Как пишется summary

Summary (саммари) представляет собой пересказ какого-либо объемного материала. В этой статье мы поговорим, зачем summary пишется, какими особенностями отличается, какую имеет структуру, какие практические советы по написанию существуют.

Саммари — это сжатое изложение материала либо обобщение информации, которая изложена в каком-нибудь источнике. Также саммари — это:

— краткая выжимка основных идей/главного содержания;

— уход от излишней детализации и ненужных подробностей;

— упражнение, развивающее письменную речь в английском языке.

Иногда summary включает в себя дополнительные рекомендации относительно того, что можно сделать в контексте решения рассматриваемой проблемы.

Цель

Саммари необходимо писать в следующих целях:

— для обучения, если речь идет об иностранных языках;

— для предоставления заинтересованной стороне наиболее важной информации об интересующих вопросах/проблемах/тематике;

— для существенной экономии времени (далеко не каждый имеет возможность прочитать конспект на ста листах или неделю изучать какой-нибудь объемный текст). 

Таким образом, изучив саммари, заинтересованное лицо будет знать суть материала, причем с основными источниками ему знакомиться не придется.

Структура

Структуризация позволяет написать материал более логично и последовательно. Говоря о структуре, мы подразумеваем наличие отдельных логических модулей, к примеру:

  1. Введение (презентуется тема, дается информация об авторе).
  2. Изложение (открывается основная идея, даются факты/примеры).
  3. Заключение (делаются выводы).

Также для summary характерно применение:

— простых предложений;

— перечислений;

— обобщений;

— вводных слов.

Советы и рекомендации

Рассмотрим практические советы общего плана, которые помогут все грамотно написать:

— внимательно прочтите оригинальный текст, ведь вам нужно четко понимать, о чем речь;

— выделите основную идею;

— отметьте факты и важные примеры — это позволит обозначить основные тезисы;

— излагайте материал сжато и кратко, сложная терминология не приветствуется.

Теперь рассмотрим советы о том, как писать саммари на английском:

1. При обучении вам могут поставить задачу написать summary двух видов: оценочное либо информативное, причем вы должны понимать, о каком виде пересказа идет речь. Первый случай — это аналогия с рецензиями к фильмам/книгам/передачам. Здесь надо не только изложить сюжет в краткой форме, но и высказать свое мнение, дать оценку работе автора/актера/режиссера. Здесь потребуется высокий уровень владения языком. Второй случай — это краткое изложение смысла какой-нибудь статьи. Данный вариант также называют реферированием.

2. Бегло ознакомьтесь с материалом, выявите основную мысль.

3. Перечитайте материал еще раз, но уже более вдумчиво. Разберите речевые обороты и незнакомые слова. Далее определите и выпишите ключевые фразы. Кратко сформулируйте суть каждого абзаца, составьте предварительный план.

4. Доработайте план. Очень часто некоторые абзацы без проблем объединяются в один. Тут важно учитывать не размер абзацев, а их смысл.

5. Старайтесь передать содержание любого пункта вашего плана несколькими предложениями (одним-двумя). Можно применять готовые фрагменты из источника либо перефразировать длинные фразы более кратко, но уже своими словами.

В современном английском языке есть много фраз и выражений, позволяющих излагать текст последовательно. Примеры:

  • The article/problem is about/concerned with… (эта статья/проблема касается…)
  • It’s a striking example of the… (это поразительный пример…)
  • The author provides/gives the information on… (автор информирует о…)
  • The author gives a detailed analysis of… (автор проводит детальный анализ…)
  • In the first/second/third paragraph… (в первом/втором/третьем параграфе…)
  • Firstly/Secondly/Thirdly…
  • Afterwards… (после этого…)
  • In addition… (в дополнение…)
  • Moreover… (более того…)
  • In the conclusion… (в заключение…)
  • At the end… (в конце…)
  • Finally… (наконец…)

Также вам может быть полезна таблица ниже:

Итогом вашей деятельности должен стать краткий пересказ, который будет составлять не более четверти от первоначального объема. Надеемся, эта статья была вам полезна, и теперь вы знаете, как писать summary.

Источники:

  • https://inspeak.ru/articles/Leksika/Summary;
  • https://irina-deryugina.ru/blog/summary.

SUMMARY – краткий обзор объёмного текста. Задача SUMMARY – дать читателю представление об исходном тексте без ознакомления с ним, значительно сэкономив время. 

Вот некоторые советы по написанию качественного SUMMARY: 

1)Текст должен выглядеть адекватным и понятным для человека, который не читал оригинальный текст. 

2)Объём получившегося текста должен составлять примерно одну треть от объема исходного текста. 

3)Необходимо перефразировать, а не переписывать предложения! В summary не должно быть прямой речи! 


4)Необходимо соблюдать следующую структуру написания: введение, основная часть, заключение. 

5)Во введении следует обозначить название статьи, автора (если есть) или тему. 

6)В основной части повествования необходимо указать основные идеи без подробностей. 

7)В заключении должен быть представлен вывод, который делает автор статьи.

8)НЕ СЛЕДУЕТ включать своё мнение и не должно быть личных местоимений (я, мы)! 

9)Не должно быть двусмысленных предложений. 

В SUMMARY необходимо включить следующие выражения: 

The author of the article describes… — Автор статьи описывает… 

The article is about ….. – Статья о… 

The subject of the article is … — Предметом рассмотрения статьи является… 

Some advantages are presented … — Показаны преимущества… 

The article states that …. – В статье говорится, что… 

The next point deals with… — Следующий момент касается …

The author (the text) covers / focuses on / highlights / tells us about/ says about — Автор (текст) затрагивает/ акцентирует внимание на / говорит о… 

First of all / first(ly) / second(ly) / then / thus / next / to conclude – Сначала / во-первых / во-вторых / далее / таким образом / следующее / в заключение

Более подробное объяснение с примерами в моем видео

Остались вопросы, и нужна моя личная консультация? Свяжитесь со мной 

Главная » Браузеры » Как написать Summary: практические советы | Выучим английский вместе

Summary часто используется на занятиях английского языка, и это преследует несколько целей. Во-первых, написание summary дает уникальную возможность расширить свой активный и пассивный запас слов. Во-вторых, с помощью summary преподаватели могут легко оценить общий уровень владения языком, уровень понимания прочитанного и умения излагать свои мысли на английском языке.

Не секрет, что написание summary представляет огромную трудность для студентов и школьников. И неумение составлять его сильно усложняет жизнь изучающих английский язык, так как summar y часто является частью реферата статьи, анализа текста, рецензии фильма, эссе, сочинения, изложения, презентации.

Существует несколько видов summary . Информативное summary часто помещают перед научными статьями, чтобы дать общее представление о теме и содержании источника. Здесь нужно сделать акцент на результатах статьи, исследования. В административном summary подчеркивается ключевая проблема текста, описываются возможные пути решения, даются рекомендации. В сущности, такое краткое содержание статьи делается для менеджеров, которым некогда самим обрабатывать огромное количество материала. Иногда встречается и оценочное summary . Оно больше напоминает рецензию к фильмам и книгам. Здесь нужно не только суммировать основную информацию, но и передать, достиг ли автор поставленной цели, удалось ли ему убедить читателя в своей искренности и правоте. В общем, это напоминает небольшой анализ. Кстати, где-то на просторах интернета упоминалось о том, что умение писать хорошее summary дает возможность успешно избегать повторений уже использованных идей. Если вам нужно будет что-то кратко пересказать, то вы сможете сделать это своими словами, таким образом, избавив себя от обвинений в плагиате. Очень полезное умение, не так ли? Поэтому можно сделать вывод, что трудно найти человека, которому бы никогда не пригодилось составление summary .

Итак, теперь нам понятна ценность умения составлять summary . Приступим к детальному практическому руководству. Мы остановимся на написании информативного summary . Для примера я выбрала статью, опубликованную на сайте VOA News , так как большинство материалов этого сайта находятся в public domain.

Ссылка на статью:

1) Итак, статья взята из раздела Art and Culture. Статья называется «Ancient Japanese Art of Origami Thriving in San Francisco» . Выделенных фрагментов и цитат нет.

2) Теперь бегло читаем текст и определяем основную мысль текста . В статье говорится о нарастающей популярности древнего японского искусства оригами. Можно сделать вывод, что автор восхищается способностями художников, работающих в технике оригами, поэтому использует слова, акцентирующие наше внимание на красоте этого искусства. (На этой стадии написания summary в глаза бросаются следующие слова: thriving, pursue, inspire, amazing, create, great response, spur, passion).

3) Далее обращаем внимание на ключевые слова: art, origami models, work, create, important. Не стоит забывать и слова, отмеченные в предыдущем пункте.

