Как пишется together

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


together

[təˈɡeðə]
наречие



вместе






And so countries work together.

Поэтому страны работают вместе.

Больше

сообща






Okay, let’s spitball together.

Хорошо, давай решим проблему сообща.

Больше

воедино






How do we begin to weave these tapestries together?

Как же нам начать сплетать это всё воедино?

Больше

друг с другом

(fight)

We were on the phone together.

Мы говорили по телефону друг с другом.

Больше

вкупе






Deficient education, infrastructure, security, and courts, together with endemic corruption and scant entrepreneurial dynamism, militate against excessive optimism.

Несовершенство образования, инфраструктуры, безопасности и судов, вкупе с коррупцией и скудной динамикой предпринимательства, препятствуют чрезмерному оптимизму.

Больше

вдвоем






You two really fit together well.

Вы вдвоем отлично подходите друг другу.

Больше

другие переводы 4

свернуть

Словосочетания (119)

  1. band together — объединяться
  2. banding together — связывание
  3. bind together — связывать
  4. binding together — связывание
  5. birds of a feather flock together — одного поля ягода
  6. bring together — объединять
  7. bringing together — объединять
  8. cake together — спекаться
  9. call together — собирать
  10. clap together — сооружать на скорую руку

Больше

Контексты

And so countries work together.
Поэтому страны работают вместе.

Okay, let’s spitball together.
Хорошо, давай решим проблему сообща.

How do we begin to weave these tapestries together?
Как же нам начать сплетать это всё воедино?

We were on the phone together.
Мы говорили по телефону друг с другом.

Deficient education, infrastructure, security, and courts, together with endemic corruption and scant entrepreneurial dynamism, militate against excessive optimism.
Несовершенство образования, инфраструктуры, безопасности и судов, вкупе с коррупцией и скудной динамикой предпринимательства, препятствуют чрезмерному оптимизму.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

вместе, друг с другом, одновременно, собранный, тесно связанный, неразлучный

наречие

- вместе; совместно; сообща

Now all together. — A теперь все вместе.
to act together — действовать сообща
to go for a walk together — прогуляться вместе
to take a decision together — принять совместное решение
We stand or fall together. — Мы вместе и в радости, и в горе.

- (with) вместе с; в добавление к; наряду с

to send a letter together with a parcel — посылать письмо вместе с посылкой

- в одну группу; воедино

to get together — а) собирать; б) собираться; в) договориться; г) накоплять; д) объединяться
to call together — созывать /собирать/ вместе
to sew two pieces of cloth together — сшивать два куска материи
to bring the blades of a pair of scissors together — закрыть ножницы, соединить лезвия ножниц
to join together — объединять(ся), связывать(ся), соединять(ся)
to add together — разг. прибавлять, складывать

- друг с другом

to fight together — драться друг с другом
compared together — сравнивая одно с другим
to knock /to strike/ together — сталкивать друг с другом; ударять одно о другое

- одновременно

to come /to occur, to happen/ together — происходить одновременно
We arrived together. — Мы приехали одновременно.
We arrived together with our host. — Мы приехали в одно время с нашим хозяином.
Rain and snow were falling together. — Шёл снег вперемешку с дождём.

- разг. подряд; непрерывно

He never slept twice together in the same apartment. — Он никогда не ночевал две ночи подряд в одной и той же квартире.
for hours together — часами
to work for several days and nights together — работать несколько дней и ночей без перерыва /подряд/

- вместе взятые

Together they won only 21% of the votes. — Вместе они завоевали всего двадцать один процент голосов.
This book costs more than all the others together. — Эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые.

- в браке; в романтических отношениях

Are those two together? — Эти двое — пара?
She knew better than anybody who and who were together. — Она знала лучше других, кто с кем живёт или встречается.
When did the Petersons get back together? — Когда это Питерсоны снова сошлись?

прилагательное

- разг. тесно связанный, неразлучный

They are a very together pair. — Эти двое совершенно неразлучны.

- спокойный, уравновешенный; собранный; удовлетворённый; организованный

She’s one of the most together people I know. — Она одна из самых организованных людей, которых я знаю.
a very together person — очень уравновешенный /собранный/ человек
to be looking together — иметь удовлетворённый вид

Мои примеры

Словосочетания

two sticks of dynamite bound together by tape — две динамитные шашки, связанные вместе лентой  
to keep body and soul together — кое-как сводить концы с концами  
to clamp together — прижимать, сжимать  
to clang glasses together — чокаться, звенеть стаканами  
to come closer together — подойти ближе друг к другу  
to cluster together — собираться вместе  
coming together — сближение  
to cuddle up together — прижаться друг к другу  
a book hastily thrown together — наспех составленная книга  
fix brick together — класть кирпич вперевязку  
chum together — жить вместе в одной комнате  

Примеры с переводом

They came together.

Они пришли вместе.

Once more all together!

Ещё раз, все вместе!

We enjoy spending time together.

Нам очень нравится проводить время вместе.

Mix the butter and sugar together.

Смешайте сливочное масло с сахаром.

He’s a very together person.

Он очень уравновешенный человек.

Her back aches if she sits up for long together.

У неё начинает болеть спина, если она долго сидит прямо.

Together we can win.

Залог нашей победы — в единстве.

