Как пишется старуха шапокляк

Как правильно пишется слово «шапокляк»

шапокля́к

шапокля́к, -а

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: семиотика — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «шапокляк»

Синонимы к слову «шапокляк»

Предложения со словом «шапокляк»

  • Паровоз, в цилиндре, с цыплячьими поршнями, негодовал на тяжесть шапокляков и муслина.
  • – Ай! А это что за жареный шапокляк?
  • Он был одет в чёрный фрак, сидевший на нём безукоризненно, с чёрным шёлковым шапокляком на голове, а на его вытянутых передних лапах лежали три небольших свёртка.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «шапокляк»

  • Валентин Петрович Передеркин, молодой человек приятной наружности, одел фрачную пару и лакированные ботинки с острыми, колючими носками, вооружился шапокляком и, едва сдерживая волнение, поехал к княжне Вере Запискиной…
  • Покорни весь сиял; сиял от напомаженного пробора до лакированных ботинок; сиял новым фраком, ослепительно белым широким пластроном, золотом запонок, цепочек и колец, шелковым блеском нового шапокляка. Но на взгляд Александрова он, со своею долговязостью, худобой и неуклюжестью, был еще непригляднее, чем раньше, летом, в простом дачном пиджачке. Он крепко ухватил руку юнкера и начал ее качать, как насос.
  • Он удостоверился в правоте моих слов и, весь красный от волнения, опустил шапокляк и со словами «извините» быстро вышел.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «шапокляк»

  • ШАПОКЛЯ́К, -а, м. Складная шляпа-цилиндр на пружинах. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ШАПОКЛЯК

Отправить комментарий

Дополнительно

Стару́ха Шапокля́к — героиня детских повестей и мультфильмов, главная антагонистка серии произведений Эдуарда Успенского, противник Чебурашки и крокодила Гены. Названа в честь старомодного головного убора.

Описание

Согласно книге «Крокодил Гена и его друзья», основное занятие старухи Шапокляк — «собирать злы». В мультфильме её девиз выражен в песенке Михаила Зива на стихи Эдуарда Успенского, исполненной Владимиром Раутбартом: «Кто людям помогает — тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя».

Вооружённая рогаткой гиперактивная старуха Шапокляк при поддержке находящейся в её ридикюле крысы Лариски устраивает розыгрыши над невинными жителями города. В книге каждый вечер выходит на улицу, чтобы «наводить беспорядок»: изрисовывает афиши и плакаты, пугает ночных прохожих выстрелами из пугача и вытряхивает мусор из урн. А ещё, по её собственному утверждению, всегда переходит улицу в неположенном месте.

По мере знакомства с Геной и Чебурашкой Шапокляк постепенно встаёт на путь исправления, обычно возвращаясь к хулиганству в начале следующего выпуска мультфильма. В книге «Отпуск крокодила Гены» Шапокляк начинает окончательно исправляться: после того как угодила в капкан, она даже стала заниматься природоохранной деятельностью, что также показано в мультфильме, снятом по данной книге.

  • 1966 год: Эдуард Успенский. «Крокодил Гена и его друзья»
  • 1970 год: Э. Успенский, Р. Качанов. «Чебурашка и его друзья» (пьеса)
  • 1974 год: Э. Успенский, Р. Качанов. «Отпуск крокодила Гены» (пьеса)
  • 1974 год: Э. Успенский. «Крокодил Гена и грабители»
  • 1992 год: Э. Успенский, Инна Е. Агрон. «Бизнес Крокодила Гены»
  • 1998 год: Э. Успенский. «Крокодил Гена — лейтенант милиции»
  • 1998 год: Э. Успенский. «Чебурашка уходит в люди»
  • 2001 год: Э. Успенский. «Похищение Чебурашки»
  • 2001 год: Э. Успенский. «Новый год с Чебурашкой»
  • 2017 год: Э. Успенский. «Чебурашка едет в Сочи»

Экранизации

Персонаж фигурирует в четырёх из пяти экранизаций книг о Чебурашке:

  • 1969 год: «Крокодил Гена»
  • 1974 год: «Шапокляк»
  • 1983 год: «Чебурашка идёт в школу»
  • 2013 год: «Чебурашка» (Япония)
  • 2023 год: «Чебурашка» (Россия). Здесь Шапокляк (вернее, основанный на ней персонаж по имени Римма) представлена не как пожилая женщина, любящая делать пакости, но как властная бизнес-леди. По сюжету фильма, Римма заведует шоколадной фабрикой, однако выпускаемый ею шоколад уступал по качеству тому, что готовила Таня — владелица семейной кондитерской и дочь Геннадия, и это вызывало у неё сильную зависть.

Аудиосказка

  • 1982 год: «Происшествие в стране Мульти-Пульти»

Прототип

Модный наряд образца 1934 года

Модный наряд образца 1934 года

В одном из интервью Э. Н. Успенский признался, что прототипом Шапокляк стала его первая жена[1] — «дама вредная во всех отношениях. Сейчас только удивляюсь, как нам удалось прожить вместе восемнадцать лет! Хотя, если уж быть честным до конца, Шапокляк имеет и мои черты. Характер у меня тоже не ангельский»[2]. Первую жену Успенского звали Римма. Биограф Успенского Ханну Мякеля в его жизнеописании пишет, что прототипом была мать писателя, что Успенский прокомментировал в одном из интервью: «Нет… скорее жена. Вообще считается, что человек подбирает себе жену по образцу своей матери. Мать у меня была довольно противная тетя. (…) По этому типу я выбрал себе жену, которую я тоже не любил. И вот с первой жены я, может, и писал. Она такая строгая, противная, вредная»[3]. Мать писателя — Наталья Алексеевна Успенская (до замужества — Дзюрова) (1907—1982), инженер-машиностроитель, была партийной женой (отец писателя был сотрудник аппарата ЦК ВКП(б)).

А художник Леонид Шварцман, придумавший внешний вид мультипликационных персонажей, по собственному признанию, отчасти «срисовал» Шапокляк со своей тёщи[4]. (Его жена — Татьяна Владимировна Домбровская[5], тоже аниматор, её происхождение не указывается). В интервью художник говорил: «В создании старухи Шапокляк мне помог один конкретный образ. Во-первых, само слово „шапокляк“ дало подсказку: это складной цилиндр, XIX век, жабо, белые манжеты… И внешность моей тёщи здесь сыграла важную роль. Она была женщиной из „того времени“, у неё были седые волосы, седой пучок. Я ей только удлинил носик, сделал его ехидным, а глазки — лукавыми. В общем, этот персонаж родился довольно быстро»[6]. Потом он уточнял, что от тёщи героине досталась только причёска — «седые волосы, заколотые в пучок»[7]. Он указывал, что это собирательный образ: «Шапокляк на самом деле выпрыгнула, как чёртик, из самого названия „складной цилиндр“. Помню, как только начал рисовать отпетую хулиганку — сразу возник аромат XIX века. Это время мне близко во всех отношениях. Я вспомнил друзей своих родителей. В 20-е годы таких старушек с сумочками в виде металлических коробочек с крохотными замками ещё можно было увидеть на улицах»[8].

Историк моды Марьяна Скуратовская, однако, комментирует, что одеяние героини состоит из явно выраженных предметов одной эпохи: шляпа-шапокляк, длинные шляпные булавки, юбка-годе, жабо, кардиган, ридикюль, плюс чёрно-белая колористическая гамма, и этот ансамбль относится не к XIX веку, а к 1930-м годам, когда старухе Шапокляк было бы (исходя из даты выхода мультфильма) как раз около 30 лет. «Если посмотреть на образ Шапокляк в целом, на силуэт, на аксессуары… Вот что я вам скажу. Во-первых, художник Леонид Шварцман отлично подобрал детали, которые выдают то, что старушка — „пережиток прошлого“. Во-вторых, она бы отлично вписалась в 1930-е, как этот самый пережиток, который не смог эмигрировать в Париж. И в-третьих, её костюм одобрила бы сама Шанель!», указывает историк.[9]

Также в интервью Шварцман как-то расширил список прототипов: «Образ Шапокляк сложился благодаря двум женщинам, работавшим на студии „Союзмультфильм“. Зловредный характер Шапокляк переняла у Лизочки Шиловой. Повадки и жесты старушки были скопированы художником у Валентины Василянковой, которая, надо признать, была красавицей. Поэтому старушонка в фильме получилась довольно привлекательной»[8].