На мой взгляд, самое первое предложение более полно отражает смысл статьи: «The ancient Japanese art of origami — or paper folding — is thriving today in San Francisco — thanks largely to an American scientist». Необходимо отметить важность последнего предложения «They are now hoping to one day do the first-ever origami movie», так как оно может послужить неким итогом статьи. Оно, несомненно, пригодится нам для summary .

4) Данная статья разделена на абзацы, но некоторые из них можно объединить и составить символичный план статьи (здесь учитываем скорее не объем частей статьи, а их смысловую независимость друг от друга):

— Роберт Ланг решил не расставаться со своим детским увлечением

— Ланга привлекает возможность создавать нечто из ненужной бумаги

— Бросив успешную работу, Ланг начинает профессионально заниматься оригами

— Ланг создает бумажные фигурки из всего, что попадает ему в руки, даже из долларовых банкнот.

— Бумага сама подсказывает ему, что из нее должно получиться.

— За время своей усиленной работы Лангу удалось создать множество авторских фигурок животных, не существовавших до него.

— В Сан-Франциско есть много художников японского происхождения, работающих в технике оригами. Линда Томоко Михара — одна из них.

— Линда рассказывает о японских традициях оригами.

— Линда и Роберт работали вместе над созданием фигурок оригами для 3D-анимации.

— Этот проект оказался очень успешным и вдохновил художников на дальнейшую работу. Они надеются однажды сделать фильм, в котором были бы задействованы фигурки оригами.

Нужно помнить, что это — лишь план. Его нужно держать в голове, но не следует записывать.

Теперь выберем из каждой части по одному ключевому предложению:

The ancient Japanese art of origami — or paper folding — is thriving today in San Francisco — thanks largely to an American scientist.

Most people give up those kinds of hobbies once they grow up, but not Robert Lang.

. you can make something with found materials, cheap paper, scraps, even trash.

Eight years ago he gave up his job to pursue origami, making him one of the few professional origami artists in the country.

Under his expert hands, paper of almost any type, stiffness or thickness can be turned into a work of art.

. the paper itself suggested what the best subject was.

Lang has played an important role in origami’s evolution.

. I’m inspired by the real thing.

San Francisco’s Japantown is home to some origami masters, including Linda Tomoko Mihara.

She is famous for her origami cranes, which once played an important role in Japanese culture.

She and Lang have worked together. They once created all the origami models for a 3D animated commercial.

Everything you saw in that commercial except the car was origami.

They are now hoping to one day do the first-ever origami movie.

5) Теперь попробуем выразить смысл всей статьи в одном предложении. Получается вот что: The article describes growing popularity of origami in San Francisco. Заготовим summary каждого абзаца, не забывая, что мы намеренно опускаем все детали, всю лишнюю информацию, оставляя лишь самое важное . Таким образом, получаем следующие заготовки:

Robert Lang has taken a liking for paper folding since childhood.

He is fascinated with the idea of turning seemingly useless material into something charming.

Lang has devoted his life entirely to the art of origami.

He is able to make something wonderful with any kind of paper, even with dollars.

What shape paper takes depends on paper itself.

Lang has created a lot of unique, evolutionary works of art.

He has worked together with Linda Tomoko Mihara, a Japanese-American origami master, who keeps in mind the ancient traditions of her ancestors.

Linda and Robert have worked on the models for 3D animation and created origami models of almost all the details of the commercial.

They are dreaming of creating an origami movie.

6) Теперь приступаем к написанию самого summar y, используя заготовки. С помощью нехитрых математических вычислений приходим к выводу, что в нашем summary должно быть около 150-210 слов (1/3 — 1/4 от объема всей статьи) . В первом предложении нам нужно указать название и автора статьи, а также источник, в котором она была опубликована. Заранее позаботимся о вводных фразах, которые должны обеспечить плавный переход от одного предложения к другому:

Nowadays, firstly, secondly, as a result, consequently, finally, to sum up, in conclusion, on the one hand, on the other hand, however, yet, thus, anyway, actually, in fact, clearly, naturally, obviously, similarly, on the contrary, moreover, furthermore.

Полезными могут оказаться и следующие конструкции: it is widely known, there is no doubt that, it seems that, the article describes, shows, is devoted t o и т.д..

Часто используются следующие глаголы: agree, disagree, refuse, suggest, demand, comment on, insist, critisize, analyse и их синонимы.

Итак, моя версия summary данной статьи выглядит так:

The article «Ancient Japanese Art of Origami Thriving in San Francisco» written by Yi Suili and published by VOA on the 17th of March 2010 describes growing popularity of origami in San Francisco.

An American scientist, Robert Lang has taken a liking for paper folding since childhood. As a result, he is fascinated with the idea of turning seemingly useless material into something charming. For the last eight years Lang has devoted his life entirely to the art of origami. Besides, this master is able to make something wonderful with any kind of paper, even with dollars. What shape paper takes depends on paper itself.

Excited with the animals Lang has created a lot of unique, evolutionary works of art. Recently, he has worked together with Linda Tomoko Mihara, a Japanese-American origami master, who keeps in mind the ancient traditions of her ancestors. Linda and Robert have worked on the models for 3D animation and created origami models of almost all the details of the commercial.

Consequently, inspired by the success they are dreaming of creating an origami movie.

Надеюсь, информация окажется полезной. Желаю успехов в написании summary! Мне бы хотелось услышать о ваших собственных стратегиях составления summary.

Что такое саммари?

Насколько саммари отражает суть книги?

Саммари Smart Reading — краткое изложение ключевых мыслей нехудожественной (нон-фикшн) книги.

Каждому известно, что нехудожественные книги зачастую переполнены информацией для объема, повторяются и не всегда хорошо структурированы, что отбивает желание дочитывать до конца. Мы стараемся сохранить все преимущества такой книги, избавляя ее от недостатков.

Ключевая особенность наших саммари — глубина и содержательность: мы передаем все ключевые идеи книги, ее мотивационную составляющую, сохраняем важные примеры, кейсы и даже дополняем текст комментариями, позволяющими глубже понять идеи автора.

При этом мы не пытаемся всеми способами сжать текст до одной-пяти неузнаваемых страниц. Суть книги и возможность ее усвоить являются для нас большей ценностью, чем размер саммари. Так, иногда вы можете встретить саммари на серьезные книги до 20 страниц печатного текста.

Начните читать и слушать саммари

Попробовать бесплатно

Чем саммари отличается от рецензии или статьи в Википедии?

Рецензия — это критический отзыв, который содержит субъективное отношение рецензента к прочитанному произведению. Саммари же пишется с целью донести кратко ценные мысли автора книги, а не создателя саммари.

Статьи Википедии содержат интересные факты о книге, авторе и иногда включают несколько ключевых идей книги. Форма статьи намного более краткая. Ее цель — информировать читателя о наличии книги, а не исчерпывающе донести самое ценное из книги.

Саммари — замена книги?

Скорее, саммари — возможность читать больше и выбирать для глубокого чтения только те книги, которые оказались для вас наиболее ценными.

Начните читать и слушать саммари

Попробовать бесплатно

Кто пишет саммари?

Над каждым саммари работают три-четыре человека. Всякий раз саммари пишут профессионалы в области работы с текстом и переводом, имеющие опыт практической деятельности в тематике книги. Далее саммари поступает на редактуру для проверки достаточности, четкости, простоты и логичности изложения, сохранения духа книги. Если книга специализированная, саммари проходит рецензию эксперта в специальной области. Далее — стандартный этап корректуры. Саммари на русские книги мы согласовываем с автором книги лично.

Какие книги оказываются в библиотеке и почему?

У нас есть несколько критериев отбора книг.

Первое базовое условие — в нашей библиотеке появляются только книги, которые имеют высокий рейтинг (4+) у двух или более экспертов. Это может быть лист amazon.com, Financial Times или McKinsey Business Book of the Year. Мы ориентируемся на международную экспертизу, так как значимая часть нон-фикшн литературы переводная. Часто в библиотеке оказываются саммари на книги, которые не переведены на русский, но являются очень ценными.

Второй критерий — релевантность книги запросам и задачам наших читателей. В процессе сотрудничества с бизнес-клиентами мы детально изучили их потребности в сфере обучения, на базе которых сформировали и наполняем контентом матрицу корпоративных компетенций. Так, например, у нас есть все книги Библиотеки Сбербанка.

Третьим критерием является соответствие контента книги нашей миссии и роли в развитии общества. Так, мы делаем саммари на важные книги о социальной ответственности, экологии, инклюзивности общества, дающие понимание общественных, экономических, политических процессов.

По какому бы критерию ни была выбрана книга, будьте уверены — она достойна прочтения и вашего времени. Случайных книг в библиотеке Smart Reading нет.

Начните читать и слушать саммари

Попробовать бесплатно

Какой формат — текст или аудио — эффективней для восприятия? Отличается ли контент в них?

