Как пишется to be continued


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

продолжение следует

будут продолжены

планируется продолжить

to be continued

Ье continued

необходимо продолжать

следует продолжать

необходимо продолжить

будет продолжена

будет продолжено

нужно продолжать

должны быть продолжены

должна быть продолжена

должно продолжаться

предлагается сохранить

Предложения


And then it says, «To be continued


To be continued… (one day).


To be continued in next life.


The video ends with the phrase «To be continued…».


To be continued… In two years.


To be continued… (see here)


To be continued… should you be interested


To be continued the next time we LOVE and gratitude.


To be continued, to new meetings!


To be continued in another special chapter, coming someday! (we don’t know when…)



Продолжение следует в следующей спец. главе, которая выйдет когда-нибудь! (мы не знаем когда…)


I mean, «To be continued


To be continued, I guess, Hannah.


It was 12th of February 2008… To be continued


To be continued… (probably tomorrow when there should be some news coming out of Moscow)



Продолжение следует… (возможно, завтра или в этот уик-энд, когда появятся новости из Москвы)


To be continued in… The Freedom Chronicles!


To be continued… look out for what happens next and what new legal measures we will take, Chernolutsky posted to Facebook on May 22.



Продолжение следует… следите за событиями и нашими правовыми шагами», — написал Чернолуцкий в Facebook 22 мая.


To be continued (as fired jobs, project Newton (new Vasyuki of John sculley or something insanely great?), than Apple at the peak of success is unprofitable differs from Apple’s in trouble… please Read!)



Продолжение следует (как увольняли Джобса, проект Ньютон (Нью Васюки Джона Скалли или нечто безумно великое?), чем Apple на пике успеха невыгодно отличается от Apple в беде… Читайте!)


To be continued in Malbork — Masuria and Torun — Poznan.


To be continued (I hope).

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат To be continued

Результатов: 978. Точных совпадений: 978. Затраченное время: 347 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Произношение to be continued (теби кентинюд) :

təbi kəntˈɪnjuːd

Ваш броузер не поддерживает аудио

теби кентинюд транскрипция – 30 результатов перевода

I’m not going to be defeated… {alphaHFF}I’m going to get it all! I’m not going to be defeated… I’m going to get it all!

299)}To be continued

268)}Preview

чтобы сдаваться… я им покажу!

367)}Продолжение следует…

283)}*В следующем эпизоде* Теперь я точно непобедим! Черт.

-Coming!

To be continued, okay?

What’s up with you?

-Иду!

Продолжение следует.

Что с тобой?

Elvis, never stop.

To be continued.

To take off her clothing

Элвис, никогда не останавливайся.

Продолжение следует.

[Чтобы снять с нее одежду]

You’re refusing to sign off on my psychological release.

You’re recommending even more sessions to be continued on an indefinite basis?

I have an ethical obligation to report my conclusions honestly.

Согласно этому, вы отказываетесь заканчивать мое психологическое обследование.

Фактически, вы рекомендуете увеличить количество сеансов на неопределенном основании?

У меня есть этические обязательство честно сообщать о моем заключении.

Except that when Cravat blew, so did the jackpot.

— Sounds like one of those «to be continued next issue» stories.

— Yeah.

Кроме того, что когда Кравэт удрал, он сорвал куш.

Звучит как одно из этих «продолжение будет в следующем номере».

Да.

These scenes are often found on famous Witch Sabbath pictures from the Middle Ages and the Renaissance.

To be continued.

THE WITCH Chapter 2.

Такие сюжеты часто встречаются на гравюрах с изображением Шабаша Ведьм времён Средневековья и Эпохи Возрождения.

…продолжение следует…

ВЕДЬМЫ Картина 2.

«Now you can have a scalding death, just what you deserve, you damned mistress of the Devil!»

To be continued

THE WITCH Chapter 4.

«Вот и пришла к тебе смерть лютая, лишь её ты и заслужила, чёртово племя, невеста Сатаны!»

…продолжение следует…

ВЕДЬМЫ Картина 4.

High up in the air is Apelone’s dream castle, and there the Devil will fulfill all her secret wishes.

To be continued

THE WITCH Chapter 3.

Высоко-высоко в небе есть дворец, там, в стране снов, Сатана исполняет все тайные помыслы Апелоны.

…продолжение следует…

ВЕДЬМЫ Картина 3.

«And now I will tell you everything about the witches, who yell after me in the street where I live.»

To be continued

THE WITCH Chapter 5.

«… А ещё я знаю об отродьях, что улюлюкают мне вслед у дома, где я ночую…»

…продолжение следует…

ВЕДЬМЫ Картина 5.