Анализ образа

Персонаж старухи Шапокляк получился необычным и запоминающимся, вызывая воспоминания о «бывших» интеллигентах и аристократах. Уже в 2010-е годы о ней в статье «Старуха Шапокляк как ушедший символ русско-имперской интеллигенции» пишут: «Получается, благодаря дурацкому советскому „мультику“ в памяти народной остался, пусть и виде карикатуры, типаж образованных русских женщин, получивших дореволюционное воспитание и выживших в аду XX века. Такого же образа образованных русских мужчин не осталось вообще»[10]. Современный филолог Светлана Бунина подчёркивает: «Один взгляд на старуху Шапокляк — и мы сразу понимаем, к какому классу, социальному срезу она принадлежит»[11].

Культурологи анализируют противоречивость её фигуры, причисляя её к вечному архетипу трикстера[12]. В СССР подобная фигура приобретает свои особенности: «трикстер — мифологический клоун, шалун, нарушитель правил и границ. Нарушая правила и границы, трикстер преодолевает противоположности между отдельными пластами культуры, между полярными системами и реальностями. Таким образом, трикстер становится медиатором между советским и несоветским, официальным и неофициальным дискурсами. Характерным примером трикстера-медиатора является сказочный Буратино, а также, среди прочих, Остап Бендер, Чапаев и Штирлиц. По мнению Липовецкого, в советской культуре редки трикстеры-женщины, и поэтому Шапокляк представляет для нас особый интерес»[13]. Как пишет исследователь популярности «Чебурашки» Константин Ключкин, Шапокляк сочетает в себе элементы противоположных друг другу культурных пластов: «подчёркнуто старомодный стиль в сочетании со старорежимными интонациями речи и с ролью очевидного антагониста положительных героев ассоциируется с образом „врага народа“, С другой стороны, внешность Шапокляк и дидактическое отношение к другим персонажам напоминают о типе „одергивающей“ и вполне советской старушки-учительницы, особенно если учитывать её успех в перевоспитании браконьеров в третьей серии и желание стать „педагогом по труду“ в последней. При этом, вытребовав школьную форму, она может обернуться и аккуратной девочкой-школьницей»[13]. Однако, при всем при этом «основная функция Шапокляк соответствует чистому трикстерству — это функция хулигана, реализующего стандартный репертуар подростковых шалостей (…) Как полагается трикстеру, Шапокляк легко всего добивается, и ей удаётся то, что вызывает затруднения у главных героев (…) Её успешное поведение во всех этих ролях не имеет никакого прагматического смысла и связано с получением удовольствия от самой игры»[13]. Отмечается и её язык: «Её речь и поведение строятся на последовательной карнавальной инверсии плохого и хорошего: „Кто людям помогает, тот тратит время зря. / Хорошими делами прославиться нельзя“. По-хулигански играя языком и медиируя между характерными типами советской культуры, Шапокляк их на самом деле проясняет (…) В карнавальном обнажении условного характера советского языка и заключается трикстерская функция Шапокляк в мультфильме»[13].

Куклы

В съёмках мультфильмов, по технологии того времени, участвовало несколько одинаковых кукол-дублёров. В 2007 году подобная кукла старухи Шапокляк была выставлена на распродаже — на аукционе мультипликационных кукол. Оценочная стоимость куклы составляла 30 тысяч рублей. Тогда организаторы объявили, что часть вырученных денег передадут пенсионерам — бывшим сотрудникам «Союзмультфильма», часть пойдёт на содержание музея мультипликации[14].

В 2012 году набор персонажей мультфильма из частной коллекции был выставлен на аукционе «Совком»[15][16]. Тогда, по словам организаторов, это были последние оставшиеся «в живых» аутентичные куклы 1970-х годов, единственный в мире полный набор кукол того времени (Чебурашка, Крокодил Гена, Шапокляк и крыска Лариска)[17]. Этот лот № 17 на аукционе № 133 (11 декабря 2012) был выставлен с оценочной стоимостью 1,5-2 млн рублей[18]. Согласно описанию, высота куклы Шапокляк составляла 23 см. Однако после того, как стало известно, что кукол могут купить японцы, к проблеме привлекли внимание прессы, и оригинальные куклы были сняты с аукциона по распоряжению Министерства культуры. Зампредседателя комитета Госдумы по образованию Алёна Аршинова, написала письмо в Минкульт с просьбой запретить продажу[19]. Киностудия «Союзмультфильм» получила поручение Минкультуры выкупить этот набор (с привлечением частных меценатов)[20]. Тогда же возникли сомнения относительно аутентичности кукол и прав на них[21][22]. Сын режиссёра «Чебурашки» Роман Качанов-младший указал, что это вещи происходят из его коллекции и достались ему от отца; они были выставлены без разрешения на аукцион человеком, которому он их подарил[23]. Было ли выполнено поручение — не указывается.

Набор фигурок был отреставрирован и передан в музей «Союзмультфильма» в 2010 году. Сообщалось, что поиск кукол, ранее находившихся в частных коллекциях, и их возвращение на киностудию были осуществлены по инициативе ФГУП «Фильмофонд» киностудии «Союзмультфильм».[24].

В квартире художника Леонида Шварцмана, по его словам, находятся точные копии Чебурашки, Крокодила Гены и Шапокляк, сделанные для него мастерами прежнего «Союзмультфильма»[25].

Примечания

  1. Кочеткова Н. Писатель Эдуард Успенский: «Старуха Шапокляк списана с моей первой жены». Известия (20 декабря 2007). Дата обращения: 2 августа 2012. Архивировано 2 августа 2012 года.
  2. Эдуард Успенский: «Прототипом Старухи Шапокляк стала моя первая жена — дама вредная во всех… fakty.ua. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  3. Афиша Воздух: Эдуард Успенский: «Прототипом старухи Шапокляк была моя первая жена» – Архив. Афиша. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  4. Прототипом Шапокляк была тёща, Московский комсомолец (18 апреля 2007). Архивировано 4 июня 2016 года. Дата обращения: 26 января 2017.
  5. Л.А.Шварцман почетный директор Музея - Музей Анимации. animamuseum.ru. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 2 октября 2019 года.
  6. Леонид Шварцман образ Шапокляк «срисовал» со своей тещи. АЛЕФ. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  7. Леонид Шварцман: «С Чебурашкой пришлось помучиться». portal-kultura.ru. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  8. 1 2 Вождь кукольного пролетариата. Московский комсомолец. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  9. Модная старуха Шапокляк. Яндекс Дзен | Платформа для авторов, издателей и брендов. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  10. Ридус. Старуха Шапокляк как ушедший символ русско-имперской интеллигенции. Ридус. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  11. Анна Ахматова. Авторская программа Светланы Буниной «Частная коллекция». litradio.ru. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  12. Трикстер и «закрытое» общество — Журнальный зал. magazines.gorky.media. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  13. 1 2 3 4 Константин Ключкин. Заветный мультфильм: причины популярности «Чебурашки». mar4586.narod.ru. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  14. ntv.ru. Как Шапокляк стала героиней аукциона. НТВ. Дата обращения: 29 сентября 2019.
  15. Куклы Чебурашки, крокодила Гены и старухи Шапокляк выставят на аукцион. m24.ru. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  16. Гена и Чебурашка на аукционе »Совком». www.kommersant.ru (7 декабря 2012). Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  17. «Чебурашка и крокодил Гена ищут друзей». Аукционный дом СОВКОМ.
  18. Лот №17. СОВКОМ. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 24 января 2018 года.
  19. Рафаэль Фахрутдинов. Госдума решила спасти Гену и Чебурашку от продажи. Известия (3 декабря 2012). Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  20. Светлана Субботина, Владимир Дергачев. «Союзмультфильм» выкупит «Чебурашку», едва не проданного иностранцам. Известия (19 декабря 2012). Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  21. Еще раз о подлинности кукол Чебурашки, Гены и Шапокляк. Miranda (12 декабря 2012). Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  22. В преддверии аукциона. Miranda (5 декабря 2012). Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  23. Роман Качанов-младший об аукционе «Совком» и Чебурашке. Личная библиотека и записная книжка (29 сентября 2019). Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 4 июля 2020 года.
  24. Первый Чебурашка вернулся в музей Союзмультфильма. Взгляд. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.
  25. Леонид Шварцман: У Чебурашки были ушки на макушке, а потом сползли — Союзное Вече. www.souzveche.ru. Дата обращения: 29 сентября 2019. Архивировано 29 сентября 2019 года.


Эта страница в последний раз была отредактирована 28 февраля 2023 в 14:07.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

История персонажа

Персонаж, созданный Эдуардом Успенским. Главный противник героев в серии книг о приключениях крокодила Гены и Чебурашки и в снятых по мотивам этих произведений мультфильмах.