Текст требует вдумчивой проработки и полного фокуса, тогда как прослушивание саммари может быть второй активностью. Что больше подходит вам, зависит от вашего типа усвоения информации. Часто наши подписчики пользуются обоими форматами. Контент в них не отличается.

Что такое инфографика и чем она полезна?

Это визуальное отображение информации, в нашем случае важных идей книги, которое позволяет заметить, заинтересоваться и запомнить. В библиотеке Smart Reading более 150 инфографик по лучшим нон-фикшн книгам. Наши читатели используют инфографику как отличный способ мотивации на чтение, запоминание и вспоминание.

Что включает в себя подписка?

Подписавшись, вы получаете полный доступ ко всей библиотеке саммари в текстовом, аудио, графическом и других форматах, равно как и всем новинкам. Ежегодно наша библиотека растет минимум на 100 саммари.

Буду ли я читать, если подпишусь?

Согласно аналитике Smart Reading, новые клиенты читают или слушают в среднем около трех саммари в неделю. Количество читаемых саммари остается стабильным на протяжении всего периода подписки и часто даже растет — убедившись в преимуществе саммари, как формата, наши пользователи начинают читать больше.

Начните читать и слушать саммари Попробовать бесплатно

Summary — как написать эту часть резюме

Summary или краткая выдержка — не просто еще один пункт, которому стоит уделить внимание при написании резюме. Именно ее HR видит первым, открывая ваше резюме — и именно она позволяет ему/ей решить, стоит ли читать дальше.

Правильная выдержка состоит буквально из пары предложений, в которых кратко описаны ваши навыки и опыт, которые, на ваш взгляд, смогут помочь вам получить эту должность. Если HR не увидит в выдержке ничего, что может показаться ему полезным, он вполне может закрыть ваше резюме, не дочитав его до конца: ведь кандидатов часто много, а времени на ознакомление с ними — мало.

Именно поэтому в Summary стоит писать не о тех достижениях, которые вы считаете самыми выдающимися, а именно о том, что имеет прямое отношение к должности, на которую вы претендуете.

Выдержка (summary) и цель (objective) резюме — есть ли разница?

Если вы искали примеры написания резюме на английском, вы могли заметить, что в некоторых из них вместо выдержки указывается цель резюме (resume objective). Чаще всего это говорит о том, что вы отыскали устаревшие примеры: сейчас цель резюме обычно уже не используется.

Почему? Все просто: когда вы пишете цель резюме, вы фокусируете внимание на своих интересах как соискателя — и не объясняете, как именно вы можете принести пользу компании. Естественно, HR-у это мало о чем говорит.

Помните: ваша задача — убедить потенциального работодателя в том, что ему будет выгодно нанять именно вас. Именно поэтому стоит фокусироваться на его интересах и использовать выдержку вместо цели. И вот как вы можете это сделать.

Как написать Summary?

1. Выделите 3-4 свои профессиональные черты.

Что делает вас профессионалом? Может, это ваш опыт в продажах, ваше умение находить общий язык с клиентами, ваши организационные навыки или способность быстро осваивать новые инструменты и приложения?

Выделите 3-4 профессиональных навыка и включите их в выдержку. При этом важно фокусироваться на тех чертах, которые имеют отношение к вашей профессии: например, если вы устраиваетесь на должность менеджера, вашей задачей будет выделить именно деловые навыки.

Вот так может выглядеть выдержка, описывающая ключевые навыки IT-руководителя:

A proven leader of IT startups offers expertise in defining technical strategies that support business objectives. Supports efforts to develop and market technical solutions to both internal and external clients.

Перевод:

Опытный руководитель IT стартапов. Предлагаю свою помощь в определении технических стратегий для достижения целей в бизнесе, а также оказываю поддержку в разработке и продвижении инновационных решений для внешних и внутренних клиентов.

Важный момент: если вам кажется, что выдержка сформулирована довольно странно, это не случайно. При написании Summary в резюме на английском/русском языке лучше всего избегать слов I and my («я» и «мой»): это покажет работодателям, что вы действительно фокусируетесь на них, а не на себе.

2. Определите, что вы любите делать.

Задача Summary — не просто рассказать потенциальному работодателю, в чем вы хороши, но и сказать ему, что вам нравится делать. Естественно, компании заинтересованы в том, чтобы нанимать сотрудников, которые искренне хотят решать поставленные задачи, поэтому вам важно продемонстрировать это. К тому же, это даст вам возможность заниматься именно тем, в чем вы действительно заинтересованы.

Blends lab management experience with academic training at the University of Florida to offer solid skills in clinical experiments and research activities. Incorporates a background in office administration to provide employers with proven organization and communications expertise.

Перевод:

Сочетаю опыт управления лабораторией с академической подготовкой, полученной в Университете Флориды. Есть внушительный опыт клинических экспериментов и исследований, а также опыт администрирования офиса, в ходе которого были улучшены организационные и коммуникационные навыки.

Важный момент: это резюме недавнего выпускника, у которого не слишком большой опыт работы. Поэтому ему важно упомянуть все места, где он работал. Но даже при этом он фокусируется только на ряде определенных навыков, которые могут пригодиться ему на новой должности, и на описании той деятельности, которая доставляет ему удовольствие.

3. Подчеркните то, что соответствует требованиям к интересующей вас должности.

После того, как вы определились с тем, что любите и умеете делать хорошо, придумайте, как именно «подогнать» это к требованиям интересующей вас вакансии. В ряде случаев (например, когда вы устраиваетесь на должность, очень напоминающую вашу нынешнюю) вам даже не нужно будет слишком стараться для этого. Однако в других ситуациях может понадобиться подумать, что из вашего существующего опыта и достижений может быть полезно работодателю.

Project manager with 5+ years of print project management experience and knowledge of web production obtained from positions in educational publishing and consumer packaging. Creative problem solver who has consistently completed projects on time and within budget. Reduced employee turnover by 35% and retained all top performing staff members.

Перевод:

Менеджер по проектам с более чем пятилетним опытом работы в сфере печати и хорошим знанием веб-продукции, полученным в результате работы в компаниях, занимающихся производством упаковки и печатных учебных материалов. Творчески подхожу к решению проблем, всегда соблюдаю дедлайны проектов и укладываюсь в бюджет. Смог сократить текучку кадров на 35% и сохранить всех наиболее продуктивных сотрудников компании.

Важный момент: этот пример хорош не только тем, что перечисляет определенные навыки, наверняка заявленные в вакансии — в нем еще и есть конкретика. Такие четкие и конкретные примеры говорят сами за себя и повышают вашу значимость в глазах работодателя, поэтому по возможности старайтесь включать их в выдержку.

Как видите, в написании Summary нет ничего сложного — главное найти время, выделить свои ключевые навыки и как следует постараться, чтобы правильно их преподнести. Надеемся, эта статья и эти примеры помогут вам в составлении впечатляющей выдержки!

One Reply to “Summary — как написать эту часть резюме”

Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from Gravatar.

Что такое саммари и почему все больше людей их читают?

Как перестать откладывать жизнь на потом? Как стать стрессоустойчивым? Как противостоять манипуляциям и эмоциональному шантажу? Как добиться успеха? Как преодолеть застенчивость? Ответы на эти и многие другие вопросы можно найти в книгах жанра нон-фикшн, то есть в книгах о психологии, бизнесе, саморазвитии, личной эффективности, здоровье, науке и всему тому, что способствует расширению кругозора и личному и профессиональному росту их читателей. Идеи из этих книг помогают делать жизнь лучше.

Но у современного и активного человека может быть несколько проблем, связанных с чтением:

  • где найти время, чтобы прочитать все интересующие книги?
  • как не ошибиться и выбрать книги, достойные внимания?
  • стоит ли эта конкретная книга моего времени (в среднем 5 часов) и/или денег?

Существует множество полезных и достойных книг, которые помогают менять жизнь к лучшему, если их прочесть в нужное время, но как найти на это время? Конечно, можно искать интересующую информацию в интернете, но как часто вы бываете удовлетворены ответами из сети? Качество многих интернет-статей оставляет желать лучшего, а публиковать статьи могут все, кому не лень. Слишком часто можно получить вредный совет и загрузить голову ненужной информацией.

От покупки книг многих останавливает и денежный вопрос. Книги стоят немало, многие пиратские сервисы закрываются в связи с изменениями в законодательстве, а оставшиеся атакуют компьютеры пользователей вредоносными программами и назойливой рекламой.

Существует еще одна актуальная проблема чтения книг жанра нон-фикшн. Это раздражающие повторы одной и той же идеи, «вода» и примеры, которые нам не близки. Читая некоторые книги, задаешься вопросом, что же хотел сказать автор и почему он медлит? Такие книги хочется пропустить через сито и отделить зерна от плевел.

