Как пишется thank you goodbye


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Goodbye, Mrs. Mry, thank you. — Goodbye, sir. — Goodbye.


Good luck to you with your work. — Thank you. — Goodbye.

Другие результаты


Well, thank you. Goodbye.


Thank you. Goodbye, Jérôme.


It’s a way of saying thank you and goodbye.


Alright, thank you, goodbye.


You never say please, hello, thank you, goodbye.


All right, thank you, goodbye.


Yes, yes, thank you, goodbye.


A week later, they said thank you and goodbye.


It must be remembered that the conversation ends with the words: —Thank you and Goodbye.


Thank you very much. Goodbye.


Thank you for reading. Goodbye.


So thank you for calling and goodbye.


Thank you and goodbye.: 18:: 19


I thank you my children and goodbye.


Thank you my children and goodbye.


Thank you for everything and goodbye.


Thank you. I love you, goodbye.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 323292. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 254 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Перед уходом не забудь сказать «до свидания». ☰

Она попрощалась и ушла своим путём / своей дорогой. ☰

He mumbled “Goodbye” and then left. 

Он пробормотал «до свидания», а потом ушёл. ☰

He left without so much as a goodbye. 

Он ушёл, даже не попрощавщись. ☰

He walked away without saying goodbye! 

Он ушёл и даже не попрощался! ☰

She fought back her tears as she said goodbye. 

Она еле сдерживала слёзы, когда прощалась. ☰

She said goodbye and tripped off along the road. 

Она сказала «до свиданья» и ускользнула прочь по дороге. ☰

They left in haste, without even saying goodbye. 

Они ушли в спешке, даже не попрощавшись. ☰

It was with a heavy heart that Kate said goodbye. 

Прощалась Кэти с тяжёлым сердцем. ☰

It’s curious that she left without saying goodbye. 

Странно, что она ушла, не попрощавшись. ☰

He was puzzled that she left without saying goodbye. 

Он был озадачен тем, что она ушла, даже не попрощавшись. ☰

We hugged briefly, and then it was time to say goodbye. 

Мы быстренько обнялись и затем пришло время попрощаться. ☰

It isn’t right to leave the party without saying goodbye. 

Нехорошо уходить с вечеринки, не попрощавшись. ☰

We said goodbye; then he turned and walked off without another word. 

Мы попрощались; он повернулся и ушел, ничего больше не сказав. ☰

She knew if she concentrated on her marriage she could kiss her career goodbye. 

Она понимала, что, если сосредоточится на браке, то может навсегда распрощаться с карьерой. ☰

wooordhunt.ru

Гудбай на английский произношение, примеры в тексте

Гудбай на английский

Для наиболее точного перевода слова Гудбай мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Гудбай

Как пишется: Гудбай

Слово Гудбай пишется как Goodbye. Прослушать

Примеры в диалогах к фильмам

# ru en Популярность

#1 Гудбай.Прослушать Goodbye.Прослушать 1
#2 Всего доброго. Гудбай.Прослушать Cheeribye.Прослушать 1
#3 Ну, ауфидерзеен! Гудбай!Прослушать Well, auf Wiedersehen!Прослушать 1
#4 Люди, гудбай!Прослушать People, goodbye!Прослушать 1
#5 Гудбай, люди!Прослушать Goodbye, people!Прослушать 1
#6 Гудбай!Прослушать Goodbye!Прослушать 1
#7 Гудбай, люди! Гудбай!Прослушать Goodbye, people!Прослушать 1
#8 Гудбай, Америка,Прослушать Goodbye, America,Прослушать 1
#9 Скажи гудбай своим вложениям, старпер.Прослушать (man #3) Say goodbye to your investment, old boy.Прослушать 1
#10 Ещё хоть пару дней поворошишь это говно, и гудбай.Прослушать Shake it for another day or two, and then you’re back in the rotation.Прослушать 1

Переводчик

ru.slova-perevod.ru

How to say goodbye | Секреты английского языка

Мы уже рассказывали, как приветствовать людей по-английски, а также как правильно выразить приветствие и прощание. Сегодня мы хотим подробнее остановиться на прощаниях.