Образ Шапокляк Успенский срисовал с первой супруги

Образ Шапокляк Успенский срисовал с первой супруги

Образ старухи Шапокляк автор серии книг о Гене и Чебурашке, по собственному признанию писателя, списал с первой жены. Дизайн персонажей для советских мультфильмов придумал художник-мультипликатор Леонид Шварцман. Тот тоже признавался, что внешность и костюм вредной героини частично срисовал с собственной тещи.

Образ и характер

Шапокляк — не имя героини, а кличка, полученная, видимо, из-за старомодного головного убора, который та носит (шапокляк — разновидность шляпы-цилиндра). Извечная спутница вредной старухи — не менее вредная крыса Лариска, которую героиня всюду носит в собственном ридикюле. Вдвоем «напарницы» откалывают жестокие шуточки и разыгрывают невинных жителей города. Шапокляк предположительно 73 года.

Старуха Шапокляк и крыса Лариска

Старуха Шапокляк и крыса Лариска

Знакомство с Чебурашкой и Геной благотворно сказывается на характере Шапокляк, который, впрочем, успевает испортиться снова всякий раз к началу очередной серии мультфильма. И Шапокляк опять возвращается к хулиганским выходкам и проделкам. Героиня при этом не глупа и не лишена благородства. В книге «Отпуск крокодила Гены», которая вышла в 1974 году, Шапокляк попадает в капкан и после этого случая принимается охранять природу. Зрители до сих пор легко узнают знаменитую цитату из песенки Шапокляк: 

«Кто людям помогает — тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя».

Мультфильмы

Серия книг о Чебурашке, Гене и их извечной противнице старухе Шапокляк стала выходить в 1966 году и началась с книги «Крокодил Гена и его друзья». Тут же, в первой книге, читатель узнает о жизненном кредо героини и о главной ее цели: «собирать злы». То есть делать всяческие гадости где только можно. Шапокляк ополчилась на главных героев и их маленьких друзей, когда узнала, что те решили построить Дом Дружбы, куда станут приходить все, кто хочет найти друга.

Старуха Шапокляк, Чебурашка и крокодил Гена

Старуха Шапокляк, Чебурашка и крокодил Гена

Всего в серии было издано около десятка книг, повестей и пьес, последняя из которых вышла не так давно, в ноябре 2017 года, и называется «Чебурашка едет в Сочи». Чебурашка и Гена в книге едут на Олимпиаду-2014, а старуха Шапокляк чинит героям всяческие препятствия, которые делают их путешествие только интереснее.

В промежутке между этими двумя публикациями Успенский создает две пьесы в соавторстве с режиссером Романом Качановым — «Чебурашка и его друзья» (1970) и «Отпуск крокодила Гены» (1974). Последняя пьеса легла в основу снятого Качановым в том же году мультфильма «Шапокляк». Качанов же создал и остальные три советских мультфильма о Чебурашке и крокодиле Гене: «Крокодил Гена» (1969) — по мотивам сказочной повести «Крокодил Гена и его друзья», «Чебурашка» (1971) и «Чебурашка идет в школу» (1983). Последний мультик — единственный в серии, где старуха Шапокляк в событиях не участвует.

Старуха Шапокляк, крокодил Гена и Чебурашка

Старуха Шапокляк, крокодил Гена и Чебурашка

Все советские экранизации выпущены киностудией «Союзмультфильм». Кукольный мультик «Крокодил Гена» — первый в серии. Здесь впервые создаются те образы героев (в том числе и старухи Шапокляк), которые зрители с детских лет привыкли считать каноном. Иллюстрации к первому изданию «Крокодила Гены и его друзей» мало похожи на кукол, использованных при создании мультфильма. Но именно эти мультипликационные образы вошли в массовую культуру и воспроизводятся до сих пор в виде кукол, сувениров, на иллюстрациях и даже на почтовых марках.

Сюжет мультика таков: Гена работает крокодилом в зоопарке и коротает вечера дома, играя с самим собой в шахматы. Когда герою надоедает холостяцкая жизнь в пустой квартире, тот расклеивает по городу объявления, и в дом Гены начинают стягиваться разные забавные персонажи, которым тоже хочется завести друзей. Объявления попадаются на глаза и вредной старухе-хулиганке Шапокляк. Недружелюбно настроенная героиня зло подшучивает над Геной и его новыми друзьями, но в конце мультика начинает сожалеть о содеянном и приносит друзьям письмо с извинениями.

Старуха Шапокляк в книге и в мультфильме

Старуха Шапокляк в книге и в мультфильме

В мультфильме «Шапокляк» старая вредина крадет у Гены и Чебурашки билеты на поезд и бумажник с деньгами. Друзья как раз собирались съездить на море отдохнуть, но по вине Шапокляк их высадили, как безбилетников, в двухстах километрах от Москвы на первой попавшейся станции. В этом мультфильме звучит знаменитая песня «Голубой вагон» на стихи Успенского.

Последний мультфильм серии — «Чебурашка идет в школу» — вышел с заметным отрывом и в несколько иной стилистике, чем предыдущие. В этом мультике выясняется, что Чебурашка не умеет читать, и Гена принимает решение отправить маленького друга в школу. Старуха Шапокляк начинает разыгрывать героев уже в начале мультфильма. Когда Гена возвращается домой из аэропорта, на двери квартиры его ждет озадачивающая табличка «Ремонт». В магазине одежды у друзей возникают проблемы с подбором школьной формы на маленького Чебурашку. 

Старуха Шапокляк в школьной форме

Старуха Шапокляк в школьной форме

Зато на старуху Шапокляк форма находится — героиня тоже собирается в школу. Когда герои прибывают к школе, выясняется, что там делают ремонт, которому почему-то не видно конца и края, и школа из-за этого закрыта. Деятельная старуха Шапокляк находит двоих рабочих, которые должны делать ремонт в школе. Те отчего-то не работают, а играют в домино. Выясняется, что на самом деле в школе не хватает преподавателей, и Шапокляк предлагает свои услуги как учительницы по труду, а Гена станет преподавать детям природоведение.

В 2010 году вышла серия кукольных мультфильмов «Чебурашка», сделанная в Японии режиссером Макото Накамура. В серии вышло три новых мультика: «Чебурашка и цирк», «Чебурашка идет в зоопарк» и «Советы Шапокляк». Мультфильмы выполнены в стилистике, копирующей стиль оригинальной серии, выпущенной «Союзмультфильмом». Из-за сложностей с авторскими правами мультсериал вышел на российских экранах только осенью 2014 года. В этих новых мультиках Шапокляк обнаруживает в себе деловую жилку и открывает бюро, где за деньги раздает людям бесполезные советы.

Чебурашка. Кадр из мультфильма «Крокодил Гена»

Чебура́шка — вымышленный зверёк с огромными ушами, большими глазами и коричневой шерстью, ходящий на задних лапах. Персонаж книг Эдуарда Успенского, экранизированных Романом Качановым. Известный сегодня образ Чебурашки создан художником-мультипликатором Леонидом Шварцманом.

Содержание

  • 1 Сюжет и герои
    • 1.1 Крокодил Гена
    • 1.2 Старуха Шапокляк
  • 2 Книги
  • 3 Мультфильмы
  • 4 Популярность
    • 4.1 Авторские права
  • 5 Шведские Друттен и Гена
  • 6 Происхождение слова «чебурашка»
    • 6.1 Переносные значения слова «чебурашка»
  • 7 Чебурашка в современной культуре
    • 7.1 «Чебурген»
    • 7.2 Чебурашка и «Звездные войны»
    • 7.3 «Чебуран-пати»
    • 7.4 Чебуратор
    • 7.5 Памятники Чебурашке
    • 7.6 День рождения Чебурашки
  • 8 Источники
  • 9 Ссылки

Сюжет и герои

Чебурашка, найденный в коробке с апельсинами, привезённой в один очень большой город, встречается с крокодилом Геной. Вместе они ищут друзей, в числе которых лев Чандр и пионерка Галя, и помогают другим персонажам — людям и говорящим животным. Им противодействуют старуха Шапокляк и её ручная крыса Лариска.

Чебурашка. Игрушка, сделана в Китае. 1968 года.

