Как пишется сувенир на английском

Сувенир — перевод с русского на английский

souvenir, memento, relic, remembrance, remembrancer, keepsake

Основные варианты перевода слова «сувенир» на английский

- souvenir |ˌsuːvəˈnɪr|  — сувенир, подарок на память

сувенир из Лондона — a souvenir from London

- memento |məˈmentəʊ|  — сувенир, напоминание
- relic |ˈrelɪk|  — реликвия, реликт, пережиток, остаток, след, сувенир

хранить что-л. как сувенир — to keep smth. as a relic

- remembrance |rɪˈmembrəns|  — память, воспоминание, привет, сувенир, подарок на память

сувенир — holiday remembrance

- remembrancer |rəˈmembrənsər|  — напоминание, сувенир
- keepsake |ˈkiːpseɪk|  — подарок на память, сувенир на память

Смотрите также

сувенир по почте — mail-in
печатный сувенир — printed novelty
рекламный сувенир — advertising item
сувенир с надписью — imprinted specialty
сувенир в знак любви; подарок — love-favour
книга, вкладываемая в упаковку с другим товаром; сувенир в упаковке — in-pack

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- favor |ˈfeɪvər|  — польза, интерес, одолжение, благосклонность, расположение, любезность
- favour |ˈfeɪvər|  — польза, интерес, одолжение, благосклонность, расположение, любезность

сувенир в знак любви — love favour
сувенир, который хозяева дарят гостям — party favour

- gift |ɡɪft|  — подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «СУВЕНИР» на английский

nm


Это всего лишь сувенир на память.



Right now it’s just a souvenir of the mind.


Разыщите сувенир со своего лучшего праздника и поставьте на видном месте.



Dig out the souvenir from your best holiday ever and put in plain sight.


Поэтому выбирая подходящий промо сувенир, обратите внимание на этот полезный и вкусный напиток.



That is why, when it comes to choosing a promotional gift, pay attention to this healthy and tasty beverage.


ПОМОРСКИЙ СУВЕНИР — производитель, оптовая торговля сувенирами Севера.



POMOR SOUVENIR — producer, wholesale souvenirs from the North.


УНИКАЛЬНЫЙ СУВЕНИР — ЛИЦИТАРСКИЙ ПРЯНИК Примите участие в приготовлении уникального сувенира — Лицитарского пряника.



UNIQUE SOUVENIR — LICITAR Take a part in the process of making a unique souvenir — Licitar.


УНИКАЛЬНЫЙ СУВЕНИР — ЛИЦИТАРСКИЙ ПРЯНИК-Онлайн бронирование экскурсий



UNIQUE SOUVENIR — LICITAR-Online booking of excursions


Это модный, практичный сувенир, который всегда пригодится.



It is a practical souvenir that will always have a use.


Это могут быть декоративные модели, которые рассматриваются исключительно как сувенир.



These can be decorative models, which are considered solely as a souvenir.


В ремесленных лавочках турист может приобрести уникальный эксклюзивный сувенир.



At the sand shop visitors can make there own unique coloured sand souvenir.


Они — настоящая национальная гордость и лучший сувенир из поездки.



They are a true pride of nation and the best souvenir from a trip there.


Действительно такой сувенир всегда принимается с удовольствием и приносит его обладателю массу положительных эмоций.



Indeed such souvenir is always accepted with pleasure and brings to its owner a lot of positive emotions.


Этот фрагмент он отослал в конверте своей возлюбленной как сувенир на память.



This fragment he sent in the envelope of his beloved as a souvenir for memory.


Среди экспонатов этого зала наряду с документами и фотографиями — необычный сувенир.



Among exhibits of this room along with papers and photos, there is an unusual souvenir.


И четвёртая — маленький подарок, сувенир.



And the fourth is a small gift, a souvenir.


Сувенир выглядит жутковато, но область применения зависит исключительно от фантазии.



Souvenir looks scary, but the area of application depends solely on fantasy.


В сувенирной лавке можно сделать себе сувенир самим — раскрасить керамическую куклу.



In the souvenir shop you can make a souvenir himself — to paint a ceramic doll.


Чтобы порадовать своих дорогих и близких защитников, необходимо выбрать сувенир военной тематики.