Прощания (goodbyes) могут быть совсем не простыми. Они могут быть искренними (heartfelt), полными огорчения (full of sorrow). Они могут быть небрежными (casual) между друзьями или формальными (formal) между коллегами.  Мы можем сказать «goodbye», зная, что никогда больше не встретимся с кем-либо, или напротив, увидимся следующим утром.  

Английский язык наполнен различными словами, которые мы используем, чтобы сказать goodbye. Различное прощание выражает различные эмоции, поэтому нужно знать, что и когда сказать. Наша статья поможет расширить свои знания английских прощаний (farewells) на любой случай жизни.

Формальные (Formal)

Google shortcode

Вот некоторые примеры, которые прекрасно подходят для более формальных случаев, для рабочего места (workplace) или для людей, которых вы не знаете хорошо. «Goodbye» — один из самых формальных вариантов попрощаться, тогда как в неформальном общении это слово сокращается до «bye».

Have a good day /have a nice day – это фраза, которую можно часто услышать в США, но она также является и самым универсальным и почтенным способом попрощаться с другим человеком. Эту фразу используют в отношении того, с кем не очень близки, например, когда нужно попрощаться с сотрудником (co-worker), работником (employee) или клиентом (customer). Можно несколько изменить эту фразу и вместо слова «day» сказать  «Have a nice weekend, holiday, meeting, lunch».

Take care! (Пока! Береги себя!) – Это также немного формальная (хотя и не настолько, как предыдущая) и вежливая форма прощания с человеком, которого вы не увидите, по меньшей мере, неделю. Эта фраза показывает, что вы испытываете положительные эмоции по отношению к кому-либо. Никогда не нужно говорить ее в отношение того, кого вы не любите!

Неформальные (Informal)

В более неформальных случаях, или когда вы пытаетесь казаться дружелюбным и выразить чувство привязанности, воспользуйтесь следующими фразами:

Bye! – это укороченная форма от «goodbye» является самым распространенным способом попрощаться с другими. Однако тут важно, как вы произнесете это слово. Можно крикнуть «I never want to see you again! Bye!» (я никогда больше не желаю тебя видеть! Пока!), хлопнув дверью за бойфрендом или подругой, или можно сказать  «Bye!» с такой интонацией, что ваш лучший друг поймет, что завтра вы увидитесь снова.

Bye bye! — так говорят друг другу маленькие дети, а взрослые могут попрощаться так с детьми. Когда взрослые используют эту фразу при прощании друг с другом, это звучит довольно глупо. Ну или же они друг с другом кокетничают.

See you later! / Later! / See you! (пока!) – англоговорящие люди любят сокращенные варианты фраз, которые звучат менее формально. Все эти выражения – довольно обычный способ сказать «goodbye», особенно друзьям и членам семьи, или даже тем, с кем только что познакомились в неформальной обстановке и, по всей вероятности, снова увидитесь. Чем короче прозвучит фраза, тем менее она формальна.

It was nice to see you again / It was nice to see you / Nice to see you – и опять же, фразу можно укоротить. Она обычно используется людьми, которые знают друг друга, но не часто видятся. Лучшему другу, которого вы встречаете ежедневно, эту фразу, однако, не скажешь. Также можно сказать это человеку, с которым только что познакомился.

Take it easy – это означает «расслабься» и звучит пожеланием другому хорошо проводить время.

I’ve got to get going  / I must be going – «пожалуй, мне пора» — эти выражения вам пригодятся, когда вы захотите уйти с многолюдной вечеринки. Будет невежливо просто сказать  “bye” и уйти в середине беседы. Если вы скажете “I’ve got to get going”, это дать окружающим понять, что вы уже «на низком старте» и готовы распрощаться.  В зависимости от ситуации вы также можете кратко объяснить причину своего ухода. Например, вы можете сказать:  “I’ve got to get going. I have to wake up early tomorrow morning” (пожалуй, мне пора. Мне завтра рано вставать). Тем самым вы признаетесь, что хорошо провели время и вам не хотелось бы уходить.

