack der Coca Cola Company, siehe Getränkemarken der Coca Cola Company Sprite (Computergrafik), ein vom Hintergrund unabhängiges Grafikobjekt Kobold… …   Deutsch Wikipedia

  • sprite — sprite; sprite·li·ness; sprite·ly; …   English syllables

  • SPRITE-S2 — stands for Support and Guidance to the PRocurement of Information and TElecommunication Systems and Services. It is a programme launched in 1998 by the European Commission. One of the main results of the SPRITE S2 programme is the development of… …   Wikipedia

  • Sprite —   [dt. »Kobold, Geist, Schemen«] der, grafisches Objekt, das über den Bildschirm bewegt werden kann, ohne dass der Bildhintergrund ständig neu gezeichnet werden muss. Der bekannteste Sprite ist der Mauszeiger; er wird durch den Haupt und… …   Universal-Lexikon

  • sprite|ly — «SPRYT lee», adjective, li|er, li|est, adverb. Especially British. sprightly. –sprite´li|ness, noun …   Useful english dictionary

  • sprite — index phantom, specter Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • sprite — [spraıt] n [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: esprit, from Latin spiritus; SPIRIT1] a ↑fairy …   Dictionary of contemporary English

  • Sprite — trademark a type of sweet, clear, not alcoholic drink with bubbles that has a ↑lemon and ↑lime taste …   Dictionary of contemporary English

  • sprite — [ spraıt ] noun count 1. ) COMPUTING on a computer, an independent part of a picture that you can move around easily on the screen 2. ) a small magical creature in traditional stories, especially one that lives in or near water …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sprite — c.1300, from O.Fr. esprit spirit, from L. spiritus (see SPIRIT (Cf. spirit)) …   Etymology dictionary


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «спрайт» на английский


Например, спрайт создаётся как экземпляр класса Sprite.



For example, a sprite is created as an instance of a sprite class.


Но недавно он наконец-то сфотографировал свой первый спрайт



But only recently he finally took a picture of his first sprite.


Спрайт выживает, и лось призывает ее восстановить лес к его нормальному состоянию.



The Sprite survives and the elk encourages her to restore the forest to its normal state.


Одновременно можно подключиться к нескольким доскам, просто добавив новый спрайт Arduino.



It is possible to connect to multiple boards at the same time by just adding a new Arduino sprite.


Хуже того, художники даже не потрудились сделать его спрайт должным образом перекрываться со многими препятствиями вы, несомненно, врезаться.



Worse, the artists did not even bother to make his sprite properly overlap with the many obstacles you’ll undoubtedly crash into.


Белое вино. кубики льда и спрайт.



It’s white wine, ice cubes, and sprite.


Да, я буду маленький Спрайт и…



Yes, I’ll have a small Sprite and


Я сказал, я хочу маленький Спрайт и…



I said, I’ll have a small Sprite and


Эта форма молнии известна как красный спрайт, ее редко удается сфотографировать с такими подробностями.



It is a type of lightning known as red sprite, and rarely has it ever been photographed in this detail.


Спрайт (вверху справа) появляется высоко над ударом молнии (яркое пятно в облаках).



The sprite (upper right) appears high above a lightning strike (bright spot in the clouds).


Данный блок двигает спрайт вперед на определённое количество шагов.



This block moves the sprite to a specific position.


Спрайт, каким он появляется в игре.



The Sprite as it appears in-game.


По словам учёных, это «Спрайт».



According to scientists, this is «Sprite«.


Спрайт листы особенно важны для устройств с низкой вычислительной мощностью.



Sprite sheets are particularly important for devices with low processing power.


Если ваш спрайт имеет слишком большой размер, возможным решением для вас может стать разделение его на два изображения.



If your sprite is too big, a possible solution is to split it into two images.


Даже если пользователь заходил на страницу, на которой находится всего одно небольшое изображение, нужно было загрузить весь спрайт.



Even if a user opened a page that had only one small image, the entire sprite would have to be loaded.


Игра начинается безо всяких вступлений, если не считать главного меню, которое представляет собой спрайт здания театра на пустой улице.



The game then starts up without any introduction besides a main menu that is simply the sprite of a movie theater’s exterior on an empty city street.


У нас Спрайт кончился, так что я налила тебе водки.



We’ve ran out of sprite so I’ve done you a vodka.


Полагаю, это не совсем спрайт.



I’m guessing that isn’t Sprite.


Слоган компании Спрайт «Не дай себе засохнуть» самым прямым образом воздействует на подсознание человека и вызывает у него соответствующие эмоции.



The company’s slogan Sprite «Do not let yourself wither» most directly affects the subconscious mind of man and gives him the appropriate emotions.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 781. Точных совпадений: 128. Затраченное время: 110 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

sprite — перевод на русский

/spraɪt/

Very large Dubonnet for the lady-double Genever and Sprite for me!

Большой Дюбонне даме, а мне — двойной дженевер и Спрайт!

Fine, I’ll have Sprite

Отстань, я пью «Спрайт»!

— Frank, some Sprite? — Yes.

Фрэнк, ты Спрайт будешь?