ещё 23 примера свернуть

Возможные однокоренные слова

altogether  — целое, в целом, совсем, всего, совершенно, вполне
togetherness  — чувство единства, близость, духовное единение, единство душ

together — перевод на русский

/təˈgɛðə/

They might wonder why four grown men went on holiday together, saying they were going to Spain and actually ending up in Morocco.

Им будет интересно, как четыре взрослых мужика поехали вместе в отпуск, сказав при этом, что едут в Испанию, а сами оказались в Марокко.

Guys, come on, we should stay together, yeah?

Вы чего, нам надо держаться вместе, да ведь?

Hey. What about if just me and him, we stick together?

А что, если только мы с ним будем вместе?

You and me, we’ll stay together, yeah?

Ты и я, давай держаться вместе?

They have a really great friendship, possibly more, so it’s great to see them on-screen together. Lydia!

У них действительно настоящая дружба, может что-то больше, приятно видеть их на экране вместе.

Показать ещё примеры для «вместе»…

It looks as though those twins are on their way, so we’re going out to her together.

Похоже, близнецы на подходе, так что мы отправимся туда вдвоём.

We ought to get together some time for a concert. I’m a musician myself.

Кстати, мы с вами могли бы давать концерты вдвоём, я, видите ли, тоже музыкант.

We’ve had some grand laughs together.

Как мы потешались вдвоём!

Then you two left together.

Вы ушли вдвоем?

Показать ещё примеры для «вдвоём»…

I could get about 4,000 together.

Я могу собрать тысячи четыре.

I’m putting together crews for four fleets.

Мне нужно собрать 4 новых команды. Не хочешь ли ты записаться?

I want to get them together in one place.

Я хочу собрать их всех в одном месте.

The priest and this Doyle girl… they’re getting a meeting up together down at the church.

Священник и эта Ида решили собрать народ в церкви.

They had no guide for putting me back together.

У их не было инструкций, как собрать меня обратно.

Показать ещё примеры для «собрать»…

I wanted to hear them playing together.

Пусть сыграют нам в четыре руки.

Manuela, pull yourself together

Мануэла, возьми себя в руки

Gosh, pull yourself together!

Возьми себя в руки, дружище.

Come on, pal, pull yourself together, will you?

Давай приятель, возьми себя в руки, ты можешь.

I know how ya feel, Dumbo, but you gotta pull yourself together.

Дамбо, я тебя понимаю. Но возьми себя в руки.

Показать ещё примеры для «руки»…

Listen, you better get your act together, young lady, or you’re gonna run this new life off in the ditch.

Слушай, ты лучше соберись, барышня, иначе ты загонишь свою новую жизнь в кювет.

Nickie, pull yourself together.

Ники, соберись.

Pull yourself together.

Соберись!

Henry, pull yourself together.

— Генри. Генри, соберись.

Pull your head together.

Соберись.

Показать ещё примеры для «соберись»…

— I think we go together just great. — You think so?

По-моему, мы отлично подxодим друг к другу.

Now, everybody get in close together, we’re all palsy-walsy put our arms around each other.

Садитесь поближе друг к другу, мы тут все как неразлей вода. Обнимите друг друга.

Maybe two, if they’re standing close together.

Может быть, двух, если они стоят близко друг к другу.

Well, maybe a dozen, if they’re standing close together.

Ну, может быть с десяток, если они стоят близко друг к другу.

And if we can do that, it wouldn’t surprise me one bit if this trip… brought us all closer together than we ever dreamed we could be.

И если мы это сделаем, меня не удивит, что мы станем ближе друг к другу.

Показать ещё примеры для «друг к другу»…

Just so they find us together.

Главное, что мы будем вместе.

I can’t imagine our never being together.

Сейчас я не могу даже представить, что мы никогда не будем вместе.

Maybe like guns and ammunition go together.

Мы будем вместе, как оружие и патроны.

We’ll be together very quickly.

Мы скоро будем вместе.

Now we can go out together.

Важно то, что теперь мы будем вместе гулять.

Показать ещё примеры для «будем вместе»…

It’s been quite an adventure, our life together.

Наша совместная жизнь была истинным приключением.

-And that our life together, if you should choose me, will be as happy as it’s in my power to make it.

— И что наша совместная жизнь, если ты выберешь меня, будет так счастлива, насколько это в моих силах.

We were never happy, but our life together was tolerable… till Katrine was born.

Мы никогда не были счастливы, но наша совместная жизнь была выносимой,.. пока не родилась Катрин.

And I want to be able to do things for him… all kinds of things, and he never has to say thank you… because thank you is our whole life together.

И я хочу суметь делать всё для него… всё что угодно, а ему не придется благодарить меня… потому что благодарностью будет вся наша совместная жизнь.

They can’t just shoot four blokes who just happened to go on holiday together.

Они же не могут так запросто пристрелить четырёх человек, которые всего лишь поехали в совместный отпуск.

Показать ещё примеры для «совместная»…

Telling the truth won’t give you magical powers. You can’t put this plant back together!

Правда не сделает тебя волшебником и не поможет вернуть к жизни растение!

Our life together?

В нашей жизни?

— Our life together.

— О нашей жизни.

Push through the daily shell shock of life together.

Пробивайтесь сквозь шелуху повседневной жизни.

Cannot nine years of our life together atone for an instant of infatuation?

Вспомни, разве девять лет жизни не могут искупить минуть увлечения.

Показать ещё примеры для «жизни»…

Then they get together again.