Сленг (Slang)

И наконец, вот несколько фраз, которые можно сказать друзьям. Это самые неформальные и разговорные фразы, поэтому вашему начальнику они точно не понравятся, но друзья оценят!

Catch you later / check you later / smell you later (увидимся!) – Smell you later больше говорят подростки, чем взрослые, в устах которых это скорее прозвучит как шутка.

Peace! / Peace out! – это вроде как сказать одновременно goodbye и что-то вроде «мир вам».  Это означает, что вы желаете добра другому. Такое прощание было очень популярно в 1990х годах, но сейчас может прозвучать несколько старомодно. Поэтому, прежде чем использовать эту фразу, прислушайтесь, использует ли ее ваше окружение.

englsecrets.ru

Гудбай как по-испански произношение, примеры в тексте

#1 …, в мире хватает людей, таких как он, Герцогиня. Я уже привык…Прослушать Algunos humanos son así, ya los conozco bien.Прослушать 2
#2 Как ты относишься к этому визиту?Прослушать Pero más que eso, voy a tratar de ayudarte a que te sientas mejor.Прослушать 1
#3 Это хорошо, чтобы встретиться с вами — как вы -Прослушать Es bueno conocerte — you -Прослушать 1
#4 Как же они могут быть подобны?Прослушать ¿Cómo pueden tener el mismo aspecto?Прослушать 1
#5 … разбивается об асфальт после того, как кого-то вытолкнули в окно…Прослушать Es bastante obvio que cuando la espalda de una persona choca con una superficie dura, al ser arrojado de un edificio, …Прослушать 1
#6 … программу, чтобы дать таким людям, как вы, второй шанс.Прослушать Hice este programa para date una segunda oportunidad.Прослушать 1
#7 Его зовут Кольбер, как великого Кольбера.Прослушать Se llama Colbert, como suena.Прослушать 1
#8 Лучшая подруга моей мамы, прям как в жизниПрослушать Mi primera amiga es mi madre, igual que en la vida real.Прослушать 1
#9 … отец не желает предоставлять образец. Как расческа? Волосы, кожа, ногти…Прослушать Si el padre potencial esta dispuesto a ofrecer una muestra como un cepillo para el pelo pelo, piel, uñas incluso un …Прослушать 1
#10 Мы даже не знаем какую точно ведьму надо убить,чтобы вернуть ееПрослушать Ni siquiera sabemos a qué bruja hay que matar para resucitarla.Прослушать 1
#11 Дьявол его погубил, Джимми. Как только он сумел взломать базу «…Прослушать Un «Black devil» congelo su cerebro en la UPM del banco de datos.Прослушать 1
#12 … течение которых я знал его как образцового офицера, высоко ценимого сообществом…Прослушать Ray Griffin y yo hemos trabajado juntos durante nueve años, durante los cuales le he considerado un oficial ejemplar, …Прослушать 1
#13 Надо как можно больше мест отдать людям из нашего района.Прослушать Vamos a llenar todos los puestos que podamos con gente del distrito seis.Прослушать 1
#14 Как бизнес с часами?Прослушать ¿Cómo va el negocio de los relojes?Прослушать 1
#15 Мне неизвестно, при помощи какого обмана Уикэм приобрел ваше расположение. …Прослушать Desconozco bajo que forma de engaño Mr Wickham la ha embaucado, pero espero que me exonere Ud. de toda crueldad hacia él…Прослушать 1

ru.slova-perevod.ru

гудбай — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Скажи гудбай своим вложениям, старпер.

Теперь, если прихватят, гудбай на 40 лет.

Предложить пример

Другие результаты

Дэвид Гудбади торгует телом под прикрытием работы посыльным.

Маалим Фара и Гудбайе убедили командира ополченцев Дире продать им 12 метрических тонн боеприпасов для стрелкового оружия.

Maalim Farah and Gudbaaye persuaded Dheere’s militia commander to sell them 12 metric tons of light-weapons ammunition.

Я еще раз хочу поблагодарить вас за эту возможность, мистер Гудбади.

I want to thank you again for this opportunity, Mr. Goodbody.
Пойди в городскую управу и освободи миссис Гудбади. I want you to run to City Hall and bail out Mrs. Goodbody.

