Как пишется тетрис на английском

  • 1
    тетрис

    Новый русско-английский словарь > тетрис

См. также в других словарях:

  • Тетрис — Эта статья об игре; о портативных устройствах, содержащих эту игру см.: Brick Game. Тетрис …   Википедия

  • Тетрис (устройство) — Brick Game Производитель Разные Тип Портативная игровая система …   Википедия

  • тетрис — комп. старейшая компьютерная игра Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • тетрис — [4/2] Старый мобильный телефон. Дай мне со своего тетриса подзвонить, а то я свой дома забил. Молодежный сленг …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • Список вариаций игры Тетрис — Этот перечень вариантов игры «Тетрис». Перечень включает в себя как официально лицензированные вариации игры, так и вариации игры, похожие на «Тетрис». Содержание 1 Официальные и лицензионные вариации игры Тетрис …   Википедия

  • Список вариаций игры Tetris — Этот перечень вариантов игры Тетрис. Перечень включает в себя как официально лицензированные вариации игры, так и вариации игры, похожие на Тетрис. Содержание 1 Официальные и лицензионные вариации игры Тетрис …   Википедия

  • Tetris — Эта статья об игре, о портативных устройствах см.: Тетрис (устройство). Тетрис Разработчик Алексей Пажитнов (алгоритм), Вадим Герасимов (код) Издатель Разные Дизайнер Алексей Пажитно …   Википедия

  • Brick Game — Устройство «Brick game» с игрой «Тетрис» …   Википедия

  • Пажитнов, Алексей Леонидович — Алексей Пажитнов Алек …   Википедия

  • Тетрамино — Односторонние фигуры тетрамино: I, J, L, O, S, T, Z Тетрамино  геометрические фигуры, состоящие из четырёх квадратов, соед …   Википедия

  • Пазл (жанр компьютерных игр) — Игра Тетрис  одна из самых известных головоломок жанра. Головоломка (англ. Puzzle)  название жанра компьютерных игр, целью которых является решение логических задач, требующих от игрока задействования логики, стратегии и интуиции или в иных… …   Википедия

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

те́трис, -а (компьютерная игра)

Рядом по алфавиту:

тетрапо́ды , -по́д, ед. -по́да, -ы
тетра́рх , -а
тетра́рхия , -и
тетраспора́нгий , -я
тетраспо́ры , -о́р, ед. -спо́ра, -ы
тетрафторэтиле́н , -а
тетрахлорэта́н , -а
тетрахлорэтиле́н , -а
тетрахо́рд , -а
тетрацикли́н , -а
тетра́эдр , -а
тетраэдри́т , -а
тетраэлектронво́льт , -а, р. мн. -ов, счетн. ф. -во́льт
тетраэтилсвине́ц , -нца́, тв. -нцо́м
тетри́л , -а
те́трис , -а (компьютерная игра)
тетро́д , -а
тетро́дный
тетура́м , -а
тётушка , -и, р. мн. -шек
тётушкин , -а, -о
тетюша́не , -а́н, ед. -а́нин, -а
тетю́шский , (от Тетю́ши)
тётя , -и, р. мн. тёть и тётей
теу́рг , -а
теурги́ческий
теурги́я , -и
тефло́н , -а
тефло́новый
те́фра , -ы
тефри́т , -а

Помощь с домашними заданиями. Решение задач, ответы на вопросы учеников и студентов.

OTVETYTUT.COM — 2018

Главная
Контакты

Примеры перевода

Вау.. Зельда, Тетрис

Wow, Zelda, Tetris.

Я завладел тетрисом.

I own tetris.

У него может быть «Тетрис«!

He might have «Tetris«!

Ты что, с тетрис не играл?

You ever played tetris?

Ладно, только не перезапускай мне тетрис.

Okay, but don’t restart my Tetris.

Видели, как он в тетрис играет?

Have you ever seen him play Tetris?

Как… в тетрисе, это же произведение искусства.

It was… Tetris style, verging on art.

Мама играет в тетрис с публикой.

I don’t know. Mom’s playing tetris with the audience.

Это будет не сложнее седьмого уровня тетриса.

It can’t be harder than tetris level seven.

И позволят мне надрать любому задницу в «тетрисе«.

Or letting me kick ass at «tetris» again.

Он играл в «Тетрис».

Found him playing Tetris.

А вот если бы вы прочитали, то тогда нашли бы “Тетрис”.

But if you did, you’d have found Tetris.

Я спрятала “Тетрис” внутрь “Стальной челюсти” – игры, написанной мной для “Демэн”.

I hid a game of Tetris inside Ironjaw, a game I wrote for Demain.