The evil one stands over there and threatens me.»

To be continued

THE WITCH Chapter 7.

Вон Он стоит и грозит мне…»

…продолжение следует…

«ВЕДЬМЫ» Картина 7.

In the arc of a few centuries, over 8 million women, men and children were burned as witches.

To be continued

THE WITCH Chapter 6.

В течении нескольких столетий, по обвинению в колдовстве было сожжено около 8 миллионов женщин, мужчин, стариков и детей.

…продолжение следует…

«ВЕДЬМЫ» Картина 6.

Don’t you hate «to be continueds» on TV?

It’s horrible when you sense the «to be continued» coming, you know.

You’re watching the show.

Вы ведь ненавидите «продолжение следует» по телевизору?

Это ужасно, когда ты понимаешь, что «продолжение следует» приближается

Ты смотришь сериал.

All right, good-bye.

To be continued.

When I come back, I’ll tell you… — what Bubba used as a penis.

Ладно, пока.

Продолжение следует.

Когда я вернусь, расскажу, как Бубба жил без оторванной пиписьки.

Please take it with you.

To be continued.

DECAMERON

Возьмите с собой вот это.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ… Mw

ДЕКАМЕРОН

It’s atrocious.

To be continued

I’m telling you, it’ll be a very beautiful day.

Жестокая.

Продолжение следует.

Сегодня будет очень хороший день, обещаю.

Fine.

To be continued?

Bill, thanks for coming.

Прекрасно.

Продолжение следует?

Билл, спасибо, что пришли.

We can’t stop now.

Does the phrase «to be continued«

mean anything to you?

Мы не можем остановиться сейчас.

Фраза «продолжение следует»

ничего для вас не значит?

Well?

To be continued.

Mein liebchen, I’m so glad I found you.

Так что?

Продолжение следует.

Моя дорогая. Я так рада, что, наконец, нашла вас.

Go on, please.

To be continued.

What happened?

Не останавливайся.

Продолжение следует.

Что случилось?

What can do I?

To be continued, looks like.

Tony needs me.

Ну что поделать?

Продолжение следует.

Тони ждет.

to Outcast island.

To be continued

1×20 — We are Family / part 2 /

На остров Отверженных.

Продолжение следует…

S01E20 «Мы Семья.

Yep, got it.

To be continued.

— Yep.

Ага, понял.

Продолжение следует.

Ага.

Marker, someone I’d like you to meet.

If you’ll excuse me, I’ve got an ass I’ve got to go kiss… but this is to be continued.

— All right?

Маркер, хочу тебя еще кое с кем познакомить.

Прошу меня простить, должен поцеловать очередную задницу… но мы продолжим.

— Да?

Not that kind of visitor.

To be continued.

Raylan Givens.

Это особый посетитель.

Продолжение следует.

Рэйлан Гивенс.

Sounds like you had quite a lunch.

Unfortunately, your stripper case will have to be continued.

The one fax machine in siberia is down until Monday.

Похоже ты провела обед без приключений.

. К сожалению, слушание по делу стриптиз клуба затянется.

Единственный факсимильный аппарат в Сибири не доступен до понедельника.

And you’re wasting time.

To be continued.

Both of you.

А ты только зря тратишь время.

Продолжение следует.

С каждым из вас.

We’re going to be late.

To be continued.

Just give me a sec.

Мы опоздаем.

Продолжение следует

Дай мне секунду.

Come with me.

To be continued, all right, bud?

Where we going?

Пойдешь со мной.

Ладно, продолжай работать, приятель.

Куда мы идем?

Just as it was getting interesting.

To be continued.

I don’t suppose you have that knife on you?

На самом интересном месте.

Продолжение следует.

Ты не захватила с собой тот ножик?

Thank you.

To be continued, Your Holiness.

The information you requested.

Спасибо.

Продолжение следует, Ваше Святейшество.

Информация, которую вы просили.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов to be continued (теби кентинюд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы to be continued для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить теби кентинюд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Русский
  • 1
    продолжение следует

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > продолжение следует

  • 2
    continued

    Универсальный англо-русский словарь > continued

  • 3
    be continued

    Англо-русский словарь Мюллера > be continued

  • 4
    be continued

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > be continued

  • 5
    be continued

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > be continued

  • 6
    to be continued

    Новый англо-русский словарь > to be continued

  • 7
    To be continued

    Продолжение следует

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > To be continued

  • 8
    to be continued

    Англо-русский современный словарь > to be continued

  • 9
    be continued

    Универсальный англо-русский словарь > be continued

  • 10
    to be continued

    Универсальный англо-русский словарь > to be continued

  • 11
    contd (сокр. от continued)