Именно по этим причинам в последнее время все большую популярность набирают саммари — краткие обзоры ключевых идей из книг жанра нон-фикшн, изложенные на 10-20 страницах, которые можно прочитать за 10-20 минут.

Саммари помогают читателям решить сразу несколько проблем:

  • они способствуют расширению кругозора, позволяя читателю развиваться сразу в нескольких областях и быть в курсе идей и концепций из книг разной тематики от психологии до научных открытий;
  • они экономят время — саммари можно прочитать всего за 10-20 минут;
  • они экономят деньги любителей чтения — стоимость подписки на год эквивалентна стоимости 7 книг, но за это время вы сможете прочитывать более 150 саммари;
  • они помогают сделать по-настоящему осознанный выбор того, какие книги достойны находиться в вашей библиотеке;
  • они помогают повторить самые полезные идеи из уже прочитанных книг и расставить все по полочкам;
  • они всегда под рукой, так как представлены во всех популярных электронных форматах.

Саммари — это не чьи-то досужие домыслы, а качественная информация из книг авторов, которые глубоко разбираются в своей теме и сами добились в жизни того, о чем они пишут.

Ниже мы хотим привести ответы на наиболее популярные вопросы о саммари:

Саммари заменяют книги?

И да, и нет. Да, потому что, прочитав саммари какой-либо книги, вы поймете, что вам этого достаточно. В этом случае прочтение саммари убережет вас от покупки ненужной вам книги. С другой стороны, прочитав интересное вам саммари, вы поймете, что хотите подробнее изучить книгу, по которой оно написано. В этом случае саммари будет способствовать осознанному выбору полноформатных книг для вашей библиотеки.

Нарушают ли саммари авторские права?

Нет, в саммари излагаются только ключевые идеи и концепции из книг, это самостоятельный творческий продукт. Более того, саммари способствуют распространению идей авторов, так как если вам понравится саммари, велика вероятность того, что вы приобретете книгу.

В каких форматах у вас представлены саммари?

Во всех популярных электронных текстовых форматах (ePub, mobi, fb2, PDF). Плюс читать можно прямо на сайте благодаря удобной читалке.

Наше мнение — саммари — это не замена книги, саммари — это полезнейший инструмент личной эффективности, дающий возможность всегда быть в курсе интересных идей из книг о психологии, бизнесе, развитии, науке и другой нехудожественной литературы.

Как написать Summary_ практические советы

Summary часто используется на занятиях английского языка, и это преследует несколько целей. Во-первых, написание summary дает уникальную возможность расширить свой активный и пассивный запас слов. Во-вторых, с помощью summary преподаватели могут легко оценить общий уровень владения языком, уровень понимания прочитанного и умения излагать свои мысли на английском языке.

Не секрет, что написание summary представляет огромную трудность для студентов и школьников. И неумение составлять его сильно усложняет жизнь изучающих английский язык, так как summary часто является частью реферата статьи, анализа текста, рецензии фильма, эссе, сочинения, изложения, презентации.

Существует несколько видов summary

Информативное summary часто помещают перед научными статьями, чтобы дать общее представление о теме и содержании источника. Здесь нужно сделать акцент на результатах статьи, исследования. В административном summary подчеркивается ключевая проблема текста, описываются возможные пути решения, даются рекомендации. В сущности, такое краткое содержание статьи делается для менеджеров, которым некогда самим обрабатывать огромное количество материала. Иногда встречается и оценочное summary. Оно больше напоминает рецензию к фильмам и книгам. Здесь нужно не только суммировать основную информацию, но и передать, достиг ли автор поставленной цели, удалось ли ему убедить читателя в своей искренности и правоте. В общем, это напоминает небольшой анализ. Кстати, где-то на просторах интернета упоминалось о том, что умение писать хорошее summary дает возможность успешно избегать повторений уже использованных идей. Если вам нужно будет что-то кратко пересказать, то вы сможете сделать это своими словами, таким образом, избавив себя от обвинений в плагиате. Очень полезное умение, не так ли? Поэтому можно сделать вывод, что трудно найти человека, которому бы никогда не пригодилось составление summary.

Итак, теперь нам понятна ценность умения составлять summary. Приступим к детальному практическому руководству. Мы остановимся на написании информативного summary. Для примера я выбрала статью, опубликованную на сайте VOA News, так как большинство материалов этого сайта находятся в public domain.

Ссылка на статью:

  1. Итак, статья взята из раздела Art and Culture. Статья называется «Ancient Japanese Art of Origami Thriving in San Francisco». Выделенных фрагментов и цитат нет.
  1. Теперь бегло читаем текст и определяем основную мысль текста. В статье говорится о нарастающей популярности древнего японского искусства оригами. Можно сделать вывод, что автор восхищается способностями художников, работающих в технике оригами, поэтому использует слова, акцентирующие наше внимание на красоте этого искусства. (На этой стадии написания summary в глаза бросаются следующие слова: thriving, pursue, inspire, amazing, create, great response, spur, passion).

    Далее обращаем внимание на ключевые слова: art, origami models, work, create, important. Не стоит забывать и слова, отмеченные в предыдущем пункте.

    На мой взгляд, самое первое предложение более полно отражает смысл статьи: «The ancient Japanese art of origami — or paper folding — is thriving today in San Francisco — thanks largely to an American scientist». Необходимо отметить важность последнего предложения «They are now hoping to one day do the first-ever origami movie», так как оно может послужить неким итогом статьи. Оно, несомненно, пригодится нам для summary.

    Данная статья разделена на абзацы, но некоторые из них можно объединить и составить символичный план статьи (здесь учитываем скорее не объем частей статьи, а их смысловую независимость друг от друга):

    Роберт Ланг решил не расставаться со своим детским увлечением

    Ланга привлекает возможность создавать нечто из ненужной бумаги

    Бросив успешную работу, Ланг начинает профессионально заниматься оригами

    Ланг создает бумажные фигурки из всего, что попадает ему в руки, даже из долларовых банкнот.

    Бумага сама подсказывает ему, что из нее должно получиться.

    За время своей усиленной работы Лангу удалось создать множество авторских фигурок животных, не существовавших до него.

    В Сан-Франциско есть много художников японского происхождения, работающих в технике оригами. Линда Томоко Михара — одна из них.

    Линда рассказывает о японских традициях оригами.

    Линда и Роберт работали вместе над созданием фигурок оригами для 3D-анимации.

    Этот проект оказался очень успешным и вдохновил художников на дальнейшую работу. Они надеются однажды сделать фильм, в котором были бы задействованы фигурки оригами.

    Нужно помнить, что это — лишь план. Его нужно держать в голове, но не следует записывать.

    Теперь выберем из каждой части по одному ключевому предложению:

    The ancient Japanese art of origami — or paper folding — is thriving today in San Francisco — thanks largely to an American scientist.

    Most people give up those kinds of hobbies once they grow up, but not Robert Lang.

    . you can make something with found materials, cheap paper, scraps, even trash.

    Eight years ago he gave up his job to pursue origami, making him one of the few professional origami artists in the country.

    Under his expert hands, paper of almost any type, stiffness or thickness can be turned into a work of art.

    . the paper itself suggested what the best subject was.

    Lang has played an important role in origami’s evolution.

    . I’m inspired by the real thing.

    San Francisco’s Japantown is home to some origami masters, including Linda Tomoko Mihara.

    She is famous for her origami cranes, which once played an important role in Japanese culture.

    She and Lang have worked together. They once created all the origami models for a 3D animated commercial.

    Everything you saw in that commercial except the car was origami.

    They are now hoping to one day do the first-ever origami movie.

    Теперь попробуем выразить смысл всей статьи в одном предложении. Получается вот что: The article describes growing popularity of origami in San Francisco. Заготовим summary каждого абзаца, не забывая, что мы намеренно опускаем все детали, всю лишнюю информацию, оставляя лишь самое важное. Таким образом, получаем следующие заготовки:

    Robert Lang has taken a liking for paper folding since childhood.

    He is fascinated with the idea of turning seemingly useless material into something charming.

    Lang has devoted his life entirely to the art of origami.

    He is able to make something wonderful with any kind of paper, even with dollars.

    What shape paper takes depends on paper itself.

    Lang has created a lot of unique, evolutionary works of art.

    He has worked together with Linda Tomoko Mihara, a Japanese-American origami master, who keeps in mind the ancient traditions of her ancestors.

    Linda and Robert have worked on the models for 3D animation and created origami models of almost all the details of the commercial.

    They are dreaming of creating an origami movie.