Показать ещё примеры для «спрайт»…

If we make too much noise, the sprite may not come out.

Если будете шуметь, дух не выйдет. Он -пугливый малыш.

Y’know I think I’m beginning to feel the Christmas sprit.

Знаешь, думаю, я начинаю чувствовать дух Рождества.

Its sprit is formidable.

Его дух ужасен.

Humping a radio car like a young sprite.

Гоняешь на патрульной машине как юный дух.

She’s a sprit fire, huh?

В ней дух огня, как считаешь?

Показать ещё примеры для «дух»…

You willful sprite.

Своенравная фея!

Now take us to it, my little sprite.

Отведи же нас к нему, моя маленькая фея.

Okay, but we want it to be easy for us because the bad guys have a glowy little sprite that’s gonna lead them right to it.

Ладно, но мы хотим, чтобы это было просто для нас, потому что у плохих парней есть светящаяся фея, которая приведет их прямо к нему.

We’ve stumbled onto something, haven’t we, sprite?

Мы на что-то наткнулись, не так ли, фея?

Well, Feodor… How are your sprites?

Федор, как поживают Ваши феи?

Показать ещё примеры для «фея»…

Jake-0. Trim the starboard sprit about six degrees.

Джейк, урежь шпринг правого борта на шесть градусов.

The starboard sprit is fouling one of the mainsails.

Шпринг правого борта сцепился с одним из гротов.

We’re going to have to jettison the sprit.

Думаю, да. Мы должны сбросить шпринг.

Good work. I’m going to jettison the sprit.

Я сбрасываю шпринг.

Lay out the port sprit.

Разворачивай левый шпринг.

It’s possibly a Love Sprite.

Возможно, это Страстный Эльф.

Sprites and spriggans, boggarts and brownies.

Эльфы и троли, гоблины и домовые.

Including ones that may involve spirits, shades, or sprites, even though we know it’s not any of that.

В том числе к тому, что включает в себя духов, тени или эльфов, хотя даже мы знаем, что ничего из этого нет.

After the sprites brought me to him, and he made my pupa, and he taught me about the wicked king.

Когда я пошел в этом эльфов. Он сделал свой убежище и рассказал мне о злой король.

Отправить комментарий

Что вы на него смотрите?

Я могу выпить «Спрайта«, Шон?

Конечно.

What are you looking at him for?

Hey, you think I could get that Sprite, Sean?

Sure.

Наколенники, а?

Четыре бутылки «Кока-колы», четыре «Спрайта«, четыре бутылки апельсинового сока, кофе — и черный и растворимый

Питы — пять упаковок.

Kneepads, eh?

4 Cokes, 4 Sprites, 4 orange juice, coffee, Turkish and instant,

5 bags of pita bread.

Она знает, что произошло с рукой?

Дайте мне «Спрайта», я хочу пить.

Сначала скажите, что же произошло той ночью, мистер Бойл?

She know what really happened to your hand?

How about a Sprite or something?

How about you tell us what really happened Saturday night, Mr. Boyle?

Я не знаю, что затевали угонщики но судя по всему, что-то недоброе.

Может, теперь ты принесёшь мне «Спрайта«, Шон?

Ты перемудрил.

So whatever the thieves used it for, you should find out because it sounds like they were up to no good.

Things looking any better on the Sprite, Sean?

Well, you just got too fucking smart.

Полцены!

— Диет-кола, диет-спрайт.

— Диет Колу давай.

— Half price.

— Diet Coke and Diet Sprite.

— Diet Coke.

Большую порцию Дюбонне.

Большой Дюбонне даме, а мне — двойной дженевер и Спрайт!

Как тебя зовут, красавица?

A very large Dubonnet.

Very large Dubonnet for the lady-double Genever and Sprite for me!

What’s your name, beauty?

Вода сегодня немного коричневая.

Хочешь вместо нее Спрайт?

— Меня немного мутит. Я…

The water today is a little bit brown.

Would you like some Sprite instead?

— I’m feeling a little dizzy.

Ты не понимаешь иврит?

Дайте мне бутылку спрайта и ножницы.

Я тебе говорила — вся дивизия кладёт на тебя.

You don’t speak Hebrew?

Give me a bottle of Sprite and scissors.

I told you the whole Division is shitting on you.

— Нет, не хочу.

Имбирный эль в кафе — это просто смесь «Кока-колы» и «Спрайта«.

Как мне это доказать?

-No, I don’t.

That ginger ale at the coffee shop is just Coke and Sprite mixed together.

How can I prove it?

— Там жарко, Рой.

Спрайт.

— Что у тебя с лицом?

— It’s hot, Roy.

Sprite?

— What happened to your face?

И как же вы сняли отпечатки пальцев у Марка?

Мы сняли их с банки «Спрайта» в госпитале.

И у вас было разрешение Марка Свэя или его матери?

— Well, I think that the big question is… — Shit. How did you match his fingerprints?

We lifted one off a soda can at the hospital.

And did you ask either Mark Sway or his mother before doing so?

Успокойся, я тоже в него буду ходить.