    Общая лексика:

    продолжение (текста) следует

    Универсальный англо-русский словарь > contd (сокр. от continued)

  • 12
    cont

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cont

  • 13
    cont’d

    Англо-русский словарь по рекламе > cont’d

  • 14
    continue

    kənˈtɪnju: гл.
    1) продолжать(ся) ;
    оставаться;
    сохранять(ся) She continued by citing more facts. ≈ Она продолжила и привела еще ряд фактов. Outside the building people continue their vigil. ≈ Люди вне стен здания продолжали ждать. Syn: persist
    2) продолжать движение( в определенном направлении) He continued rapidly up the path. ≈ Он быстро взбежал по дорожке.
    3) возобновлять(ся), продолжать(ся) (после перерыва) I went up to my room to continue with my packing. ≈ Я поднялся наверх в свою комнату, чтобы продолжить сборы. The trial continues today. ≈ Сегодня продолжение слушаний по этому делу. be continued
    4) оставаться (на прежнем месте, в прежнем состоянии) ;
    оставлять (на работе, в должности) to continue smb. in office ≈ оставлять кого-л. в должности He had hoped to continue as a full-time employee. ≈ Он надеялся остаться на полном рабочем дне. For ten days I continued in this state. ≈ Десять дней я пребывал в таком состоянии.
    5) простираться, тянуться The main road continues towards Viterbo before turning right to Bolsena. ≈ Шоссе прямо до Витербу, а потом поворачивает на Больсену. Syn: stretch, reach
    6) юр. откладывать разбор судебного дела
    продолжать — to * work продолжать работу — he *d living /to live/ with his parents он продолжал жить с родителями продолжаться, длиться — the door *d to bang all night дверь хлопала всю ночь — the work *d day after day работа продолжалась изо дня в день — the course will * throughout the year курс лекций продлится весь год — how long will this bad weather *? сколько времени будет стоять такая плохая погода? (устаревшее) оставлять (на работе, в должности) — he was *d in office он был оставлен в той же должности — the people *d the President in office for another term народ избрал президента на новый срок оставаться (на прежнем месте, в прежнем состоянии) — to * in power оставаться у власти — she still *s in weak health она все еще нездорова — the story will be *d in our next issue продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере — to be *d продолжение следует служить продолжением — a palisade *s the wall изгородь служит продолжением стены простираться, тянуться — the road *s for miles дорога тянется на многие мили — the desert *s as far as the eye can reach пустыня простирается насколько хватает глаз (юридическое) объявлять или делать перерыв (юридическое) откладывать дело слушанием
    ~ продолжать(ся) ;
    оставаться;
    сохранять(ся) ;
    пребывать;
    to be continued продолжение следует;
    to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должности
    continue возобновлять ~ делать перерыв ~ длиться ~ объявлять перерыв ~ оставлять ~ оставлять в должности ~ откладывать дело слушанием ~ юр. отсрочить разбор судебного дела ~ продолжать(ся) ;
    оставаться;
    сохранять(ся) ;
    пребывать;
    to be continued продолжение следует;
    to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должности ~ продолжать ~ продолжаться ~ простираться ~ служить продолжением ~ служить продолжением ~ тянуться, простираться ~ тянуться to ~ вчт. чтобы продолжить
    ~ продолжать(ся) ;
    оставаться;
    сохранять(ся) ;
    пребывать;
    to be continued продолжение следует;
    to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должности

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > continue

  • 15
    continue

    [kənˈtɪnju:]

    continue продолжать(ся); оставаться; сохранять(ся); пребывать; to be continued продолжение следует; to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должности continue возобновлять continue делать перерыв continue длиться continue объявлять перерыв continue оставлять continue оставлять в должности continue откладывать дело слушанием continue юр. отсрочить разбор судебного дела continue продолжать(ся); оставаться; сохранять(ся); пребывать; to be continued продолжение следует; to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должности continue продолжать continue продолжаться continue простираться continue служить продолжением continue служить продолжением continue тянуться, простираться continue тянуться to continue вчт. чтобы продолжить continue продолжать(ся); оставаться; сохранять(ся); пребывать; to be continued продолжение следует; to continue (smb.) in office оставлять (кого-л.) в должности

    English-Russian short dictionary > continue

  • 16
    continue

    1. I

    the work continues работа и т. д. продолжается; this wet weather continues сырая погода держится; his works continue его дела живут; her ill luck continues ей все время не везет

    2. II

    3. III

    continue smth. continue the story продолжать рассказ и т. д.; continue tests продолжать проведение опытов

    4. IV

    continue smth. in a certain manner continue smth. calmly продолжать что-л. спокойно и т. д.

