From Wikipedia, the free encyclopedia
«Mitsudomoe» redirects here. For the manga and anime, see Mitsudomoe (manga).
Tomoe in various combinations.
Tomoe (巴, also written 鞆絵),[a] commonly translated as «comma»,[2][3] is a comma-like swirl symbol used in Japanese mon (roughly equivalent to a heraldic badge or charge in European heraldry). It closely resembles the usual form of a magatama.
The tomoe appears in many designs with various uses. The simplest, most common patterns of the device contain from one to four tomoe, and are reminiscent of similar designs that have been found in wide distribution around the world. When circumscribed in a circle, it often appears in a set of three, with this design known as the mitsudomoe (三ツ巴).[4]
Etymology[edit]
The character 巴 (Chinese pronunciation bā) has several meanings, ranging from a Sichuan toponym to a crust formed by dryness, parts of the body such as hands or cheeks, and, as a verb, bearing the sense of «to hope», «expect» or «be anxious over». The Chinese character used to depict, according to Bernhard Karlgren’s interpretation of the small seal script graph, a python.[5] The Japanese word itself may be of Mongolic origin, since it bears comparison with Middle Mongol tomuγa «twisted horse headdress», from the verb tomu (plait, twist), and Ordos Mongolian t’omok (‘a little bag hung on a horse’s head’). In this latter connection Tang ceramic figures of horses show small sacks tethered to the lower neck, perhaps to stop the horse from throwing its head back.[6]
One view is that the word refers to a picture e (絵) of a tomo (鞆), or drawings on the latter, the tomo in question, in archaic Japanese tömö,[b] being a round leather arm protector, like the bracer or gauntlet tab of European archery.[9] Roy Andrew Miller describes it as «a small hollow sack or bulb of sewn leather with leather tie straps, sometimes embossed with a comma like decorative device (tomoe) of continental origin».[7] It was worn on the left elbow or wrist of an archer either to prevent chafing from the bowstring (tsuru: 弦) twanging back to position on the release of an arrow, or to strike fear into the enemy from the sharp sound caused by the bowstring hitting the wrist guard.[10][11][7] The ‘tomo picture’ (tomoe) can therefore be interpreted either as a visual pun on the tomo represented, or, otherwise, as taking its name from that object. Several such examples are conserved in Nara at the Shōsōin. [7]
An alternative interpretation takes it to be a stylized magatama.[12]
Theories of its origin[edit]
The origin of the tomoe design is uncertain. A pattern resembling the two-comma tomoe (futatsudomoe) has been found in ancient cultures on all inhabited continents. [13] A stylized design on a Yangshao bowl dates back to 2,000 BCE.[14] The motif of two encircling dolphins biting each other’s tails has been found on Cretan ceramics dating from the Minoan period (1700-1400 BCE), and the two fish biting each other in circular fashion recurs in both Chinese and Central Mexican ware.[15] It is frequently seen on prehistoric Celtic remains, and one mirror from Balmaclellan is almost identical to the mitsudomoe. [16] In China, the double comma form came to be assimilated to the Yin-Yang philosophy of opposing male/female principles, formalized in the Tàijítú design of the late Song Dynasty period.[c] This in turn recurs in the seventh century in Unified Silla (now Korea), where it was known as taegeuk.[18] and replicated in the Japanese futatsudomoe and mitsudomoe patterns, the former in association with divinatory rites, the latter frequently linked to temple drums with apotropaic functions.[3] According to Jean Herbert in these contexts, the mitsudomoe embodied three spirits, the yin-yang dyad being represented by an aramitama (rough kami) and a nigimitama (gentle kami), while the third comma denoted the sakimitama, or lucky spirit.[d]
Neil Gordon Munro argued that the basis for the mitsudomoe pattern, a motif found also among the Ainu, was the eastern European and western Asian figure of the triskelion, which he believed lay behind the Chinese three-legged crow design, and, in his view, its reflex in the mythical Japanese crow, the Yatagarasu (八咫烏).[19][20]
Tomoe emblem history in Japan[edit]
A mitsudomoe design on a taiko drum
As a leather[e] wrist protector tomo appear to have been employed at least as early as the Kofun period, where they are frequently attested on haniwa terracotta figurines depicting archers, [22] and may even have had, aside from their military function, a ritual or fetish value, perhaps related to their phallic shape.[6]
The tomoe emblem established itself as a common emblem during the Fujiwara ascendency of the late Heian period, around the 10th-11th centuries, and proliferated through to Kamakura times. It is thought that a resemblance between the tomoe and the Emperor Ōjin found in the Nihongi may also account for its rising popularity among samurai, since Ōjin was apotheosized as a god in Hachiman shrines.[10][23]
In the Nihongi account, when Ōjin was born, inspection of his body revealed a fleshy growth on his arm similar to a warrior’s wrist or elbow pad, and for this reason he was called homuta (誉田: lit.(Lord) Armguard)[24] (OJ: pomuda),[f] an old word for a tomo.[g]
Usage in Ryukyu[edit]
A Ryukyuan banner seen on ships.
Fragmentary sources suggest that the First Shō dynasty, who founded the Ryukyu Kingdom, used the symbol if not as their family crest. American historian George H. Kerr claims that King Shō Toku adopted the mitsudomoe as the crest of the royal house after his successful invasion of Kikai Island in 1465.(Kerr 2011, p. 101) The Second Shō dynasty, who ruled the Ryukyu Kingdom from 1470 to 1879, adopted the mitsudomoe as its family crest. Since it was the royal family crest, its usage was once severely restricted. Okinawans who visited Japan shortly after the kingdom’s annexation in 1879 were surprised that mitsudomoe banners were flown everywhere.[28] During the American military occupation of Okinawa Prefecture, the United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (USCAR) made a failed attempt to recreate a Ryukyuan national flag with a mitsudomoe, only to find that Okinawans were apathetic towards, or did not recognize, the former royal family’s symbol. Today the symbol is still regarded as a symbol for Ryukyu and, to a lesser extent, Okinawa.
Symbolism and uses[edit]
The mitsudomoe is closely associated with Shinto shrines, in particular those dedicated to Hachiman, the god of war and archery. Hachiman in Shinto cosmology and ritual, as for example at Hakozaki Shrine, is repeatedly connected with the number three.[29] In Shintoist thinking, this number is taken to represent the three aspects of the four mitama or ‘souls’ (the other, the kushimitama being considered far rarer).[30]
It is also commonly displayed on banners and lanterns used in festivals and rituals related to Amaterasu-ōmikami,[31] who in the Kojiki confronts her brother Susanoo when he usurps her terrain on earth by dressing as an archer, adorned with magatama beads and ‘an awesome high arm-guard’ (itu nö takatömö).[h]
A third element of its symbolic panorama concerns water, an association engendered by its swirling pattern. For this reason, it is said to be located on roofs and gables as a charm against fire.[33]
Since Hachiman was worshipped as the guardian of warriors, it was adopted as a common design element in Japanese family emblems (家紋, kamon) by various samurai clans[34] such as the Nagao, Kobayakawa and Utsunomiya. Among aristocrats, the Saionji family used it as its family emblem. The Koyasan Shingon sect of Buddhism uses the mitsudomoe as a visual representation of the cycle of life.
Tomoe also is a personal name, dating at least back to Tomoe Gozen (巴御前), a famous female warrior celebrated in The Tale of the Heike account of the Genpei War. In Kyoto’s Jidai Matsuri festival, she appears in the Heian period section of the procession in samurai costume, and parades as a symbol of feminine gallantry.[35]
The mitsudomoe is also the symbol of the Electro element in the game Genshin Impact, due to the fact that the element’s associated domain, Inazuma, is based on ancient or medieval Japan.
The tomoe has also been adopted as a corporate logo in Japan.[36]
The mitsudomoe is also the logo of the OBS Studio application since it released in 2012.[37]
Similar designs[edit]
The two-fold tomoe is almost identical in its design elements to the Chinese symbol known as a taijitu, while the three-fold tomoe is very similar to the Korean tricolored taegeuk. Also note that the negative space in between the swirls of a fourfold tomoe forms a swastika-like shape, which is fairly prominent in many Indian religions such as Hinduism and Jainism and Buddhism. A similar design can also be found in the some forms of the Celtic spiral triskele as well as with the Basque lauburu and the Sicilian Trinacria.