Карен нервно теребит «Тетрис», который ей притащила Меган – улучшать мелкую моторику.

Karen fidgets with a Tetris game Megan gave her to help improve her dexterity.

Примерно около двенадцати меня разбудили звуки электронной музыки. Ричард, голый, сидел перед компьютером и играл в тетрис.

11 I woke around noon to the electronic music of a computer game, and found Richard sitting naked in front of the screen playing Tetris.

Затем, поиграв некоторое время в реальный «Тетрис», нашел способ поставить первую батарею так, чтобы затащить внутрь вторую.

After playing real-life Tetris for a while I found a way to get the first battery out of the way enough to let the second battery in.

Ее поглотила толпа. Брешь, через которую она рванула к двери, закрылась так же быстро, как открылась, «Тетрис» сложился в новый узор, и я налетаю на спины, руки и огромные кожаные сумки. — Сэм!

She’s swallowed by the crowd, the gap that allowed her to break for the door closing just as quickly as it opened, a shifting Tetris pattern of bodies, and now I’m running up against backs and hands and enormous leather bags. “Sam!”

Это было даже хорошо — Харри и сам не знал, что сказать мальчику. Общая тема нашлась, когда Харри заметил, что у Олега в «геймбое» есть «тетрис», и бессовестно, безжалостно обошел шестилетнего мальчишку больше чем на сорок тысяч очков.

But that was fine. Harry didn’t know what to say to Oleg either. Their discomfort had eased slightly when Harry discovered he had Tetris on his GameBoy. With neither mercy nor shame, Harry had played at his best and beaten the six-year-old boy by over 40,000 points.

Эта игра продается лучше, чем любая другая. Как и многие люди его круга, Ричард обожает тетрис, но, в отличие от других, на компьютере не помешан. Я встала с постели и согнала Ричарда, сказав, что хочу отправиться с ним вместе завтракать в паб.

Sounds boring, but the game has outsold every other computer game ever invented. Richard, like half the high-powered traders in the City, is addicted to it. Unlike the City superstars, however, Tetris is about Richard’s limit when it comes to computers. I pried him away from the screen not with the temptations of my body but with the offer of a pub lunch.

Произношение Тетрис
Ваш броузер не поддерживает аудио

Тетрис – 30 результатов перевода

Смешной какой.

Если нам надоест искать клевер, у меня тут есть тетрис.

— Смотрите!

He was fun.

If we get bored looking for the clover, I’ve got Tetris on this thing.

— Look, up ahead.

Для парализованных, как Микки…

И позволят мне надрать любому задницу в «тетрисе«.

Посмотрите на это, ребята.

For quadriplegics like Mickey…

Or letting me kick ass at «tetris» again.

Hey, check this out, you guys.

И как Умелый и ловкий паковщик,

Я покажу вам, как паковаться с аккуратностью тетриса.

Мы знаем, ты многое прячешь в своей киске

And as a Packer of Great Skill and Merit,

I will tell you how to pack with Tetris-like precision.

We get it, you pack a lot in your fanny.

— Лори…

— Как в игре Тетрис.

Ты ведь не станешь отрицать, что мы подходим друг другу.

Laurie…

Like that Sharks game?

Come on, you can’t tell me we don’t fit well.

Когда я домой приезжаю, то будто становлюсь 14-летним.

Сижу в своей комнате, капризничаю, играю в тетрис.

Ох, так бы и поимел.

Whenever I go home, I just regress to being 14 again.

I stay in my room, sulking, playing Tetris.

Ooh! Slick as fuck.

Скажите одну вещь…

Как вы можете знать о тетрисе, но не знать о смерти?

Хорошо, перед тем как мы войдём, помните, что это мрачное событие, ладно?

Tell me something…

How do you know about tetris, but you don’t know about death?

(bell tolls) All right, now before we go in, remember, this is a somber event, okay?

Конечно, чувак.

Тебе просто нужно поместиться здесь как блоку из «Тетриса«.

Штука в том, чтобы не шевелиться вообще.

Of course, dude.

You just gotta make your body go like a video game puzzle block.

The trick is to hold perfectly still.

Я успешен в шашках.

Я завладел тетрисом.

Это простая арифметика.

I’m great at checkers.

I own tetris.

It’s simple math.

Это для тебя, Хуан.

Это будет не сложнее седьмого уровня тетриса.

Вы шутите?

This is for you, Juan. (sizzling)

It can’t be harder than tetris level seven.

Are you kidding me?

И…

Один агент увидел, как я играю в тетрис в игровых автоматах.

И он спросил меня, не соглашусь ли я пройти все эти тесты.

And…

Some agent saw me playing Tetris at an arcade.