    5. VII

    continue smth. to do smth. continue one’s efforts /attempts/ to get in touch with them не прекращать /продолжать/ попытки связаться с ними и т. д.

    6. XI

    be continued to be continued продолжение следует; be continued somewhere the story will be continued in our next month’s issue /in our next number/ продолжение рассказа будет помещено в следующем номере; continued on page 15 [смотри] продолжение на странице пятнадцатой и т. д.; be continued from smth. [the story is] continued from yesterday Продолжение. Начало [рассказа] смотри во вчерашнем номере и т. д.

    7. XIII

    continue to do smth. continue to live with one’s parents продолжать жить с родителями и т. д.; continue to be smb.’s friend оставаться чьим-л. другом; continue to be so obstinate продолжать упрямиться или упорствовать

    8. XIV

    continue doing smth. continue working продолжать /не переставать, не прекращать/ работать и т. д.

    9. XV

    continue in some state continue obstinate продолжать упрямиться и т. д; continue impertinent оставаться таким же нахальным; the weather continues fine все еще стоит хорошая и т. д. погода

    10. XVI

    1) continue for some time continue for a long time продолжаться /длиться/ долгое время и т. д.; the fog continued for three days туман держался /не рассеивался/ три дня; continue for some distance continue three miles тянуться /простираться/ на три мили и т. д.; continue after some time continue after a ten-minute intermission возобновляться после десятиминутного перерыва и т. д.; continue until August не прекращаться до августа и т. д.; the custom continues down to the present time обычай. соблюдается до настоящего времени; the habit -d into adult life эту привычку он сохранил и [тогда,] когда стал взрослым

    2) continue at smth. continue at school продолжать заниматься в школе и т. д.; continue at the work и дальше заниматься той же работой; continue at work far into the night оставаться на работе допоздна; continue in school till the end of June продолжать занятия до конца июня; continue at one’s post оставаться на своем посту ; continue in power оставаться у власти, сохранять власть; continue in command а) оставаться во главе; б) оставаться командиром; continue in well-being неизменно жить в благоденствии; continue at his tricks продолжать свой штучки; continue in the faith of one’s fathers придерживаться веры отцов; continue with smth. continue with his useful work продолжать вести полезную работу и т. д.

    11. XXI1

    continue smth. for some time continue smb.’s allowance for three years продолжать /не прекращать/ выплачивать содержание кому-л. [еще] три года

    12. XXV

    «Well», he continued «Итак»,- продолжал он

    13. XXVIII1

    continue smth. from where… continue reading from where he left off продолжать читать и т. д. с того места, на котором он остановился

    English-Russian dictionary of verb phrases > continue

  • 17
    continue

    [kənʹtınju:]

    1. 1) продолжать

    to continue work [the trip] — продолжать работу [путешествие]

    he continued living /to live/ with his parents — он продолжал жить с родителями

    2) продолжаться, длиться

    the course will continue throughout the year — курс лекций продлится весь год

    how long will this bad weather continue? — сколько времени /долго ли/ будет стоять такая плохая погода?

    the people continued the President in office for another term — народ избрал президента на новый срок

    2) оставаться ()

    to continue in power [at one’s post] — оставаться у власти [на посту]

    3. возобновлять

    the story will be continued in our next issue — продолжение рассказа будет напечатано в следующем номере

    4. служить продолжением

    5. простираться, тянуться

    the desert continues as far as the eye can reach — пустыня простирается насколько хватает глаз

    1) объявлять делать перерыв

    2) откладывать дело слушанием

    НБАРС > continue

  • 18
    be

    [bi:]

    v

    (am, is, are, was, were, been) быть, иметь место, существовать, случаться; бы(ва)ть; жить, находиться, чувствовать себя

    there is — есть, имеется

    to be at loss — а) потерять что-либо ; б) не находить слов

    be easy! — полегче, не спеши!

    to be out — а) выходить, не быть дома, в комнате и т. п.; б) расцветать

    2000 самых употребительных английских слов > be

  • 19
    continue

    [kən’tɪnju:]

    v

    продолжать(ся); оставаться; простираться, тянуться

    2000 самых употребительных английских слов > continue

  • 20
    continue

    verb

    1) продолжать(ся); оставаться; сохранять(ся); пребывать; to be continued продолжение следует; to continue smb. in office оставлять кого-л. в должности

    2) тянуться, простираться

    3) служить продолжением

    4)

    leg.