Gallery[edit]
-
Futatsudomoe, «twofold tomoe»
-
Hidari-mitsudomoe («left threefold tomoe«) is widely used in Shinto shrines and as a family emblem
-
Yottsudomoe («Fourfold tomoe«)
See also[edit]
- Gankyil, a symbol in Tibetan and East Asian Buddhism composed of three swirling and interconnected blades
- Gogok, a comma-shaped jewel found in the Korean Peninsula
- Lauburu, the Basque cross
- Mon (emblem)
- Pig dragon or zhūlóng, a zoomorphic stone artifact produced in neolithic China with a C- or comma-like shape
Notes[edit]
Explanatory footnotes[edit]
- ^ There are in fact seven variants for writing tomoe:ともゑ,巴, 鞆画, 鞆,鞆絵, 艫絵 and 伴絵.[1]
- ^ Roy Andrew Miller vocalizes it tömo. (止毛) This article follows Ōno et al.[7][8]
- ^ Tàijí (太極) being the Primordial One from which the dualities emerged. [17]
- ^ van Gulik citing Jean Herbert, Shintô; at the fountain-head of Japan, Stein and Day, 1967 p.61.[3]
- ^ The Engishiki states that the tomo consisted of an outer covering of bearskin, and an inner sheath of cowhide, though variants with deerskin were also manufactured.[21]
- ^ Pomuda-wakë-nö-mikötö.[25]
- ^ 既産之、宍生腕上、其形如鞆、是肖皇太后爲雄裝之負鞆肖、此云阿叡、故稱其名謂譽田天皇 (‘When he was born there was flesh growing on his arm in shape like an elbow pad. As to this resemblance, the Emperor judged that it was the elbow-pad worn as a manly accoutrement. Therefore he was styled by this name, and called the Emperor Homuda’). [26][27]
- ^ 伊都之竹鞆.[32]
Citations[edit]
- ^ Brown 1998, p. 186.
- ^ Turnbull 2012, p. 43.
- ^ a b c van Gulik 1982, p. 168.
- ^ Repp 2002, p. 171.
- ^ Karlgren 1974, p. 211.
- ^ a b Miller 1967, p. 78.
- ^ a b c d Miller 1967, p. 77.
- ^ Ōno, Satake & Maeda 1974, p. 926.
- ^ Munro 1911, p. 49.
- ^ a b SS 1966, p. 121.
- ^ Heldt 2014, p. 191.
- ^ Honda 2004, p. ?.
- ^ Darvas 2007, pp. 37–39.
- ^ Darvas 2007, pp. 36–37.
- ^ Darvas 2007, p. 38.
- ^ Munro 1911, p. 52-53.
- ^ Eberhard 1986, p. 283.
- ^ Snodgrass 2015, p. 569.
- ^ Chamberlain 1982, p. 168,n2..
- ^ Munro 1911, pp. 51, 63.
- ^ Munro 1911, p. 50.
- ^ Miki 960, p. 149.
- ^ Numata 1940, p. 151.
- ^ Heldt 2014, p. 209.
- ^ Philippi 1968, p. 572.
- ^ Sakamoto et al. 1967, pp. 105, n.15, 363.
- ^ Aston 1972, p. 254.
- ^ Taguchi 1978, p. 7.
- ^ Williams 2007, pp. 163–164.
- ^ Herbert 2010, pp. 42–43.
- ^ Munro 1911, p. 48.
- ^ Philippi 1968, pp. 74-75 and n.5.
- ^ Takamori & Huffman 2007, p. 108.
- ^ Munro 1911, p. 62.
- ^ Bauer & Carlquist 1965, p. 43.
- ^ Garcia 2011, p. 23.
- ^ «Meaning of the OBS Logo?». OBS Forums. Retrieved 2022-03-26.
Sources[edit]
- Aston, W. G. (1972) [1896]. Nihongi:Chronicles of Japan from the earliest Times to A. D. 697. Vol. 1. Tuttle Publishing.
- Bauer, Helen; Carlquist, Sherwin (1974) [1965]. Japanese Festivals. Tuttle Publishing.
- Brown, Steven T. (June 1998). «From Woman Warrior to Peripatetic Entertainer: The Multiple Histories of Tomoe». Harvard Journal of Asiatic Studies. 58 (1): 183–199. doi:10.2307/2652649. JSTOR 2652649.
- Chamberlain, Basil Hall (1982) [1882]. The Kojiki: Records of Ancient Matters. Tuttle Publishing.
- Darvas, György (2007). Symmetry: Cultural-historical and Ontological Aspects of Science-Arts Relations; the Natural and Man-made World in an Interdisciplinary Approach. Springer Science & Business Media. ISBN 978-3-764-37554-6.
- Eberhard, Wolfram (1986). A Dictionary of Chinese Symbols. Routledge. ISBN 978-0-415-00228-8.
- Garcia, Hector (2011). Geek in Japan: Discovering the Land of Manga, Anime, Zen, and the Tea Ceremony. Tuttle Publishing. ISBN 978-1-462-90629-1.
- Heldt, Gustav (2014). The Kojiki: An Account of Ancient Matters. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-16388-0.
- Herbert, Jean (2010) [1967]. Shinto: At the Fountainhead of Japan. Routledge. ISBN 978-1-136-90376-2.
- Honda Sōichirō (本田 総一郎) (2004). Nihon no Kamon Taizen (日本の家紋大全). Tokyo: Gotō Shoin (梧桐書院). ISBN 978-4-340-03102-3.
- Takamori, Ikuya; Huffman, Jeff, eds. (2007). Family Crests of Japan. Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933-33030-3.
- Karlgren, Bernhard (1974) [1923]. Analytical Dictionary of Chinese and Sino-Japanese. Dover Publications.
- Kerr, George H. (2011) [1958]. Okinawa: The History of an Island People. Tuttle Publishing. ISBN 978-1-462-90184-5.
- Miki Fumio (三木文雄) (1969). Haniwa: the clay sculpture of protohistoric Japan. Tuttle Publishing.
- Miller, R. A. (1967). The Japanese Language. University of Chicago Press.
- Munro, N. Gordon (1911). «Some Origins and Survivals» (PDF). Transactions of the Asiatic Society of Japan. 38: 1–74, 48ff.
- Numata (沼田), Yorisuke (頼輔) (1940). Monshō no Kenkyū (紋章の研究: A Study of Crests). Sōgensha (創元社).
- Ōno Susumu (大野晋); Satake Akihiro (佐竹昭広); Maeda Kingorō(前田金五郎) (1974). Kogo jiten 古語辞典. Iwanami Shoten.
- Philippi, Donald L. (1968). Kojiki. Princeton University Press, Tokyo University Press.
- Repp, Martin (2002). «Protecting kami of the Japanese Nation». In Kubota, Hiroshi; Antoni, Klaus J.; Nawrocki, Johann; Wachutka, Michael (eds.). Religion and National Identity in the Japanese Context. LIT Verlag Münster. pp. 169–191. ISBN 978-3-825-86043-1.
- Sakamoto Tarō (坂本太郎); Inoue Mitsusada (井上光貞); Ienaga Saburō (家永 三郎); Ōno Susumu (大野晋) (1967). Nihon Shoki (日本書紀 ). Iwanami Koten Bungaku Taikei. Vol. 67. Iwanami Shoten.
- «Shinto Symbols (Continued)». Contemporary Religions in Japan. Nanzan University. 7 (2): 89–142. June 1966. JSTOR 30232989.
- Snodgrass, Mary Ellen (2015) [2013]. World Clothing and Fashion: An Encyclopedia of History Culture, and Social Influence. Routledge. ISBN 9781317451662.
- Taguchi Nishū (田口二州) (1978). Ryūkyū monshō fu (琉球紋章譜). Hyakunensha (百年社).
- Turnbull, Stephen (2012) [2002]. Samurai Heraldry. Bloomsbury Publishing. ISBN 978-1-782-00014-3.