So he asked me if I can take all these tests.

Я пришел сюда, чтобы купить кровать, и у меня нет времени бегать за тобой в твой уголок с видео-играми. Я знаю, чем вы, ребята, тут занимаетесь целыми днями.

Играете в тетрис, а притворяетесь, что работаете.

А это что?

And I came here to buy a bed and I don’t have time to chase you down your little videogame station.

And what you kids do all day. Playing those tetris games pretending to work.

What’s this?

— Арканоид есть.

И тетрис. — Шеф, Я …

Мария Магдалена!

— Pong. I’ve got Pong.

— Guv, I…

Mary Magdalene!

Это называется Трестлинг.

Это объединение физической силы из армрестлинга с сообразительностью из Тетриса в единое спортивное состязание

Это всё очень интересно, но они хотели, чтобы я вас попросила заканчивать с этим, к чертям.

It’s called tressling.

It combines the physical strength of arm wrestling with the mental agility of tetris into the ultimate sport.

Yeah, that’s terrific, but what they wanted me to ask you is to cut it the hell out. Great.

Это Каппа-таутрис.

Это как тетрис, только все фигурки — это вещи из дома.

Попробуй.

It’s called Kappa Tau-tris.

It’s like Tetris, but the shapes are all things from the house.

Try it.

С днём рожденья тебя Мы можем уже прекращать. Это тупик.

Ты побеждаешь меня в Тетрисе, но у тебя также мало силёнок, как и у Киблерского эльфа.

Киблерского эльфа?

Happy birthday to you we might as well stop.

It’s a stalemate. You’re beating me in tetris, but you’ve got the upper body strength of a keebler elf.

Keebler elf?

Можно я возьму твой сотовый?

Ладно, только не перезапускай мне тетрис.

Я уже почти получил тот кусочек который выглядит как «L» наоборот.

Can borrow your cell phone telephone?

Okay, but don’t restart my Tetris.

I was finally about to get one of those pieces that looks like a backwards «L.»

Хотела бы я сказать тебе больше, но после того, как тут побывала Тесс,

Башня едва справится с «Тетрисом«.

Не говоря уже о программах по распознаванию изображений.

I wish I could give you more, but thanks to Tess’ little break-in,

Watchtower can barely run a game of «Donkey Kong,»

let alone an image-enhancement program.

По-шустрому.

Я пойду гляну, есть ли у них тетрис или типа того.

Как ты держишься?

Make it snappy.

I’ll go see if they have Tetris or something.

How are you holding up?

Эта штука — совершенно доисторическая.

Играть в Тетрис на ней еще можно, а вот бомбу найти уже нереально.

Пока ты там играешь в видеоигры, мне придется продолжить поиски бомбы.

This thing runs like an atari.

It’s great if you want to play «Frogger», but to find a bomb?

While you’re playing video games, I’m gonna still be looking for the bomb.

Хотя неважно.

Чтобы получить благословение Кенни Пауэрса, одного паршивого тетриса недостаточно.

Да? А как насчёт возможности вернуться в Главную лигу?

Doesn’t matter.

It’s gonna take more than a Speak Spell to win yourself into my good graces. Oh, yeah?

How about a shot at the majors?

Включи логику.

Ты что, с тетрис не играл?

Джеймс.

Watch it, yeah?

You ever played tetris?

— Oh, James!

— И что ты делаешь?

— Я обычно иду и играю в тетрис на другом компьютере.

Невероятно! Как это могло случиться?

— What do you do?

— I usually go play Tetris on somebody else’s computer.

I can’t believe this is happening.

у меня там игра загрузилась.

и я должен поиграть в эту новую игру, под названием «тетрис«!

конец связи.

My Apple Newton just booted up.

I might play this new game called Tetris!

Satan out.

Что касается меня, с меня хватит быть твоей маленькой шпионкой.

Кто бы мог подумать, что есть такая штука, как соревнования по Тетрис?

О, да.

And as for me, I am done being your little spy.

Who knew there was such a thing as competitive Tetris?

Oh. Yeah.

Всего через полчаса 200 тонн горючего зажгутся в управляемом взрыве прямо у Говарда под задницей.

И это в стране, весь вклад которой в мировую экономику — это Тетрис и заказ невест по почте.

Дай сюда эти чертовы «Принглс»

In just under a half hour, 200 metric tons of fuel will ignite in a controlled explosion right beneath Howard’s keister.

And all from a country whose entire contribution to the global economy has been «Tetris» and mail-order brides.

Give me those damn Pringles.

— Привет!

Ты очень хорошо подобрала песню, но с таким же успехом ты могла бы спеть тему из Тетриса и я бы все равно

Эм, это было…

— Hello. — Hi.