    Теперь приступаем к написанию самого summary, используя заготовки. С помощью нехитрых математических вычислений приходим к выводу, что в нашем summary должно быть около 150-210 слов (1/3 — 1/4 от объема всей статьи). В первом предложении нам нужно указать название и автора статьи, а также источник, в котором она была опубликована. Заранее позаботимся о вводных фразах, которые должны обеспечить плавный переход от одного предложения к другому:

    Nowadays, firstly, secondly, as a result, consequently, finally, to sum up, in conclusion, on the one hand, on the other hand, however, yet, thus, anyway, actually, in fact, clearly, naturally, obviously, similarly, on the contrary, moreover, furthermore.
    Полезными могут оказаться и следующие конструкции: it is widely known, there is no doubt that, it seems that, the article describes, shows, is devoted to и т.д..

    Часто используются следующие глаголы: agree, disagree, refuse, suggest, demand, comment on, insist, critisize, analyse и их синонимы.

    Итак, моя версия summary данной статьи выглядит так:

    The article «Ancient Japanese Art of Origami Thriving in San Francisco» written by Yi Suili and published by VOA on the 17th of March 2010 describes growing popularity of origami in San Francisco.

    An American scientist, Robert Lang has taken a liking for paper folding since childhood. As a result, he is fascinated with the idea of turning seemingly useless material into something charming. For the last eight years Lang has devoted his life entirely to the art of origami. Besides, this master is able to make something wonderful with any kind of paper, even with dollars. What shape paper takes depends on paper itself.

    Excited with the animals Lang has created a lot of unique, evolutionary works of art. Recently, he has worked together with Linda Tomoko Mihara, a Japanese-American origami master, who keeps in mind the ancient traditions of her ancestors. Linda and Robert have worked on the models for 3D animation and created origami models of almost all the details of the commercial.

    Consequently, inspired by the success they are dreaming of creating an origami movie.

    Надеюсь, информация окажется полезной. Желаю успехов в написании summary! Мне бы хотелось услышать о ваших собственных стратегиях составления summary.

    Обучение

    • Для дошкольников
    • Для школьников
    • Для взрослых
    • Корпоративное обучение
    • Summer Team
    • Специальные предложения
    • Language Team
    • Уровни языка
    • Вопросы и ответы
    • Международные экзамены
    • Полезные статьи
    • Обучение в США
    • Репетиторство

    Наши услуги

    • Подготовка к международным экзаменам (IELTS, TOEFL, KET, PET, FCE, SAT)
    • Эксклюзивные программы для малышей с 3-х лет!
    • Специальные программы для школьников всех возрастов!
    • Специальный английский: бизнес, технический, медицина, математика, биология, геология, туризм и гостиничный бизнес
    • Эффективная интенсивная подготовка к поступлению в магистратуру, аспирантуру
    • Обширный выбор программ индивидуального обучения
    • Языковые курсы в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, странах ЕС
    • Корпоративное обучение на самых выгодных условиях!
    • Профессиональный устный (синхронный и последовательный), а также письменный перевод и выполнение контрольных работ на заказ.
    Языковые центры обучения:

    Усть-Каменогорск, ул. Серикбаева, 1
    Центральный вход, 2 этаж, офис 225
    тел.: 403-403, +7-771-438-12-78, +7-708-4-403-403

    Усть-Каменогорск, ул. Казахстан, 83,
    тел.: 264-255, +7-707-362-67-17,
    +7-777-316-40-77

    Усть-Каменогорск, пр. Нурсултана Назарбаева, 5,
    тел.: 768-154, +7-707-362-67-15

    Усть-Каменогорск, ул. Кабанбай Батыра, 154
    тел.: 268-236, +7-707-362-67-14

В книгах о бизнесе, маркетинге, психологии и саморазвитии можно найти ответы на многие вопросы, которые помогут расширить кругозор, способствовать личному и профессиональному росту. Однако у современного человека, ввиду постоянной занятости, не всегда достаточно времени на прочтение той или иной книги. Поэтому все большей популярностью пользуется саммари. Что это такое и как писать summary, рассмотрим в данной статье.

Что такое summary (саммари)?

Саммари представляет собой краткий обзор объемного текста. Оно передает основные идеи произведения и уходит от подробностей. Временами в саммари можно встретить рекомендации относительно поднятой проблемы. Как и зачем писать саммари? Все просто: основная цель такого текста – дать читателю общее представление о том или ином текстовом файле без непосредственного ознакомления с ним. Сжатое изложение материала используется во многих сферах, даже описание лучших моментов спортивных соревнований – это в некотором роде тоже саммари.

как писать summary

Достоинства summary

Прежде чем переходить к раскрытию вопроса, как писать summary, стоит узнать немного больше о достоинствах этого формата изложения:

  • Расширение кругозора. Способствует этому путем предоставления основной информации из книг, статей или публикаций.
  • Экономия времени. Сжатый пересказ основных концепций определенного произведения можно прочитать за 10-15 минут.
  • Выбор. Саммари помогают читателю определиться в своем выборе.
  • Закрепление материала. Достаточно часто прочитанное забывается, а сжатое изложение объемных произведений помогает вспомнить основные моменты и «расставить все по полочкам».

Summary в системе образования

как написать summary практические советы

Сейчас многие школьники задаются вопросом, как написать summary. Отзывы учащихся свидетельствуют, что написание саммари часто требуется на уроках иностранного языка. Подобная тенденция имеет свои цели:

  • Написание краткого обзора текста помогает увеличить словарный запас.
  • Саммари часто является основным критерием, что дает достоверную оценку общему уровню владения языком.

Summary на английском языке пишется для того, чтобы дать учащимся возможность последовательно излагать свои мысли на иностранном, понимая, о чем шла речь в предоставленной ранее информации. Саммари часто является одной из ключевых составляющих таких работ, как реферат, эссе, анализ текста или сочинение.

Разновидности summary

как написать summary отзывы

В целом можно выделить три основных подвида summary:

  • Информативное. Зачастую используют для научной публицистики. В них предоставляют общую тематику материала. Особый акцент делают на результаты исследований.
  • Административное. В тексте описывают основные проблемы и методы их решений, при необходимости завершают саммари рекомендациями. Подобное краткое содержание активно используется в кругу менеджеров и политиков.
  • Оценочное. Этот вид сжатого изложения больше напоминает рецензию. В тексте предоставляется не только ключевая информация, но и мнение о том, достиг ли автор оригинального произведения определенной цели.

Хорошее summary

Изучая работы по сжатому изложению текста, можно отметить, что многие не до конца понимают, что есть summary. Как писать? Пример хорошего саммари должен соответствовать определенным критериям:

  • Сжатое изложение должно объективно пересказывать содержание публикации.
  • Саммари обязано быть кратким, предоставлять читателям основную информацию.
  • Повторение идей, подробные описания или примеры должны отсутствовать.
  • Саммари должно раскрывать основную мысль.
  • Нельзя цитировать оригинал.
  • Нельзя использовать при написании личные местоимения.
  • Объем сжатого изложения должен быть не более ¼ от оригинала.
  • Лучше отказаться от предложений, которые можно по-разному трактовать.
  • Прямая речь всегда переделывается в косвенную.

как и зачем писать саммари

Как пишется summary?

Допустим, некий человек написал объемный научный труд. Его необходимо скопировать в миниатюре, «кратко выжать» основные моменты – это и будет саммари. Как писать summary:

  1. Тема и цель. Необходимо определить, для чего, собственно, создавалось то или иное произведение. Когда тем или идей несколько, можно прямо так и написать, что: «Основная тема труда — ….., а еще рассказывается о том и этом». Не нужно расписывать в деталях: 2-3 предложения — более чем достаточно.
  2. Ключевые моменты. Их стоит писать в заданном оригиналом порядке. Если в научном труде было 10 глав, соответственно, в саммари должно быть 10 подзаголовков, в каждом из которых раскрываются основные моменты той или иной главы.
  3. Рекомендации. Саммари с рекомендациями используют не так часто, как обычное, но в некоторых случаях оно просто необходимо. Рекомендации чаще всего пишут по принципу: видение ситуации, перспективы, советы. Эту информацию необходимо уложить в 3-5 предложений.

Пример рекомендаций в summary

 summary на английском языке

Например, научный труд некоего автора был посвящен теме «Отрицательное влияние телевидения на социализацию и формирование личности». После выжимки основных идей работы можно подытожить ее рекомендациями, которые будут включать общее видение ситуации, результаты исследования и советы. В конкретном случае можно получить следующие рекомендации:

«Современное телевидение имеет отрицательное влияние на детскую и подростковую аудиторию (общее видение ситуации). В дневное время и прайм-тайм на телеканалах можно заметить сцены с асоциальным поведением героев (результаты исследований). Необходимо решить проблему посредством введения новых законов о безопасности эфира на государственном и местном уровнях (советы)».

Если отвечать на вопрос, как писать summary, то именно так – превратив труд на 100 страниц в одностраничное сочинение.