24 мая 2006 года часть груза боеприпасов, направленного Мухамеду Дире эфиопами и переданного через Юсуфа Дабагида, была куплена на средства, предоставленные СИС, Маалимом Фара и Гудбайе — представителями бывшего полевого командира Муссе Сууди в Балааде.

On 24 May 2006 part of a consignment of ammunition was sent to Mohamed Dheere by the Ethiopians and forwarded through Yusuf Dabageed. The ammunition had been bought with funding by ICU through Maalim Farah and Gudbaaye, former warlord Musse Suudi’s men in Bal’ad.

context.reverso.net

Гудбай напишите по-испански произношение, примеры в тексте

Гудбай напишите по-испански

Для наиболее точного перевода слова Гудбай напишите мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Гудбай напишите

Как пишется: Гудбай напишите

Слово Гудбай напишите пишется как Dame cualquier título aleatorio y voy a empezar un nuevo libro en dos días! Прослушать

Примеры в диалогах к фильмам

# ru es Популярность

#1 … тебе в голову, и я напишу книгу всего за два дня!Прослушать Dame cualquier título aleatorio y voy a empezar un nuevo libro en dos días!Прослушать 2
#2 — Я напишу письмо миссис Шелдрейк.Прослушать — Para escribir a la Sra. Sheldrake.Прослушать 2
#3 Тогда напиши мне, когда закончишь.Прослушать Mándame un mensaje cuando acabes.Прослушать 1
#4 Ладно, тогда я, я напишу тебе?Прослушать Bien, te enviaré un mensaje de texto.Прослушать 1
#5 Конечно, у нас есть для Вас ночлег. Напишите здесь Ваше имя.Прослушать Lo siento…Прослушать 1
#6 Когда я тебе напишу, ты прибегаешь.Прослушать Cuando te envíe un mensaje, tú corres.Прослушать 1
#7 Это намного больше, чем я хотел сказать, но я напишу это в письме.Прослушать Hay…mucho más que tenía intención de decir… pero…debería ponerlo en una carta.Прослушать 1
#8 Напиши 100 раз:Прослушать Escribe 100 veces:Прослушать 1
#9 Напиши число 10.Прослушать Así entenderá que son diez.Прослушать 1
#10 Напишите письмо, что вы планируете остаться в Англии.Прослушать Escriba una carta diciendo que va a permanecer en Inglaterra.Прослушать 1
#11 Напиши маме, как доберешься.Прослушать Envíale un mensaje a tu madre cuando llegues a casa.Прослушать 1
#12 Я напишу разгромный отзыв об этом отеле.Прослушать Haré una muy mala crítica de este lugar en Yelp.Прослушать 1
#13 Я напишу тебе их номер на чеке.Прослушать Voy a apuntarte su número en la factura.Прослушать 1
#14 Я думала, мoжет, я напишу свoи истoрии, а пoтoм их вам прoчитаю.Прослушать Pensaba quizá escribir mis historias y leérselas.Прослушать 1
#15 Я напишу «сходи наконец на первое свидание»Прослушать Yo voy a escribir «consigue una primera cita.»Прослушать 1

Переводчик

ru.slova-perevod.ru


английский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский


русский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Goodbye, ugly armchair, anonymous tenant whom I liked.



До свидания, уродливое кресло… Неизвестный жилец, которого я любил.


Goodbye, and behave yourselves… because these are hard times.



До свидания, и оставайтесь самим собой… потому что сейчас тяжёлые времена.


Goodbye. Whatever happens to me.



Пока, не важно, что со мной будет.


Just getting beers for Dom and I. Goodbye.



Только пиво возьму себе и Дому. Пока.


Goodbye Monsieur Prior, and thank you again.


Goodbye, Mr Graham. Mr Saunders.


Goodbye, Robin Hood, Earl of Loxley.


Goodbye and thanks for the lovely present.


Goodbye ’till tonight, comrade director.


Goodbye, Timothy’s mum and dad.


It means, «Goodbye, class».


Goodbye, Tolj, contact us.