- van Gulik, Willem R. (1982). Irezumi. Brill Archive. ISBN 978-1-782-00014-3.
- Williams, E. Leslie (2007). Spirit Tree: Origins of Cosmology in Shintô Ritual at Hakozaki. University Press of America. ISBN 978-0-761-83416-8.
External links[edit]
Wikimedia Commons has media related to Tomoe.
- Japan Emblem Library — tomoe design patterns (in Japanese)
- JAANUS/ tomoemon
From Wikipedia, the free encyclopedia
«Mitsudomoe» redirects here. For the manga and anime, see Mitsudomoe (manga).
Tomoe in various combinations.
Tomoe (巴, also written 鞆絵),[a] commonly translated as «comma»,[2][3] is a comma-like swirl symbol used in Japanese mon (roughly equivalent to a heraldic badge or charge in European heraldry). It closely resembles the usual form of a magatama.
The tomoe appears in many designs with various uses. The simplest, most common patterns of the device contain from one to four tomoe, and are reminiscent of similar designs that have been found in wide distribution around the world. When circumscribed in a circle, it often appears in a set of three, with this design known as the mitsudomoe (三ツ巴).[4]
Etymology[edit]
The character 巴 (Chinese pronunciation bā) has several meanings, ranging from a Sichuan toponym to a crust formed by dryness, parts of the body such as hands or cheeks, and, as a verb, bearing the sense of «to hope», «expect» or «be anxious over». The Chinese character used to depict, according to Bernhard Karlgren’s interpretation of the small seal script graph, a python.[5] The Japanese word itself may be of Mongolic origin, since it bears comparison with Middle Mongol tomuγa «twisted horse headdress», from the verb tomu (plait, twist), and Ordos Mongolian t’omok (‘a little bag hung on a horse’s head’). In this latter connection Tang ceramic figures of horses show small sacks tethered to the lower neck, perhaps to stop the horse from throwing its head back.[6]
One view is that the word refers to a picture e (絵) of a tomo (鞆), or drawings on the latter, the tomo in question, in archaic Japanese tömö,[b] being a round leather arm protector, like the bracer or gauntlet tab of European archery.[9] Roy Andrew Miller describes it as «a small hollow sack or bulb of sewn leather with leather tie straps, sometimes embossed with a comma like decorative device (tomoe) of continental origin».[7] It was worn on the left elbow or wrist of an archer either to prevent chafing from the bowstring (tsuru: 弦) twanging back to position on the release of an arrow, or to strike fear into the enemy from the sharp sound caused by the bowstring hitting the wrist guard.[10][11][7] The ‘tomo picture’ (tomoe) can therefore be interpreted either as a visual pun on the tomo represented, or, otherwise, as taking its name from that object. Several such examples are conserved in Nara at the Shōsōin. [7]
An alternative interpretation takes it to be a stylized magatama.[12]
Theories of its origin[edit]
The origin of the tomoe design is uncertain. A pattern resembling the two-comma tomoe (futatsudomoe) has been found in ancient cultures on all inhabited continents. [13] A stylized design on a Yangshao bowl dates back to 2,000 BCE.[14] The motif of two encircling dolphins biting each other’s tails has been found on Cretan ceramics dating from the Minoan period (1700-1400 BCE), and the two fish biting each other in circular fashion recurs in both Chinese and Central Mexican ware.[15] It is frequently seen on prehistoric Celtic remains, and one mirror from Balmaclellan is almost identical to the mitsudomoe. [16] In China, the double comma form came to be assimilated to the Yin-Yang philosophy of opposing male/female principles, formalized in the Tàijítú design of the late Song Dynasty period.[c] This in turn recurs in the seventh century in Unified Silla (now Korea), where it was known as taegeuk.[18] and replicated in the Japanese futatsudomoe and mitsudomoe patterns, the former in association with divinatory rites, the latter frequently linked to temple drums with apotropaic functions.[3] According to Jean Herbert in these contexts, the mitsudomoe embodied three spirits, the yin-yang dyad being represented by an aramitama (rough kami) and a nigimitama (gentle kami), while the third comma denoted the sakimitama, or lucky spirit.[d]
Neil Gordon Munro argued that the basis for the mitsudomoe pattern, a motif found also among the Ainu, was the eastern European and western Asian figure of the triskelion, which he believed lay behind the Chinese three-legged crow design, and, in his view, its reflex in the mythical Japanese crow, the Yatagarasu (八咫烏).[19][20]
Tomoe emblem history in Japan[edit]
A mitsudomoe design on a taiko drum
As a leather[e] wrist protector tomo appear to have been employed at least as early as the Kofun period, where they are frequently attested on haniwa terracotta figurines depicting archers, [22] and may even have had, aside from their military function, a ritual or fetish value, perhaps related to their phallic shape.[6]
The tomoe emblem established itself as a common emblem during the Fujiwara ascendency of the late Heian period, around the 10th-11th centuries, and proliferated through to Kamakura times. It is thought that a resemblance between the tomoe and the Emperor Ōjin found in the Nihongi may also account for its rising popularity among samurai, since Ōjin was apotheosized as a god in Hachiman shrines.[10][23]
In the Nihongi account, when Ōjin was born, inspection of his body revealed a fleshy growth on his arm similar to a warrior’s wrist or elbow pad, and for this reason he was called homuta (誉田: lit.(Lord) Armguard)[24] (OJ: pomuda),[f] an old word for a tomo.[g]
Usage in Ryukyu[edit]
A Ryukyuan banner seen on ships.
Fragmentary sources suggest that the First Shō dynasty, who founded the Ryukyu Kingdom, used the symbol if not as their family crest. American historian George H. Kerr claims that King Shō Toku adopted the mitsudomoe as the crest of the royal house after his successful invasion of Kikai Island in 1465.(Kerr 2011, p. 101) The Second Shō dynasty, who ruled the Ryukyu Kingdom from 1470 to 1879, adopted the mitsudomoe as its family crest. Since it was the royal family crest, its usage was once severely restricted. Okinawans who visited Japan shortly after the kingdom’s annexation in 1879 were surprised that mitsudomoe banners were flown everywhere.[28] During the American military occupation of Okinawa Prefecture, the United States Civil Administration of the Ryukyu Islands (USCAR) made a failed attempt to recreate a Ryukyuan national flag with a mitsudomoe, only to find that Okinawans were apathetic towards, or did not recognize, the former royal family’s symbol. Today the symbol is still regarded as a symbol for Ryukyu and, to a lesser extent, Okinawa.
Symbolism and uses[edit]
The mitsudomoe is closely associated with Shinto shrines, in particular those dedicated to Hachiman, the god of war and archery. Hachiman in Shinto cosmology and ritual, as for example at Hakozaki Shrine, is repeatedly connected with the number three.[29] In Shintoist thinking, this number is taken to represent the three aspects of the four mitama or ‘souls’ (the other, the kushimitama being considered far rarer).[30]
It is also commonly displayed on banners and lanterns used in festivals and rituals related to Amaterasu-ōmikami,[31] who in the Kojiki confronts her brother Susanoo when he usurps her terrain on earth by dressing as an archer, adorned with magatama beads and ‘an awesome high arm-guard’ (itu nö takatömö).[h]
A third element of its symbolic panorama concerns water, an association engendered by its swirling pattern. For this reason, it is said to be located on roofs and gables as a charm against fire.[33]
Since Hachiman was worshipped as the guardian of warriors, it was adopted as a common design element in Japanese family emblems (家紋, kamon) by various samurai clans[34] such as the Nagao, Kobayakawa and Utsunomiya. Among aristocrats, the Saionji family used it as its family emblem. The Koyasan Shingon sect of Buddhism uses the mitsudomoe as a visual representation of the cycle of life.
Tomoe also is a personal name, dating at least back to Tomoe Gozen (巴御前), a famous female warrior celebrated in The Tale of the Heike account of the Genpei War. In Kyoto’s Jidai Matsuri festival, she appears in the Heian period section of the procession in samurai costume, and parades as a symbol of feminine gallantry.[35]
The mitsudomoe is also the symbol of the Electro element in the game Genshin Impact, due to the fact that the element’s associated domain, Inazuma, is based on ancient or medieval Japan.