Потом они встречаются снова.

— One day they get together and wham!

Они встречаются и — чпок! Нет!

You wanted to embarrass me by bringing them together.

Ты хотела смутить меня тем, что они встречаются.

Be great for two normal guys to get together and talk about world events, in a normal way.

Приятно, когда два нормальных парня встречаются и обсуждают события в мире по-нормальному.

Our spirits were so high, and we were always together.

Мы так часто встречались Ирэн, дорогая, ты хотела… всего лишь помочь ей?

Показать ещё примеры для «встречаются»…

Отправить комментарий

letter - письмо

  1. Главная
  2. Англо-русский словарь
  3. Together

амер. [təˈɡeðər]
sound
брит. [təˈɡeðə]
sound

Примеры со словом Together

We talked together for a little while.
Мы немножко поболтали.

This is a strange chance that throws you and me together.
А престранная все-таки штука, что нас с вами вот так судьба свела.

We store jars in that cupboard together with other utensils.
Мы храним банки в том шкафу вместе с другими кухонными принадлежностями.

Другие слова для изучения:

English story


plus

Random Word

Mustard plaster — Горчичник 
Noun

Put a mustard plaster on it.
Положите на него горчичник.

  • 1
    together

    1) вме́сте; сообща́;

    а) собира́ть(ся);

    б) накопля́ть;

    в) объединя́ться

    2) одновре́ме́нно

    3) друг с дру́гом;

    4) подря́д, непреры́вно;

    5) как усил. слово после некоторых глаголов

    разг.

    :

    Англо-русский словарь Мюллера > together

  • 2
    together

    Персональный Сократ > together

  • 3
    together

    [təˈɡeðə]

    bringing together примирение calling together сбор calling together созыв together друг с другом; compared together сравнивая одно с другим; the foes rushed together враги столкнулись to cooperate together сотрудничать; together with вместе с, наряду с; в добавление к couple together соединять coupling together соединение together друг с другом; compared together сравнивая одно с другим; the foes rushed together враги столкнулись together подряд, непрерывно; for hours together часами together разг. как усил. слово после некоторых глаголов: to add together прибавлять; to join together объединять(ся) living together совместное проживание mix together смешивать taken together принятый совместно together вместе; сообща together друг с другом; compared together сравнивая одно с другим; the foes rushed together враги столкнулись together одновременно together подряд, непрерывно; for hours together часами together разг. как усил. слово после некоторых глаголов: to add together прибавлять; to join together объединять(ся) to cooperate together сотрудничать; together with вместе с, наряду с; в добавление к with: together together в добавление к together together вместе с together together наряду с

    English-Russian short dictionary > together

  • 4
    together

    1. a разг. тесно связанный, неразлучный

    2. a разг. спокойный, уравновешенный; собранный; удовлетворённый

    3. adv вместе, совместно, сообща

    4. adv вместе с; в добавление к; наряду с

    5. adv в одну группу, воедино

    6. adv друг с другом

    7. adv одновременно

    8. adv разг. подряд, непрерывно

    9. adv вместе взятые

    Синонимический ряд:

    1. collectively (adj.) collectively; commonly; en masse; unitedly

    2. concurrently (adj.) concurrently; jointly; simultaneously

    4. at once (other) at once; coincidentally; coincidently; coinstantaneously; concomitantly; concurrently; simultaneously; synchronously

    5. consecutively (other) consecutively; continually; continuously; hand running; night and day; running; sequentially; successively; unintermittedly; uninterruptedly

    Антонимический ряд:

    individually; separately

    English-Russian base dictionary > together

  • 5
    together

    1. [təʹgeðə]

    разг.

    1. тесно связанный, неразлучный

    2. спокойный, уравновешенный; собранный; удовлетворённый

    a very together person — очень уравновешенный /собранный/ человек

    2. [təʹgeðə]

    1. 1) вместе, совместно, сообща

    now all together a — теперь все вместе, а теперь хором

    we stand or fall together — ≅ мы вместе и в радости, и в горе

    2) (with) вместе с; в добавление к; наряду с

    to send a letter together with a parcel — посылать письмо вместе с посылкой

    2. в одну группу, воедино

    to get together — а) собирать; б) собираться; в) договориться; to get together on a point — договориться по какому-л. вопросу; г) накоплять; д) объединяться

    to call together — созывать /собирать/ вместе

    to bring the blades of a pair of scissors together — закрыть ножницы, соединить лезвия ножниц

    3. друг с другом

    to knock /to strike/ together — сталкивать друг с другом; ударять одно о другое

    4. одновременно

    to come /to occur, to happen/ together — происходить одновременно

    we arrived together with our host — мы приехали одновременно /в одно время/ с нашим хозяином

    rain and snow were falling together — шёл мокрый снег, шёл снег вперемешку с дождём

    to work for several days and nights together — работать несколько дней и ночей без перерыва /подряд/

    6. вместе взятые

    this book costs more than all the others together — (одна) эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые

    НБАРС > together

  • 6
    together

    təˈɡeðə нареч.
    1) вместе;
    совместно, сообща Syn: jointly
    2) друг с другом
    3) непрерывно, подряд
    4) вместе, одновременно Syn: simultaneously, at the same time ∙ together with
    тесно связанный, неразлучный — they are a very * pair эти двое совершенно неразлучны спокойный, уравновешенный;
    собранный;
    удовлетворенный — a very * person очень уравновешенный /собранный/ человек — to be looking * иметь удовлетворенный вид вместе, совместно, сообща — now all * а теперь все вместе, а теперь хором — to act * действовать сообща — to go for a walk * прогуляться вместе — to take a decision * принять совместное решение — we stand or fall * мы вместе в радости и в горе (with) вместе с;
    в добавление к;
    наряду с — to send a letter * with a parcel посылать письмо вместе с посылкой в одну группу, воедино — to get * собирать;
    собираться;
    договориться;
    накоплять;
    объединяться — to get * on a point договориться по какому-л. вопросу — to call * собирать /созывать/ вместе — to sew two pieces of cloth * сшивать два куска материи — to bring the blades of a pair of scissors * закрыть ножницы, соединить лезвия ножниц — to join * (разговорное) прибавлять, складывать друг с другом — compared * сравнивая одно с другим — to knock /to strike/ * сталкивать друг с другом;
    ударять одно о другое одновременно — to come /to occer, to happen/ * происходить одновременно — we arrived * мы приехали одновременно — we arrived * with our host мы приехали одновременно /в одно время/ с нашим хозяином — rain and snow were falling * шел мокрый снег, шел снег вперемешку с дождем (разговорное) подряд, непрерывно — for hours * часами — to work for several days and nights * работать несколько дней и ночей без перерыва /подряд/ вместе взятые — this book costs more than all the others * (одна) эта книга стоит дороже, чем все остальные вместе взятые
    bringing ~ примирение
    calling ~ сбор calling ~ созыв
    ~ друг с другом;
    compared together сравнивая одно с другим;
    the foes rushed together враги столкнулись
    to cooperate ~ сотрудничать;
    together with вместе с, наряду с;
    в добавление к
    couple ~ соединять
    coupling ~ соединение
    ~ друг с другом;
    compared together сравнивая одно с другим;
    the foes rushed together враги столкнулись
    ~ подряд, непрерывно;
    for hours together часами
    ~ разг. как усил. слово после некоторых глаголов: to add together прибавлять;
    to join together объединять(ся)
    living ~ совместное проживание
    mix ~ смешивать
    taken ~ принятый совместно
    together вместе;
    сообща ~ друг с другом;
    compared together сравнивая одно с другим;
    the foes rushed together враги столкнулись ~ одновременно ~ подряд, непрерывно;
    for hours together часами ~ разг. как усил. слово после некоторых глаголов: to add together прибавлять;
    to join together объединять(ся)
    to cooperate ~ сотрудничать;
    together with вместе с, наряду с;
    в добавление к with: together ~ в добавление к together ~ вместе с together ~ наряду с

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > together

  • 7
    together

    вместе
    наречие:

    заодно (at the same time, together, in concert)

    имя прилагательное:

    Англо-русский синонимический словарь > together

  • 8
    together

    Англо-русский технический словарь > together

  • 9
    together

    [tə’geðə]
    1.

    нареч.

    1) вместе; совместно, сообща

    They came together. — Они пришли вместе.

    Syn:

    3) друг с другом; в близком контакте друг с другом; вдвоём

    She knew better than anybody who and who were together. — Она знала лучше других, кто с кем был вместе.

    4) вместе, одновременно, в одно и то же время

    The two things which he most desired could not be possessed together. — Две вещи, о которых он больше всего мечтал, не могли быть в его распоряжении одновременно.

    Syn:

    5) непрерывно, постоянно, подряд; кряду

    He never slept twice together in the same apartment. — Он никогда не ночевал две ночи подряд в одной и той же квартире.

    Her back aches if she sits up for long together. — У неё начинает болеть спина, если она долго сидит прямо.

    2.

    ;

    разг.

    1) современный, «на уровне»

    I read in the newspaper that conditions in the women’s jails are not so together. — Я читал в газете, что условия в женской тюрьме не слишком-то клёвые.

    2) уравновешенный, уверенный в себе, невозмутимый

    She looks a very together young woman. — Она кажется очень уверенной молодой женщиной.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > together

  • 10
    together

    adverb

    1) вместе; сообща;

    to get together

    а) собирать(ся);

    б) накоплять;

    в) объединяться

    2) друг с другом; compared together сравнивая одно с другим; the foes rushed together враги столкнулись

    3) подряд, непрерывно; for hours together часами

    4) одновременно

    5)

    collocation

    как усил. слово после некоторых глаголов: to add together прибавлять; to join together объединять(ся); to cooperate together сотрудничать

    together with

    * * *

    * * *

    * * *

    [to·geth·er || tə’geðə(r)]
    вместе, заодно, подряд, сообща, воедино, друг с другом, одновременно, непрерывно, слитно

    * * *

    вдвоем

    вдвоём

    вместе

    всего

    итого

    непрерывно

    одновременно

    подряд

    разом

    слитно

    сообща

    * * *

    1. нареч.
    1) а) вместе
    б) друг с другом; в близком контакте друг с другом
    2) вместе, одновременно, в одно и то же время
    2. прил.
    1) сленг модный, современный, «на уровне»
    2) разг. нахальный

    Новый англо-русский словарь > together

  • 11
    together

    [tə’geðe]

    adv

    вместе, сообща

    They came together. — Они пришли вместе.