To please the dear and close defenders, it is necessary to choose a souvenir of military subject.


Победителю вручен диплом и памятный сувенир.



And the winner was awarded a diploma and a souvenir.


Это будет идеальный сувенир для ваших гостей.



It will be the perfect souvenir for your guests.


Я принесла тебе небольшой сувенир с того вечера.



I brought you a little souvenir from the other night.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1670. Точных совпадений: 1670. Затраченное время: 59 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «сувенир» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


сувенир

м.р.
существительное

Склонение




мн.
сувениры

souvenir

[ˈsu:vənɪə]





Но я дам вам сувенир получше в день свадьбы.

I shall give you a much better souvenir on my wedding day.

Больше

memento

[mɪˈmentəu]





Который, видимо, вы можете оставить как сувенир.

Which, apparently, you can keep as a memento.

Больше

curio

[ˈkjuərɪəu]





Это не магазин сувениров, Мисс Чау.

It’s not a curio shop, Ms. Chow.

Больше

souvenier






Извини, не до сувениров было, знаешь.

Haven’t had time for souveniers, you know.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Контексты

Но я дам вам сувенир получше в день свадьбы.
I shall give you a much better souvenir on my wedding day.

Который, видимо, вы можете оставить как сувенир.
Which, apparently, you can keep as a memento.

Не упустите шанс купить такой сувенир, парни, настоящие волосы дикаря.
Don’t miss your chance at a fine souvenir, boys, authentic heathen hair tufts.

Инвалидная коляска — небольшой сувенир из нашего совместного визита в Боливию.
The wheelchair is just a little memento of our time together in Bolivia.

Я сделаю из обоих сувенир, как память о самом грустном моменте в моей жизни.
I’m going to have the two pieces framed as a souvenir of the saddest moment of my life.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    сувенир

    Sokrat personal > сувенир

  • 2
    сувенир

    Русско-английский синонимический словарь > сувенир

  • 3
    сувенир

    1. memento

    2. souvenir

    3. remembrance

    Русско-английский большой базовый словарь > сувенир

  • 4
    сувенир

    Русско-английский медицинский словарь > сувенир

  • 5
    сувенир

    Универсальный русско-английский словарь > сувенир

  • 6
    сувенир из

    Универсальный русско-английский словарь > сувенир из

  • 7
    сувенир

    Русско-английский словарь Смирнитского > сувенир

  • 8
    сувенир

    souvenir

    * * *

    * * *

    * * *

    keepsake

    memento

    relic

    remembrance

    souvenir

    Новый русско-английский словарь > сувенир

  • 9
    сувенир

    Новый большой русско-английский словарь > сувенир

  • 10
    сувенир

    Американизмы. Русско-английский словарь. > сувенир

  • 11
    сувенир

    Русско-английский учебный словарь > сувенир

  • 12
    сувенир на память

    Русско-английский синонимический словарь > сувенир на память

  • 13
    сувенир в знак любви

    Универсальный русско-английский словарь > сувенир в знак любви

  • 14
    сувенир в упаковке

    Универсальный русско-английский словарь > сувенир в упаковке

  • 15
    сувенир для отраслевого мероприятия

    Универсальный русско-английский словарь > сувенир для отраслевого мероприятия

  • 16
    сувенир из Лондона

    Универсальный русско-английский словарь > сувенир из Лондона

  • 17
    сувенир по почте

    Универсальный русско-английский словарь > сувенир по почте

  • 18
    сувенир с надписью

    Универсальный русско-английский словарь > сувенир с надписью

  • 19
    сувенир, приложенный к покупке

    Универсальный русско-английский словарь > сувенир, приложенный к покупке

  • 20
    Какой замечательный сувенир!

    Универсальный русско-английский словарь > Какой замечательный сувенир!