The tomoe has also been adopted as a corporate logo in Japan.[36]
The mitsudomoe is also the logo of the OBS Studio application since it released in 2012.[37]
Similar designs[edit]
The two-fold tomoe is almost identical in its design elements to the Chinese symbol known as a taijitu, while the three-fold tomoe is very similar to the Korean tricolored taegeuk. Also note that the negative space in between the swirls of a fourfold tomoe forms a swastika-like shape, which is fairly prominent in many Indian religions such as Hinduism and Jainism and Buddhism. A similar design can also be found in the some forms of the Celtic spiral triskele as well as with the Basque lauburu and the Sicilian Trinacria.
Gallery[edit]
-
Futatsudomoe, «twofold tomoe»
-
Hidari-mitsudomoe («left threefold tomoe«) is widely used in Shinto shrines and as a family emblem
-
Yottsudomoe («Fourfold tomoe«)
See also[edit]
- Gankyil, a symbol in Tibetan and East Asian Buddhism composed of three swirling and interconnected blades
- Gogok, a comma-shaped jewel found in the Korean Peninsula
- Lauburu, the Basque cross
- Mon (emblem)
- Pig dragon or zhūlóng, a zoomorphic stone artifact produced in neolithic China with a C- or comma-like shape
Notes[edit]
Explanatory footnotes[edit]
- ^ There are in fact seven variants for writing tomoe:ともゑ,巴, 鞆画, 鞆,鞆絵, 艫絵 and 伴絵.[1]
- ^ Roy Andrew Miller vocalizes it tömo. (止毛) This article follows Ōno et al.[7][8]
- ^ Tàijí (太極) being the Primordial One from which the dualities emerged. [17]
- ^ van Gulik citing Jean Herbert, Shintô; at the fountain-head of Japan, Stein and Day, 1967 p.61.[3]
- ^ The Engishiki states that the tomo consisted of an outer covering of bearskin, and an inner sheath of cowhide, though variants with deerskin were also manufactured.[21]
- ^ Pomuda-wakë-nö-mikötö.[25]
- ^ 既産之、宍生腕上、其形如鞆、是肖皇太后爲雄裝之負鞆肖、此云阿叡、故稱其名謂譽田天皇 (‘When he was born there was flesh growing on his arm in shape like an elbow pad. As to this resemblance, the Emperor judged that it was the elbow-pad worn as a manly accoutrement. Therefore he was styled by this name, and called the Emperor Homuda’). [26][27]
- ^ 伊都之竹鞆.[32]
Citations[edit]
- ^ Brown 1998, p. 186.
- ^ Turnbull 2012, p. 43.
- ^ a b c van Gulik 1982, p. 168.
- ^ Repp 2002, p. 171.
- ^ Karlgren 1974, p. 211.
- ^ a b Miller 1967, p. 78.
- ^ a b c d Miller 1967, p. 77.
- ^ Ōno, Satake & Maeda 1974, p. 926.
- ^ Munro 1911, p. 49.
- ^ a b SS 1966, p. 121.
- ^ Heldt 2014, p. 191.
- ^ Honda 2004, p. ?.
- ^ Darvas 2007, pp. 37–39.
- ^ Darvas 2007, pp. 36–37.
- ^ Darvas 2007, p. 38.
- ^ Munro 1911, p. 52-53.
- ^ Eberhard 1986, p. 283.
- ^ Snodgrass 2015, p. 569.
- ^ Chamberlain 1982, p. 168,n2..
- ^ Munro 1911, pp. 51, 63.
- ^ Munro 1911, p. 50.
- ^ Miki 960, p. 149.
- ^ Numata 1940, p. 151.
- ^ Heldt 2014, p. 209.
- ^ Philippi 1968, p. 572.
- ^ Sakamoto et al. 1967, pp. 105, n.15, 363.
- ^ Aston 1972, p. 254.
- ^ Taguchi 1978, p. 7.
- ^ Williams 2007, pp. 163–164.
- ^ Herbert 2010, pp. 42–43.
- ^ Munro 1911, p. 48.
- ^ Philippi 1968, pp. 74-75 and n.5.
- ^ Takamori & Huffman 2007, p. 108.
- ^ Munro 1911, p. 62.
- ^ Bauer & Carlquist 1965, p. 43.
- ^ Garcia 2011, p. 23.
- ^ «Meaning of the OBS Logo?». OBS Forums. Retrieved 2022-03-26.
Sources[edit]
- Aston, W. G. (1972) [1896]. Nihongi:Chronicles of Japan from the earliest Times to A. D. 697. Vol. 1. Tuttle Publishing.
- Bauer, Helen; Carlquist, Sherwin (1974) [1965]. Japanese Festivals. Tuttle Publishing.
- Brown, Steven T. (June 1998). «From Woman Warrior to Peripatetic Entertainer: The Multiple Histories of Tomoe». Harvard Journal of Asiatic Studies. 58 (1): 183–199. doi:10.2307/2652649. JSTOR 2652649.
- Chamberlain, Basil Hall (1982) [1882]. The Kojiki: Records of Ancient Matters. Tuttle Publishing.
- Darvas, György (2007). Symmetry: Cultural-historical and Ontological Aspects of Science-Arts Relations; the Natural and Man-made World in an Interdisciplinary Approach. Springer Science & Business Media. ISBN 978-3-764-37554-6.
- Eberhard, Wolfram (1986). A Dictionary of Chinese Symbols. Routledge. ISBN 978-0-415-00228-8.
- Garcia, Hector (2011). Geek in Japan: Discovering the Land of Manga, Anime, Zen, and the Tea Ceremony. Tuttle Publishing. ISBN 978-1-462-90629-1.
- Heldt, Gustav (2014). The Kojiki: An Account of Ancient Matters. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-16388-0.
- Herbert, Jean (2010) [1967]. Shinto: At the Fountainhead of Japan. Routledge. ISBN 978-1-136-90376-2.
- Honda Sōichirō (本田 総一郎) (2004). Nihon no Kamon Taizen (日本の家紋大全). Tokyo: Gotō Shoin (梧桐書院). ISBN 978-4-340-03102-3.
- Takamori, Ikuya; Huffman, Jeff, eds. (2007). Family Crests of Japan. Stone Bridge Press. ISBN 978-1-933-33030-3.
- Karlgren, Bernhard (1974) [1923]. Analytical Dictionary of Chinese and Sino-Japanese. Dover Publications.
- Kerr, George H. (2011) [1958]. Okinawa: The History of an Island People. Tuttle Publishing. ISBN 978-1-462-90184-5.
- Miki Fumio (三木文雄) (1969). Haniwa: the clay sculpture of protohistoric Japan. Tuttle Publishing.
- Miller, R. A. (1967). The Japanese Language. University of Chicago Press.
- Munro, N. Gordon (1911). «Some Origins and Survivals» (PDF). Transactions of the Asiatic Society of Japan. 38: 1–74, 48ff.
- Numata (沼田), Yorisuke (頼輔) (1940). Monshō no Kenkyū (紋章の研究: A Study of Crests). Sōgensha (創元社).
- Ōno Susumu (大野晋); Satake Akihiro (佐竹昭広); Maeda Kingorō(前田金五郎) (1974). Kogo jiten 古語辞典. Iwanami Shoten.
- Philippi, Donald L. (1968). Kojiki. Princeton University Press, Tokyo University Press.
- Repp, Martin (2002). «Protecting kami of the Japanese Nation». In Kubota, Hiroshi; Antoni, Klaus J.; Nawrocki, Johann; Wachutka, Michael (eds.). Religion and National Identity in the Japanese Context. LIT Verlag Münster. pp. 169–191. ISBN 978-3-825-86043-1.
- Sakamoto Tarō (坂本太郎); Inoue Mitsusada (井上光貞); Ienaga Saburō (家永 三郎); Ōno Susumu (大野晋) (1967). Nihon Shoki (日本書紀 ). Iwanami Koten Bungaku Taikei. Vol. 67. Iwanami Shoten.