Как написать summary? Практические советы

summary как писать пример

Еще для написания саммари важно пользоваться некоторыми рекомендациями:

  • Номер страницы. Возле каждого подзаголовка саммари (что соответствует главе той или иной работы) можно в скобках проставить номера страницы оригинального текста. Если читатель заинтересуется, то легко сможет его найти.
  • Меньше слов. Излагать основные идеи нужно максимально кратко: чем меньше объем саммари, тем оно лучше.
  • Понимание. Читатель должен понимать summary буквально «сходу», а не вчитываться и осмысливать каждое предложение.
  • Язык написания. Здесь не нужно оперировать сложной терминологией и писать предложения длиной в полноценный абзац. Чем проще написано, тем качественнее считается работа.
  • Отдельный документ. Необходимо помнить, что саммари – это отдельный смысловой документ, поэтому важно изложить основную суть оригинала.
  • Без подробностей. Многие исполнители боятся о чем-то не сказать в своем саммари, поэтому достаточно подробно пересказывают оригинал. Этого не нужно делать, важно обозначить основные тезисы. Если читатель захочет узнать подробности, он прочитает все произведение. Именно для этого и нужны саммари.

Создавать саммари непросто, особенно если речь идет о работе больших объемов. Но это умение не раз пригодится в жизни, так как научит изъясняться кратко и по делу, что ценится в любом коллективе.

Writing a Summary

“Summary” это короткое изложение основных идей, результатов и деталей (обычно изложенных в статье).

Такого рода тексты составляют в основном из простых и коротких предложений, чтобы изложение было логичным и лаконичным. Здесь часто встречаются перечисления, обобщения.

Например:

The article is concerned with (deals with)… Статья касается…
The subject of the article is… Темой статьи является…
At the beginning of the article the author describes (dwells on, touches upon, explains)… В начале статьи автор описывает (останав­ливается на, касается, объясняет)…
Then (after that, further on, next) the author passes on to / goes on to say that… /gives a detailed (brief) analysis (description ). Затем (после этого, далее) автор переходит к… / говорит, что… / делает детальный (крат­кий ) анализ (описание ).
The article ends with… Статья заканчивается…
The book ends with the depiction (analysis) of… Книга заканчивается описанием (анализом)…
It was noted… Было отмечено…
The report is devoted to the problem of… Доклад посвящен проблеме…

EXAMPLE

In the short story “The Secret Life of Walter Mitty” author James Thurber humorously presents a character who fantasizes about himself as a hero enduring incredibly challenging circumstances. In his real life, Walter Mitty lives an ordinary, plain life; he is a husband under the control of an overbearing, critical wife. Thurber uses lively dialogue to give readers an understanding of Mitty’s character. The story takes place over a period of about twenty minutes; during this brief time, Mitty drives his wife to the hairdresser and runs errands that his wife has given him while he waits for her. In between his worrying that he is not doing what she wants him to do, he daydreams about himself as a great surgeon, brilliant repair technician, expert marksman, and brave military captain. This story shows that fantasy is often a good alternative to reality.

Персональный сайт учителя английского языка Гаврилиной Юлии Анатольевны. YOU ARE WELCOME!

Writing a Summary. Как написать краткое изложение текста.

Summary — краткое содержание основных идей текста. Это не просто изложение мыслей автора своими словами, но также выделение только существенных основных мыслей текста.

Такого рода тексты составляют в основном из простых и коротких предложений, чтобы изложение было логичным и лаконичным. Здесь часто встречаются перечисления, обобщения.

Существует  несколько обязательных характеристик хорошего summary:

  • Оно должно точно и адекватно передавать содержание текста оригинала.
  • Оно должно быть кратким и содержать только самую важную информацию.
  • Следует избегать повторений, подробных описаний и примеров.
  • Прочитав summary, человек, незнакомый с оригиналом, должен понять основную мысль первоначального текста.
  • Не допускается полное цитирование текста оригинала.
  • По возможности оно должно быть написано в настоящем времени.
  • Не следует использовать личные местоимения, чтобы избежать неясности.
  • Объем summary должен составлять не более 1/3 или 1/4 оригинала.
  • В нем не должно содержаться предложений, которые можно было бы трактовать неоднозначно.
  • Допускается изменять порядок предложений, мыслей, структуру текста оригинала с целью сделать summary более понятным и логичным.
  • Прямую речь нужно переделывать в косвенную.
     

ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

1 этап.

  1. Прочитайте оригинальный текст, чтобы получить представление, о чем идет речь, а также об отношении к этому автора.
  2. Выделите основную мысль текста. Желательно найти в тексте и выделить предложение, отражающее его основную идею. Особое внимание также следует обратить и на первое предложение. Часто оно имеет ключевое значение (но не всегда). Также выделяем в тексте часто повторяющиеся ключевые слова.
  3. Сначала попробуйте написать summary, состоящее из одного предложения, ко всему тексту, то есть передать значение всего текста одним предложением.
  4. Затем напишите главную идею каждого абзаца или смысловой части статьи одним предложением. Используйте свои собственные слова, а не словарь авторского текста.
  5. Для иллюстрации основных идей можно привести факты, примеры из текста. Выбирайте только самые важные из них. Записывайте их, используя перифраз.
  6. Излагайте материал кратко, сжато  и не используйте сложную терминологию.
  7. Обычно личное мнение в summary включать не нужно.

Стоит отметить, что summary имеет определенную структуру.

  • Введение (информация об авторе, представление темы, главная мысль текста)
  • Основная часть (Изложение) (основные идеи смысловых частей текста / аргументы, факты, примеры)
  • Заключение (вывод/ выводы)

Writing a Summary. Как написать краткое изложение текста.

ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

2 этап.

Итак, на первом этапе работы у нас получилась основа для Summary. Мы выделили главную мысль всего текста и каждой из его смысловых частей. И таким образом, определились с содержанием нашей работы. На втором этапе мы окончательно оформим наше summary, внесем необходимые дополнения и исправления.

1) Проверьте структуру и содержание работы.

  • Кроме основной мысли всего текста в первом предложении необходимо указать автора и название статьи (текста). Это наше вступление.
  • В основной части излагаем краткое содержание каждого абзаца (это мы уже сделали). Здесь важно отметить, что при необходимости можно изменить порядок абзацев. Следующее предложение должно логически вытекать из предыдущего.
  • Желательно, чтобы в конце содержался вывод. Так мы делаем заключение.

2) Теперь перечитываем готовый черновик и обязательно дополняем получившийся текст фразами-шаблонами (См. таблицу!)

3)  Добавляем вводные слова и фразы, которые призваны облегчить переход от одной мысли к другой (linking words). Например,

Nowadays, firstly, secondly, as a result, consequently, finally, to sum up,

in conclusion, on the one hand, on the other hand, however, yet, thus, anyway,

 actually, in fact,  clearly, naturally, obviously, similarly, on the contrary,

moreover, furthermore.

Необходимо проследить, чтобы границы между мыслями автора были плавными. Не стоит забывать, что summary должно дать человеку, незнакомому с данным текстом или статьей, общее представление о ее теме. Вашему предполагаемому читателю предстоит решить, интересно ли ему будет прочитать всю статью или текст. Ваша цель — заинтересовать, поэтому язык summary должен быть разнообразным, живым, ясным, четким.

4) Перечитываем готовое summary, исправляем грамматические, орфографические и стилистические ошибки. Иногда есть смысл еще раз сократить некоторые моменты, исключить примеры.

Useful phrases for non-fiction summary

Introduction

The article «………» written by…. and published by …. on  the 13th of April 2020 describes…

Статья под названием «….», написанная  … (автор) и опубликованная в … (источник) … (дата) описывает…

The article  «….» is concerned with (deals with)… /

Статья касается…

The subject of the article «….» is…

Темой статьи является…

The text «….»  highlights the issue of…

Текст освещает вопрос…

Main body

At the beginning of the article the author

describes… /

dwells on…/

touches upon…/

explains…/

В начале статьи автор

описывает

останавливается на,

 касается,

 объясняет

Then (after that, further on, next) the author passes on to… /

goes on to say that…/

gives a detailed (brief) analysis (description)…

shows…/

states …/

emphasizes…

criticizes…

suggests that …

Затем (после этого, далее) автор

 переходит к… /

говорит, что… /

 делает детальный (краткий ) анализ (описание )…

показывает

утверждает

подчеркивает

критикует

предлагает/ предполагает

It is also noted that…

… is/ are given.

… is / are described.

… is / are suggested.

Также отмечено, что…

Дается …

Описано…

Предложено…

Conclusion

The article ends with…

Статья заканчивается…

The author concludes that…

Автор приходит к выводу, что…

All in all…

Итак, в целом…

Consequently…

Следовательно, поэтому …

To sum up / summing up…

Подводя итог …

Запись на английском языке

SUMMARY – краткий обзор объёмного текста. Задача SUMMARY – дать читателю представление об исходном тексте без ознакомления с ним, значительно сэкономив время.