    — together with smb

    English-Russian combinatory dictionary > together

  • 12
    together

    English-Russian big medical dictionary > together

  • 13
    together

    It jus’ seems kinda funny a cuckoo like him and a smart little guy like you travelin’ together. — Потому и странно, что безмозглого вроде него и такого умницу, как ты, водой не разольешь.
    Ain’t many guys travel around together. – У нас люди редко друг друга держатся.
    The door opened and Lennie and Carlson came in together. — Дверь отворилась, и вошли Ленни с Карлсоном.

    English-Russian phrases dictionary > together

  • 14
    together

    The new dictionary of modern spoken language > together

  • 15
    together

    [tə’geðə]

    1) Общая лексика: в добавление к, вместе, вместе взятые, вместе с, воедино, друг с другом, дружный, заодно, как усилительное слово после некоторых глаголов, наряду с, неразлучный, одновременно, подряд, слитно, служебное слово, используется как усилительное после некоторых глаголов , совместно, сообща, тесно связанный, непрерывно, в совокупности, в общей сложности

    3) Сленг: созвучный, спокойный, «собранный», гармоничный, модный, умеющий налаживать отношения

    5) Макаров: связывать

    Универсальный англо-русский словарь > together

  • 16
    together

    Politics english-russian dictionary > together

  • 17
    together

    [tə’ɡeðə]

    adv

    вместе, сообща

    2000 самых употребительных английских слов > together

  • 18
    together

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > together

  • 19
    together

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > together

  • 20
    together

    [tə`geðə]

    вместе; совместно, сообща

    друг с другом; в близком контакте друг с другом; вдвоем

    вместе, одновременно, в одно и то же время

    непрерывно, постоянно, подряд; кряду

    воедино; слитно

    модный, современный, «на уровне»

    нахальный, самонадеянный, самоуверенный; невозмутимый

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > together

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Together — may mean:;In music: *Together, an electronic music duo formed by Thomas Bangalter and DJ Falcon *Songs ** Together, a 1928 pop standard by Buddy G. DeSylva, Lew Brown, and Ray Henderson ** Together (Wherever We Go), a 1959 song by Stephen… …   Wikipedia

  • together — [tə geth′ər, toogeth′ər] adv. [ME togeder < OE togædre, togadere < to (see TO1) + gædre, together < base of gaderian (see GATHER)] 1. in or into one gathering, group, mass, or place [a reunion to bring the family together] 2. in or into… …   English World dictionary

  • Together — To*geth er, adv. [OE. togedere, togidere, AS. t[=o]g[ae]dere, t[=o]g[ae]dre, t[=o]gadere; t[=o] to + gador together. [root]29. See {To}, prep., and {Gather}.] 1. In company or association with respect to place or time; as, to live together in one …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Together — (engl. für: zusammen) steht für Together (Software), ein Design Werkzeug zur Beschreibung von Software Systemen und zur Code Generierung Together (Band), ein britischer House Musik Act der späten 1980er und frühen 1990er Jahre Together… …   Deutsch Wikipedia

  • together — O.E. togædere, from to (see TO (Cf. to)) + gædere together (adv.), apparently a variant of the adverb geador together, related to gadrian (see GATHER (Cf. gather)). German cognate zusammen substitutes second element with O.H.G. verbal cognate of… …   Etymology dictionary

  • together — [adj] composed calm, cool*, in sync*, stable, well adjusted, well balanced, wellorganized; concept 542 Ant. imbalanced, unstable, upset, worried together [adv1] as a group; all at once all together, as one, at one fell swoop*, closely,… …   New thesaurus

  • together — ► ADVERB 1) with or in proximity to another person or people. 2) so as to touch, combine, or be united. 3) in combination; collectively. 4) (of two people) married or in a sexual relationship. 5) at the same time. 6) without interruption. ► …   English terms dictionary

  • together — see all together …   Modern English usage

  • together — index along, conjoint, en masse, intact Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • together — to|geth|er1 W1S1 [təˈgeðə US ər] adv ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(with each other)¦ 2¦(make one thing)¦ 3¦(be a couple)¦ 4¦(in one place)¦ 5 close/packed/crowded etc together 6¦(against each other)¦ 7¦(in agreement)¦ 8¦(at the same time)¦ 9¦(combine amounts)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • together — [[t]təge̱ðə(r)[/t]] ♦ (In addition to the uses shown below, together is used in phrasal verbs such as piece together , pull together , and sleep together .) 1) ADV: usu ADV after v, also ADV cl If people do something together, they do it with… …   English dictionary


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

+10k

+10k

+10k

+10k

8849

8067

7492


We moved together and no-one felt alone.



Мы прошли этот путь вместе, и никто из нас не чувствовал себя одиноким.


That means thinking globally together before acting locally.



Это означает, что думать нужно глобально и вместе со всеми прежде, чем действовать локально.


Oryx Zimcon and COSLEG together created Sengamines.



Компании «Орикс зимкон» и «КОСЛЕГ» совместно организовали «Сенгаминес».


Touch your man when you are together.



Старайтесь прикасаться к своей партнёрше в течение всего дня, когда вы находитесь вместе.


Hope we get together this summer.



И все же я надеюсь, что мы будем вместе этим летом.


They spend time together outside of scheduled meetings.



Мы имеем в виду то, что они проводят время вместе вне плановых собраний.


Parents and kids playing together is great.