I should just go. Goodbye Ryan.



Мне пора идти, пока, Райан.


Goodbye, Mrs. Nation, have a pleasant journey.


Goodbye, sir, and see you soon.


Goodbye, Mr Knight, thank you for smoking.



До свидания, мистер Найт, спасибо, что покурили.


Goodbye, small naive painting… old stove.


Goodbye, Mr. Sunshine, hello, Gloomy Avenger.



До свидания, мистер Солнечный. Здравствуй мрачный мститель.


And if — o-okay. Goodbye.



И если… ок. Пока.


Goodbye box of stuff mom not let us go and do not want to shoot.



До свидания, коробка, которую мы не возьмем и не хотим выбрасывать.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2674. Точных совпадений: 2674. Затраченное время: 76 мс

say goodbye
1445

saying goodbye
261

said goodbye
181

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

/gʊd baɪ/

We’re saying goodbye to Muzzy.

Говорим «до свидания» Маззи.

We’re saying goodbye to you.

Говорим «до свидания» вам.

«Goodbye, Mr. Balduin.»

«До свидания, господин Балдуин»

«Goodbye, Berit, I will come and visit you on Sunday.»

До свидания, Берит! Я приду к тебе в гости в воскресенье.

Goodbye, Franz.

— Пока. — До свидания, Франц.

Показать ещё примеры для «до свидания»…

«Goodbye, old Dick!»

«Прощай, старина!»

I never loved anybody but you, Goodbye, Kate.

Я никогда не любила никого, кроме тебя. Прощай. Кэйт.

No, not goodbye.

— Нет, не прощай.

Goodbye, dear.

Прощай, родная.

Goodbye, Helen.

Прощай, Хелен.

Показать ещё примеры для «прощай»…

I’ll leave the two of you to say goodbye and then I’ll take her to the ward, all right?

Я дам вам время попрощаться, а потом заберу малышку в палату, хорошо?

Why didn’t you let us say goodbye?

Почему ты не дала нам попрощаться?

«He wants to say goodbye…

Он хочет попрощаться ….

Thought you might like to say goodbye.

Подумал, что вы захотите попрощаться.

When do I say goodbye to you and the kid?

Когда я смогу попрощаться с вами?

Показать ещё примеры для «попрощаться»…

— Well, Son, shall we say goodbye?

— Ну, сынок, давай прощаться?

To war! We soon will say goodbye.

На войну, на войну, нам пора прощаться.

Now, sir, we’ll say goodbye to you unless you care to undertake the Istanbul expedition with us.

Теперь, сэр, пришло время прощаться, если вы только не хотите присоединиться к нашей экспедиции в Стамбул.

Don’t mind Betsy, Mr. Struve. That’s just her way of saying goodbye.

Не обращайте внимания на Бетси, это ее способ прощаться.

— We have to say goodbye.

— Нам пора прощаться.

Показать ещё примеры для «прощаться»…

Want to kiss me goodbye, darling?

Поцелуешь меня на прощание, дорогая?

— Aren’t you gonna kiss me goodbye?

— Ты меня не поцелуешь на прощание?

Won’t you kiss me goodbye?

Не поцелуете меня на прощание?

The little man said goodbye to Dummling and then said,

Человечек сказал Дурачку на прощание:

-That sounds like a permanent goodbye.

— Звучит как прощание.

Показать ещё примеры для «прощание»…

I have come to say goodbye.

Я зашёл проститься.

Captain Murray wishes to say goodbye to you, sir. Would you excuse me?

Капитан Мюррей хотел бы проститься с вами, сэр.

Now I’ll have to say goodbye to you.

Теперь я должен проститься и с вами.

— I just came to say goodbye.

— Я пришёл проститься.

Показать ещё примеры для «проститься»…

Goodbye, Frenchy.

Счастливо, Фрэнчи.

Yeah, goodbye.

Да. Счастливо.

Goodbye, Garlopis.

Счастливо.

Goodbye, my darlings.

Счастливо, дорогие.

Показать ещё примеры для «счастливо»…

Goodbye, Pirovitch.

До встречи, Пирович.