Вот некоторые советы по написанию качественного SUMMARY:

1)Текст должен выглядеть адекватным и понятным для человека, который не читал оригинальный текст.

2)Объём получившегося текста должен составлять примерно одну треть от объема исходного текста.

3)Необходимо перефразировать, а не переписывать предложения! В summary не должно быть прямой речи!

4)Необходимо соблюдать следующую структуру написания: введение, основная часть, заключение.

5)Во введении следует обозначить название статьи, автора (если есть) или тему.

6)В основной части повествования необходимо указать основные идеи без подробностей.

7)В заключении должен быть представлен вывод, который делает автор статьи.

8)НЕ СЛЕДУЕТ включать своё мнение и не должно быть личных местоимений (я, мы)!

9)Не должно быть двусмысленных предложений.

В SUMMARY необходимо включить следующие выражения:

The author of the article describes… — Автор статьи описывает…

The article is about ….. – Статья о…

The subject of the article is … — Предметом рассмотрения статьи является…

Some advantages are presented … — Показаны преимущества…

The article states that …. – В статье говорится, что…

The next point deals with… — Следующий момент касается …

The author (the text) covers / focuses on / highlights / tells us about/ says about — Автор (текст) затрагивает/ акцентирует внимание на / говорит о…

First of all / first(ly) / second(ly) / then / thus / next / to conclude – Сначала / во-первых / во-вторых / далее / таким образом / следующее / в заключение

Более подробное объяснение с примерами в моем видео

Остались вопросы, и нужна моя личная консультация? Свяжитесь со мной

SUMMARY – краткий обзор объёмного текста. Задача SUMMARY – дать читателю представление об исходном тексте без ознакомления с ним, значительно сэкономив время.

3 Необходимо перефразировать, а не переписывать предложения.

Irina-deryugina. ru

16.12.2017 14:32:10

2017-12-16 14:32:10

Источники:

Https://irina-deryugina. ru/blog/kak_napisat_summary

Написание дат и времени в английском языке (Date and Time) » /> » /> .keyword { color: red; } Запись на английском языке

Date and Time Написание дат и времени в английском языке

Date and Time Написание дат и времени в английском языке

Если вы не можете отличить правду от искусной лжи, тогда задумайтесь о законах, о свободе слова, как часто и где менялась власть.

В английском языке существуют определенные правила написания дат и времени. Эти правила могут отличаться в зависимости от стиля, а также от правил британского английского или американского варианта английского языка.

Написание дат в английском языке

Для написания дат в английском языке используются количественные и порядковые числительные.

Дни недели и Названия месяцев всегда пишутся с большой буквы, так как являются именами собственными.

Для Названий месяцев существуют сокращения, кроме месяцев May (май) и June (июнь), которые записываются полностью.

Британский английский

По правилам Британского варианта английского языка сначала записывается число, потом – месяц и год. Для полной записи числа используются порядковые числительные с артиклем The. Между числом и месяцем может также стоять предлог Of. Часто первое число месяца записывается буквами. Год не отделяется запятой.

    the first of January – первое января the 31 st December – тридцать первое декабря the 2 nd October 1995 – второе октября 1995 года the 9 th of May 2010 – девятое мая 2010 года

Используется также Сокращенное написание даты с количественными числительными — или запись даты цифрами через косую черту или точки. При записи даты через точку год записывается в сокращенном варианте (две последние цифры).

В Британском английском также допускается написание числа после месяца. Число может быть записано как порядковым числительным, но без артикля The, так и количественным числительным. Когда число следует за месяцем, то год выделяется запятыми. Запятой также отделяется название Дня недели, который стоит перед датой.

    January 1 , 2016 – первое января 2016 года March 8th, 2001 – восьмое марта 2001 года Friday, November 3rd, 1994 – пятница 3-го ноября 1994 года Monday, December 26 , 2016 – понедельник 26-го декабря 2016 года

Американский английский

В Американском варианте английского языка принято писать сначала месяц, а затем число. В этом случае число записывается только количественным числительным (без окончания Th), даже если в разговорной речи дата будет произноситься с порядковым числительным. Такая запись даты часто встречается в деловой переписке. Дата от года Отделяется запятой.

Если в Американском английском число стоит перед месяцем, то оно записывается порядковым числительным с окончанием Th и артиклем The, как и в британском английском языке. При записи даты название дня недели также отделяется запятой.

    the 4th July 2007 the 2nd April 1999 Tuesday, the 1st May 2006

Выделение года запятыми

При записи полной даты в предложении в Британском варианте английского языка год выделяется запятыми с обеих сторон, а в Американском английском принято отделять запятой только число от года. Также не принято начинать предложение с числительного и по правилам британского английского, и американского английского.

    Британский английский May 8th, 1945, was one of the most important days in history. – Восьмое мая 1945 года был одним из самых важных дней в истории.
    Американский английский May 8, 1945 was one of the most important days in history. – Восьмое мая 1945 года был одним из самых важных дней в истории.

По общим правилам Год не выделяется запятыми, когда не указывается число или оно стоит перед месяцем. Также не отделяется запятой день недели от месяца, если не указывается число.

    May 1945 was a really important month for the whole world. – Май 1945 года был очень важным месяцем для всего мира. Jack was born on a Saturday in April 1992. – Джек родился в апрельскую субботу 1992 года.

AD vs BC

В английских текстах для указания исторических дат часто используются аббревиатуры AD и BC.

AD – Anno Domini (от Рождества Христова). Указывает на год нашей эры. Год рождения Христа принято считать первым годом нашей эры – 1 AD.

BC – Before Christ (до Рождества Христова). Указывает на год до нашей эры.

    Julius Caesar was killed in 44 BC. – Юлий Цезарь был убит в 44 году до Рождества Христова. Greek philosopher Socrates was born in 470 and died in 399 BC. – Греческий философ Сократ родился в 470 году и умер в 399 году до нашей эры. This church was built in 1237 AD. – Эта церковь была построена в 1237 году от Рождества Христова. The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 AD. – Ледовое побоище произошло 5 апреля 1242 года нашей эры.

Также используются аббревиатуры CE и BCE для поддержания религиозной нейтральности.

CE – Common Era. Указывает на годы нашей эры (новой эры). Соответствует AD.
BCE – Before Common Era. Указывает на годы до нашей эры. Соответствует BC.

    Julius Caesar was killed in 44 BCE. – Юлий Цезарь был убит в 44 году до новой эры. The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 CE. – Ледовое побоище произошло 5 апреля 1242 года новой эры.

Как спросить о дате?

Для того, чтобы узнать текущий день недели, число или дату на английском языке, часто используется фраза What day…? (какой день недели?) или What date…? (какое число?).

Для ответа используются конструкции Today is… или It is… В разговорной речи они могут опускаться.

    What day is it today? – Какой сегодня день (недели)? It is Thursday today. – Сегодня — четверг.
    What is today? – Что сегодня (какой день недели)? Today is Monday. – Сегодня — понедельник.
    What date is it today? – Сегодня какое число? What is the date today? – Какое сегодня число? What is today’s date? – Какое сегодняшнее число?
    Today is Monday, the 4th June. – Сегодня — понедельник, четвертое июня. ( It is ) the 31st of December. – (Сегодня) 31-е декабря.

Для того, чтобы спросить текущий месяц, используется конструкция What month…? (какой месяц?).

    What month is it? – Какой сейчас месяц? It is December. – (Сейчас) декабрь. What month are we in? – Какой сейчас месяц? (в каком мы месяце?) We are in December. – Сейчас у нас декабрь.

Для того, чтобы спросить дату, когда что-то происходит или произошло, также используется вопросительное слово When. (когда?).

    When will you arrive to Tokyo? – Когда ты прилетишь в Токио? When was the Battle on the Ice fought? – Когда произошло Ледовое побоище?

Написание времени

Время в английском языке может записываться как цифрами, так и словами, может быть выражено в формальном или разговорном виде в зависимости от ситуации.

В Формальном варианте при записи используются числа. В устной речи сначала называется час, а потом минуты. При произнесении минут от 01 до 09 ноль перед минутой может произноситься как O (или Oh).

    13:23 – thirteen twenty-three 01:10 – one ten 07:06 – seven (oh) six 23:05 – twenty-three (oh) five

Так как в английском языке чаще используется 12-часовой формат времени, для разграничения дообеденного и послеобеденного времени в формальном варианте используются обозначения A. m. и P. m.
A. m. (также AM) – Ante meridiem (до полудня). Указывает на время от полуночи до полудня.
P. m. (также PM) – Post meridiem (после полудня). Указывает на время после полудня до полуночи.

    01:47 – one forty-seven a. m. 09:30 – nine thirty a. m. 13:05 – one oh five p. m. 21:30 – nine thirty p. m.