А игра детей и родителей вместе в одну игру — это очень хорошо.


Love and sorrow often go together.



«Любовь и страдание всегда приходят вместе» (нем.).


Love and suffering always go together.



«Любовь и страдание всегда приходят вместе» (нем.).


Pain and love are always together.



«Любовь и страдание всегда приходят вместе» (нем.).


They previously worked together at Sevilla.



Отметим, что они уже работали ранее вместе в «Севилье».


We learned to live together, eat together, fight together and survive together.


We walk together; we help the poor together, charity together, educate together — all together.


Holidays the couple spend together, travel together, are together on tour.



Отпуск супруги проводят вместе, путешествуют вместе, вместе бывают на гастролях.


We want our member states to invest together, decide together and act together.



Мы хотим, чтобы наши государства-члены вместе инвестировали, вместе принимали решения и вместе действовали.


We were kids together, grew up together, worked together.


Interestingly, they hunt together, play together and even howl together.


We lived together, grew up together, and honed our artistic mastership together.



Мы жили вместе, росли вместе и оттачивали наше художественное мастерство вместе.


Together, we discuss the problems together joke travel together.


They have walked together, worked together and advanced together on some part of the way.



Они шли вместе, работали вместе и продвинулись вместе на какой-то части пути.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат toGether

Результатов: 258133. Точных совпадений: 258133. Затраченное время: 390 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • together [təˈgeðə] нареч

    1. вместе, совместно, воедино, сообща, вдвоем, дружно, заодно

      (along, jointly, two, amicably, besides)

      • live together – жить вместе
      • bring together – собрать воедино
    2. друг с другом

      (with each other)

    3. одновременно

      (simultaneously)

    4. наряду, наравне

      (beside, equally)

    5. вкупе

    6. в паре, на пару

      (in a pair)

adverb
вместе together, along, in conjunction, along with, teamwise
воедино together
друг с другом together
одновременно simultaneously, at the same time, together, contemporaneously
сообща together, jointly, in conjunction, teamwise
заодно at the same time, together, in concert
слитно together
подряд in a row, in succession, successively, running, together, in sequence
непрерывно permanently, incessantly, together
adjective
собранный assembled, collected, gathered, picked, together, accumulated
тесно связанный inwrought, near, together
неразлучный inseparable, thick, inseverable, together

Предложения со словом «together»

But two days before her death, the images we spent months working on together of her as a warrior she dreamed of becoming were published at a large exhibition in Milan by Vogue Magazine.

Но за два дня до её смерти фотографии, над которыми мы вместе работали месяцами, на которых она воительница, которой мечтала стать, были выставлены на большой выставке в Милане журналом Вог.

It started slowly, but as they emitted gravitational waves, they grew closer together , accelerating in speed, until, when they were revolving at almost the speed of light.

Сначала медленно, но из — за излучения гравитационных волн они приближались друг к другу, ускоряясь до тех пор, пока не начали вертеться почти со скоростью света.

Fishermen are particularly interested in their adductor muscles, which are organs that hold the two shells together like a hinge.

Рыболовам особенно интересны приводящие мышцы, аддукторы, которые держат две раковины вместе, как шарниры.

So what you need is highways, trains, anything connecting these small town centers together .

Поэтому вам понадобятся автомагистрали, поезда — всё, что позволит соединить эти небольшие центры города.

So for example, spontaneous synchronization, how audiences are clapping and suddenly start all clapping together , the fireflies flashing together .

Так, например, спонтанная синхронизация, когда зрители вдруг начинают хлопать все в едином ритме или светлячки светятся вместе.

And even though no robot is doing anything perfectly, the rules are such that we can get the collective to do its goal robustly together .

И хотя ни один из роботов не делает ничего идеально, правила таковы, что мы можем заставить коллектив достигнуть цели надёжно и вместе.

So what if we could create robots that could build together ?

Что, если бы мы могли создавать роботов, которые умели бы строить?

So if you think about robots that maybe could move sandbags and could help build levees, or we could think of robots that built out of soft materials and worked together to shore up a collapsed building — so just the same kind of rules in different kinds of bodies.

Можно представить роботов, которые могли бы перемещать мешки с песком и помогать строить дамбы, или мы могли бы придумать роботов, сделанных из мягких материалов, работающих вместе, укрепляя рухнувшее здание, — то есть одни и те же правила, но для разных типов роботов.

When these laws work together , they bring about the beautiful, messy, complex world we live in.

Когда эти законы работают вместе, они создают тот красивый, запутанный, сложный мир, в котором мы живём.

Bringing it all together , I found that there are what I call four pillars of a meaningful life.

Объединив всё это, я обнаружила то, что называю «четырьмя основными элементами жизни со смыслом».

Maybe today we can imagine together other types of clouds, clouds we can live with.

Возможно, сообща мы сможем представить себе другие виды облаков, с которыми мы сможем жить.

And we washed them, we cut them up, we glued them together , and we began to draw on them, creating a huge canvas.

Мы их мыли, нареза́ли, склеивали и рисовали на них, создавая гигантское полотно.

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene — an era of ecological awareness, in which we learn to float together , live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

Together with MIT, we developed a program that predicts how we can navigate the wind highways.

Совместно с МИТ мы разработали программу прогнозирующую возможность полёта с помощью потоков воздуха.

When two or more people get too close together , even those farthest away are affected — everyone falls to the same spot.