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

См. также в других словарях:

  • сувенир — а, м. souvenir m. 1. Подарок на память; вещь, связанная с воспоминаниями о ком л, чем л. БАС 1. Получено прошение от гр<афи>ни Мелин, близ Штетина живущей, с приложением письма Ея Величества 1741 года, в коем обещан портрет; приказано… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • СУВЕНИР — (фр. souvenir). Подарок на память. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СУВЕНИР вещь, подаренная на память. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • сувенир — подарок, сувенирчик, подарок на память, памятный подарок, поминка, памятка, поминок Словарь русских синонимов. сувенир памятный подарок; памятка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …   Словарь синонимов

  • СУВЕНИР — (франц. souvenir букв. воспоминание, память), художественное изделие, какой либо предмет как память о посещении страны, города и т. д., а также о ком либо …   Большой Энциклопедический словарь

  • СУВЕНИР — СУВЕНИР, сувенира, муж. (франц. souvenir, букв. память). Подарок на память или вещь, связанная с воспоминаниями. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • СУВЕНИР — СУВЕНИР, а, муж. 1. Подарок на память. 2. Художественное изделие, вещь как память о посещении страны, какого н. места. Магазин сувениров. | прил. сувенирный, ая, ое (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СУВЕНИР — «СУВЕНИР», СССР, Грузия фильм, 1986, цв., 84 мин. Притча, психологическая мелодрама. Одиннадцатилетний Нар живет в доме дедушки Гудисы, недалеко от Горы Грома, где цветет самшитовая роща и легендарное дерево, в которое, по преданию, превратился… …   Энциклопедия кино

  • Сувенир — Примеры сувениров: статуэтки, модели зданий, снежные шары Сувенир (фр. souvenir воспоминание, память)  предмет, предназначенный напоминать о чём то, например, о посещении места …   Википедия

  • Сувенир — Русский сувенир. Кружка. СУВЕНИР (французское souvenir), художественное изделие, какой либо предмет как память, например о посещении страны.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • сувенир — СУВЕНИР, а, м Подарок на память, художественное изделие, вещь как память о посещении страны, города и т.п. Дорогой сердцу сувенир. Прислать сувенир из Германии …   Толковый словарь русских существительных

  • сувенир — (иноск.) подарок на память Ср. Савка взял с собою, на всякий случай, потихоньку, хорошее березовое полено, которым надеялся запечатлеть сувенир в бока своего меланхолического буцефала. Лесков. Пугало. 9. Ср. Souvenir память, se souvenir помнить.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

сувенир — перевод на английский

Я сделаю из обоих сувенир, как память о самом грустном моменте в моей жизни.

I’m going to have the two pieces framed as a souvenir of the saddest moment of my life.

— Дай его мне. Я сохраню его как сувенир.

Give it to me, I’ll keep it as a souvenir.

-Я хочу сувенир!

-l want a souvenir!

Я тоже хочу сувенир!

I want a souvenir too!

Вы планируете сохранить мою обувь как сувенир?

Do you plan to keep my shoe as a souvenir?

Показать ещё примеры для «souvenir»…

А вам, мисс О’Шонесси, я оставляю ценный экземпляр на столе, как небольшой сувенир.

And to you, Miss O’Shaughnessy, I leave the rara avis on the table there as a little memento.

Я просто предположил, что твои родители были бы рады получить сувенир на память о твоем первом задании.

I was merely going to suggest that your parents might appreciate a memento of your first mission.

Знаете, я думаю, сувенир для моих родителей — это прекрасная мысль.

You know, I think a memento for my parents would be a great idea.

В качестве сувенира… ценный товар, сегодня я продал большую партию.

Like a memento… It’s a pretty hot item. I’ve moved quite a few today.

Если вы так беспокоитесь о публичном мнении, может вам не стоило брать на память этот «сувенир» после ее смерти?

If you’re concerned about public opinion you shouldn’t have taken that memento.

Показать ещё примеры для «memento»…

Мисс Лемон, помимо того, что я и Гастингс решили это необычайно сложное дело, мы привезли Вам небольшой сувенир из самой гробницы фараона Менхер Ра.

Miss Lemon, in addition to serving this case that has been most difficult, Hastings and I, we have brought you back a little gift from the very tomb of King Men-her-Ra. — From the tomb?

Да, а этот халат выставлен на продажу в магазине сувениров.

Yes, and that robe is available for purchase in the gift shop.

Сегодня, они держат магазин сувениров на Мауи.

Today, they run a gift shop on Maui.

Ты купил колоду карт в магазине сувениров отеля.

He buys a deck of cards at the hotel gift shop.