Goodbye, Kralik.

До встречи, Кралик.

Goodbye.

Спасибо, мама, до встречи.

Показать ещё примеры для «до встречи»…

Thanks. Goodbye.

Всего хорошего.

Goodbye, young man.

Всего хорошего.

Goodbye, madam.

Всего хорошего.

Показать ещё примеры для «всего хорошего»…

Goodbye, my dear.

Спасибо, что заехали.

Goodbye and good luck to you.

Спасибо и удачи вам.

Goodbye.

Спасибо, не надо.

Goodbye, Giselle.

Спасибо.

Показать ещё примеры для «спасибо»…

Печать страницы

THANK YOU. GOODBYE
контекстный перевод и примеры — фразы
THANK YOU. GOODBYE
фразы на английском языке
THANK YOU. GOODBYE
фразы на русском языке
Thank you, goodbye Спасибо, до свидания
Thank you. Goodbye До свидания
Thank you. Goodbye Спасибо, до свидания
thank you. Goodbye спасибо, пока

THANK YOU. GOODBYE
контекстный перевод и примеры — предложения
THANK YOU. GOODBYE
предложения на английском языке
THANK YOU. GOODBYE
предложения на русском языке
Well, thank you. Goodbye. Извините, нам пора.
Yes. Yes, fine. Yes, thank you, goodbye. Да…да, хорошо… да, спасибо, до свидания.
Thank you, goodbye. Спасибо, генерал. Пока.
Thank you. Goodbye. — Спасибо вам, до свидания.
You never say please, hello, thank you, goodbye. Никогда не говоришь «пожалуйста», «привет», «спасибо», «до свидания».
Thank you, goodbye. До свидания. -До свидания, месье.
Thank you. Goodbye. Спасибо и до свидания.
Thank you, goodbye. Спасибо, до свидания.
Thank you. Goodbye. — Спасибо, до свидания.
Thank you. — Goodbye. — До свидания, спасибо тебе.
Yes, yes, thank you, goodbye. Да-да, спасибо, до свидания.
Thank you, goodbye, everything’s under control. Всё в порядке. Ситуация под контролем. Большое всем спасибо, до свидания.
— Well, thank you. Goodbye. Ну, спасибо, пока.
Thank you. Goodbye. До свидания!
Thank you, goodbye. — Спасибо, до свидания.
Thank you, goodbye. — Вам спасибо. До свидания.
Thank you, goodbye. — Спасибо, до свидания.
Thank you. Goodbye. Спасибо.
Thank you. Goodbye. So long. — Спасибо, до свидания.
Thank you, goodbye. — Спасибо и до свидания.
Thank you. Goodbye. Спасибо, до свиданья.
Okay, Margaret, thank you. Goodbye. Спасибо, Маргарет.
Thank you, goodbye простите за беспокойство…
Ok, thank you. Goodbye. Хорошо, спасибо, пока.
Thank you. Goodbye. — Спасибо, пока!
Thank you, goodbye. Спасибо и до свидания, доктор.
Thank you, goodbye Спасибо.
Thank you, goodbye. Спасибо.
Thank you. Goodbye. Спасибо, моя милая.
Thank you, goodbye. Ты пропустишь праздник?

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

He considers that there’s nothing to fear in Berezovsky’s activities this time around; on the contrary,

we ought to

thank

him for his efforts:»Thank you, Boris Berezovsky, for our party childhood;

thank you

for the reminder that lawyers don’t care about young offenders; thank you- and goodbye.

Что бояться активности Березовского на сей раз не стоит- напротив, следовало бы

его поблагодарить за потраченные усилия:» Спасибо, Борис Абрамович, за наше партийное детство;

спасибо

за напоминание об адвокатском равнодушии к уголовным подросткам; спасибо- и прощай.

When traveling abroad, know the 4 key words that open doors for

you

in that country’s language:

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

При поездках за границу, необходимо знать 4 ключевых слова, которые открывают двери для вас в стране пребывания:

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется tenderlybae
  • Как пишется teddy bear
  • Как пишется team lead
  • Как пишется swiming или swimming
  • Как пишется suzuki