The song choice was great but you could have been singing the Tetris theme and I would have been shaking, still.

Er, it was…

В игре это едва заметно. Это ощущается только во время поворота.

Я часто использую узор из Тетриса.

И это довольно мучительно, потому что мне приходится всё это раскрашивать…

You only really feel it in the rotation.

I use the ‘Tetris’ pattern a lot. It’s kind of a pain.

Because I have to go in there and paint it.

А?

Бегство это у нас семейное, потому я предлагаю не отступать, устроим лагерь, пошпилим в тетрис, может

«Свозвращением,Нэнси!»(датск.)

Hmm?

It’s a family flaw — fleeing — which is why I say we stick it out, set up camp, play some jenga, maybe make a sign.

«Willkommen hjem, Nancy.»

Не слушайте Джима.

Видели, как он в тетрис играет?

«Наверное, я размещу эту линию горизонтально.

Don’t listen to Jim.

Have you ever seen him play Tetris?

«Oh, I think I’ll just use this line horizontally.

Кусочками, кружочками, ломтиками…

Как игра в тетрис, с пропастью, которую не заполнить всем сыром на свете.

Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек.

Slices, wedges, cubes, logs…

Like playing a game of grief tetris that no shape of cheese could fill.

Ryan, your eating has a compulsive quality that’s troubling, and it could open a gateway to other obsessive behavior.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тетрис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тетрис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

Как пишется на английском тетрис


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «тетрис» на английский

nm


Веселая детская игрушка — кладбищенский тетрис.



The cheerful children’s toys — cemetery tetris.


Они должны показать свое мастерство в игре в тетрис.



They have to show the skill in a game in a tetris.


Ему пришлось модифицировать игру, в результате чего появился легендарный Тетрис.



He had to simplify the game, and so the legendary Tetris was born.


Ладно, только Тетрис не перезапускай.



Okay, but don’t restart my Tetris.


Этот перечень вариантов игры «Тетрис».



This is a list of variants of the game Tetris.


Самой первой игрой на мобильном телефоне был тетрис.



The very first game on a mobile phone ever was Tetris.


Я не лучший игрок в тетрис.



I’m not the best player in the Tetris.


Игра в тетрис всего несколько минут в день уменьшает ощущения влечения.



Playing Tetris for just a few minutes a day reduced the feelings of craving.


Хенк также обладает эксклюзивными интеллектуальными правами на Тетрис.



Henk also holds the exclusive intellectual property rights to Tetris.


Тетра это последняя и самая лучшая версия известной игры головоломки Тетрис.



Tetra is the latest and greatest version of the famous puzzle game Tetris.


Классической двумерной игрой является первый тетрис.



A classical two-dimensional game is the first Tetris.


Игра Тетрис — одна из самых популярных когда-либо созданных компьютерных игр.



The Tetris game is one of the most popular computer games ever created.


Игра простая и вечная как тетрис.



There are few games as eternal as Tetris.


Мы, конечно, про Тетрис.



I am talking about TETRIS, of course.


Тетрис в магазинчике фейерверков с небольшими изменениями правил.



Tetris fireworks in shops with a few changes the rules.


Например, тот же Тетрис — это казуальная игра.



For example, the same Tetris — is a casual game.


Заключить, Это, пожалуй, наиболее трудным вариант все время Тетрис.



To conclude, it’s probably the most difficult Tetris variant of all time.


«Трудно представлять себе что-то яркое и играть в Тетрис одновременно».



It is hard to imagine something vividly and play Tetris at the same time.


В Тетрис онлайн играют более миллиона раз в день.



Today, Tetris Online is played around 1 million times per day.


«Тетрис» — хорошо известная и популярная классическая игра.



Tetris is a well-known and popular game, which deserves to be called classical.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1434. Точных совпадений: 540. Затраченное время: 142 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «тетрис» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


тетрис

м.р.
существительное

Склонение




мн.
тетрисы

tetris






Ладно, только не перезапускай мне тетрис.

Okay, but don’t restart my Tetris.

Больше

Контексты

Ладно, только не перезапускай мне тетрис.
Okay, but don’t restart my Tetris.

Сижу в своей комнате, капризничаю, играю в тетрис.
I stay in my room, sulking, playing Tetris.

Как игра в тетрис, с пропастью, которую не заполнить всем сыром на свете.
Like playing a game of grief tetris that no shape of cheese could fill.

И это в стране, весь вклад которой в мировую экономику — это Тетрис и заказ невест по почте.
And all from a country whose entire contribution to the global economy, has been Tetris and mail-order brides.