Крокодил Гена

Крокодил Гена ходит на задних лапах, носит костюм, шляпу и трость, курит трубку и ежедневно ходит в зоопарк, где работает крокодилом (характерный пример сдержанного юмора Э. Успенского). Табличка над его местом работы гласит: «Африканский крокодил Гена. Возраст пятьдесят лет. Кормить и гладить разрешается». В мультфильме крокодила Гену озвучивает Василий Ливанов.

В свой день рождения Гена поет песенку «Пусть бегут неуклюже…». Эта песенка с тех пор часто исполняется по поводу дней рождения. Песню крокодила Гены написал Александр Тимофеевский, а на музыку ее положил Владимир Шаинский [1][2].

Судя по строению головы, относится к аллигаторам.

Старуха Шапокляк

Старуха Шапокляк, названная в честь старомодного головного убора — главный антагонист Чебурашки и Гены. Согласно книге, её основное занятие — «собирать злы», в мультфильме её девиз выражен в песенке: «Кто людям помогает — тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя». Шапокляк при поддержке живущей в её ридикюле крысы Лариски устраивает жестокие розыгрыши над невинными жителями города. По мере знакомства с Геной и Чебурашкой Шапокляк постепенно встаёт на путь исправления, обычно возвращаясь к хулиганству в начале следующего выпуска мультфильма.

Книги

Повести и пьесы о Чебурашке были написаны Эдуардом Успенским (пьесы — совместно с Романом Качановым):

  • «Крокодил Гена и его друзья» (1966) — повесть
  • «Чебурашка и его друзья» (1970) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
  • «Отпуск крокодила Гены» (1974) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
  • «Бизнес крокодила Гены» (1992) — повесть (совместно с И.Е. Агрон)[3]

Мультфильмы

По мотивам книги создано четыре мультфильма:

  • «Крокодил Гена» (1969)
  • «Чебурашка» (1971)
  • «Шапокляк» (1974)
  • «Чебурашка идёт в школу» (1983)

Фильмы сняты режиссёром Романом Качановым по сценарию, написанному им совместно с Эдуардом Успенским. Художник-постановщик — Леонид Шварцман, музыку к фильму «Крокодил Гена» создал Михаил Зив, к остальным — Владимир Шаинский. Оператор — Иосиф Голомб («Крокодил Гена»), Теодор Бунимович (остальные фильмы). Чебурашку озвучивала Клара Румянова, Крокодила Гену — Василий Ливанов, Шапокляк — Татьяна Дмитриева («Крокодил Гена», «Чебурашка»), Ирина Мазинг («Шапокляк»). Других персонажей озвучиавали актёры Владимир Ферапонтов, Владимир Раутбарт, Владимир Кенигсон, Юрий Андреев, Георгий Бурков.

Популярность

После выхода первых серий мультфильмов Чебурашка стал очень популярен в СССР. С тех пор Чебурашка — герой многих российских анекдотов. В 2001 Чебурашка приобрёл большую популярность в Японии. На летних Олимпийских Играх 2004 года в Афинах был выбран талисманом Олимпийской сборной России. На зимних Олимпийских Играх 2006 года символ Российской Сборной Чебурашка переоделся в белый зимний мех. На летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине Чебурашку «одели» в красный мех. [4]

Чебурашка, 1965 год

Авторские права

В 1990-х и 2000-х годах разгорелись споры вокруг авторских прав на образ Чебурашки. Они касались использования образа Чебурашки в различных товарах, названиях детских садов, детских эстрадных студий и клубов (что было обычной практикой в советское время), а также авторства самого образа Чебурашки, которое, по утверждению Эдуарда Успенского, целиком принадлежит ему, в то время как его оппоненты утверждают, что известный сегодня характерный образ Чебурашки с большими ушами был создан Леонидом Шварцманом. В 1990-е годы Эдуард Успенский также приобрёл права на торговую марку «Чебурашка», использавшуюся ранее в таких товарах, как конфеты и детская косметика. Использование названия стало предметом спора писателя с кондитерской фабрикой «Красный Октябрь». [5][6][7][8] В частности, в феврале 2008 года ФГУП «Фильмофонд киностудии Союзмультфильм» (собственник прав на образ) высказал намерение истребовать компенсацию у создателей киноленты «Самый лучший фильм» за использование образа Чебурашки без разрешения.[9]

Шведские Друттен и Гена

В 1970-е годы в Швеции выпускались телесериалы, радиопередачи, грампластинки и журналы комиксов, персонажей которых звали «Друттен» и «крокодил Гена» («Drutten och Gena»). Эти персонажи были созданы по образу привезённых из путешествия в СССР кукол Чебурашки и Гены, и внешне совпадали с ними. Однако на этом сходство заканчивается: в Швеции Друттен и Гена пели другие песни и рассказывали другие истории, и жили они не в «одном очень большом городе», а на книжной полке. Поэтому, хотя многие шведы зрительно узнают Чебурашку и Гену, они как правило не ассоциируют их с советскими мультфильмами и книгами.

Происхождение слова «чебурашка»

Согласно тексту Успенского, Чебурашкой главный герой был назван за то, что пережив неудобное путешествие в ящике с апельсинами, тот постоянно норовил «чебурахнуться», то есть упасть. Так это описано в первой книге серии:

Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина, — Совсем не может сидеть на месте!
Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка…

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть», «грохнуться», «растянуться», так и слово «чебурашка», определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте», либо как «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги» [10]. Согласно этимологическому словарю Фасмера «чебура́хнуть» образовано от слов чубуро́к, чапуро́к, чебура́х — «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы», тюркского происхождения[11]. Другое родственное слово это «чебырка» — плетка, на конце которого шарик на волосе.

Происхождение слова «чебурашка», в смысле игрушки-неваляшки, описанное у Даля связанно с тем, что многие рыбаки изготавливали такие игрушки из деревянных шаров, которые являлись поплавками для рыболовных сетей, и так же назывались чебурашкой.

Сам Успенский называет две причины происхождения имени и героя Чебурашки. По одной из версий (официально прописанной в книжках про Чебурашку, но впоследствии опровергнутой писателем, как сотворённой специально для детей): в детстве у писателя была бракованная игрушка. Не то медвежонок, не то заяц, с большими ушами. Он и называл его Чебурашкой. Другую версию Успенский привёл в интервью нижегородской газете:[12]

Я пришел в гости к другу, а его маленькая дочка примеряла пушистую шубу, которая тащилась по полу, <…> Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу. И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!». Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значить «упасть». Так и появилось имя моего героя.

Переносные значения слова «чебурашка»

«Чебурашкой» часто называют предметы, так или иначе напоминающие Чебурашку, в числе которых:

  • самолёты L-410 Turbolet и Ан-72, с характерным «ушастым» расположением двигателей
  • спиннинговый груз шарообразной формы с двумя проволочными петлями
  • спортивная фигура вождения автомобиля, включающая двойную «восьмёрку»
  • электровоз ЧС2
  • автомобиль «Москвич»-2733-фургон
  • светофор с двумя дополнительными секциями-стрелками

«Чебурашкой» называют, независимо от содержимого, бутылку 0,33 или 0,5 литров, подобную той, в которую до 1990-х годов разливали одноимённый лимонад. Также существует ироничное выражение «мех чебурашки», означающее искусственный мех. В соционике «чебурашка» — жаргонное название человека, не отнесенного к одному из 16 соционических типов. В планиметрии есть понятие «уши чебурашки» — это название одного из ГМТ.

  • сленговое обозначение обнажённой женской груди

Чебурашка в современной культуре

В 2000-е годы возникло несколько культурных и социальных проектов, вдохновлённых образом Чебурашки.

«Чебурген»

Проект «Чебурген», созданный в 2003 году художниками Андреем Кузнецовым и Максимом Покалёвым, собрал более двухсот художественных работ и фотографий различных авторов, изображающих героев мультфильма в пародийном и юмористическом контексте[13]. Среди наиболее интересных работ проекта — серия «Чебураки» Андрея Кузнецова, включающая пародии на кинофильмы и исторические события[14].

Чебурашка и «Звездные войны»

В переводе Гоблина «Буря в стакане» (2004) Чебурашка ассоциируется с джедаем Йодой, которого зовут Чебуран Виссарионович.

«Чебуран-пати»

В феврале 2002 года в Москве стартовала серия танцевальных вечеринок «Чебуран-пати». Их постоянными участниками стали посетители московских клубов, давшие положительный ответ на вопрос, считают ли они себя Чебурашкой, задаваемый автором идеи — ди-джеем Сводником (Тимофеем Овсенни). Были проведены десятки вечеринок в Москве и несколько — в Гоа (Индия)[15].