Я имею в виду, все мы знаем, что на самом деле важно — чтобы касса не замолкала, и чтобы поток туристов продолжал течь через магазин сувениров, и когда я смотрю на развалину, которой стал этот театр при Оливере,

I mean, we all know that what really matters Is that the cash registers keep ringing And the tourists keep streaming through the gift shop

Показать ещё примеры для «gift»…

Магазин сувениров.

Gift shop.

Это из магазина сувениров.

I got it from the gift shop.

— Магазин сувениров!

-The gift shop!

Он в туалете рядом с сувенирами!

He’s in the men’s room near the gift shop.

Показать ещё примеры для «gift shop»…

Одинаковые шторы в твоей и его спальнях, сувениры из Мексики в обеих квартирах, и другое…

The same curtains in his bedroom than in yours, memorabilia from Mexico and the Caribbean in both homes, the crosses…

Я дожен перелететь океан. …Я иду домой к Глену Вильямсу, у которого самая большая в мире коллекция сувениров с Симпсонами.

I’d have to head across the pond. [«rule, britannia» playing…] …I’m going to the home of glynn williams, Who apparently has the largest collection of simpsons memorabilia on the planet.

Приходите с наличкой, мы будем разыгрывать памятные сувениры.

Bring your giro money, cos we’ll be raffling off fight memorabilia.

Стив считает, что дом, полный подписанных сувениров может обеспечить ему пенсию.

Steve thinks that having a house full of signed memorabilia makes for a pension plan.

Так что если ты наткнёшься здесь на какие-то сувениры, избавься от них мягко и незаметно.

So, if you happen to see any memorabilia laying around, kindly and discreetly discard it.

Показать ещё примеры для «memorabilia»…

Смена одежды, памятные сувениры.

A change of clothes, keepsakes.

Я обошла весь дом, чтобы убедиться, что там не осталось сувениров, принадлежащих тебе.

I went through the house to make sure there were no keepsakes that still belonged to you.

Кое-какие безделушки Уолтера, сувениры.

Some of my Walter knick-knacks and keepsakes.

Это сувениры.

They’re keepsakes.

Иди домой и избавься от этих сувениров.

You go home and you get rid of those keepsakes.

Показать ещё примеры для «keepsakes»…

— Маленький сувенир.

A little souvenir!

Как насчёт сувенира?

How about a little souvenir?

Кстати, Вам oт меня маленький сувенир!

Come back in a few days. Yes, by the way, here’s a little souvenir for you from me.

я привез тебе маленький сувенир.

I brought you a little souvenir.

Сперва приготовим сувенир для мистера Канелли.

But first Mr. Canelli wants a little souvenir.

Показать ещё примеры для «little souvenir»…

сувенирmerchandising

Футболки, иностранные рынки, ваш контракт, сувениры счастье реализация вашей мечты, деньги, клевость встреча с The Beatles.

T-shirts, foreign markets, your contract, merchandising happiness realising your dreams, money, cool meeting the Beatles.

Футболки, сувениры, кино.

I’m thinking about T-shirts, merchandising, movie deals.

Ладно, я хочу часть доходов от сувениров TGS.

Well, I want a piece of the «TGS» merchandising.

В заключение, моя клиентка получает 5% валового дохода от сувениров, где «гросс» означает доход до вычета налогов, а не «гросс» как гадость типа яблок в сэндвичах.

Finally, my client gets 5% gross merchandising, where gross means income before expenses and not gross like apples on a sandwich.

Показать ещё примеры для «merchandising»…

Убийцы часто берут вещи своих жертв, как своего рода сувениры.

Murderers often take things from their victims as a sort of token.

Сувенир ко дню рождения.

A token for your birthday.

Просто сувенир, чтобы ты не забыла отпуск.

Just a token to remember your stay.

Это, скорее, сувенир.

More of a token, really.

Сувенир о нашей последней ночи

Token of our last night together.

Показать ещё примеры для «token»…

Смотри, я сделал ему небольшой сувенир

See, i’ve done him some small favors.

А это значит, я могу остановить тебя от раздавания своих яйцеклеток, как сувениров, всем бездетным парам геев, которые болтаются поблизости.

Which means I can stop you from handing out your eggs like party favors to every childless gay couple that wanders by.

Мой кузен Дима помогает мне с сувенирами для вечеринки.

My cousin Dima is helping me out with the party favors.

Сувениры для вечеринки?

Party favors?

Я подумала, что можно нанять барменов, которые готовят фирменные коктейли и симпатичные маленькие бутылочки вина в качестве сувениров для гостей.

Yeah, and I thought, you know, we could hire bartenders to do those specialty cocktails and cute little wine bottles for party favors.

Показать ещё примеры для «favors»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • souvenir: phrases, sentences
  • memento: phrases, sentences
  • gift: phrases, sentences
  • gift shop: phrases, sentences
  • memorabilia: phrases, sentences
  • keepsakes: phrases, sentences
  • little souvenir: phrases, sentences
  • merchandising: phrases, sentences
  • token: phrases, sentences
  • favors: phrases, sentences

souvenir, memento, relic, remembrance, remembrancer, keepsake

- souvenir |ˌsuːvəˈnɪr|  — сувенир, подарок на память

сувенир из Лондона — a souvenir from London

- memento |məˈmentəʊ|  — сувенир, напоминание
- relic |ˈrelɪk|  — реликвия, реликт, пережиток, остаток, след, сувенир

хранить что-л. как сувенир — to keep smth. as a relic

- remembrance |rɪˈmembrəns|  — память, воспоминание, привет, сувенир, подарок на память

сувенир — holiday remembrance

- remembrancer |rəˈmembrənsər|  — напоминание, сувенир
- keepsake |ˈkiːpseɪk|  — подарок на память, сувенир на память

Смотрите также

сувенир по почте — mail-in
печатный сувенир — printed novelty
рекламный сувенир — advertising item
сувенир с надписью — imprinted specialty
сувенир в знак любви; подарок — love-favour
книга, вкладываемая в упаковку с другим товаром; сувенир в упаковке — in-pack

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- favor |ˈfeɪvər|  — польза, интерес, одолжение, благосклонность, расположение, любезность
- favour |ˈfeɪvər|  — польза, интерес, одолжение, благосклонность, расположение, любезность

сувенир в знак любви — love favour
сувенир, который хозяева дарят гостям — party favour

- gift |ɡɪft|  — подарок, дар, талант, дарование, способность, право распределять

© 2022 MakeWord.ru — игра слова из слов, значения слов, синонимы и антонимы. Время загрузки данной страницы 0.0193 сек.

Впереди новогодние и рождественские праздники – время дарить и принимать подарки. Давайте вспомним лексику по этой теме и расширим свой словарный запас новыми словами и выражениями, которые обязательно пригодятся в это праздничное время.

Начнем с азов

По-английски есть два варианта слова «подарок»: gift

и present

. Они кажутся равнозначными синонимами, и даже носитель языка может не замечать разницу между ними. Но разница есть. Например, слово gift

чаще используется по отношению к небольшим подаркам на такие праздники, как День Матери или День Влюбленных, или как памятные подарки на юбилеи. А на день рождения дарят именно Birthday

present

. Что касается Рождества – уместнее также использовать слово present

.

Варианты оформления

Если вы дарите подарок американцу или англичанину, обязательно упакуйте его. Если не умеете делать это самостоятельно, можно заказать упаковку в магазине или в специальных сервисах. Такая услуга называется gift

wrapping

. Во многих магазинах при покупке подарка спрашивают: «
Would
you
like
this
gift-

wrapped?
»
– «Вам это упаковать?»
Вариант попроще: купить в магазине вместе с подарком gift

bag

— подарочный пакет под размер подарка.

В коробку или пакет с подарком можно вложить открытку или записку с поздравлениями. Можно ограничиться стандартными фразами: «Merry Christmas
»
, «Have a joyful Christmas
»
или «With best wishes for a happy Christmas
»
. А можно дописать несколько строчек лично от себя или написать небольшое стихотворение на рождественскую тему. Такие стихи на английском можно найти в специальных сборниках или в интернете.

Полезные фразы

Подарки нужно вручать с соответствующим поздравлением с праздником или с такими фразами: «
This
is
for

you
»
, «
It’
just
something
small
for

you
»
, «
I
got
something
for

you
»
. Всегда уместно добавить, как вы выбирали подарок.
Например,
I thought It will go with your dress.


I
think
it
will
look
nice
in
your
house.

Принимая подарок, поблагодарите одним из нескольких способов:
«Thank
you
so
much!

»
«That’
s
a
lovely
present!

»
«How
kind
of
you!

»
Если хотите выразить больше признательности за хороший и продуманный подарок, обязательно скажите человеку, как он вам понравился.
Например,
It’
s
something
I
always
wanted.

Мы желаем вам счастливого Нового Года и Рождества и надеемся, что все подарки вам понравятся – не придется обменивать в магазине (to
exchange
the
present

) или передаривать (to
regift

).

Наверно нет на свете такого человека, который бы не любил получать подарки. На мой взгляд, подарки заставляют нас чувствовать себя особенными, нужными кому-то. Но еще приятней их дарить!

Сегодня я предлагаю вам посмотреть три видео на тему подарков. Транскрипты к видео помогут вам понять наиболее сложные моменты. Enjoy 🙂

Hallmark’s Father’s Day

— Do you love it, Dad?
— I thought you could use some help with your look ’cause I’m kind of an expert on fashion.
— It’s beautiful.
— What’s this?
— Cologne. I smelled it in a magazine.
— Happy Father’s Day!
— Thanks, Charlie.
— Dad, you’re the perfectest!
— Love, Charlie.
— Cool, huh?
This Father’s Day, give the gift of your voice at your Hallmark Gold Crown Store.

The Man Your Man Could Smell Like

Hello, ladies. Look at your man. Now back to me. Now back at your man. Now back to me. Sadly, he isn’t me. But if he stopped using lady scented body wash and switched to Old Spice, he could smell like he’s me. Look down. Back up. Where are you?
You’re on a boat with the man your man could smell like. What’s in your hand? Back at me. I have it. It’s an oyster with two tickets to that thing you love. Look again. The tickets are now diamonds. Anything is possible when your man smells like Old Spice and not a lady. I’m on a horse.

Best Gift Ever!

— A blindfold mom, really?
— Is this necessary?
— Happy graduation sweetie!
— I can’t believe you got me this car!
— Amazing! Status update: Best day of my life!
— I’m calling grandma.
— Should we tell him?
— No, let him tire out first.
— Jogger, check out my sweet ride!
— How can you jog when you can drive?
— Not yet, he’s losing steam.
— Just let it run its course.
— Marry me right now!
— I’m so marrying you right now.
— Mom, we’re getting married!
— This is the best day of my life.
— Hey, Steve. Love the car.
— Best gift ever!
— Best gift ever!
— Best gift ever!
— I love you guys so much, best gift ever.
— Hey! Mr. Johnson just stole my car!

В путешествии вам срочно понадобилось купить подарки своим друзьям, но вы не знаете что подарить. Тогда зайдите сувенирную лавку, там найдете самые красивые и полезные подарки. На английский язык сувенирная лавка переводится как:

souvenir shop [сувэнир шоп] — сувенирный магазин
buy (bought, bought) [бай, бот] — покупать
pay (paid, paid) [пэй, пэйд] — платить
cost (cost, cost) [кост, кост] — стоить
price [прайс] — цена
goods [гудс] — товары

How much is it? [Хау мач из ит?] — Сколько это стоит?

When I and my friends went to the souvenir shop we have noticed that the price was too high, buy we paid for our goods anyway [Вэн ай энд май фрэндс вэнт ту зэ сувэнир шоп ви хэв ноутисд зэт зэ прайс воз ту хай, бат ви пэйд фор аур гудс энивэй] – Когда мы с друзьями зашли в сувенирную лавку мы заметили, что цены там очень высокие, но мы все равно заплатили за товар.

to lower price [ту лоуэр прайс] — снизить цену
sale [сэйл] — продажа/продавать
for sale [фор сэйл] — на продажу
sale out [сэйл аут] — распродажа

Обычно в сувенирной лавке есть множество разных товаров, которые идеально подойдут как подарки друзьями. Клиентура таких заведений — туристы.

gift shop [гифт шоп ] – сувенирная лавка
gifts [Гифтс] – подарки
tourists [тоуристс] – туристы