Русские первыми в мире полетели в космос, сконструировали самую мощную ядерную бомбу, придумали «Тетрис», а также создали лучший в мире автомат Калашникова АК-47.
Russians were the first in space, made the biggest nuclear bomb, designed Tetris, and created the iPhone of assault rifles (the AK-47).

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

тетрис

  • 1
    тетрис

    Новый русско-английский словарь > тетрис

См. также в других словарях:

  • Тетрис — Эта статья об игре; о портативных устройствах, содержащих эту игру см.: Brick Game. Тетрис …   Википедия

  • Тетрис (устройство) — Brick Game Производитель Разные Тип Портативная игровая система …   Википедия

  • тетрис — комп. старейшая компьютерная игра Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • тетрис — [4/2] Старый мобильный телефон. Дай мне со своего тетриса подзвонить, а то я свой дома забил. Молодежный сленг …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • Список вариаций игры Тетрис — Этот перечень вариантов игры «Тетрис». Перечень включает в себя как официально лицензированные вариации игры, так и вариации игры, похожие на «Тетрис». Содержание 1 Официальные и лицензионные вариации игры Тетрис …   Википедия

  • Список вариаций игры Tetris — Этот перечень вариантов игры Тетрис. Перечень включает в себя как официально лицензированные вариации игры, так и вариации игры, похожие на Тетрис. Содержание 1 Официальные и лицензионные вариации игры Тетрис …   Википедия

  • Tetris — Эта статья об игре, о портативных устройствах см.: Тетрис (устройство). Тетрис Разработчик Алексей Пажитнов (алгоритм), Вадим Герасимов (код) Издатель Разные Дизайнер Алексей Пажитно …   Википедия

  • Brick Game — Устройство «Brick game» с игрой «Тетрис» …   Википедия

  • Пажитнов, Алексей Леонидович — Алексей Пажитнов Алек …   Википедия

  • Тетрамино — Односторонние фигуры тетрамино: I, J, L, O, S, T, Z Тетрамино  геометрические фигуры, состоящие из четырёх квадратов, соед …   Википедия

  • Пазл (жанр компьютерных игр) — Игра Тетрис  одна из самых известных головоломок жанра. Головоломка (англ. Puzzle)  название жанра компьютерных игр, целью которых является решение логических задач, требующих от игрока задействования логики, стратегии и интуиции или в иных… …   Википедия

Перевод для «тетрис» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • tetris

Вау.. Зельда, Тетрис

Wow, Zelda, Tetris.

Я завладел тетрисом.

I own tetris.

У него может быть «Тетрис«!

He might have «Tetris«!

Ты что, с тетрис не играл?

You ever played tetris?

Ладно, только не перезапускай мне тетрис.

Okay, but don’t restart my Tetris.

Видели, как он в тетрис играет?

Have you ever seen him play Tetris?

Как… в тетрисе, это же произведение искусства.

It was… Tetris style, verging on art.

Мама играет в тетрис с публикой.

I don’t know. Mom’s playing tetris with the audience.

Это будет не сложнее седьмого уровня тетриса.

It can’t be harder than tetris level seven.

И позволят мне надрать любому задницу в «тетрисе«.

Or letting me kick ass at «tetris» again.

Он играл в «Тетрис».

Found him playing Tetris.

А вот если бы вы прочитали, то тогда нашли бы “Тетрис”.

But if you did, you’d have found Tetris.

Я спрятала “Тетрис” внутрь “Стальной челюсти” – игры, написанной мной для “Демэн”.

I hid a game of Tetris inside Ironjaw, a game I wrote for Demain.

Карен нервно теребит «Тетрис», который ей притащила Меган – улучшать мелкую моторику.

Karen fidgets with a Tetris game Megan gave her to help improve her dexterity.

Примерно около двенадцати меня разбудили звуки электронной музыки. Ричард, голый, сидел перед компьютером и играл в тетрис.

11 I woke around noon to the electronic music of a computer game, and found Richard sitting naked in front of the screen playing Tetris.

Затем, поиграв некоторое время в реальный «Тетрис», нашел способ поставить первую батарею так, чтобы затащить внутрь вторую.

After playing real-life Tetris for a while I found a way to get the first battery out of the way enough to let the second battery in.

Ее поглотила толпа. Брешь, через которую она рванула к двери, закрылась так же быстро, как открылась, «Тетрис» сложился в новый узор, и я налетаю на спины, руки и огромные кожаные сумки. — Сэм!

She’s swallowed by the crowd, the gap that allowed her to break for the door closing just as quickly as it opened, a shifting Tetris pattern of bodies, and now I’m running up against backs and hands and enormous leather bags. “Sam!”