Чебуратор

После появления фильма «Терминатор» стал популярен персонаж Чебуратор, представляющий собой гибрид Чебурашки и Терминатора. Он используется в песнях, детских игрушках, анекдотах, пародиях.

Памятники Чебурашке

  • Памятник, изображающий Чебурашку, крокодила Гену и Шапокляк, установлен в 2005 году в подмосковном городе Раменское (скульптор Олег Ершов) [16]. Также памятник Чебурашке планируется установить в 2007 году в Нижнем Новгороде [12].
  • 29 мая 2008 года на территории детского сада номер 2550 в Восточном административном округе Москвы был открыт музей Чебурашки. Среди его экспонатов — пишущая машинка, на которой Эдуард Успенский создал историю Чебурашки[17].

День рождения Чебурашки

С 2003 года в Москве ежегодно во вторые-третие выходные августа проходит благотворительная акция для детей-сирот «День рождения Чебурашки»[18]. В 2005 году в связи с проведением данной акции Эдуард Успенский объявил, что День рождения Чебурашки 20 августа.[19]

Источники

  1. text: Александр Тимофеевский, автор музыки Владимир Шаинский ПУСТЬ БЕГУТ НЕУКЛЮЖЕ. Пой, пессенник. http://www.balamutshow.ru/index.php?p=show_song&sid=58
  2. Radio Estonia про Тимофеевского. (аудио) http://www.astro.cornell.edu/~romanova/music/Estonian%20radio/Timofeevsky-Radio-Est.mp3
  3. Паспорт книги «Бизнес крокодила Гены»
  4. Источники: Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России, Талисманом олимпийской команды России утвержден Чебурашка, Российским олимпийцам поможет Чебурашка, Талисманом сборной России в Турине будет белый Чебурашка, Распри вокруг Чебурашки: намерения были благими… Обобщение
  5. Сергей Капков, Мария Локотецкая, Илья Овчинников. Уберите этого с руля — «Газета», 04.08.2004
  6. Антон Гончаров. Битва за Чебурашку — «Экспресс-газета», № 13 (478), 30.03.2004.
  7. Юрий Норштейн. Не надо подсовывать «куклу». Ответ на ответ — «Новая газета», № 60, 19.08.2004
  8. Раиса Вивчаренко. Чебурашкина судьба — «Киевский ТелеграфЪ», 28 марта — 3 апреля 2008 № 12 (410)
  9. Ольга Гончарова. Честь Чебурашки защитят от Comedy Club — РБК daily, 01.02.2008
  10. В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. II издание — «Чебурахать»
  11. Этимологический словарь Фасмера — «чебура/хнуть»
  12. 1 2 Эдуард Успенский: «Мне везде дышится легко». / Марина Сипатова // Нижний Новгород: Газета «Полезная площадь. Недвижимость» — 25.10.2006
  13. Проект «Чебурген» на сайте Иероглиф
  14. Епизод 115. Клич пионэров — одна из известнейших работ А. Кузнецова в рамках проекта
  15. Объект 01. Чебуран-пати. DJ Сводник. Москва — подборка статей о «Чебуран-пати» и о ди-джее Своднике
  16. Герои мультфильмов забронзовели в Подмосковье // «Московский Комсомолец» — 24.06.2005
  17. В Москве открывается музей Чебурашки // Lenta.ru — 29.05.2008
  18. Официальный сайт акции
  19. День рождения русского национального героя стал детским праздником // Sovetnik.ru — 24.08.2005

Ссылки

  • Чебурашка — История Чебурашки. Об авторах. Статьи. Мультфильмы (видео), песни в формате mp3, тексты песен.
  • Песни из мультфильма
  • Домашняя страничка Чебурашки и его друзей — фэн-сайт мультфильма
  • Японский сайт о мультфильме
  • Muzeum Dobranocek Польский сайт — Чебурашки и его друзей
  • LJ-сообщество cheburashki — сообщество Живого журнала, посвящённое Чебуран-пати и Чебурашке

Wikimedia Foundation.
2010.

wordsonline.ru

Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн

шапокляк

Правильно слово пишется: шапокля́к

Ударение падает на 3-й слог с буквой я.
Всего в слове 8 букв, 3 гласных, 5 согласных, 3 слога.
Гласные: а, о, я;
Согласные: ш, п, к, л, к.

Номера букв в слове

Номера букв в слове «шапокляк» в прямом и обратном порядке:

  • 8
    ш
    1
  • 7
    а
    2
  • 6
    п
    3
  • 5
    о
    4
  • 4
    к
    5
  • 3
    л
    6
  • 2
    я
    7
  • 1
    к
    8

Старуха Шапокляк.
Образ старухи Шапокляк был создан Эдуардом Успенским в детской сказочной повести «Крокодил Гена и его друзья», которая стала первой из цикла произведений о Чебурашке и крокодиле Гене.

Эдуард Николаевич Успенский

«Крокодил Гена и его друзья» была любимой сказкой моего сына в детстве.
Спустя годы у меня появилась возможность «поселить» в своём доме главных героев этой повести:
— сначала крокодила Гену и Чебурашку благодаря Катерине с ником KaterinaSh KaterinaSh ,
— а теперь и старуху Шапокляк, которую вы увидите впервые.
Образ старухи Шапокляк и её неизменной спутницы крысы Лариски создан замечательным мастером Татьяной с ником Tatiana73 Tatiana73
Спасибо Вам, дорогие мастера сайта Бэйбики!!!

Старуха Шапокляк появляется в четырех повестях, написанных писателем о приключениях Гены и Чебурашки. Но настоящая известность персонажам этих книг пришла после экранизации произведений Успенского. В 1969 году на экраны вышел первый мультфильм о необычных приключениях крокодила Гены и Чебурашки. В нем зрители впервые увидели зловредную старуху Шапокляк, которая всеми силами пыталась навредить положительным персонажам.
Основное занятие Шапокляк — «собирать злы». Старуха Шапокляк поставила себе задачу – делать по пять злых поступков в день.
Её девиз выражен в песенке: «Кто людям помогает — тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя».
Шапокляк при поддержке находящейся в её ридикюле крысы Лариски устраивает жестокие розыгрыши над невинными жителями города.

Шапокляк довольно дерзкая дамочка: стреляет из рогатки по голубям, обливает прохожих из окна водой, всегда-всегда переходит улицу в неположенном месте.
Самая настоящая городская сумасшедшая.
В книге каждый вечер она выходит на улицу, чтобы «наводить беспорядок»: изрисовывает афиши и плакаты, пугает ночных прохожих выстрелами из пугача и вытряхивает мусор из урн.

Однако, по мере знакомства с Геной и Чебурашкой Шапокляк постепенно встаёт на путь исправления. Правда, на совершение хороших дел ее хватает недолго, и она довольно быстро принимается за старое.
Однако, в книге «Отпуск крокодила Гены» после попадания в капкан Шапокляк окончательно встаёт на путь исправления и даже начинает заниматься природоохранной деятельностью.

Вот вы и познакомились с главными героями произведения Эдуарда Успенского «Крокодил Гена и его друзья».
Эдуард Успенский и Чебурашка

История создания образа старухи Шапокляк.
Прототипом Шапокляк стала первая жена Э.Успенского, который в одном из интервью сказал:
«Дама вредная во всех отношениях. Сейчас только удивляюсь, как нам удалось прожить вместе восемнадцать лет!»
Первая жена Успенского, Римма

Внешний вид Шапокляк создал художник Леонид Шварцман.
Над образом зловредной старушки художник работал долгое время, ломал голову над тем, как она должна выглядеть.

Он решил отталкиваться от имени персонажа.
«Шапокляк» – старинный головной убор, родом из ХІХ века. Значит, старушка должна одеваться по моде тех лет – в темный наряд, украшенный манжетами и жабо. На голове красовался помятый цилиндр-шапокляк.

Так как она вредная проныра, Шварцман наградил ее длинным носом. Самое интересное, что теща художника тоже была из тех далеких лет. Он дорисовал персонажу пучок седых волос, щечки, как у тещи и удивленные глаза. Так появилась всем известная антагонистка Чебурашки и Гены.

Леонид Шварцман вспоминал: «Шапокляк на самом деле выпрыгнула, как чертик, из самого названия „складной цилиндр“. Помню, как только начал рисовать отпетую хулиганку — сразу возник аромат XIX века. Это время мне близко во всех отношениях. Я вспомнил друзей своих родителей. В 20-е годы таких старушек с сумочками в виде металлических коробочек с крохотными замками ещё можно было увидеть на улицах».