Что ж, пожалуй, это будет похлеще той бутылки из-под «Спрайта«, которой ты пользуешься в спальне.

До туалета так далеко идти, что каждый раз, когда надо отлить, я будто зарабатываю деньги на лечение рассеянного склероза.

Relax, I’m going to pee in it, too.

Well, I guess it beats that Sprite bottle you’ve been using in your bedroom.

It’s just such a long walk to the bathroom that every time I have to go, it’s like I’m raising money for MS.

— Да.

Есть кока, спрайт, или австрийский лимонад.

Я был удивлён, когда услышал, что парень, избивший меня в Медельине, теперь твой куратор. Колдер?

— Yeah.

We have Coke, Sprite, — or Almdudler. — Almdudler, definitely.

I was surprised to hear the guy who beat me up in Medellin is your handler now.

Почти угадала.

Это Спрайт.

Прозрачный, без запаха, и всегда в наличии, ведь его никто не пьет.

You’re close.

No, use fresca.

It’s clear, unscented, and always around because nobody drinks it.

Так, у тебя есть все, что нужно для ознакомления?

Да, пустая банка из под «Спрайта«, ноготь старика в переднем кармане, и фото Патрика Юинга на американских

Я готова.

All right, so you have everything you need for orientation?

Yeah, an empty Sprite can, an old man’s fingernail in my pocket, and a picture of Patrick Ewing on a roller coaster.

— I’m all set.

Поэтому это моё дело.

У меня есть Ред Булл и пол бутылки Спрайта, но не помню, сколько она уже здесь стоит.

Деньги, которые отец даёт тебе, он снимает со своего пенсионного счёта.

That makes it my business.

I got a Red Bull and a half a Sprite, but I can’t vouch for how long it’s been in there.

Dad takes the money he gives you out of his retirement account.

Если вдуматься, я ее тоже не тороплю. Дай сюда.

Искрящий экстракт, извлечен прямо из гениталий спрайта.

Не перехвали.

Come to think of it, neither do I.

Wooo… Spark extract, mined straight from the genitals of a sprite.

Ya, don’t oversell it.

Что ж, я зашел в церковь по пути сюда, так что…

Спрайт? Я наполнил бутылку, ребята, по дороге сюда.

Нет, это святая вода.

Well, I went to the church on the way here, so…

Sprite?

I filled it up from the font, guys, on the way here.

Святая вода?

Это Спрайт.

Это не ты.

Holy water?

It’s Sprite.

This isn’t you.

Хотите я устрою небольшое шоу?

Спрайт.

Ну… у меня есть полчаса.

Why don’t I put on a little show?

[sings gibberish] [plays slowly, distorted audio] ♪ Today ♪ [sniffs] Fresca.

So… I have a half hour.

— Спрайт.

Спрайт.

Хорошо.

— Что там?

Спрайт.

Спрайт.

— What’s in this?

— Sprite.

Sprite.

Я возьму колы.

Я знаю, Донна любит спрайт, верно, милая?

Бину хватит молочка, разумеется.

I’m gonna have a Coke.

And I know Donna, she’s gonna want a Sprite, correct, sweetie? And…

Bean’s good with milk, obviously.

Не могли бы вы повторить сер, Я не расслышал.

Я сказал, я хочу маленький Спрайт и

КАССИР:

Could you repeat that I’m getting a hissing noise.

[ hissing ] I said, I’ll have a small Sprite and—

cashier:

Скажем, снять номер в гостинице и просто побыть в тишине.

тихой комнате с кондиционером, спокойно пообедать, чтобы никто меня не дергал, выпить диетический «Спрайт

Какой ужас.

Like checking into a hotel and just… being in a quiet room by myself.

Just sitting in a quiet air-conditioned room, sitting down, eating my lunch with no one touching me, drinking a Diet Sprite, by myself.

That sounds awful.

Помнишь это?

Добавьте немного Спрайта

До дна!

Remember, how?

Add some Sprite… Ready?

Bottoms up!

У нас здесь есть все, что нужно!

Хочешь колы или спрайта?

Спрайта, пожалуй.

We have everything we need here!

Can I offer you a Coke or a Sprite or something?

I’ll take a Sprite.

Хочешь колы или спрайта?

Спрайта, пожалуй.

Принеси Еноту спрайт, генерал Бардак.

Can I offer you a Coke or a Sprite or something?

I’ll take a Sprite.

Get the Coon a Sprite, general Disarray.

Спрайта, пожалуй.

Принеси Еноту спрайт, генерал Бардак.

Как видишь, мы также пытались узнать кто такой Мистерион на самом деле.

I’ll take a Sprite.

Get the Coon a Sprite, general Disarray.

As you can see, we too have been working hard on Mysterion’s identity.

Гамбургер.

Кола, фанта, спрайт, яблочный сок, апельсиновый сок?

Яблочный сок.

Hamburger.

Coca, fanta, Sprite, aplle juice, orange juice?

Aplle juice.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется справка от соседей
  • Как пишется справка освобождения от физкультуры
  • Как пишется справка объективка образец
  • Как пишется справка аналитическая справка
  • Как пишется справедливый или спроведливый