- «Shinto Symbols (Continued)». Contemporary Religions in Japan. Nanzan University. 7 (2): 89–142. June 1966. JSTOR 30232989.
- Snodgrass, Mary Ellen (2015) [2013]. World Clothing and Fashion: An Encyclopedia of History Culture, and Social Influence. Routledge. ISBN 9781317451662.
- Taguchi Nishū (田口二州) (1978). Ryūkyū monshō fu (琉球紋章譜). Hyakunensha (百年社).
- Turnbull, Stephen (2012) [2002]. Samurai Heraldry. Bloomsbury Publishing. ISBN 978-1-782-00014-3.
- van Gulik, Willem R. (1982). Irezumi. Brill Archive. ISBN 978-1-782-00014-3.
- Williams, E. Leslie (2007). Spirit Tree: Origins of Cosmology in Shintô Ritual at Hakozaki. University Press of America. ISBN 978-0-761-83416-8.
External links[edit]
Wikimedia Commons has media related to Tomoe.
- Japan Emblem Library — tomoe design patterns (in Japanese)
- JAANUS/ tomoemon
Японский символ завитка в виде запятой
Томоэ (巴, также пишется 鞆 絵 ), обычно переводится как «запятая » — это похожий на запятую вихревой символ, используемый в японском языке пн (примерно эквивалент геральдического значка или заряда Европейская геральдика). Он очень похож на обычную форму magatama.
Томоэ появляется во многих дизайнах с различным использованием. Самые простые, наиболее распространенные рисунки устройства содержат от одного до четырех томоэ и напоминают аналогичные рисунки, которые широко распространены по всему миру. Когда он описан в круге, он часто появляется в наборе из трех, с этим узором, известным как мицудомоэ (三 ツ 巴).
Содержание
- 1 Этимология
- 2 Теории его происхождение
- 2.1 История эмблемы Томоэ в Японии
- 2.2 Семейный герб клана Сё
- 3 Символика и использование
- 4 Подобные рисунки
- 5 Галерея
- 6 См. также
- 7 Примечания
- 7.1 Пояснительные сноски
- 7.2 Цитаты
- 8 Источники
- 9 Внешние ссылки
Этимология
Символ 巴 (китайское произношение bā) имеет несколько значений, от Сычуань топоним для корки, образованной сухостью частей тела, таких как руки или щеки, и, как глагол, несет смысл «надеяться», «ожидать» или «беспокоиться за». Китайский иероглиф используется для изображения, согласно интерпретации Бернхарда Карлгрена графа маленькой печати, питона. Само японское слово может иметь алтайское происхождение, поскольку его можно сравнить с среднемонгольским tomuγa (скрученный головной убор лошади, от глагола tomu (плести, скручивать)) и Ordos томок («мешочек, висящий на голове лошади»). В этой последней связи керамические фигурки лошадей Тан показывают небольшие мешки, привязанные к нижней части шеи, возможно, чтобы лошадь не запрокинула голову.
Согласно одной из точек зрения, это слово относится к изображение е (絵) томо (鞆), или рисунки на последнем, рассматриваемом томо, на архаическом японском томо, представляющем собой круглую кожаную защиту руки, такую как нарукавник или перчатка европейской стрельбы из лука. Рой Эндрю Миллер описывает ее как «небольшой полый мешок или лампочку из сшитой кожи с кожаными ремнями для галстуков, иногда с тиснением в виде запятой, как декоративное устройство (томоэ) континентального происхождения». Его носили на левом локте или запястье лучника, чтобы предотвратить натирание тетивы (цуру: 弦), чтобы она вернулась в исходное положение при выпуске стрелы, или чтобы вселить страх в врага от резкого звука, издаваемого тетивой. попадание в защиту запястья. Таким образом, «томо-изображение» (томоэ) можно интерпретировать либо как визуальный каламбур на изображенном томо, либо, иначе, как взявшее свое название от этого объекта. Несколько таких примеров сохранилось в Наре в Сёсёине.
. Альтернативная интерпретация предполагает, что это стилизованная магатама.
Теории его происхождения
Происхождение рисунка томоэ — неуверенный. Узор, напоминающий томоэ с двумя запятыми (футацудомоэ), был обнаружен в древних культурах на всех обитаемых континентах. Стилизованный рисунок на чаше Яншао датируется 2000 годом до нашей эры. Мотив двух окружающих дельфинов, кусающих друг друга за хвосты, был обнаружен на критской керамике, датируемой минойским периодом (1700-1400 гг. До н.э.), и две рыбы, кусающие друг друга круговыми движениями повторяется как в китайской, так и в центральной мексиканской посуде. Его часто можно увидеть на останках доисторических кельтов, а одно зеркало из Балмаклеллана почти идентично мицудомоэ. В Китае двойная запятая стала ассимилироваться с философией Инь-Ян противопоставления мужских / женских принципов, формализованной в дизайне Тайджиту периода поздней династии Сун.. Это, в свою очередь, повторяется в 7 веке в Корее, где он был известен как Тэгык. и воспроизведены в японских образцах футатсудомоэ и мицудомоэ, первые связаны с обрядами гадания, вторые часто связаны с храмовыми барабанами с апотропическими функциями. Согласно Жану Герберту в этих контекстах, мицудомоэ олицетворяет трех духов, причем диада инь-ян представлена арамитама (грубый ками ) и нигимитама (нежный ками), а третья запятая обозначает сакимитама, или счастливый дух.
Н. Гордон Манро утверждал, что в основе рисунка мицудомоэ, который также встречается у айнов, была восточноевропейская и западноазиатская фигура трискелиона, который, по его мнению, лежал в основе за дизайном китайского трехногого ворона и, по его мнению, его отражением в мифическом японском вороне Ятагарасу (八 咫 烏).
История эмблемы Томоэ в Японии
Рисунок митсудомоэ на тайко барабане
В качестве кожаного протектора запястья томо, по-видимому, использовался, по крайней мере, еще в период Кофун, где они часто подтверждаются на haniwa терракотовые статуэтки, изображающие лучников, и, возможно, даже имели, помимо своей военной функции, ритуальное или фетишное значение, возможно, связанное с их формой яичек.
Эмблема томоэ зарекомендовала себя как обычная эмблема во время господства Фудзивара в конце периода Хэйан, примерно в 10-11 веках, и распространилась до Камакура раз. Считается, что сходство между томоэ и Императором Оджином, обнаруженным в Нихонги, также может объяснить его растущую популярность среди самураев, поскольку Оджин был апофеозом как бог в святилищах Хатимана.
В рассказе Нихонги, когда Оджин родился, осмотр его тела показал мясистую опухоль на его руке, похожую на запястье воина или налокотник, и по этой причине его назвали хомута (誉 田: букв. (Лорд) Armguard) (OJ : pomuda), старое слово для томо.
фамильный герб клана Сё
знамена в японском стиле на Сё корабли клана.
второй клан Сё, правивший Королевством Рюкю на острове Окинава с 1470 по 1879 год, принял мицудомоэ в качестве своего фамильного герба. Поскольку это был герб королевской семьи, его использование когда-то было строго ограничено. Жители Окинавы, посетившие материковую Японию вскоре после отмены государственного устройства в 1879 году, были удивлены тем, что повсюду развевались знамена мицудомоэ. Во время американской военной оккупации Окинавы Гражданская администрация островов Рюкю США (USCAR) предприняла неудачную попытку создать «флаг Рюкю» на основе мицудомоэ, но обнаружила апатию оккупированных к бывший символ королевской семьи.
Символизм и использование
Мицудомоэ тесно связано с синтоистскими святилищами, в частности посвященными Хатиману, богу войны и стрельбы из лука. Хатиман в синтоистской космологии и ритуалах, как, например, в святилище Хакодзаки, неоднократно связан с числом три. В синтоистском мышлении это число используется для обозначения трех аспектов четырех митам или «душ» (другой, кушимитама считается гораздо более редким).
Он также часто отображается на знаменах и фонарях, используемых в фестивали и ритуалы, связанные с Аматэрасу-Омиками, которая в Кодзики противостоит своему брату Сусаноо, когда он узурпирует ее землю, одеваясь как лучник, украшенный бусы магатама и «устрашающая высокая защита рук» (itu nö takatömö).