Про Шапокляк говорят – «ушедший символ русско-имперской интеллигенции».
По мнению историка моды Марьяны Скуратовской, наряд старухи Шапокляк относится примерно к 1930-м годам. В это время она была, наверное, 30-летней дамочкой, одевавшейся по всем правилам Коко Шанель. Шляпа-шапокляк, длинные шляпные булавки, юбка-годе, жабо, и ридикюль.
« Вот что я вам скажу. Во-первых, художник Леонид Шварцман отлично подобрал детали, которые выдают то, что старушка — „пережиток прошлого“. Во-вторых, она бы отлично вписалась в 1930-е, как этот самый пережиток, который не смог эмигрировать в Париж. И в-третьих, её костюм одобрила бы сама Шанель!» — указывает историк.

Благодарю всех за внимание!
Надеюсь, что вы не сожалеете о потраченном времени на прочтение этого топика.
До новых встреч на моей страничке!
Маргарита

До сих пор из поля нашего зрения выпадала старуха Шапокляк. Для понимания этого персонажа представляется продуктивным использовать понятие трикстера, разработанное в применении к советской культуре Марком Липовецким. Трикстер — мифологический клоун, шалун, нарушитель правил и границ. Нарушая правила и границы, трикстер преодолевает противоположности между отдельными пластами культуры, между полярными системами и реальностями. Таким образом, трикстер становится медиатором между советским и несоветским, официальным и неофициальным дискурсами. Характерным примером трикстера-медиатора является сказочный Буратино, а также, среди прочих, Остап Бендер, Чапаев и Штирлиц. По мнению Липовецкого, в советской культуре редки трикстеры-женщины, и поэтому Шапокляк представляет для нас особый интерес.

Действительно, Шапокляк сочетает в себе элементы противоположных друг другу культурных пластов. Названная в честь Chapeau-Clack, складной шляпы начала XX века, Шапокляк носит черный костюм, белую блузку и сумочку. Такой подчеркнуто старомодный стиль в сочетании со старорежимными интонациями речи и с ролью очевидного антагониста положительных героев ассоциируется с образом «врага народа», С другой стороны, внешность Шапокляк и дидактическое отношение к другим персонажам напоминают о типе «одергивающей» и вполне советской старушки-учительницы, особенно если учитывать ее успех в перевоспитании браконьеров в третьей серии и желание стать «педагогом по труду» в последней. При этом, вытребовав школьную форму, она может обернуться и аккуратной девочкой-школьницей.

Но основная функция Шапокляк соответствует чистому трикстерству — это функция хулигана, реализующего стандартный репертуар подростковых шалостей, таких, как изменение текстов объявлений, воровстово билетов и машин и подмена чужих вещей. Как полагается трикстеру, Шапокляк легко всего добивается, и ей удается то, что вызывает затруднения у главных героев: она организует победу над браконьерами и ремонт школы, ездит без билета и получает школьную форму, в которой отказывают Чебурашке .

Медиируя между взаимно противопоставленными типами советской культуры, Шапокляк выступает и как старорежимный «враг народа», и как педагог, и как школьница, и как хулиган. Ее успешное поведение во всех этих ролях не имеет никакого прагматического смысла и связано с получением удовольствия от самой игры. Таким же представляется ее отношение к языку. Если Чебурашка и Гена пытаются принять для себя выраженные в нем ценности, то Шапокляк, наоборот, совершенно к ним безразлична. Для нее язык оказывается актуальным только постольку, поскольку он может составить предмет хулиганской игры «от противного». Ее речь и поведение строятся на последовательной карнавальной инверсии плохого и хорошего: «Кто людям помогает, тот тратит время зря. / Хорошими делами прославиться нельзя».

По-хулигански играя языком и медиируя между характерными типами советской культуры, Шапокляк их на самом деле проясняет. Указание на общий смысл этой функции Шапокляк предложено в конце третьей серии мультфильма, когда главные герои готовятся сесть в поезд. Гена, которому Шапокляк вернула украденные билеты, спрашивает ее: «А у вас есть билеты?» «Условности!» — отвечает она. Билет, своего рода паспорт пассажира, определяющий его идентичность и принадлежность к коллективу, кажется Гене необходимым. А для Шапокляк он — только условность. В карнавальном обнажении условного характера советского языка и заключается трикстерская функция Шапокляк в мультфильме.

Указание на условный характер языка обрекает на бесперспективность попытки Гены и Чебурашки обнаружить содержательный смысл своего существования и определить, кто они такие «на самом деле». Как указывалось выше, то, что в мультфильме необходимо доминирует советский стилистический регистр языка «общечеловеческих ценностей», только подчеркивает условность любого языка постольку, поскольку советский язык ощущается как заведомо бессодержательный и поэтому демонстративно, образцово условный.

После обсуждения условного характера билетов герои решают разместиться не внутри, а на крыше вагона, где Гена поет песню про голубой вагон. В таком развитии событий выражается символическая близость трех главных героев, основанная на их внеположности нормативным культурным ценностям. В этот момент даже трикстер обретает «человеческое лицо»: несмотря на принципиально игровой характер своего отношения к нормативному языку и на свою теоретическую свободу от него, Шапокляк разделяет с главными героями ощущение экзистенциальной грусти.

(Константин Ключкин
Заветный мультфильм: причины популярности «Чебурашки»)

Признаки


Зачинщик
Посредник
Оборотень
Ненасытный
Культурный герой
Вор
Плут
Игрок
Хитрец
Шутник

Цитаты

— Меня зовут Шапокляк, — ответила старуха. — Я собираю злы.

— Не злы, а злые дела, — поправила ее Галя, — только зачем?

— Как — зачем? Я хочу прославиться.

— Так не лучше ли делать добрые дела? — вмешался крокодил Гена.

— Нет, — ответила старуха, — добрыми делами не прославишься. Я делаю пять зол в день. Мне нужны помощники.

— А что вы делаете?

— Много чего,сказала старуха. — Стреляю из рогатки по голубям. Обливаю прохожих из окна водой. И всегда-всегда перехожу улицу в неположенном месте.

— Постойте, — задержал ее крокодил. — Вам все равно, кому объявлять войну?

— Пожалуй все равно.

— Тогда объявите ее не нам, а кому-нибудь другому. Мы слишком заняты.

— Могу и кому-нибудь другому, — сказала старуха. — Мне не жалко! Лариска, вперед! — скомандовала она крысе.

— Кто там? — спросил он.

— Это я, — ответил ему тоненький голосок. — Старуха Шапокляк.

И Чебурашка действительно разглядел в ветвях свою старую знакомую.

— А что вы там делаете?

— Висю, — отвечала старуха. — Уже два часа.

— Понятно, — сказал Чебурашка и отправился дальше.

Его нисколько не удивил ответ старухи. От нее можно было ожидать чего угодно. И если она два часа висит на дереве, то она знает, что делает.

Ссылки
Шапокляк — персонаж из мультфильма

Старуха Шапокляк (fanbio.ru)

Песня старухи Шапокляк

Шапокляк — Минусовка

См. также

  • Арина
  • Эрида
  • Карлсон
  • Буратино
  • Незнайка

Среди любимых многими советских мультипликационных фильмов особое место занимает история о крокодиле Гене и Чебурашке. Главным отрицательным персонажем, всячески пытающимся навредить верным друзьям, была старуха Шапокляк.

старуха шапокляк

История создания персонажа

Придумал юркую и вредную старушку замечательный детский писатель и большой выдумщик Эдуард Успенский. Крокодилу Гене и Чебурашке нужен был антагонист – так появилась на свет старуха Шапокляк (фото персонажа можно увидеть дальше). Почему отрицательным героем стала безобидная на вид старушка? Успенский в одном из интервью сам ответил на этот вопрос. По его словам, прототипом этого персонажа стала его первая жена Римма, с которой он прожил 18 лет. Он назвал ее «вредной гражданкой», но заметил: она не знает о том, что стала прообразом пакостливой старушки.

Свои необычным именем она обязана мужскому головному убору с аналогичным названием. Это разновидность цилиндра, который можно было сложить, ударив по нему сверху.

Старуха Шапокляк появляется в четырех повестях, написанных писателем о приключениях Гены и Чебурашки. Но настоящая известность персонажам этих книг пришла после экранизации произведений Успенского.

В 1969 году на экраны вышел первый мультфильм о необычных приключениях крокодила Гены и Чебурашки. В нем зрители впервые увидели зловредную старуху Шапокляк, которая всеми силами пыталась навредить положительным персонажам.