И если двое и больше людей слишком приблизятся друг к другу, это подействует на людей вдалеке от них: все они упадут в одно и тоже место.

The landscapes are tiny and the steps are tiny, but I hope we can take them together .

Это минималистичные ландшафты и небольшие шаги, но я надеюсь, что они позволят нам двигаться совместно.

It would certainly clear things up a lot and make your operations together more effective.

Это бы многое прояснило, позволило бы вам действовать намного эффективнее.

And we work with them to bring the tech sector to the table with artists and creatives and marketing expertise so that we can actually have a more robust and challenging of extremism that works together .

Мы работаем с ними, чтобы сделать преимуществом технологический сектор с артистами, творцами и экспертами рынка, чтобы вместе они смогли выстроить более прочную и сложную защиту от экстремизма.

But what this represents is the ability for large, public organizations and private industry to come together for initiatives like ours.

Но это показывает способность больших государственных организаций и частных компаний работать вместе над инициативами, подобным нашей.

Typically, traditionally, we solve these types of social dilemmas using regulation, so either governments or communities get together , and they decide collectively what kind of outcome they want and what sort of constraints on individual behavior they need to implement.

Традиционно такого рода социальные дилеммы решаются с помощью законов, правительства или сообщества вместе решают, что им нужно и как для этого ограничить поведение отдельной личности.

When they get out on the jobsite and they start working together , you start seeing amazing things happen.

Когда они выйдут на работу и начнут работать вместе, вы увидите невероятные преображения.

What if we all stood together , as many people as possible, in the shadow of the moon?

Что, если мы все вместе, как можно больше людей, встанем в тень Луны?

Taken together , these studies suggest that our brain automatically responds to beauty by linking vision and pleasure.

Оба эксперимента показали, что наш мозг автоматически реагирует на красоту, связывая визуальный образ и удовольствие.

They require us to use our attention and coordinate it together .

Они требуют от нас общего внимания и согласованных действий.

Climate change is going to require that a lot of people are being able to coordinate their attention in the most empowering way together .

Проблема изменения климата требует от всех людей без исключения объединиться и максимально сконцентрировать своё внимание.

Inside our common house, we have a large dining room to seat all 28 of us and our guests, and we dine together three times a week.

Внутри нашего общего дома есть большая столовая, вмещающая всех 28 жильцов и наших гостей, там мы все вместе обедаем три раза в неделю.

Through the careful selection of furniture, lighting and acoustic materials to support eating together ; in the careful visual location and visual access to kids’ play areas around and inside the common house; in the consideration of scale and distribution of social gathering nodes in and around the community to support our daily lives.

Во внимательном подборе мебели, освещения и звукоизоляции, чтобы способствовать совместным трапезам; в тщательном визуальном расположении и визуальном доступе к территории детских игровых площадок вокруг и внутри общего дома; в учитывании масштаба и расположения мест общих сборов внутри и за пределами территории коммуны, чтобы сделать повседневную жизнь легче.

And in visiting over 80 different communities, my measure of communitas became: How frequently did residents eat together ?

После посещения более 80 различных коммун я начала измерять коммунитас так: Как часто её участники вместе едят?

While it’s completely up to each group how frequently they have common meals, I know some that have eaten together every single night for the past 40 years.

Это полностью зависит от самой коммуны, как часто люди вместе завтракают, обедают и ужинают, я знаю некоторые, которые каждый вечер ужинают вместе на протяжении уже сорока лет.

And from my observations, I can tell you, those that eat together more frequently, exhibit higher levels of communitas.

И по своим наблюдениям, могу сказать, что те, кто вместе трапезничают чаще, показывают более высокий уровень коммунитас.

It turns out, when you eat together , you start planning more activities together .

Получается, что, когда вы вместе принимаете пищу, вы также начинаете планировать совместную деятельность.

When you eat together , you share more things.

У вас появляется больше общего.

But as an architect, I’m going to suggest that you take a walk with your neighbor, share a meal together , and call me in 20 years.

А как архитектор я предложу вам пойти со своим соседом на прогулку, пообедать за одним столом и позвонить мне через 20 лет.

But together , they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful.

Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен.

And in this pivotal, critical decision, instead of just telling the world that his old friend Hamilton was wrong and was adopting the wrong policies, he actually began to argue that Hamilton’s ideas were unconstitutional — that they violated the very nature of the Constitution that the two of them had drafted together .

И он принял краеугольное, переломное решение: вместо того, чтобы просто сказать миру, что его дружище Гамильтон ошибался и проводил неверные политические стратегии, в реальности Мэдисон стал утверждать, что идеи Гамильтона шли вразрез с Конституцией, что они угрожали самой сути Конституции, которую они вместе составляли.

The capacity to put together private groups, individuals, political parties and others who would organize to try to bring about fundamental change.

Его потенциал объединять частные группы, отдельные личности, политические партии и организации, которые образовываются, чтобы попытаться привнести кардинальные изменения.

Do it with respect and knowledge and confidence that it’s only by working together that the constitutional technology can do the job that it is designed to do.

Делайте всё это с уважением, и знанием, и с уверенностью, что только если мы будем работать все вместе, лишь тогда технология Конституции сможет делать ту работу, для которой она создана.