Третий элемент его символической панорамы касается воды, ассоциации, порожденной ее закрученным узором. По этой причине он, как говорят, расположен на крышах и фронтонах как амулет против огня.
Поскольку Хатиману поклонялись как защитнику воинов, он был принят в качестве обычного элемента дизайна в японских семейных эмблемах (家 紋, камон ) различными самурайскими кланами, такими как Кобаякава и Уцуномия. Среди аристократов семья Сайонджи использовала его как семейный герб. Коясан Сингон секта буддизма использует мицудомоэ как визуальное представление цикла жизни.
Томоэ также является личным именем, восходящим, по крайней мере, к Томоэ Годзэн (巴 御前), известной женщине-воительнице, прославленной в Сказке о Хайке отчет о войне в Генпее. На фестивале Дзидай Мацури в Киото она появляется в шествии периода Хэйан в костюме самурая и в парадах как символ женской храбрости.
Томоэ также был принят как корпоративный логотип в Японии.
Аналогичный дизайн
Двукратный томоэ почти идентичен по элементам дизайна китайскому символу, известному как тайдзиту, а тройной томоэ очень похож на корейский трехцветный тэгык. Также обратите внимание, что отрицательное пространство между завитками четвертого томоэ образует свастику -подобную форму, которая довольно заметна во многих индийских религиях, таких как индуизм и джайнизм и буддизм. Похожий дизайн также можно найти в некоторых формах кельтской спирали трискеле, а также в баске лаубуру и сицилийском Тринакрия.
Галерея
-
Футацудомоэ, «двоякое томоэ»
-
Хидари-мицудомоэ («тройное левое томоэ») широко используется в синтоистских святилищах и как семейный герб
-
Ёцудомоэ (» Четверное томоэ «)
См. Также
- Ганкил, символ в тибетском и восточноазиатском буддизме, состоящий из трех вращающихся и соединенных между собой лезвий
- Гогок, драгоценный камень в форме запятой, найденный на Корейском полуострове
- Лаубуру, баскский крест
- Мон (эмблема)
- Свинья-дракон или zhūlóng, зооморфный каменный артефакт, произведенный в Китае в эпоху неолита в форме буквы С или запятой
Примечания
Пояснительные сноски
Цитаты
Источники
Внешние ссылки
На Викискладе есть материалы, связанные с Томоэ. |
- Япония Библиотека эмблем — шаблоны проектирования томоэ (на японском)
- ЯАНУС / томоэмон
Что означает имя Томое? Что обозначает имя Томое? Что значит имя Томое для человека? Какое значение имени Томое, анализ, происхождение, судьба и характер его носителя? Какой национальности имя Томое? Как переводится имя Томое? Как правильно пишется имя Томое? Совместимость c именем Томое — подходящий цвет, камни и талисманы, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Томое и его подробное описание вы можете прочитать онлайн в статье про имя Томое совершенно бесплатно.
Анализ имени Томое
Имя Томое состоит из 5 букв. Пять букв имени — показатель гуманитарных наклонностей. Эти люди любят и умеют ценить искусство, они приятные и интересные собеседники. Такой человек никогда не вызовет у собеседника ощущения, что он имеет дело с «пустой оболочкой», стремящейся «пустить пыль в глаза». Поэтому отношения с представителями противоположного пола всегда строятся в первую очередь на взаимном уважении. Проанализировав значение каждой буквы в имени Томое можно понять его тайный смысл и скрытое значение.
Происхождение имени Томое
Имя, даваемое при рождении человеку, в нашем случае имя — Томое, обычно дается при рождении на всю жизнь. Имена люди имели во все времена во всех цивилизациях. У каждого народа они связаны с его культурой и бытом. Для того, чтобы какое-либо имя появилось у данного народа, необходимы определённые культурно-исторические условия. Любое слово, которым именовали человека, окружающие начинали воспринимать как его личное имя. Впервые имя Томое встречается в исторических документах с 1787 года. Имя Томое в русской транслитерации образовано путем сложения 2 сложных частиц: «ТО + МОЕ». Обладатели кириллической версии имени Томое в 58% случаев родились и проживают на территории России, и в 42% случаев являются гражданами других стран.
Значение имени Томое
Нумерология имени Томое может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Томое в нумерологии — 9. Девиз имени Томое и девяток по жизни: «Художника может обидеть каждый!»
«Девятка» в качестве одного из чисел нумерологического ядра – это идеализм, возведенный в статус основного жизненного принципа.
«Девятка» в числах имени Томое – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – говорит о том, что человек обладает редчайшим даром – способностью прощать. Это обеспечивает любовь окружающих, а главное – покой в душе. И это – единственный способ его обрести. Впрочем, цифра 9 в нумерологии означает и более практическую способность – творческий талант. Правда, довольно избирательный. Скажем, создать новое средство уничтожения ближних человек сумеет. А вот разработать подробнейший план построения идеального общества сможет без труда. У него будет только один недостаток – абсолютная невыполнимость. Девятки ленивы, у них много желаний и катастрофически мало энергии для их реализации. Поэтому они продолжают мечтать о чем-то и ничего для этого не делать годами. Надеясь, что все сбудется само собой, эти люди просто плывут по течению. При этом девятки отличаются душевной добротой и мягкостью.
Девятка обладает потрясающей интуицией и связью с энергией Вселенной. Это прекрасные диагносты. Для Девятки с именем Томое важно материальное благополучие. Весьма критична к себе, подозрительна к окружающим. С Девяткой трудно сблизиться по-настоящему, всегда будет держать на расстоянии, пока друг не пройдет тщательную проверку временем. Не любит проигрывать. С трудом переносит разлуку или расставание, поэтому избегает близости. Обладает ярким темпераментом, интуицией, прекрасным чувством юмора. Часто настолько боится будущего, что упускает удачные шансы в настоящем. Страхи — главный враг для числа Девять. Девятка — настоящий воин, способный выстоять пред лицом любых испытаний и выйти победителем в трудных ситуациях. Девятка слишком строго относится к себе. Порадовать Девятку можно пониманием, но никогда не стоит ее жалеть, Девятка не выносит жалости к себе.
- Влияние имени Томое на профессию. Значение цифры 9 в выборе специальности толкуется, как отсутствие возможностей для самореализации на профессиональном поприще. Человеку с этим типом личности гораздо больше подойдет хобби, любимое занятие, приносящее материальные доходы. А это может быть все, что угодно, начиная с писательства, живописи или любого прикладного искусства, и заканчивая выращиванием овощей и цветов на продажу. Реализация: все творческие профессии.
- Влияние имени Томое на личную жизнь. «Девятка» оказывает на личную жизнь однозначно положительное влияние. Прямо скажем: – не тот человек, который способен существовать в одиночестве, что значит, число 9 побуждает к союзам любого типа. Это нельзя назвать стремлением к зависимому положению. Просто нужен кто-то, на кого можно излить свою любовь и нежность. Девятки тоже любят гармонию, щедры по отношению к другим и впечатлительны. Им не подходят слабые и пассивные партнеры. Людям с именем Томое и числом 9 нужен человек, который сможет разделить их взгляды, среди таких тройки, семерки, восьмерки и девятки (в этом случае две половинки станут идеальными советчиками друг другу).
Характер имени Томое
Носители имени Томое мечтательны, склонны к обобщениям, часто отрываются от земли, очень романтичны, импульсивны, даже страстны, наделены обаянием, нежны и амурны. Они уважают и заботятся о близких, но хотят служить на благо всего человечества. В этом отношении обладатели имени Томое совершенно бескорыстны и очень щедры. Люди часто не понимают их и начинают ценить, когда их уже нет. Люди с именем Томое обладают множеством талантов и богатым воображением! Несмотря на легкую капризность, Томое никогда не доставляет хлопот окружающим. Но в проявлении нежных чувств носителям имени Томое требуется время, иногда даже длительное! Несмотря на эмоциональную скупость, им не чужды нежные чувства. Владельцы имени умеют дарить своим близким любовь и внимание.