старуха шапокляк фото

Художник Леонид Шварцман, который работал над образом зловредной старушки, долгое время ломал голову над тем, как она должна выглядеть. Он решил отталкиваться от имени персонажа. «Шапокляк» – старинный головной убор, родом из XIX века. Значит, старушка должна одеваться по моде тех лет – в темный наряд, украшенный манжетами и жабо. На голове красовался помятый цилиндр-шапокляк. Так как она вредная проныра, Шварцман наградил ее длинным носом. Самое интересное, что теща художника тоже была из тех далеких лет. Он дорисовал персонажу пучок седых волос, щечки, как у тещи и удивленные глаза. Так появилась всем известная антагонистка Чебурашки и Гены.

кем была лучшая подруга старухи шапокляк

Занятия старухи Шапокляк

Она поставила себе задачу – делать по пять злых поступков в день, чтобы прославиться. Переходила проезжую часть в неположенном месте, обливала прохожих водой, стреляла из рогатки по голубям, вытряхивала мусор из урн и пугала жителей домов выстрелами из пугача. Но все-таки в ней есть что-то хорошее. Каждая встреча Шапокляк и крокодила Гены с Чебурашкой заканчивалась тем, что им удавалось перевоспитать зловредную старушку. Правда, на совершение хороших дел ее хватало недолго, и она довольно быстро принималась за старое.

Это интересно – кем была лучшая подруга старухи Шапокляк?

Характер, вредный и вздорный, не позволял ей дружить ни с кем. Другие старушки ее побаивались и обходили стороной. Но все же был у нее верный и преданный друг – крыса Лариска, которую Шапокляк носила в своем ридикюле. Лариска была напарницей старухи в ее пакостях. В отличие от крокодила Гены, который разговаривал, подруга Шапокляк всегда молчала.

кто озвучивал старуху шапокляк

Кто озвучивал старуху Шапокляк в мультфильмах?

В озвучивании этого персонажа принимали участие три актера. В первом мультфильме, вышедшем в 1969 году, Шапокляк говорит голосом Владимира Раутбарта. В 1974 году вышел мультик «Шапокляк». Старушку озвучила Ирина Мазинг. В 1983 году на экраны вышел мультфильм «Чебурашка идет в школу». В нем Шапокляк говорит голосом Юрия Андреева.

Памятник любимым мультипликационным героям

В последние годы появилась в российских городах появилась замечательная традиция – ставить необычные памятники, в том числе и любимым персонажам детских мультиков. Крокодил Гена, Чебурашка и старуха Шапокляк тоже увековечены на улицах российских городов. Один из таких памятников стоит в городе Прокопьевске. Отдельный памятник старухе Шапокляк и ее верной спутнице крысе Лариске установлен в Саранске. Есть памятник любимым мультипликационным героям в городе Раменское. Старуху Шапокляк с Лариской можно увидеть и в Хабаровске.

старуха шапокляк

Мультфильмы про крокодила Гену и Чебурашку входят в число культовых мультипликационных лент. Продолжая оставаться актуальными, они интересны маленьким зрителям и сейчас. Хорошие поступки Гены и Чебурашки и выходки зловредной, но такой обаятельной Шапокляк так понятны малышам.

Как пишется старуха шапокляк

Чебурашка. Кадр из мультфильма «Крокодил Гена»

Чебура́шка — вымышленный зверёк с огромными ушами, большими глазами и коричневой шерстью, ходящий на задних лапах. Персонаж книг Эдуарда Успенского, экранизированных Романом Качановым. Известный сегодня образ Чебурашки создан художником-мультипликатором Леонидом Шварцманом.

Сюжет и герои

Чебурашка, найденный в коробке с апельсинами, привезённой в один очень большой город, встречается с крокодилом Геной. Вместе они ищут друзей, в числе которых лев Чандр и пионерка Галя, и помогают другим персонажам — людям и говорящим животным. Им противодействуют старуха Шапокляк и её ручная крыса Лариска.

Как пишется старуха шапокляк

Чебурашка. Игрушка, сделана в Китае. 1968 года.

Крокодил Гена

Крокодил Гена ходит на задних лапах, носит костюм, шляпу и трость, курит трубку и ежедневно ходит в зоопарк, где работает крокодилом (характерный пример сдержанного юмора Э. Успенского). Табличка над его местом работы гласит: «Африканский крокодил Гена. Возраст пятьдесят лет. Кормить и гладить разрешается». В мультфильме крокодила Гену озвучивает Василий Ливанов.

В свой день рождения Гена поет песенку «Пусть бегут неуклюже…». Эта песенка с тех пор часто исполняется по поводу дней рождения. Песню крокодила Гены написал Александр Тимофеевский, а на музыку ее положил Владимир Шаинский [1][2].

Судя по строению головы, относится к аллигаторам.

Старуха Шапокляк

Старуха Шапокляк, названная в честь старомодного головного убора — главный антагонист Чебурашки и Гены. Согласно книге, её основное занятие — «собирать злы», в мультфильме её девиз выражен в песенке: «Кто людям помогает — тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя». Шапокляк при поддержке живущей в её ридикюле крысы Лариски устраивает жестокие розыгрыши над невинными жителями города. По мере знакомства с Геной и Чебурашкой Шапокляк постепенно встаёт на путь исправления, обычно возвращаясь к хулиганству в начале следующего выпуска мультфильма.

Книги

Повести и пьесы о Чебурашке были написаны Эдуардом Успенским (пьесы — совместно с Романом Качановым):

  • «Крокодил Гена и его друзья» (1966) — повесть
  • «Чебурашка и его друзья» (1970) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
  • «Отпуск крокодила Гены» (1974) — пьеса (совместно с Р. Качановым)
  • «Бизнес крокодила Гены» (1992) — повесть (совместно с И.Е. Агрон)[3]

Мультфильмы

По мотивам книги создано четыре мультфильма:

  • «Крокодил Гена» (1969)
  • «Чебурашка» (1971)
  • «Шапокляк» (1974)
  • «Чебурашка идёт в школу» (1983)

Фильмы сняты режиссёром Романом Качановым по сценарию, написанному им совместно с Эдуардом Успенским. Художник-постановщик — Леонид Шварцман, музыку к фильму «Крокодил Гена» создал Михаил Зив, к остальным — Владимир Шаинский. Оператор — Иосиф Голомб («Крокодил Гена»), Теодор Бунимович (остальные фильмы). Чебурашку озвучивала Клара Румянова, Крокодила Гену — Василий Ливанов, Шапокляк — Татьяна Дмитриева («Крокодил Гена», «Чебурашка»), Ирина Мазинг («Шапокляк»). Других персонажей озвучиавали актёры Владимир Ферапонтов, Владимир Раутбарт, Владимир Кенигсон, Юрий Андреев, Георгий Бурков.

Популярность

После выхода первых серий мультфильмов Чебурашка стал очень популярен в СССР. С тех пор Чебурашка — герой многих российских анекдотов. В 2001 Чебурашка приобрёл большую популярность в Японии. На летних Олимпийских Играх 2004 года в Афинах был выбран талисманом Олимпийской сборной России. На зимних Олимпийских Играх 2006 года символ Российской Сборной Чебурашка переоделся в белый зимний мех. На летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине Чебурашку «одели» в красный мех. [4]

Как пишется старуха шапокляк

Чебурашка, 1965 год

Авторские права

В 1990-х и 2000-х годах разгорелись споры вокруг авторских прав на образ Чебурашки. Они касались использования образа Чебурашки в различных товарах, названиях детских садов, детских эстрадных студий и клубов (что было обычной практикой в советское время), а также авторства самого образа Чебурашки, которое, по утверждению Эдуарда Успенского, целиком принадлежит ему, в то время как его оппоненты утверждают, что известный сегодня характерный образ Чебурашки с большими ушами был создан Леонидом Шварцманом. В 1990-е годы Эдуард Успенский также приобрёл права на торговую марку «Чебурашка», использавшуюся ранее в таких товарах, как конфеты и детская косметика. Использование названия стало предметом спора писателя с кондитерской фабрикой «Красный Октябрь». [5][6][7][8] В частности, в феврале 2008 года ФГУП «Фильмофонд киностудии Союзмультфильм» (собственник прав на образ) высказал намерение истребовать компенсацию у создателей киноленты «Самый лучший фильм» за использование образа Чебурашки без разрешения.[9]

Шведские Друттен и Гена

В 1970-е годы в Швеции выпускались телесериалы, радиопередачи, грампластинки и журналы комиксов, персонажей которых звали «Друттен» и «крокодил Гена» («Drutten och Gena»). Эти персонажи были созданы по образу привезённых из путешествия в СССР кукол Чебурашки и Гены, и внешне совпадали с ними. Однако на этом сходство заканчивается: в Швеции Друттен и Гена пели другие песни и рассказывали другие истории, и жили они не в «одном очень большом городе», а на книжной полке. Поэтому, хотя многие шведы зрительно узнают Чебурашку и Гену, они как правило не ассоциируют их с советскими мультфильмами и книгами.