В Разговорном варианте используется 12-часовой формат времени.

Для указания на полное время (полные часы) без минут используется слово O’clock . В этом случае не используется слово Hours (часы), которое используется для указания продолжительности действия.

    6:00 – six O’clock (шесть часов) at 13:00 – at one O’clock (в час) around 19:00 – around seven O’clock (около семи)

Для обозначения 12 часов используются слова Midnight (полночь), Midday или Noon (полдень).

В Разговорном варианте сначала называются минуты, а затем – часы. Также может использоваться слово Minutes (минуты). Для обозначения От 01 до 30 минут используется предлог Past (после). Половина (30 минут) может также обозначаться словом Half, а 15 минут как Quarter (четверть), но уже без слова Minutes.

    13:23 – twenty-three minutes past one 01:10 – ten past one 23:05 – five minutes past eleven 22:15 – (a) quarter past ten 03:30 – half past three

Для обозначения От 31 до 59 минут используется обратный отсчет до следующего часа и предлог To (до, без). 45 минут или «без 15 минут» могут также обозначаться словом Quarter.

    07:45 – fifteen to eight 21:45 – (a) quarter to ten 05:40 – twenty to six 23:58 – two minutes to twelve 16:35 – twenty-five minutes to five

Для обозначения времени до обеда и после используются выражения In the morning (. утра, утром) – до 12 часов дня, In the afternoon (. дня, днем) – после 12 часов дня, In the evening (. вечера, вечером), At night (. ночи, ночью). Как разграничивать Afternoon от Evening, Evening от Night и Night от Morning часто зависит от самого говорящего и его ощущения времени.

    03:15 – (a) quarter past three in the morning (at night) 18:35 – twenty-five minutes to seven in the evening 16:07 – seven minutes past four in the afternoon (in the evening) 20:30 – half past eight in the evening (at night)

В Американском варианте английского языка предлог Past может заменяться на After (кроме выражения Half past), а предлог To – на предлоги Before, Of или Till.

Как спросить время?

Для того, чтобы узнать текущее время, часто используется фраза What time…? (который час?).

Для ответа на вопрос о текущем времени используется безличностная конструкция It is.

    What time is it (now)? – Сколько сейчас времени? It is half past seven. – (Сейчас) пол восьмого.
    What is the time? – Который час? It’s ten to one. – (Сейчас) без десяти час.
    Could you tell me the time, please? – Не подскажете ли, который час? Sure! It is a quarter past three. – Конечно! Сейчас пятнадцать минут четвертого.

Для того, чтобы спросить время, когда что-то происходит, используются также конструкция What time…? или вопросительное слово When.

    What time does the train leave? – Во сколько отбывает поезд? When does the train leave? – Когда отходит поезд? At what time does the meeting begin? – В котором часу начинается собрание?

В ответе на такой вопрос используется предлог At с конкретным временем.

    The train leaves at 7 a. m. – Поезд отходит в 7 утра. The meeting begins at 8 in the morning. – Собрание начинается в 8 утра.

Употребление предлогов

Для указания дат и времени в английском языке используется ряд предлогов, употребление которых следует запомнить.

Предлог At используется для указания определенного времени и времени приема пищи.

Предлог At также используется с в следующих фразах

    at Christmas – на Рождество at Easter – на пасху at night – ночью (часто действие продолжается всю ночь) at the weekend – на выходных at present – сейчас at the moment – в данный момент

Предлог In используется с годами и столетиями, временами года, месяцами.

Предлог In также используется с промежутками дневного времени.

    in the morning – утром in the evening – вечером in the afternoon – после обеда in the daytime – днем, в дневное время in the night – ночью (короткий промежуток времени или действие, произошедшее ночью)

In также используется для обозначения промежутка времени, Через который будет совершено действие.

    I’m leaving in ten days. – Я уезжаю через 10 дней. We will finish our project in 4 hours. – Мы закончим наш проект за 4 часа. She will come back in 3 weeks. – Она вернется через три недели.

Предлог On используется с датами и днями недели.

Предлоги не ставятся с наречием Ago (тому назад), которое используется во времени Past Simple и означает как давно было сделано определенное действие.

    We arrived two hours ago. – Мы приехали два часа назад. He was here a few minutes ago. – Он был тут несколько минут назад. He saw Kate about three months ago. – Он видел Кейт примерно три месяца назад.

Предлоги также не используются перед словами Next (следующий), Last (прошлый), Every (каждый) и This (этот).

    I go jogging every Saturday. – Я бегаю каждую субботу. Kate was there last month. – Кейт была там в прошлом месяце. I called Jack this morning. – Я позвонил Джеку сегодня утром. Next week I’m visiting my grandma. – На следующей неделе я еду к бабушке.

On time vs in time

Фразы On time и In time (вовремя) в английском языке имеют схожее значение. Однако, их не следует путать между собой.

On time используется, когда запланированное действие происходит четко по графику или расписанию без задержек.

    My train always arrives on time. – Мой поезд всегда приходит вовремя (по расписанию). Our meeting never start on time. – Наши собрания никогда не начинаются вовремя.

In time указывает на то, что кто-то не опаздывает, и у него есть достаточно времени для выполнения чего-то. После In time используется предлог For и существительное или инфинитив глагола с частицей To. Также это выражение часто используется в словосочетании Just in time (поспеть как раз к. ).

Сколько сейчас времени.

Grammarway. com

21.05.2018 7:29:30

2018-05-21 07:29:30

Источники:

Https://grammarway. com/ru/date-and-time

Адаптированные Аудиокниги на Английском языке | ВКонтакте » /> » /> .keyword { color: red; } Запись на английском языке

Запись на английском языке

Запись на английском языке

Описание: Слушать аудио запись и читать при этом текст — это отличное упражнение на тренировку чтения английского языка и развитие понимания английской речи. В увлекательной форме увеличивается словарный запас и усваивается грамматика английского языка.

Не забудьте 🔔 «Включить уведомления» о публикациях ➡

Другое

Действия

94 записи

Заявка на бесплатный пробный урок по Скайпу http://7mango. ru/trial

«Уровень 6 (Advanced)
Американский акцент

John Grisham – The Testament
Джон Гришэм – Завещание Показать полностью.

——-
Материалы взяты из открытого источника и представлены исключительно в ознакомительных целях. Их коммерческое использование запрещено. Вы можете приобрести лицензионную версию продукта по указанной ссылке. Все права на материалы принадлежат их авторам и издательствам.

«Уровень 4 (Intermediate)
Американский акцент

Dewey Gram – Gladiator
Дьюи Грэм – Гладиатор Показать полностью.

——-
Материалы взяты из открытого источника и представлены исключительно в ознакомительных целях. Их коммерческое использование запрещено. Вы можете приобрести лицензионную версию продукта по указанной ссылке. Все права на материалы принадлежат их авторам и издательствам.

«Уровень 5 (Upper Intermediate)
Американский акцент

John Grisham – The Partner
Джон Гришэм – Партнёр Показать полностью.

——-
Материалы взяты из открытого источника и представлены исключительно в ознакомительных целях. Их коммерческое использование запрещено. Вы можете приобрести лицензионную версию продукта по указанной ссылке. Все права на материалы принадлежат их авторам и издательствам.

Другое

Заявка на бесплатный пробный урок по Скайпу http://7mango. ru/trial

«Уровень 6 (Advanced)
Американский акцент

John Grisham – The Testament
Джон Гришэм – Завещание Показать полностью.

——-
Материалы взяты из открытого источника и представлены исключительно в ознакомительных целях. Их коммерческое использование запрещено. Вы можете приобрести лицензионную версию продукта по указанной ссылке. Все права на материалы принадлежат их авторам и издательствам.

«Уровень 4 (Intermediate)
Американский акцент

Dewey Gram – Gladiator
Дьюи Грэм – Гладиатор Показать полностью.

——-
Материалы взяты из открытого источника и представлены исключительно в ознакомительных целях. Их коммерческое использование запрещено. Вы можете приобрести лицензионную версию продукта по указанной ссылке. Все права на материалы принадлежат их авторам и издательствам.

«Уровень 5 (Upper Intermediate)
Американский акцент

John Grisham – The Partner
Джон Гришэм – Партнёр Показать полностью.

——-
Материалы взяты из открытого источника и представлены исключительно в ознакомительных целях. Их коммерческое использование запрещено. Вы можете приобрести лицензионную версию продукта по указанной ссылке. Все права на материалы принадлежат их авторам и издательствам.

John Grisham The Partner Джон Гришэм Партнёр Показать полностью.

M. vk. com

24.03.2020 9:58:18

2020-03-24 09:58:18

Источники:

Https://m. vk. com/graded_readers

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется stories на английском
  • Как пишется stone island
  • Как пишется steve
  • Как пишется startup
  • Как пишется standoff на русском