Судьба имени Томое
Гуманизм и сострадание – основные черты характера человека с именем Томое. Никогда не проходят равнодушно мимо чужой беды. С большим энтузиазмом занимаются благотворительной деятельностью. Ничто не ускользает из их внимания благодаря врожденной наблюдательности. Всегда умны и активны, найдут выход из любой ситуации. Интуитивно предвидят предстоящие события, с легкостью проникают в мысли и душу других людей. Обладатели имени Томое нередко болеют лихорадками, корью, ветряной оспой, скарлатиной. Также нужно беречься от различных инфекционных заболеваний. В сфере отношений партнеры с именем Томое очень романтичны и мечтательны. Если встречают свою настоящую любовь, то посвящают себя без остатка. Наилучших результатов носители имени Томое достигают в роде деятельности, направленной на благо всего общества, где требуется частые контакты с людьми. Они, как правило, не имеют материальных проблем, но и редко наживают большие состояния.
Совместимость имени Томое
Для каждого имени, в том числе и для имени Томое может быть рассчитана степень совместимости с другими именами. Совместимость имен позволяет определить, насколько эти имена, благодаря своим особенностям и характеристикам, позволяют строить коммуникативные, дружеские, любовные отношения между людьми. Имя как зеркало человека — в нем отражается его характер и судьба. И понятно желание любого человека окружить себя единомышленниками, с которыми чувствуешь себя спокойно и безопасно. Напротив, борьба характеров, противостояние темпераментов приводят к спорам, раздорам и конфликтам. Наилучшую cовместимость имя Томое показывает со следующими именами: Всеволод, Вениамин, Дарья, Марина, Александра, Берта.
День имени Томое
День имени Томое отмечают 12 мая.
Характеристика имени Томое
- Планета-покровитель для имени Томое — Марс.
- Знак зодиака для имени Томое — Скорпион, Рак и Рыбы.
- Камни-талисманы для имени Томое — халцедон, камень боджи, хризоберилл, диопсид, полевой шпат, гематит, малахит, фенактит, пещаник, тектит, желтый топаз, голубой турмалин, коричневый турмалин, розовый турмалин, полосчатый камень.
- Число (цифра) имени Томое в нумерологии — 9.
- Цвет имени Томое — золотой.
В результате фоносемантическиго анализа имени Томое и опроса фокус-группы были выявлены следующие характеристики: сильный, тихий, храбрый, нежный, сорячий, весёлый, кладкий, радостный, подвижный, простой, округлый. Именно такие характеристики и ассоциации возникают в голове у людей, когда они слышат имя Томое.
Планета покровитель имени Томое
Для имени Томое планетой покровителем является Марс. Будучи планетой-покровителем, люди этой планеты готовы все завоевывать для себя собственными силами. Если Марс встретит какие-то возражения или сопротивление извне, они никогда не примут их во внимание, скорее, наоборот, это еще больше закалит их в борьбе. Обладатели имени Томое начнут противостоять этим препятствиям с удвоенной энергией. Люди Марса мужественны и обладают железной волей, но часто бывает так, что их импульсивность, привычка действовать на ходу, не взвесив свои силы, губят все дело. Кроме того, они очень амбициозны, что приводит к проблемам в семейной жизни в целом и в отношениях с партнерами в частности. Обладая большими организаторскими способностями, Марс не выносит подчиненного положения. Носители имени Томое — лидеры по натуре. Они предприимчивы, инициативны, активны и энергичны.
Знаки зодиака имени Томое
Для имени Томое подходят следующие знаки зодиака:
.
.
Камни и талисманы для имени Томое
Амулеты, как и обереги, выполняют защитную функцию, но предназначены для конкретного человека. Носить их нужно открыто в виде бус, колец, серег, браслетов, брошей или кулонов. Талисманы не должны выставляться напоказ. У них более широкие функции. Они привлекают деньги, приносят удачу, дарят любовь, добавляют здоровья. Определим подходящий список талисманов для имени Томое. Представителям имени Томое подходят горный хрусталь и топаз. Хрусталь помогает избегать неоднозначных ситуаций и привлекает любовь. А топаз защищает от сглаза.
Цвет имени Томое
Золотой цвет имени Томое. Люди с именем Томое, носящие золотой цвет, упрямы и непоколебимы, они нетерпимы к недостаткам других, так как считают себя идеальными. В принципе, по внешнему виду к носителям имени Томое придраться невозможно — тщательно подобранный гардероб и ухоженная внешность. Но если заглянуть под золотую оболочку людей с именем Томое, то можно увидеть властного и необщительного человека. Их часто не любят на работе, так как они жесткие и властные, но дома они диктаторы. Положительными чертами характера имени Томое являются стойкость и твердость духа. Отрицательные черты характера имени Томое — властность и жесткость.
Как правильно пишется имя Томое
В русском языке грамотным написанием этого имени является — Томое. В английском языке имя Томое может иметь следующий вариант написания — Tomoe.
Склонение имени Томое по падежам
Падеж | Вопрос | Имя |
Именительный | Кто? | Томое |
Родительный | Нет Кого? | Томое |
Дательный | Рад Кому? | Томое |
Винительный | Вижу Кого? | Томое |
Творительный | Доволен Кем? | Томое |
Предложный | Думаю О ком? | Томое |
Видео про имя Томое
Вы согласны с описанием и значением имени Томое? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Томое? Каких известных и успешных людей с именем Томое вы знаете? Какой информацией об имени Томое вы еще обладаете? Будем рады обсудить имя Томое более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.
Tomoe.
A tomoe or the archaic writing tomoye (巴) is a Japanese abstract shape, usually used as a necklace, (i.e. a swirl) that resembles a comma or the usual form of magatama. Tomoe are usually seen in a design of three known as mitsudomoe (三つ巴).
Instances of Use
- They form the pattern of the Sharingan, Rinne Sharingan and some Rinnegan.
- They form the Cursed Seal of Heaven.
- They are on Madara Uchiha’s gunbai.
- The Three Giant Snakes have tomoe markings on their heads.
- Orochimaru himself wore blue tomoe-shaped earrings.
- The magatama earrings worn by Itachi’s Susanoo are in the shape of tomoe.
- The Yasaka Magatama technique used by Itachi and Madara’s Susanoo is a giant shuriken in the shape of a mitsudomoe. After transplanting Itachi’s eyes, Sasuke has used his Susanoo to fire tomoe-shaped projectiles made of Amaterasu’s flames.[1]
- All the variations of Nine-Tails Chakra Mode shrouds feature tomoe-like markings around their collars.[2][3][4] Same goes for Tenseigan Chakra Mode.[5][6]
- The Sage of the Six Paths had tomoe-like markings around the collar of his cloak as well as nine tomoe of the back underneath the symbol of the Rinnegan;[7] the same held true for both Obito and Madara Uchiha after they became the Ten-Tails’ jinchūriki,[8][9][10] and for Naruto Uzumaki when he enters Six Paths Sage Mode.[11]
- A seal that the Sage of Six Paths stood in the middle of while talking to the nine tailed beasts also featured the use of tomoe markings.[7]
- The holes for eyes in Tobi’s mask during the Fourth Shinobi World War are tomoe-shaped.[12]
- There are tomoe-shaped markings around the kanji for «fox» in the Uchiha Hideout.[13]
- They are used on the doorway of the Ridge Tower.[14]
- The structure containing Kara’s Ten-Tails has six tomoe resembling its dōjutsu.[15]
- In the anime, the Kohaku clan’s insignia is a futatsudomoe (tomoe in a design of two).
- In the anime, later depictions of Pakura’s Scorch Release: Extremely Steaming Murder changed the flaming orbs into flaming tomoe shapes.[16]
- In the anime, after the months long battle against the Ten-Tails, Hagoromo creates the nine tailed beasts and they are shown to be small creatures sleeping within tomoe that Hagoromo then absorbs into himself.[17]
- In Naruto: Uzumaki Chronicles 2, the Shirogane clan’s insignia is a golden mitsudomoe.