And after years of living with migrants and working with them and just really doing everything that they were doing, I started piecing all these data points together — from the things that seem random, like me selling dumplings, to the things that were more obvious, like tracking how much they were spending on their cell phone bills.

И спустя годы жизни с мигрантами и работы с ними бок о бок, делая всё то же, что они, я начала собирать по кускам всю эту информацию, начав с того, что казалось случайным, как моя торговля пельменями, до более очевидных вещей, как, например, отслеживание их счетов за телефон.

All of us together trying to understand how consciousness happens and what happens when it goes wrong.

Мы все вместе пытаемся понять, как возникает сознание и что происходит, если оно даёт сбой.

Let me bring things together step-by-step.

Подведу итог сказанного по порядку.

Maybe, just maybe, clouds could slow down global warming, and buy us a little bit more time to get our act together , which would be very convenient right now.

Может быть, только может быть, облака замедлят глобальное потепление и выиграют для нас время, чтобы мы могли взяться за ум, что было бы очень кстати в данный момент.

We have to stitch together the output of multiple satellites with different viewing angles and orbits and carrying different camera equipment.

Мы должны сшить вместе выход нескольких спутников с различными углами обзора и орбитами и нести различное оборудование камеры.

But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together .

Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе.

It was no accident that Sherry Turkle of MIT called the book she wrote on the impact of social media Alone Together .

Неслучайно Шерри Тёркл из МИТ назвала свою книгу о влиянии на нас соцcетей «Одиночество вместе».

The trouble is now that two things have happened which shouldn’t have happened together .

Беда в том, что сейчас произошли две вещи, которые не должны были случиться одновременно.

That, too, is magical thinking, because the only people who will save us from ourselves is we the people, all of us together .

Это тоже магическое мышление, потому что спасти нас от самих себя можем только мы, народ, — все мы сообща.

And when we do that, and when we move from the politics of me to the politics of all of us together , we rediscover those beautiful, counterintuitive truths: that a nation is strong when it cares for the weak, that it becomes rich when it cares for the poor, it becomes invulnerable when it cares about the vulnerable.

И когда мы это делаем, когда переходим от политики «себя» к политике «нас вместе», мы заново открываем прекрасные, парадоксальные истины: что нация сильна, когда заботится о слабых, что она становится богаче, когда заботится о бедных, что она становится неуязвимой, когда заботится об уязвимых.

So for the sake of the future you, together let us strengthen the future us.

Поэтому ради будущего «тебя» давайте сделаем сильнее будущих «нас».

And some 40 years after that was created, a small group of us got together to have a go, a run at the whole challenge of flight that inspired people for years, and do it in a very different kind of way.

Приблизительно через 40 лет после создания этого рисунка мы собрались небольшой группой и решили действовать, бросить вызов полёту, который вдохновлял людей долгие годы, и сделать это не совсем обычным способом.

It’s filled simultaneously with heartbreaking sweetness and beauty, desperate poverty, floods and babies and acne and Mozart, all swirled together .

Жизнь одновременно наполнена невыносимой сладостью и красотой, безнадёжной бедностью, наводнениями, детьми, акне и Моцартом, смешанными в одно.

This brings us to number four: everyone is screwed up, broken, clingy and scared, even the people who seem to have it most together .

Это приводит нас к номеру четыре: все брошены, сломлены, прилипчивы и напуганы, даже те, кто кажется успешным.

I mean, my realm is sort of faith and writing and kind of lurching along together .

Я имею в виду, моя область — это вера, и творчество, и что — то вроде совместного прорыва.

I’m a computational neuroscientist, and I work on cognitive brain-machine interfaces, or bringing together the brain and the computer.

Я занимаюсь вычислительной нейробиологией и работаю над когнитивными нейрокомпьютерными интерфейсами, то есть над проблемой объединения мозга и компьютера.

After all, cities are places of concentrated variety where the world’s cultures and languages and lifestyles come together and mingle.

В конечном итоге именно в городах сконцентрированы разнообразные мировые культуры, языки и уклад жизней множества народов.

It’s time for us to go as far as it takes to change this condition together .

Пришло время нам сделать всё, чтобы изменить мир.

Then I thought, what if I could play with a computer — together with a computer at my side, combining our strengths, human intuition plus machine’s calculation, human strategy, machine tactics, human experience, machine’s memory.

Тогда я подумал: а что, если сыграть вместе с компьютером, имея компьютер на своей стороне, объединив наши силы — человеческую интуицию с машинными расчётами, человеческую стратегию с машинной тактикой, человеческий опыт с машинной памятью?

We need to work together , slow down global warming slow down ocean acidification and help to maintain a healthy ocean and a healthy planet for our generation and for generations to come.

Нам всем необходимо работать вместе, чтобы замедлить глобальное потепление, окисление океана и помочь поддержать здоровье океана, здоровье всей планеты для нашего и будущих поколений.

We are OK Go, and we’ve been together as a band since 1998.

Мы группа OK Go, которая была основана в 1998 году.

So I spent a full month putting together a giant spreadsheet for this.

Я целый месяц собирал эту огромную таблицу.

We and we the people must raise justice up and must bring peace to our nation and must come together in concord, and we have a choice.

Мы как нация должны восстановить справедливость, вернуть мир нашей стране, мы должны идти сплочённо, и у нас есть выбор.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется times new roman
  • Как пишется this информация
  • Как пишется the челлендж
  • Как пишется the usa
  • Как пишется the united states