Это было даже хорошо — Харри и сам не знал, что сказать мальчику. Общая тема нашлась, когда Харри заметил, что у Олега в «геймбое» есть «тетрис», и бессовестно, безжалостно обошел шестилетнего мальчишку больше чем на сорок тысяч очков.

But that was fine. Harry didn’t know what to say to Oleg either. Their discomfort had eased slightly when Harry discovered he had Tetris on his GameBoy. With neither mercy nor shame, Harry had played at his best and beaten the six-year-old boy by over 40,000 points.

Эта игра продается лучше, чем любая другая. Как и многие люди его круга, Ричард обожает тетрис, но, в отличие от других, на компьютере не помешан. Я встала с постели и согнала Ричарда, сказав, что хочу отправиться с ним вместе завтракать в паб.

Sounds boring, but the game has outsold every other computer game ever invented. Richard, like half the high-powered traders in the City, is addicted to it. Unlike the City superstars, however, Tetris is about Richard’s limit when it comes to computers. I pried him away from the screen not with the temptations of my body but with the offer of a pub lunch.

Смешной какой.

Если нам надоест искать клевер, у меня тут есть тетрис.

— Смотрите!

He was fun.

If we get bored looking for the clover, I’ve got Tetris on this thing.

— Look, up ahead.

Для парализованных, как Микки…

И позволят мне надрать любому задницу в «тетрисе«.

Посмотрите на это, ребята.

For quadriplegics like Mickey…

Or letting me kick ass at «tetris» again.

Hey, check this out, you guys.

И как Умелый и ловкий паковщик,

Я покажу вам, как паковаться с аккуратностью тетриса.

Мы знаем, ты многое прячешь в своей киске

And as a Packer of Great Skill and Merit,

I will tell you how to pack with Tetris-like precision.

We get it, you pack a lot in your fanny.

— Лори…

— Как в игре Тетрис.

Ты ведь не станешь отрицать, что мы подходим друг другу.

Laurie…

Like that Sharks game?

Come on, you can’t tell me we don’t fit well.

Когда я домой приезжаю, то будто становлюсь 14-летним.

Сижу в своей комнате, капризничаю, играю в тетрис.

Ох, так бы и поимел.

Whenever I go home, I just regress to being 14 again.

I stay in my room, sulking, playing Tetris.

Ooh! Slick as fuck.

Скажите одну вещь…

Как вы можете знать о тетрисе, но не знать о смерти?

Хорошо, перед тем как мы войдём, помните, что это мрачное событие, ладно?

Tell me something…

How do you know about tetris, but you don’t know about death?

(bell tolls) All right, now before we go in, remember, this is a somber event, okay?

Конечно, чувак.

Тебе просто нужно поместиться здесь как блоку из «Тетриса«.

Штука в том, чтобы не шевелиться вообще.

Of course, dude.

You just gotta make your body go like a video game puzzle block.

The trick is to hold perfectly still.

Я успешен в шашках.

Я завладел тетрисом.

Это простая арифметика.

I’m great at checkers.

I own tetris.

It’s simple math.

Это для тебя, Хуан.

Это будет не сложнее седьмого уровня тетриса.

Вы шутите?

This is for you, Juan. (sizzling)

It can’t be harder than tetris level seven.

Are you kidding me?

И…

Один агент увидел, как я играю в тетрис в игровых автоматах.

И он спросил меня, не соглашусь ли я пройти все эти тесты.

And…

Some agent saw me playing Tetris at an arcade.

So he asked me if I can take all these tests.

Я пришел сюда, чтобы купить кровать, и у меня нет времени бегать за тобой в твой уголок с видео-играми. Я знаю, чем вы, ребята, тут занимаетесь целыми днями.

Играете в тетрис, а притворяетесь, что работаете.

А это что?

And I came here to buy a bed and I don’t have time to chase you down your little videogame station.

And what you kids do all day. Playing those tetris games pretending to work.

What’s this?

— Арканоид есть.

И тетрис. — Шеф, Я …

Мария Магдалена!

— Pong. I’ve got Pong.

— Guv, I…

Mary Magdalene!

Это называется Трестлинг.

Это объединение физической силы из армрестлинга с сообразительностью из Тетриса в единое спортивное состязание

Это всё очень интересно, но они хотели, чтобы я вас попросила заканчивать с этим, к чертям.

It’s called tressling.

It combines the physical strength of arm wrestling with the mental agility of tetris into the ultimate sport.

Yeah, that’s terrific, but what they wanted me to ask you is to cut it the hell out. Great.

Это Каппа-таутрис.

Это как тетрис, только все фигурки — это вещи из дома.

Попробуй.

It’s called Kappa Tau-tris.