When I was a tourist in Paris, I went straight away to the souvenir shop to buy many gifts for my friends and family [Вэн ай воз э тоурист ин Пэрис, ай вэнт стрэйт эвэй ту зэ сувэнир шоп энд ай бот мэни гифтс фор май фрэндс энд фэмили] – Когда я был туристом в Париже, первым делом я посетил сувенирную лавку и купил там много подарков для друзей и родственников.

figurines [фигьюринс] — статуэтки
icons [айконс] — иконы
trinkets [тринкэтс] — брелки

John bought in Rome 3 figurines of a lion and 1 big and beautiful icon for his beloved mother [Джон бот ин Роум фри фигьюринг оф э лайн энд ван биг энд бьютифул айкон фор хиз биловд мазэр ] – Когда Джон был в Риме, он купил 3 статуэтки в форме льва и одну большую и красивую икону для свей любимой мамы.

magnets [мэгнэтс] — магнитики
dolls [долс] — куклы
porcelain dolls [порсэлэйн долс] — фарфоровые куклы

Since I was a little girl I have been dreaming about visiting a gift shop in Glasgow, and one day my mother had finally brought me there. I was overwhelmed with happiness and joy and she bought me three porcelain dolls, one had red hair and the other two were blond. I have never forgotten about her most precious gift to me.

[Синс ай воз э литтл гёрл ай хэв бин дриминг эбаут визитинг э гифт шоп ин Глатсго энд ван дэй май мазэр хэд файнали брот ми зэар. Ай воз овэрвэлмд виз хэпинэс энд джой энд щи бот ми фри порсэлэйн долсб Ван хэд рэд хэар энд зэ азэр ту вер блондс. Ай хэв нэвэр форготтэн хёр прэшэс гифт ту ми]

Ещё с тех пор, когда я была маленькой девочкой я мечтала посетить сувенирную лавку в Гласго и однажды моя мама наконец-то меня туда отвела. Меня переполняло счастье и радость, она купила мне 3 фарфоровые куклы, у одной были рыжие волосы, а у двух другие белые. Я никогда не забывала этот самый замечательный подарок от неё.

Я думаю, сувенир для моих родителей.

I think a memento for my parents is a great idea.

Сувенир от парня с очками в роговой оправе.

Painless souvenirs Of my alien abduction from the guy With horn-Rimmed glasses.

Который, видимо, вы можете оставить как сувенир.

Which, apparently, you can keep as a memento.

Клиент получил рекламный сувенир, которым каждый захочет пользоваться.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The client received promotional gifts that everyone will want to use.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Значки с логотипом ЖК- проверенный временем рекламный сувенир.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Badges with the logo of the housing estate- a time-tested promotional gifts.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Локон, лоскут или другой сувенир возлюбленной потерян или украден.

A lock of hair, a scrap of cloth, or other memento of the beloved is lost or stolen.

Выберите лучший сувенир на память о Grand Canyon Rapids из широкого ассортимента Grand Canyon Rapids Shop.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Choose your favourite memory of the Grand Canyon Rapids from the souvenirs available at the Grand Canyon Rapids Shop.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Компания« ВТС Сувенир» желает Вам светлой Пасхи!

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The company»VTS SOUVENIR» wishes you a bright Easter!

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Нашел какой-нибудь сувенир из прошлого?

Вот… Сувенир, с нашего последнего рейда.

Другими словами сувенир— это предмет, предназначенный напоминать о чем-то.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

In other words the souvenir is

the

subject matter, intended to remind of what.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Что ж, этот сувенир они не смогут увезти с собой.

A token for your birthday.

Сувенир от любви без взаимности к Родине.

Милый семейный сувенир на долгое время!

A cherished family keepsake for hours to come!

Token of our last night together.

Просто сувенир, чтобы ты не забыла отпуск.

Just a token to remember your stay.

Приятель подарил мне его., это сувенир.

Гавайская танцовщица для приборной панели- вот это сувенир.

A

trip to Hawaii,

a

hula girl for your dashboard… that‘s a souvenir.

Эй, чувак! Я тебе сувенир привез, чувак.

Hey, man, I brought you a present, man.

Но она не догадывалась, что Джон оставил сувенир.

Results: 640,
Time: 0.0216

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется сувать руки
  • Как пишется субъективность
  • Как пишется субханаллах на арабском языке
  • Как пишется субтитры на английском
  • Как пишется субсубподрядчик