Происхождение слова «чебурашка»

Согласно тексту Успенского, Чебурашкой главный герой был назван за то, что пережив неудобное путешествие в ящике с апельсинами, тот постоянно норовил «чебурахнуться», то есть упасть. Так это описано в первой книге серии:

Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина, — Совсем не может сидеть на месте!
Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка…

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть», «грохнуться», «растянуться», так и слово «чебурашка», определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте», либо как «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги» [10]. Согласно этимологическому словарю Фасмера «чебура́хнуть» образовано от слов чубуро́к, чапуро́к, чебура́х — «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы», тюркского происхождения[11]. Другое родственное слово это «чебырка» — плетка, на конце которого шарик на волосе.

Происхождение слова «чебурашка», в смысле игрушки-неваляшки, описанное у Даля связанно с тем, что многие рыбаки изготавливали такие игрушки из деревянных шаров, которые являлись поплавками для рыболовных сетей, и так же назывались чебурашкой.

Сам Успенский называет две причины происхождения имени и героя Чебурашки. По одной из версий (официально прописанной в книжках про Чебурашку, но впоследствии опровергнутой писателем, как сотворённой специально для детей): в детстве у писателя была бракованная игрушка. Не то медвежонок, не то заяц, с большими ушами. Он и называл его Чебурашкой. Другую версию Успенский привёл в интервью нижегородской газете:[12]

Я пришел в гости к другу, а его маленькая дочка примеряла пушистую шубу, которая тащилась по полу, <…> Девчонка постоянно падала, запинаясь о шубу. И её отец после очередного падения воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!». Это слово врезалось мне в память, я спросил его значение. Оказалось, что «чебурахнуться» — это значить «упасть». Так и появилось имя моего героя.

Переносные значения слова «чебурашка»

«Чебурашкой» часто называют предметы, так или иначе напоминающие Чебурашку, в числе которых:

  • самолёты L-410 Turbolet и Ан-72, с характерным «ушастым» расположением двигателей
  • спиннинговый груз шарообразной формы с двумя проволочными петлями
  • спортивная фигура вождения автомобиля, включающая двойную «восьмёрку»
  • электровоз ЧС2
  • автомобиль «Москвич»-2733-фургон
  • светофор с двумя дополнительными секциями-стрелками

«Чебурашкой» называют, независимо от содержимого, бутылку 0,33 или 0,5 литров, подобную той, в которую до 1990-х годов разливали одноимённый лимонад. Также существует ироничное выражение «мех чебурашки», означающее искусственный мех. В соционике «чебурашка» — жаргонное название человека, не отнесенного к одному из 16 соционических типов. В планиметрии есть понятие «уши чебурашки» — это название одного из ГМТ.

  • сленговое обозначение обнажённой женской груди

Чебурашка в современной культуре

В 2000-е годы возникло несколько культурных и социальных проектов, вдохновлённых образом Чебурашки.

«Чебурген»

Проект «Чебурген», созданный в 2003 году художниками Андреем Кузнецовым и Максимом Покалёвым, собрал более двухсот художественных работ и фотографий различных авторов, изображающих героев мультфильма в пародийном и юмористическом контексте[13]. Среди наиболее интересных работ проекта — серия «Чебураки» Андрея Кузнецова, включающая пародии на кинофильмы и исторические события[14].

Чебурашка и «Звездные войны»

В переводе Гоблина «Буря в стакане» (2004) Чебурашка ассоциируется с джедаем Йодой, которого зовут Чебуран Виссарионович.

«Чебуран-пати»

В феврале 2002 года в Москве стартовала серия танцевальных вечеринок «Чебуран-пати». Их постоянными участниками стали посетители московских клубов, давшие положительный ответ на вопрос, считают ли они себя Чебурашкой, задаваемый автором идеи — ди-джеем Сводником (Тимофеем Овсенни). Были проведены десятки вечеринок в Москве и несколько — в Гоа (Индия)[15].

Чебуратор

После появления фильма «Терминатор» стал популярен персонаж Чебуратор, представляющий собой гибрид Чебурашки и Терминатора. Он используется в песнях, детских игрушках, анекдотах, пародиях.

Памятники Чебурашке

  • Памятник, изображающий Чебурашку, крокодила Гену и Шапокляк, установлен в 2005 году в подмосковном городе Раменское (скульптор Олег Ершов) [16]. Также памятник Чебурашке планируется установить в 2007 году в Нижнем Новгороде [12].
  • 29 мая 2008 года на территории детского сада номер 2550 в Восточном административном округе Москвы был открыт музей Чебурашки. Среди его экспонатов — пишущая машинка, на которой Эдуард Успенский создал историю Чебурашки[17].

День рождения Чебурашки

С 2003 года в Москве ежегодно во вторые-третие выходные августа проходит благотворительная акция для детей-сирот «День рождения Чебурашки»[18]. В 2005 году в связи с проведением данной акции Эдуард Успенский объявил, что День рождения Чебурашки 20 августа.[19]

Источники

  1. text: Александр Тимофеевский, автор музыки Владимир Шаинский ПУСТЬ БЕГУТ НЕУКЛЮЖЕ. Пой, пессенник. http://www.balamutshow.ru/index.php?p=show_song&sid=58
  2. Radio Estonia про Тимофеевского. (аудио) http://www.astro.cornell.edu/~romanova/music/Estonian%20radio/Timofeevsky-Radio-Est.mp3
  3. Паспорт книги «Бизнес крокодила Гены»
  4. Источники: Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной России, Талисманом олимпийской команды России утвержден Чебурашка, Российским олимпийцам поможет Чебурашка, Талисманом сборной России в Турине будет белый Чебурашка, Распри вокруг Чебурашки: намерения были благими… Обобщение
  5. Сергей Капков, Мария Локотецкая, Илья Овчинников. Уберите этого с руля — «Газета», 04.08.2004
  6. Антон Гончаров. Битва за Чебурашку — «Экспресс-газета», № 13 (478), 30.03.2004.
  7. Юрий Норштейн. Не надо подсовывать «куклу». Ответ на ответ — «Новая газета», № 60, 19.08.2004
  8. Раиса Вивчаренко. Чебурашкина судьба — «Киевский ТелеграфЪ», 28 марта — 3 апреля 2008 № 12 (410)
  9. Ольга Гончарова. Честь Чебурашки защитят от Comedy Club — РБК daily, 01.02.2008
  10. В. И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. II издание — «Чебурахать»
  11. Этимологический словарь Фасмера — «чебура/хнуть»
  12. 1 2 Эдуард Успенский: «Мне везде дышится легко». / Марина Сипатова // Нижний Новгород: Газета «Полезная площадь. Недвижимость» — 25.10.2006
  13. Проект «Чебурген» на сайте Иероглиф
  14. Епизод 115. Клич пионэров — одна из известнейших работ А. Кузнецова в рамках проекта
  15. Объект 01. Чебуран-пати. DJ Сводник. Москва — подборка статей о «Чебуран-пати» и о ди-джее Своднике
  16. Герои мультфильмов забронзовели в Подмосковье // «Московский Комсомолец» — 24.06.2005
  17. В Москве открывается музей Чебурашки // Lenta.ru — 29.05.2008
  18. Официальный сайт акции
  19. День рождения русского национального героя стал детским праздником // Sovetnik.ru — 24.08.2005

Ссылки

  • Чебурашка — История Чебурашки. Об авторах. Статьи. Мультфильмы (видео), песни в формате mp3, тексты песен.
  • Песни из мультфильма
  • Домашняя страничка Чебурашки и его друзей — фэн-сайт мультфильма
  • Японский сайт о мультфильме
  • Muzeum Dobranocek Польский сайт — Чебурашки и его друзей
  • LJ-сообщество cheburashki — сообщество Живого журнала, посвящённое Чебуран-пати и Чебурашке

Wikimedia Foundation.
2010.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется стартинейджер
  • Как пишется стартап на русском
  • Как пишется старт на английском языке
  • Как пишется старочеркасск
  • Как пишется староста класса