    отсрочить разбор судебного дела

    Syn:

    persist

    * * *

    (v) продолжать; продолжаться; продолжить; продолжиться

    * * *

    * * *

    [con·tin·ue || kən’tɪnjuː]
    продолжать, продолжаться, длиться; сохранять, сохраняться; оставаться, пребывать; возобновлять, служить продолжением; простираться, тянуться; отсрочить разбор судебного дела

    * * *

    далее

    дальше

    оставаться

    пребывать

    продлевать

    продлить

    продолжать

    продолжаться

    продолжить

    простираться

    сохранять

    тянуться

    * * *

    1) продолжать(ся)
    2) продолжать движение (в определенном направлении)
    3) возобновлять(ся), продолжать(ся) (после перерыва)
    4) оставаться; оставлять (на работе, в должности)

    Новый англо-русский словарь > continue

См. также в других словарях:

  • Back to the Future: The Game. Episode 5: Outatime — Back to the Future: The Game. Episode 5: Outatime Постер пятого эпизода. Разработчик …   Википедия

  • Kruiz — Infobox musical artist Name = Kruiz Background = group or band Origin = Moscow, USSR Flagicon|USSR Genre = Heavy metal Speed metal Hard rock Occupation = Years active = 1978 ndash;present Label = WEA Records Associated Acts = Gain URL =… …   Wikipedia

  • Sonic the Hedgehog 4: Episode I — Логотип игры Разработчики Dimps, Sonic Team Из …   Википедия

  • Аллея Котельникова — Санкт Петербург Общая информация Район города Приморский Исторический район Комендантский Аэродром Протяжённость 420 метров Ближайшие станции метро Пионерская Почтовый индекс 197341 Аллея Котельникова аллея в Приморском районе Санкт Петербурга …   Википедия

  • Астрономия Древней Греции — Астрономия Древней Греции  астрономические познания и взгляды тех людей, которые писали на древнегреческом языке, независимо от географического региона: сама Эллада, эллинизированные монархии Востока, Рим или ранняя Византия. Охватывает… …   Википедия

  • Армянский ковёр — …   Википедия

  • Интифада Аль-Аксы, хроника первых недель — Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца. Если вы знаете, на каком языке написан фрагмент, укажите его в этом шаблоне. Интиф …   Википедия

  • Шестидневная война (1967) — Запрос «Шестидневная война» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Шестидневная война 10 июня 1967: израильские десантники у Стены Плача[1] …   Википедия

  • Трансцендентальная медитация — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения …   Википедия

  • Ultimate Fighting Championship — Вид спорта Смешанные единоборства Основание 1993 год Основател …   Википедия

  • StarCraft II: Wings of Liberty — Обложка StarCraft II Разработчик Blizzard Entertainment Издатель Activision Blizzard Локализатор Blizzard Entertainment …   Википедия

be continued — перевод на русский

We are continuing with the shooting-match. Come on…

Продолжаем соревнование.

We are continuing class.

Продолжаем урок.

Let’s continue CPR, please.

Продолжаем реанимацию.

Ladies and gentlemen we’re continuing with our semifinal series of matches.

Дамы и господа, мы продолжаем серию матчей наших полуфиналистов.

Let’s continue to rehearse.

Продолжаем репетицию.

Показать ещё примеры для «продолжаем»…

Alright, then… let’s continue.

Ну, продолжим.

Let’s continue, doctor…

Продолжим, доктор…

Let’s continue with lesson 11 …

Продолжим одиннадцатый урок…

Let’s continue

Вы шутите? Продолжим.

Let’s continue the meeting.

Продолжим совещание.

Показать ещё примеры для «продолжим»…

And… just… let’s continue the convo later, okay?

И… давай продолжим эту беседу позже, ладно?

So… let’s continue our lovely little conversation…

Ладно… давай продолжим наш прекрасный разговорчик…

Let’s continue.

Давай продолжим.

Let’s continue our interesting conversation in a low voice

Ну вот, давай продолжим нашу интересную беседу.

Let’s continue this!

Давай продолжим!

Показать ещё примеры для «давай продолжим»…

But the drain is continuing.

Но утечка продолжается.

Resettlement of the Children of Han is continuing on schedule.

Переселение детей из Хэма продолжается согласно графику.

Investigations are continuing.

Расследование продолжается.

Done, but the leak is continuing.

Сделано, но утечка продолжается.

The air assaults on the American fleet are continuing.

Воздушные налёты продолжаются.

Показать ещё примеры для «продолжается»…

To be continued.

…продолжение следует…

To be continued

…продолжение следует…

To be continued.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ… Mw

It is continued now…

Продолжение следует.

It’s horrible when you sense the «to be continued» coming, you know.

Это ужасно, когда ты понимаешь, что «продолжение следует» приближается

Отправить комментарий







30.07.2018 в 19:22
02.08.2018 в 23:35

To Be Continued


To Be Continued (Yes – Roundabout; Продолжение следует) – мем, основанный на песне Yes – Roundabout, играющей перед и во время заключительных титров аниме JoJo’s Bizarre Adventure (“Невероятные приключения ДжоДжо”). Видеоремиксы с мемом строятся по аналогии с неожиданными поворотами в конце эпизодов сериала.

Происхождение

Песня Roundabout была выпущена американской прог-рок группой Yes в 1971 году.

В 2012 году песня была использована в аниме JoJo’s Bizarre Adventure. В стартовавшем 5 октября 2012 года сериале песня предваряет финальные титры каждого эпизода первых двух сезонов. Перед началом титров звучит вступительное гитарное соло, после чего кадр замирает, окрашивается в цвета сепии, появляется фраза To Be Continued и начинаются основная часть песни и титры. Часто эпизоды оканчиваются сюжетным поворотом, подогревающим интерес к следующей серии.

Самый первый известный пример использования заставки To Be Continued принадлежит пользователю сайта nicovideo.jp くーらP, 2 декабря 2012 года опубликовавшего мэшап аниме Madoka Magica и JoJo. Видео набрало более 350 тысяч просмотров.

19 июня 2015 года пользователь YouTube TheTacskaMacska опубликовал финальную сцену эпизода The Return мультсериала “Вселенная Стивена” (Steven Universe), оформленную в стиле концовки эпизода JoJo.



Популярность пришла к мему не сразу: потенциальный формат в To Be Continued увидели только зимой 2016 года благодаря пользователю Vine N S P C. После двух малопопулярных мемов, выложенный N S P C 13 января 2016 года вайн набрал более миллиона просмотров (ниже его перезалитая на YouTube копия).



Ещё один январский вайн N S P C с делающим дэб Сквидвардом набрал 436 тысяч просмотров (ниже перезалив).



Следом за N S P C другие пользователи Vine и YouTube попробовали собственные силы в создании мемов. Так, опубликованный 21 февраля пользователем yt: calm down swifty вайн набрал более 2,2 миллионов просмотров.

1 февраля в фейсбуке появилось сообщество To be continued Memes, в котором публиковались различные примеры мема. 16 февраля в дополнение к сообществу был создан YouTube-канал с таким же названием. Последнее видео в канале и сообществе было опубликовано 28 апреля 2017 года.

Согласно статистике Google Trends, пик популярности To Be Continued-ремиксов пришёлся на лето 2016 года. Опубликованная 29 ноября 2016 года компиляция To Be Continued-мемов набрала более 14 миллионов просмотров.



Значение

Заставка To Be Continued используется в видеоремиксах в момент, предшествующий развязке — когда то, что должно произойти дальше, уже очевидно, и зритель сам может додумать остальное. Мемы начинаются с гитарного вступления песни Yes – Roundabout, постепенно подготавливая зрителя к кульминации. Перед самой развязкой – обычно когда должно случиться что-то опасное или болезненное – видео “зависает”, кадр окрашивается в цвета сепии и появляется фраза To Be Continued, после чего начинается основная часть песни.

По смыслу мем близок заставке We’ll Be Right Back из “Шоу Эрика Андре”.

Шаблон

Галерея









To Be Continued

5b5f364160e44_meme1.jpg

To Be Continued

5b5f3649b6f4d_meme3.jpg

To Be Continued

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

мемепедия телеграм

Предложения с «to be continued»

The problems facing the international community were such that such cooperative and innovative approaches needed to be continued , expanded, and further perfected.

Перед международным сообществом стоят такие проблемы, что необходимо продолжать расширять и совершенствовать далее такое сотрудничество и искать новые подходы.

To be continued , she said, tossing the magazine on the table, in our very next issue.

Продолжение в следующем номере, — дочитала она и отбросила журнал.

The lists of casualties are carried on from day to day: you stop in the midst as in a story which is to be continued in our next.

Списки потерь печатались изо дня в день; вы останавливались посредине, как в рассказе, продолжение которого обещано в следующем номере.

And she gleefully uttered the words: To be continued . Then rising, she added: That is how one writes an article, my dear sir.

Продолжение завтра, — весело сказала г — жа Форестье и, поднимаясь со стула, добавила: — Вот как пишутся статьи, милостивый государь.

You mean like a to be continued ?

Ты имеешь в виду продолжение следует ?

When continuing construction, new rebar is tied to the existing rebar to allow the beam to be continued , thereby removing the need for new structural piers.

При продолжении строительства, новая арматура привязывается к существующей арматуре, чтобы позволить балке быть продолженной , тем самым устраняя необходимость в новых конструктивных опорах.

In Japan, manga are usually serialized in large manga magazines, often containing many stories, each presented in a single episode to be continued in the next issue.

В Японии манга обычно публикуется серийно в больших журналах, часто содержащих много историй, каждая из которых представлена в одном эпизоде, который будет продолжен в следующем номере.

For such statements to be continued in this article is an ongoing violation of his program, and also violates the program in general.

Для таких заявлений продолжение в данной статье является непрекращающимся нарушением его программы, а также нарушает программу в целом.

The railway was to be continued to Bozüyük where it would connect with the CFOA line, but the tracks were never laid.

Железная дорога должна была быть продолжена до Бозуюка, где она соединится с линией CFOA, но рельсы так и не были проложены.

Looks like Martin confirmed it at the To Be Continued convention on May 6-8, 2005.

Похоже, Мартин подтвердил это на предстоящей конференции 6 — 8 мая 2005 года.

The citizens of Florida protested, but spraying continued .

Жители Флориды протестовали, но распыление продолжалось .

But it continued for so long because scientists and engineers at government agencies in the state of Michigan and in the federal government did not follow federal regulations for treating the water right.

И продолжалось это долго, потому что учёные и инженеры в правительственных агентствах штата Мичиган и федерального правительства нарушали федеральные правила очистки воды.

So I brushed it aside, and I continued to argue.

Так что я отмахнулась и продолжила спорить.

Clients continued to hire me and refer me and recommend me, and I’m still here.

Клиенты продолжали ко мне обращаться, ссылаться на меня, рекомендовать меня, и вот я всё ещё в бизнесе.

Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued : Think about breaking the word into ‘ass’ and ‘king,’ and then put the two together to say it correctly — ‘Asking.

Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила : Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking.

So I continued honing my skills.

Я оттачивала своё мастерство.

He gripped his weapon lightly and continued to descend.

Он крепко сжал в руке ружье и продолжал спускаться.

But he still continued faithful and plotted against the Commonwealth.

Но продолжал хранить верность и вступал в заговоры против Республики.

Victor skirted the sluice and continued his walk westward.

Виктор обошел шлюз и продолжал двигаться в западном направлении.

Pharaun kept screaming, continued pushing air out of himself.

Фарон продолжал вопить, продолжал выталкивать из себя воздух.

And have these incidents continued since Mr Bindler’s disappearance?

А эти инциденты продолжаются с момента исчезновения мистера Биндлера?

The testimony of Mrs. Rusper continued relentlessly in the background.

Дальнейшие события разворачивались на фоне нескончаемых свидетельских показаний миссис Распер.

They closed ranks and continued their disrupted planetary assault.

Он сомкнул ряды и продолжил свою прерванную атаку на планету.

Snipers up high continued to deliver misery to the intruders.

Снайперы на крышах домов продолжали наводить ужас на захватчиков.

But you continued to pay Mrs Usher her full share?

Но вы продолжали выплачивать миссис Ашер ее половину полностью?

Animals and winter stores continued to be drained from Buckkeep.

Животные и зимние запасы зерна продолжали утекать из Баккипа.

This would indicate a continued stress to the upper back.

Это указывает на длительную нагрузку в верхней части спины.

Eldicar placed him in a deep sleep then continued .

Элдикар погрузил его в глубокий сон и продолжил свой труд.

This school owes its continued existence to the following heroes.

За дальнейшее существование нашего колледжа мы должны поблагодарить следующих героев.

The rolling cart carrying the probe continued down the corridor.

Тележка, доставляющая зонд, продолжала катиться по коридору.

During the second world war in 1941, an incendiary bomb destroyed the Commons chamber of the Houses of Parliament, but the clock tower remained intact and Big Ben continued to keep time and strike away the hours, its unique sound was broadcast to the nation and around the world, a welcome reassurance of hope to all who heard it.

В ходе второй мировой войны в 1941 году, зажигательные бомбы уничтожили палаты парламента, но башня с часами сохранилась, и Биг Бен продолжал работать и измерять время, его уникальный звук транслировался народу и всему миру, приветствуя возвращение надежды для всех, кто слышал его.

Then I continued my way by the train.

Затем я продолжил мой путь поездом.

He painted Sawa Mamontov, Konstantin Korovin, Ilya Repin, Isaak Levitan, Nikolai Leskov, Nikolai Rimsky-Korsakov, the great actress Yermolova , The list can be continued .

Он писал Савву Мамонтова, Константина Коровина, Илью Репина, Исаака Левитана, Николая Лескова, Николая Римского — Корсакова, великую актрису М.Н. Ермолову , Список можно продолжить .