It’s like Tetris, but the shapes are all things from the house.

Try it.

С днём рожденья тебя Мы можем уже прекращать. Это тупик.

Ты побеждаешь меня в Тетрисе, но у тебя также мало силёнок, как и у Киблерского эльфа.

Киблерского эльфа?

Happy birthday to you we might as well stop.

It’s a stalemate. You’re beating me in tetris, but you’ve got the upper body strength of a keebler elf.

Keebler elf?

Можно я возьму твой сотовый?

Ладно, только не перезапускай мне тетрис.

Я уже почти получил тот кусочек который выглядит как «L» наоборот.

Can borrow your cell phone telephone?

Okay, but don’t restart my Tetris.

I was finally about to get one of those pieces that looks like a backwards «L.»

Хотела бы я сказать тебе больше, но после того, как тут побывала Тесс,

Башня едва справится с «Тетрисом«.

Не говоря уже о программах по распознаванию изображений.

I wish I could give you more, but thanks to Tess’ little break-in,

Watchtower can barely run a game of «Donkey Kong,»

let alone an image-enhancement program.

По-шустрому.

Я пойду гляну, есть ли у них тетрис или типа того.

Как ты держишься?

Make it snappy.

I’ll go see if they have Tetris or something.

How are you holding up?

Эта штука — совершенно доисторическая.

Играть в Тетрис на ней еще можно, а вот бомбу найти уже нереально.

Пока ты там играешь в видеоигры, мне придется продолжить поиски бомбы.

This thing runs like an atari.

It’s great if you want to play «Frogger», but to find a bomb?

While you’re playing video games, I’m gonna still be looking for the bomb.

Хотя неважно.

Чтобы получить благословение Кенни Пауэрса, одного паршивого тетриса недостаточно.

Да? А как насчёт возможности вернуться в Главную лигу?

Doesn’t matter.

It’s gonna take more than a Speak Spell to win yourself into my good graces. Oh, yeah?

How about a shot at the majors?

Включи логику.

Ты что, с тетрис не играл?

Джеймс.

Watch it, yeah?

You ever played tetris?

— Oh, James!

— И что ты делаешь?

— Я обычно иду и играю в тетрис на другом компьютере.

Невероятно! Как это могло случиться?

— What do you do?

— I usually go play Tetris on somebody else’s computer.

I can’t believe this is happening.

у меня там игра загрузилась.

и я должен поиграть в эту новую игру, под названием «тетрис«!

конец связи.

My Apple Newton just booted up.

I might play this new game called Tetris!

Satan out.

Что касается меня, с меня хватит быть твоей маленькой шпионкой.

Кто бы мог подумать, что есть такая штука, как соревнования по Тетрис?

О, да.

And as for me, I am done being your little spy.

Who knew there was such a thing as competitive Tetris?

Oh. Yeah.

Всего через полчаса 200 тонн горючего зажгутся в управляемом взрыве прямо у Говарда под задницей.

И это в стране, весь вклад которой в мировую экономику — это Тетрис и заказ невест по почте.

Дай сюда эти чертовы «Принглс»

In just under a half hour, 200 metric tons of fuel will ignite in a controlled explosion right beneath Howard’s keister.

And all from a country whose entire contribution to the global economy has been «Tetris» and mail-order brides.

Give me those damn Pringles.

— Привет!

Ты очень хорошо подобрала песню, но с таким же успехом ты могла бы спеть тему из Тетриса и я бы все равно

Эм, это было…

— Hello. — Hi.

The song choice was great but you could have been singing the Tetris theme and I would have been shaking, still.

Er, it was…

В игре это едва заметно. Это ощущается только во время поворота.

Я часто использую узор из Тетриса.

И это довольно мучительно, потому что мне приходится всё это раскрашивать…

You only really feel it in the rotation.

I use the ‘Tetris’ pattern a lot. It’s kind of a pain.

Because I have to go in there and paint it.

А?

Бегство это у нас семейное, потому я предлагаю не отступать, устроим лагерь, пошпилим в тетрис, может

«Свозвращением,Нэнси!»(датск.)

Hmm?

It’s a family flaw — fleeing — which is why I say we stick it out, set up camp, play some jenga, maybe make a sign.

«Willkommen hjem, Nancy.»

Не слушайте Джима.

Видели, как он в тетрис играет?

«Наверное, я размещу эту линию горизонтально.

Don’t listen to Jim.

Have you ever seen him play Tetris?

«Oh, I think I’ll just use this line horizontally.

Кусочками, кружочками, ломтиками…

Как игра в тетрис, с пропастью, которую не заполнить всем сыром на свете.

Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек.