References
- ↑ Naruto chapter 574, page 10
- ↑ Naruto chapter 505, page 8
- ↑ Naruto chapter 571, pages 8-9
- ↑ Naruto chapter 631, page 8
- ↑ Retsu no Sho, page 19
- ↑ The Last: Naruto the Movie
- ↑ 7.0 7.1 Naruto chapter 572, pages 12-13
- ↑ Naruto chapter 638, page 4
- ↑ Naruto chapter 640, page 14
- ↑ Naruto chapter 663, pages 14-15
- ↑ Naruto chapter 673, pages 14-18
- ↑ Naruto chapter 511, page 16
- ↑ Naruto chapter 384, page 14
- ↑ Naruto chapter 700+4, page 16
- ↑ Boruto chapter 35, page 21
- ↑ Naruto: Shippūden episode 285
- ↑ Naruto: Shippūden episode 462
Tomoe.
A tomoe or the archaic writing tomoye (巴) is a Japanese abstract shape, usually used as a necklace, (i.e. a swirl) that resembles a comma or the usual form of magatama. Tomoe are usually seen in a design of three known as mitsudomoe (三つ巴).
Instances of Use
- They form the pattern of the Sharingan, Rinne Sharingan and some Rinnegan.
- They form the Cursed Seal of Heaven.
- They are on Madara Uchiha’s gunbai.
- The Three Giant Snakes have tomoe markings on their heads.
- Orochimaru himself wore blue tomoe-shaped earrings.
- The magatama earrings worn by Itachi’s Susanoo are in the shape of tomoe.
- The Yasaka Magatama technique used by Itachi and Madara’s Susanoo is a giant shuriken in the shape of a mitsudomoe. After transplanting Itachi’s eyes, Sasuke has used his Susanoo to fire tomoe-shaped projectiles made of Amaterasu’s flames.[1]
- All the variations of Nine-Tails Chakra Mode shrouds feature tomoe-like markings around their collars.[2][3][4] Same goes for Tenseigan Chakra Mode.[5][6]
- The Sage of the Six Paths had tomoe-like markings around the collar of his cloak as well as nine tomoe of the back underneath the symbol of the Rinnegan;[7] the same held true for both Obito and Madara Uchiha after they became the Ten-Tails’ jinchūriki,[8][9][10] and for Naruto Uzumaki when he enters Six Paths Sage Mode.[11]
- A seal that the Sage of Six Paths stood in the middle of while talking to the nine tailed beasts also featured the use of tomoe markings.[7]
- The holes for eyes in Tobi’s mask during the Fourth Shinobi World War are tomoe-shaped.[12]
- There are tomoe-shaped markings around the kanji for «fox» in the Uchiha Hideout.[13]
- They are used on the doorway of the Ridge Tower.[14]
- The structure containing Kara’s Ten-Tails has six tomoe resembling its dōjutsu.[15]
- In the anime, the Kohaku clan’s insignia is a futatsudomoe (tomoe in a design of two).
- In the anime, later depictions of Pakura’s Scorch Release: Extremely Steaming Murder changed the flaming orbs into flaming tomoe shapes.[16]
- In the anime, after the months long battle against the Ten-Tails, Hagoromo creates the nine tailed beasts and they are shown to be small creatures sleeping within tomoe that Hagoromo then absorbs into himself.[17]
- In Naruto: Uzumaki Chronicles 2, the Shirogane clan’s insignia is a golden mitsudomoe.
References
- ↑ Naruto chapter 574, page 10
- ↑ Naruto chapter 505, page 8
- ↑ Naruto chapter 571, pages 8-9
- ↑ Naruto chapter 631, page 8
- ↑ Retsu no Sho, page 19
- ↑ The Last: Naruto the Movie
- ↑ 7.0 7.1 Naruto chapter 572, pages 12-13
- ↑ Naruto chapter 638, page 4
- ↑ Naruto chapter 640, page 14
- ↑ Naruto chapter 663, pages 14-15
- ↑ Naruto chapter 673, pages 14-18
- ↑ Naruto chapter 511, page 16
- ↑ Naruto chapter 384, page 14
- ↑ Naruto chapter 700+4, page 16
- ↑ Boruto chapter 35, page 21
- ↑ Naruto: Shippūden episode 285
- ↑ Naruto: Shippūden episode 462
Томоэ (巴, также пишется鞆 絵) [a] , обычно переводится как « запятая », [2] [3] — это похожий на запятую вихревой символ, используемый в японском мон (примерно эквивалент геральдического значка или обвинения в европейской геральдике) . Он очень похож на обычную форму магатамы .
Томоэ появляется во многих конструкциях с различным использованием. Самые простые, наиболее распространенные узоры устройства содержат от одного до четырех томоэ и напоминают аналогичные узоры, широко распространенные во всем мире. Когда он описан в круг, он часто появляется в наборе из трех, с этим рисунком, известным как мицудомоэ (三 ツ 巴) . [4]
Иероглиф 巴 (китайское произношение bā ) имеет несколько значений, от топонима Сычуань до корки, образованной сухостью, частями тела, такими как руки или щеки, и, как глагол, несущим смысл «надеяться», » ожидать «или» беспокоиться о «. Китайский символ используется для отображения, в соответствии с Карлгрена интерпретацией «S из небольшого уплотнения сценария графа, в Python . [5] Сам японское слово может быть Mongolic происхождения , так как она выдерживает сравнение с Ближней монгольской tomuγa (витым конским убором, от глагола Тому (коса, поворот)) и Ordos t’omok («мешочек, висящий на голове лошади»). В связи с этим на керамических фигурах лошадей Тан изображены мешочки, привязанные к нижней части шеи, возможно, чтобы лошадь не запрокинула голову. [6]
Одна из точек зрения является то , что слово относится к картине е (絵) в виде Томо (鞆) , или чертежи , на последнем, Тома в вопросе, в архаичном японских Тома , [б] будучи круглым протектором кожи руки, как наручи или перчатка европейской стрельбы из лука. [9] Рой Эндрю Миллер описывает его как «небольшой полый мешок или луковицу из сшитой кожи с кожаными ремнями для галстуков, иногда с тиснением в виде запятой, как декоративное устройство ( томоэ ) континентального происхождения». [7]Его носили на левом локте или запястье лучника, чтобы предотвратить натирание тетивы ( цуру : 弦), чтобы она вернулась в исходное положение при выпуске стрелы, или чтобы вселить страх во врага резким звуком, издаваемым тетивой. попадание в защиту запястья. [10] [11] [7] Таким образом, «томо-изображение» ( томоэ ) можно интерпретировать либо как визуальный каламбур на изображенном томо, либо, иначе, как взявшее свое название от этого объекта. Несколько таких примеров сохранились в Нара в Сёсине . [7]
Происхождение рисунка томоэ неясно. Узор, напоминающий томоэ с двумя запятыми ( футацудомоэ ), был обнаружен в древних культурах на всех обитаемых континентах. [13] Стилизованный рисунок чаши Яншао датируется 2000 годом до нашей эры. [14] Мотив двух окружающих друг друга дельфинов, кусающих друг друга за хвосты, был обнаружен на критской керамике, датируемой минойским периодом (1700-1400 гг. До н.э.) , и две рыбы, кусающие друг друга по кругу, встречаются как в китайской, так и в центральной мексиканской посуде. [15] Его часто можно увидеть на останках доисторических кельтов, а также на одном зеркале из Балмаклеллана.практически идентичен мицудомое . [16] В Китае двойная запятая стала ассимилироваться с философией Инь-Ян противостояния мужских и женских принципов, формализованной в дизайне Тайджиту периода поздней династии Сун . [c] Это, в свою очередь, повторяется в 7 веке в Корее , где оно было известно как Тэгык . [18] и воспроизведены в японских образцах футатсудомоэ и мицудомоэ , первые связаны с обрядами гадания , а вторые часто связаны с храмовыми барабанами с апотропными функциями.[3] Согласно Джин Герберт в этих контекстах, мицудомоэ олицетворяет трех духов, диада инь-ян представлена арамитамой (грубым ками ) и нигимитамой (нежным ками), а третья запятая обозначает сакимитама , или счастливый дух. . [d]
Знамя рюкюанцев на кораблях.