He continued and developed the traditions of painters of the Russian realistic school — Savrasov, Polenov, Serov.

Он продолжал и развивал традиции художников русской реалистической школы — Саврасова, Поленова, Серова.

In spite of all possible dangers on the way they continued sailing to far distances.

Несмотря на все возможные опасности в пути, они продолжали плавание на дальние расстояния.

This was an essential condition to the success of the enterprise, and continued actively to engage the public attention.

Это указание было очень существенно для успеха всего предприятия, и данный вопрос занимал все умы.

The sexual stage provides the variety of offspring necessary for continued evolution.

Половая стадия обеспечивает разнообразие потомства,что необходимо для их развития.

The rain continued to pour all through that week and half the next, but in the early hours of a Thursday morning it stopped.

Дождь лил всю неделю и еще половину следующей , но рано утром в четверг перестал.

I want to be able to save myself for myself, and at the same time ensure the fleet’s continued survival.

Мне хотелось бы спасти собственную индивидуальность и в то же время обеспечить дальнейшее существование флота.

She continued her course along the precipitous sides of the river, when suddenly her foot slipped, and she fell into the rapid stream.

Она побежала дальше по обрывистому берегу, но вдруг поскользнулась и упала в быстрый поток.

It continued to be a part of his life even after the war.

Даже после войны оно оставалось важной частью жизни Джерри.

Historians have handed it down that, even in the later stages of the meal, the polite lad continued to be the life and soul of the party.

Историки передают нам, что даже на поздних стадиях этой трапезы светский мальчуган оставался душой компании.

The alien smell continued , but he had become somewhat accustomed to it and now paid it slight attention.

Странный чужой запах оставался, но Джерри привык к нему и почти не замечал.

She continued to ignore them for several minutes more, as she and Chang and Judge Fang sipped tea, exchanged polite chatter, and began to eat their meals.

В следующие несколько минут все трое пили чай, беседовали о пустяках, потом принялись за еду.

Your continued relations with a married woman are incurring a debt, and the reckoning is not yet paid.

Ваша связь с замужней женщиной ставит перед вами обязательства, и вам придется расплачиваться.

The face, tangibly hating him, continued to confront him from the screen.

Лицо, явно ненавидящее его, продолжало противостоять ему с экрана.

He kept Joan a close prisoner in a strong fortress, and continued to wait, week after week.

Он держал Жанну в строгом заточении в надежной крепости и терпеливо ждал длительное время.

I continued to push forward with my foot, sliding it slowly ahead toward the edge of the Pattern.

Я продолжал толкать ногу вперед, медленно передвигая ее к краю Лабиринта.

Count Olaf’s eyes grew very shiny, but he continued to smirk at Klaus.

Глаза Графа Олафа загорелись особым блеском, но он продолжал улыбаться.

The pictures seemed so urgent, yet the meaning continued to escape Tre.

Картинки, казалось, скрывали за собой какой — то настойчивый смысл, который тем не менее ускользал от Тре.

Now there was open sky and the vast desert below, and she continued to drift upward.

Теперь осталось только безбрежное небо и огромная пустыня внизу, а Габи продолжала плыть вверх.

The sun continued to climb in the sky while Alice raced against it.

Солнце продолжало подниматься в небе, пока Элис мчалась навстречу ему.

For a few moments the harried man behind the desk continued to regard me with some confusion.

Несколько мгновений волосатый человек за столом продолжал разглядывать меня с некоторым смущением.

Farree continued to stare as the fragrance arose about him in a cloud of scent filling every breath he drew.

Фарри продолжал пристально смотреть, пока аромат окутывал его облаком запаха, наполняющим каждый вдох.

The demon continued to inspect the hut, while I inspected him.

Демон продолжал изучать избушку, в то время, как изучал его.

My mother grew better, but still I continued to spend the nights on a chair by her bedside.

Матушка выздоравливала, но я еще продолжала сидеть по ночам у ее постели.

The rain continued steadily, then changed to sleet.

Ливень не прекращался, потом сменился дождем со снегом.

Lyon rarely thought about James or Lettie anymore, though he continued to shake his head over the irony of it all.

Лайон теперь редко вспоминал о Джеймсе или Летти, хотя его продолжала изумлять ирония судьбы.

I still continued , however, to hold in esteem the studies of the schools.

Но все же я весьма ценил упражнения, которыми занимаются в школах.

With solemn ritual the square opened up again into two columns and continued its interrupted march.

Тихо и торжественно каре разделилось на две колонны и продолжило прерванный путь.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется times new roman
  • Как пишется this информация
  • Как пишется the челлендж
  • Как пишется the usa
  • Как пишется the united states