Slices, wedges, cubes, logs…

Like playing a game of grief tetris that no shape of cheese could fill.

Ryan, your eating has a compulsive quality that’s troubling, and it could open a gateway to other obsessive behavior.

Показать еще

Примеры:

Тетрис (примеров 45)

Playing those tetris games pretending to work. Играете в тетрис, а притворяетесь, что работаете.
Some agent saw me playing Tetris at an arcade. Один агент увидел, как я играю в тетрис в игровых автоматах.
Really: as well tetris has become unbelievably popular, as Pazhitnov has not completely received his profit. Действительно: и Тетрис завоевал неслыханную популярность, и Пажитнов не получил причитающихся ему доходов полностью.
The 25th anniversary of the famous Tetris game will be celebrated in a ceremony on June the 2nd in Los Angeles. 2 июня в Лос-Анджелесе, США, пройдет празнование 25-летнего юбилея знаменитой игры Тетрис.
I usually go play Tetris on somebody else’s computer. Я обычно иду и играю в тетрис на другом компьютере.

Больше примеров…

Тетриса (примеров 13)

Sega Saturn Magazine (previously Sega Magazine) gave the Genesis/Mega Drive version a 62%, saying the game «has the curious compulsiveness of Tetris to a degree», but that it is overshadowed by more complex and graphically impressive games then on the market. Журнал Sega Saturn Magazine (ранее Sega Magazine) дал Genesis/ Mega Drive версии 62%, заявив, что игра «имеет любопытную навязчивость тетриса до определенной степени», но что она омрачена более сложными и графически впечатляющими играми, чем на рынке.
I use the ‘Tetris‘ pattern a lot. Я часто использую узор из Тетриса.
It combines the physical strength of arm wrestling with the mental agility of tetris into the ultimate sport. Это объединение физической силы из армрестлинга с сообразительностью из Тетриса в единое спортивное состязание.
Moreover, the history of tetris is full of peculiarities which few people know about. Однако история распространения Тетриса полна нюансов, о которых известно немногим…
On this page you can play tetris on line, download a free version for your mobile, read a review of the tetrises found in the world wide web, and also get acquainted with more than 15 years history of tetris На этой странице вы сможете поиграть в тетрис он-лайн, скачать версию для вашего мобильного телефона, прочитать обзор найденных в сети тетрисов, а также узнать о более чем 15 летней истории тетриса.

Больше примеров…

Tetris (примеров 12)

The Classic Tetris World Championship (CTWC) is a video game competition series, hosted by the Portland Retro Gaming Expo. Чемпионат мира по классическому тетрису (англ. Classic Tetris World Championship, CTWC) — это серия соревнований по видеоиграм, организуемая Portland Retro Gaming Expo.
On January 12, 2017, it was announced that Puyo Puyo Tetris would come overseas on the Nintendo Switch and the PlayStation 4 in Q2 2017. С 12 января 2017 года была объявлена что игра Puyo Puyo Tetris выйдет за пределами стран на Nintendo Switch и PlayStation 4.
Games like Tetris and Bust-a-Move have an undeniable magic, and while Zoop has the mechanics of a great puzzle game, it lacks that magic. Игры, такие как Tetris и Bust- A-Move обладают неоспоримой магией, и хотя у Zoop есть механика великолепной логической игры, ей не хватает этой магии».
It was a very clever combination of two other top-selling computer puzzles at the time: Tetris with its gravity rules and Sokoban, where the user had to push boxes. Игра представляла собой остроумную комбинацию двух других хитов того времени — программы Tetris, с её правилами гравитации и головоломки Sokoban, где пользователь самостоятельно должен был перемещать игровые квадраты.
Soon, very soon, the world will see something that it hasn’t seen before — Tetris Battle, the multiuser tetris game. Скоро, очень скоро, мир увидит нечто, чего он раньше никогда не видел — Tetris Battle, многопользовательскую игру в Тетрис.

Больше примеров…

В тетрисе (примеров 3)

It was… Tetris style, verging on art. Как… в тетрисе, это же произведение искусства.
You deploy the troops, come back and I’m slamming those plates in like Tetris. И ты сбрасываешь массу, возвращаешься, и вот я уже загружаю тарелки, как в тетрисе.
You’re beating me in Tetris, but you’ve got the upper body strength of a Keebler elf. Ты побеждаешь меня в Тетрисе, но у тебя также мало силёнок, как и у Киблерского эльфа.

Больше примеров…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется тетрациклин
  • Как пишется тетрадь для английского языка
  • Как пишется тетрагидроксоалюминат натрия
  • Как пишется тетраборат натрия
  • Как пишется тетива или тетива

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии