Как пишется три поросенка

Как правильно пишется словосочетание «три поросёнка»

  • Как правильно пишется слово «три»
  • Как правильно пишется слово «поросёнок»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: водворяться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к словосочетанию «три поросёнка»

Синонимы к словосочетанию «три поросёнка»

Предложения со словосочетанием «три поросёнка»

  • – В сказке волк пытается съесть трёх поросят, которые ловко уходят от его нападений. Как быть?
  • Затем руководитель выкладывает на стол трёх поросят разного цвета и выясняет у ребят, чем они отличаются.
  • ЖИЛИ-БЫЛИ на свете три поросёнка. Три брата. Все одинакового роста, кругленькие, розовые, с одинаковыми весёлыми хвостиками.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «три поросёнка»

  • Женский инстинкт и сердце матери говорили ей, что не пища главная причина задумчивости Александра. Она стала искусно выведывать намеками, стороной, но Александр не понимал этих намеков и молчал. Так прошли недели две-три. Поросят, цыплят и индеек пошло на Антона Иваныча множество, а Александр все был задумчив, худ, и волосы не росли.
  • — Слушай же. В 1870 году свинья, в два раза, принесла мне двадцать поросят, в числе их пять боровков, из которых я трех съел…
  • Посреди стола и поперек его, на блюде, в пене сметаны и тертого хрена лежал, весело улыбаясь, поросенок, с трех сторон его окружали золотисто поджаренный гусь, индейка и солидный окорок ветчины.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Афоризмы русских писателей со словом «три»

  • Слава доброму мышленью,
    Слава доброму реченью,
    Слава доброму деянью,
    Вечность — ярким трем огням.
  • У всякого великого писателя свой слог: слога нельзя разделить на три рода — высокий, средний и низкий: слог делится на столько родов, сколько есть на свете великих, по крайней мере, сильнодаровитых писателей.
  • Национальность, патриотизм и религия — три начала, необходимые для непогрешительного движения государственной машины.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Three Little Pigs
Three little pigs 1904 straw house.jpg

The wolf blows down the straw house in a 1904 adaptation of the story. Illustration by Leonard Leslie Brooke.

Folk tale
Name The Three Little Pigs
Aarne–Thompson grouping 124
Country England

«The Three Little Pigs» is a fable about three pigs who build three houses of different materials. A Big Bad Wolf blows down the first two pigs’ houses which are made of straw and sticks respectively, but is unable to destroy the third pig’s house that is made of bricks. The printed versions of this fable date back to the 1840s, but the story is thought to be much older. The earliest version takes place in Dartmoor with three pixies and a fox before its best known version appears in English Fairy Tales by Joseph Jacobs in 1890, with Jacobs crediting James Halliwell-Phillipps as the source.

The phrases used in the story, and the various morals drawn from it, have become embedded in Western culture. Many versions of The Three Little Pigs have been recreated and modified over the years, sometimes making the wolf a kind character. It is a type B124[1] folktale in the Thompson Motif Index.

Traditional versions[edit]

«The Three Little Pigs» was included in The Nursery Rhymes of England (London and New York, c.1886), by James Halliwell-Phillipps.[2] The story in its arguably best-known form appeared in English Fairy Tales by Joseph Jacobs, first published on June 19, 1890, and crediting Halliwell as his source.[3] The earliest published version of the story is from Dartmoor, Devon, England in 1853, and has three little pixies and a fox in place of the three pigs and a wolf. The first pixy had a wooden house:

«Let me in, let me in», said the fox.
”I won’t”, was the pixy’s answer; ”and the door is fastened.”[4]

Illustration from J. Jacobs, English Fairy Tales (New York, 1895)

The story begins with the title characters being sent out into the world by their mother, to «seek out their fortune». The first little pig builds a house of straw, but a wolf blows it down and devours him. The second little pig builds a house of sticks, which the wolf also blows down, though with more blows and the second little pig is also devoured. Each exchange between wolf and pig features ringing proverbial phrases, namely:

«Little pig, little pig, let me come in.»
«No, not by the hair on my chinny chin chin.»
«Then I’ll huff, and I’ll puff, and I’ll blow your house in.»[5]

The third little pig builds a house of bricks, which the wolf fails to blow down. He then attempts to trick the pig out of the house by asking to meet him at several places at specific times, but he is outwitted each time since the pig gets to those places earlier than the wolf. Finally, the infuriated wolf resolves to come down the chimney, whereupon the pig who owns the brick house lights a fire under a pot of water on the fireplace. The wolf falls in and is fatally boiled, avenging the death of the final pig’s brothers. After cooking the wolf, the pig proceeds to eat the meat for dinner.

Other versions[edit]

In some versions, the first and second little pigs are not eaten by the wolf after he demolishes their homes but instead runs to their brother’s/sister’s house, who originally had to take care of the two other pigs and build a brick house in a few versions. Most of these versions omit any attempts by the wolf to meet the third pig out of the house after his failed attempt to blow the house in. After the wolf goes down the chimney he either dies like in the original, runs away and never returns to eat the three little pigs or in some versions the wolf faints after trying to blow down the brick house and all three of the pigs survive in either case.

The story uses the literary rule of three, expressed in this case as a «contrasting three», as the third pig’s brick house turns out to be the only one which is adequate to withstand the wolf.[6]
Variations of the tale appeared in Uncle Remus: His Songs and Sayings in 1881. The story also made an appearance in Nights with Uncle Remus in 1883, both by Joel Chandler Harris, in which the pigs were replaced by Brer Rabbit. Andrew Lang included it in The Green Fairy Book, published in 1892, but did not cite his source. In contrast to Jacobs’s version, which left the pigs nameless, Lang’s retelling cast the pigs as Browny, Whitey, and Blacky. It also set itself apart by exploring each pig’s character and detailing the interaction between them. The antagonist of this version is a fox, not a wolf. The pigs’ houses are made either of mud, cabbage, or brick. Blacky, the third pig, rescues his brother and sister from the fox’s den after the fox has been defeated.

Later adaptations[edit]

Animated shorts[edit]

  • Three Little Pigs, a 1933 Silly Symphony cartoon, was produced by Walt Disney. The production cast the title characters as Fifer Pig, Fiddler Pig, and Practical Pig. The first two are depicted as both frivolous and arrogant. The story has been somewhat softened. The first two pigs still get their houses blown down, but escape from the wolf. Also, the wolf is not boiled to death but simply burns himself and runs away. Three sequels soon followed respectively as a result of the short film’s popularity:
    • The first of them was The Big Bad Wolf, also directed by Burt Gillett and first released on April 14, 1934.[7]
    • In 1936, a second cartoon starring the Three Little Pigs and the Big Bad Wolf followed, with a story based on The Boy Who Cried Wolf. This short was entitled Three Little Wolves and introduced the Big Bad Wolf’s three pup sons, all of whom just as eager for a taste of the pigs as their father.[8]
    • A third cartoon The Practical Pig, was released in 1939, right at the end of the Silly Symphonies’ run.[9] In this, Fifer and Piper, again despite Practical’s warning, go swimming but are captured by the Wolf, who then goes after Practical only to be caught in Practical’s newly built Lie Detector machine.
    • In 1941, a fourth cartoon much of the film was edited into The Thrifty Pig, which was distributed by the National Film Board of Canada. Here, Practical Pig builds his house out of Canadian war bonds, and the Big Bad Wolf representing Nazi Germany is unable to blow his house down.[10]
    • Fiddler Pig, Fifer Pig, and Zeke the Wolf appeared in Who Framed Roger Rabbit.
  • In 1942 there was a Walter Lantz musical version, The Hams That Couldn’t Be Cured.[11] The wolf (claiming he is a musical instructor) explains to the court how the three little pigs harassed him through their instrument playing which ends up destroying the wolf’s house.
  • In 1942 there was also a wartime version called Blitz Wolf with the Wolf as Adolf Hitler. It was produced by Metro-Goldwyn-Mayer cartoon studio and directed by Tex Avery.
  • Four cartoons inspired by the Disney version were produced by Warner Bros.
    • The first was Pigs in a Polka (1943) which tells the story to the accompaniment of Johannes Brahms’ Hungarian Dances.which was a serious musical treatment, directed by Friz Freleng.
    • The second was The Windblown Hare (1949), featuring Bugs Bunny, and directed by Robert McKimson. In Windblown, Bugs is conned into first buying the straw house, which the wolf blows down, and then the sticks house, which the wolf also blows down. After these incidents, Bugs decides to help the wolf and get revenge on all three pigs, who are now at the brick house.
    • The third was The Turn-Tale Wolf (1952), directed by Robert McKimson. This cartoon tells the story from the wolf’s point of view and makes the pigs out to be the villains.
    • The fourth was The Three Little Bops (1957), featuring the pigs as a jazz band, who refused to let the inept trumpet-playing wolf join until after he died and went to Hell, whereupon his playing markedly improved, directed by Friz Freleng.
  • In 1953, Tex Avery directed a Droopy cartoon, «The Three Little Pups». In it, the pigs are replaced with dogs and the wolf is a Southern-accented dog catcher trying to catch Droopy and his brothers, Snoopy and Loopy, to put in the dog pound. It was produced by Metro-Goldwyn-Mayer cartoon studio.
  • In 1980, the book with Erik Blegvad illustrations was made. In 1988, Weston Woods Studios created a short film based on the book.

Animated features[edit]

  • 3 Pigs and a Baby is the first animated film in the series based on «Three Little Pigs». The direct-to-DVD film was released on March 4, 2008 and stars Jon Cryer, Brad Garrett, Steve Zahn and Jesse McCartney.[12]
  • The three pigs and the wolf appear in the four Shrek films.

Television[edit]

  • In 1985, the story was re-told as the first episode of Season Four of Shelley Duvall’s Faerie Tale Theatre, with Billy Crystal as artistic «Larry Pig» (the smart third pig), Jeff Goldblum as henpecked «Buck Wolf», Stephen Furst as capitalistic «Peter Pig» (the first pig), Fred Willard as narcissistic «Paul Pig» (the second pig), Doris Roberts as «Mother Pig» and Valerie Perrine as love interest «Tina Pig». In this version, all three pigs buy their building materials from the same junk salesman (Larry Hankin).
  • In Rabbit Ears Productionss Storybook Classics adaptation, the pigs appear to be female.
  • The 1992 Green Jellö song, Three Little Pigs was adapted to a claymation music video.
  • In the Shining Time Station episode, Schemer’s Alone, Midge Smoot reads a version of this story to Schemer who paid her an IOU instead of real money, despite the fact that he’s tricking his friends.
  • The characters from the 1933 film adaptation of The Three Little Pigs appeared in the 2001 series Disney’s House of Mouse in many episodes, and again in Mickey’s Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse. The three pigs can be seen in Walt Disney Parks and Resorts as greetable characters.[13]
  • The three pigs and the wolf appear in the four Shrek films, and the TV specials Shrek the Halls and Scared Shrekless.
  • In the PBS Kids series Super Why, Pig (Littlest Pig) is one of the main characters of the show. In the episode “The Three Little Pigs: Return of The Wolf,” it is revealed that he is the youngest of the three little pigs. He transforms into Alpha Pig with Alphabet Power.
  • In 2018, the story was told in the first season of Tell Me a Story, a serialized drama that interweaves The Three Little Pigs, Little Red Riding Hood and Hansel and Gretel «into an epic and subversive tale of love, loss, greed, revenge, and murder.»[14]

Literature[edit]

  • One of Uncle Remus’ stories, «The Story of the Pigs» (alt. title: «Brer Wolf and the Pigs»), found in Nights with Uncle Remus (1883), is a re-telling of the story, with the following differences:
    • There are five pigs in this version: Big Pig, Little Pig, Speckle Pig, Blunt and Runt.
    • Blunt is the only male; all the rest are females.
    • Big Pig builds a brush house, Little Pig builds a stick house, Speckle Pig builds a mud house, Blunt builds a plank house and Runt builds a stone house.
    • The Wolf’s verse goes: «If you’ll open the door and let me in, I’ll warm my hands and go home again.»
  • The 1989 parody The True Story of the 3 Little Pigs! is presented as a first-person narrative by the wolf (here called Alexander T. Wolf), who portrays the entire incident as a misunderstanding; he had gone to the pigs to borrow some sugar to bake a cake, had destroyed their houses in a sneezing fit, ate the first two pigs not to waste food (since they had died in the house collapse anyway), and was caught attacking the third pig’s house after the pig had continually insulted him.[3]
  • The 1993 children’s book The Three Little Wolves and the Big Bad Pig inverts the cast and makes a few changes to the plot: the wolves build a brick house, then a concrete house, then a steel house, and finally a house of flowers. The pig is unable to blow the houses down, destroying them by other means, but eventually gives up his wicked ways when he smells the scent of the flower house, and becomes friends with the wolves.
  • In 2019, Simon Hood published a contemporary version of the story where the three little pig characters were both male and female.[15] Both the language and the illustrations modernised the story, while the plot itself remained close to traditional versions.
  • The Three Little Pigs are often parodied or referenced in Monica and Friends comics, usually in Smudge-related stories due to his strong interest in pigs.

Music[edit]

  • In 1953, Al «Jazzbo» Collins narrated a jazz version of The Three Little Pigs on a Brunswick Records 78 r.p.m. record album titled «steve allen’s grimm fairy tales for hip kids» with piano blues accompaniment by Lou Stein.
  • The 1992 Green Jellö song, Three Little Pigs sets the story in Los Angeles. The wolf drives a Harley Davidson motorcycle, the first little pig is an aspiring guitarist, the second is a cannabis smoking, dumpster diving evangelist and the third holds a Master of Architecture degree from Harvard University. In the end, with all three pigs barricaded in the brick house, the third pig calls 9-1-1. John Rambo is dispatched to the scene, and kills the wolf with a machine gun.
  • In 2003, the Flemish company Studio 100 created a musical called Three Little Pigs (Dutch: De 3 Biggetjes), which follows the three daughters of the pig with the house of stone with new original songs, introducing a completely new story loosely based on the original story. The musical was specially written for the band K3, who play the three little pigs, Pirky, Parky and Porky (Dutch: Knirri, Knarri and Knorri).[16][17]
  • Elton John’s song «And the House Fell Down» (from The Captain & the Kid) is based (metaphorically) on the story.[18]
  • In 2014, Peter Lund let the three little pigs live together in a village in the musical Grimm with Little Red Riding Hood and other fairy tale characters.
  • The second single from metal band In This Moment’s 2014 album Black Widow, «Big Bad Wolf,» references a little pig as well as the big bad wolf.

See also[edit]

  • The True Story of the 3 Little Pigs

References[edit]

  1. ^ «Thompson Motif-Index listed alphabetically» (PDF). Archived from the original (PDF) on 2018-10-06. Retrieved 2018-08-16.
  2. ^ Ashliman, Professor D. L. «Three Little Pigs and other folktales of Aarne-Thompson-Uther type 124». Folklore and Mythology Electronic Texts. University of Pittsburgh. Retrieved 25 July 2010.
  3. ^ a b Tatar, Maria (2002). The Annotated Classic Fairy Tales. W. W. Norton & Company. pp. 206–211. ISBN 978-0-393-05163-6.
  4. ^ English Forests and Forest Trees: Historical, Legendary, and Descriptive (London: Ingram, Cooke, and Company, 1853), pp. 189-90
  5. ^ Jacobs, Joseph (1890). English Fairy Tales. Oxford University. p. 69.
  6. ^ Booker, Christopher (2005). «The Rule of Three». The Seven Basic Plots: Why We Tell Stories. Continuum International Publishing Group. pp. 230–231. ISBN 9780826480378.
  7. ^ «Big Bad Wolf, The (film)». D23. Retrieved 31 January 2020.
  8. ^ «Three Little Wolves (film)». D23. Retrieved 31 January 2020.
  9. ^ «Practical Pig, The (film)». D23. Retrieved 31 January 2020.
  10. ^ «Thrifty Pig, The (film)». D23. Retrieved 31 January 2020.
  11. ^ «The Hams That Couldn’t be Cured». IMDb. 4 March 1942.
  12. ^ Jim Henson Company press release. January 18, 2008.
  13. ^ Waldman, Steven (November 1996). «In search of the real three little pigs — different versions of the story ‘The Three Little Pigs’«. Washington Monthly. Archived from the original on 2012-05-24.
  14. ^ Andreeva, Nellie; Petski, Denise (May 9, 2018). «‘Tell Me A Story’: Billy Magnussen To Star In CBS All Access Thriller Series; Liz Friedlander To Direct». Deadline Hollywood. Archived from the original on May 10, 2018. Retrieved May 10, 2018.
  15. ^ «Story Of The Three Little Pigs (Free) | SooperBooks© [2019 Award-winners]». Sooper Books. Retrieved 2019-11-13.
  16. ^ «De 3 Biggetjes* — Studio 100 Cd-Collectie 3/10 — Het Beste Van De 3 Biggetjes !». Discogs. Retrieved 2018-11-21.
  17. ^ «bol.com | De 3 Biggetjes, Various | CD (album) | Muziek» (in Dutch). bol.com. Retrieved 2018-11-21.
  18. ^ «And the House Fell Down». Songfacts. Retrieved November 25, 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)

External links[edit]

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Three Little Pigs
Three little pigs 1904 straw house.jpg

The wolf blows down the straw house in a 1904 adaptation of the story. Illustration by Leonard Leslie Brooke.

Folk tale
Name The Three Little Pigs
Aarne–Thompson grouping 124
Country England

«The Three Little Pigs» is a fable about three pigs who build three houses of different materials. A Big Bad Wolf blows down the first two pigs’ houses which are made of straw and sticks respectively, but is unable to destroy the third pig’s house that is made of bricks. The printed versions of this fable date back to the 1840s, but the story is thought to be much older. The earliest version takes place in Dartmoor with three pixies and a fox before its best known version appears in English Fairy Tales by Joseph Jacobs in 1890, with Jacobs crediting James Halliwell-Phillipps as the source.

The phrases used in the story, and the various morals drawn from it, have become embedded in Western culture. Many versions of The Three Little Pigs have been recreated and modified over the years, sometimes making the wolf a kind character. It is a type B124[1] folktale in the Thompson Motif Index.

Traditional versions[edit]

«The Three Little Pigs» was included in The Nursery Rhymes of England (London and New York, c.1886), by James Halliwell-Phillipps.[2] The story in its arguably best-known form appeared in English Fairy Tales by Joseph Jacobs, first published on June 19, 1890, and crediting Halliwell as his source.[3] The earliest published version of the story is from Dartmoor, Devon, England in 1853, and has three little pixies and a fox in place of the three pigs and a wolf. The first pixy had a wooden house:

«Let me in, let me in», said the fox.
”I won’t”, was the pixy’s answer; ”and the door is fastened.”[4]

Illustration from J. Jacobs, English Fairy Tales (New York, 1895)

The story begins with the title characters being sent out into the world by their mother, to «seek out their fortune». The first little pig builds a house of straw, but a wolf blows it down and devours him. The second little pig builds a house of sticks, which the wolf also blows down, though with more blows and the second little pig is also devoured. Each exchange between wolf and pig features ringing proverbial phrases, namely:

«Little pig, little pig, let me come in.»
«No, not by the hair on my chinny chin chin.»
«Then I’ll huff, and I’ll puff, and I’ll blow your house in.»[5]

The third little pig builds a house of bricks, which the wolf fails to blow down. He then attempts to trick the pig out of the house by asking to meet him at several places at specific times, but he is outwitted each time since the pig gets to those places earlier than the wolf. Finally, the infuriated wolf resolves to come down the chimney, whereupon the pig who owns the brick house lights a fire under a pot of water on the fireplace. The wolf falls in and is fatally boiled, avenging the death of the final pig’s brothers. After cooking the wolf, the pig proceeds to eat the meat for dinner.

Other versions[edit]

In some versions, the first and second little pigs are not eaten by the wolf after he demolishes their homes but instead runs to their brother’s/sister’s house, who originally had to take care of the two other pigs and build a brick house in a few versions. Most of these versions omit any attempts by the wolf to meet the third pig out of the house after his failed attempt to blow the house in. After the wolf goes down the chimney he either dies like in the original, runs away and never returns to eat the three little pigs or in some versions the wolf faints after trying to blow down the brick house and all three of the pigs survive in either case.

The story uses the literary rule of three, expressed in this case as a «contrasting three», as the third pig’s brick house turns out to be the only one which is adequate to withstand the wolf.[6]
Variations of the tale appeared in Uncle Remus: His Songs and Sayings in 1881. The story also made an appearance in Nights with Uncle Remus in 1883, both by Joel Chandler Harris, in which the pigs were replaced by Brer Rabbit. Andrew Lang included it in The Green Fairy Book, published in 1892, but did not cite his source. In contrast to Jacobs’s version, which left the pigs nameless, Lang’s retelling cast the pigs as Browny, Whitey, and Blacky. It also set itself apart by exploring each pig’s character and detailing the interaction between them. The antagonist of this version is a fox, not a wolf. The pigs’ houses are made either of mud, cabbage, or brick. Blacky, the third pig, rescues his brother and sister from the fox’s den after the fox has been defeated.

Later adaptations[edit]

Animated shorts[edit]

  • Three Little Pigs, a 1933 Silly Symphony cartoon, was produced by Walt Disney. The production cast the title characters as Fifer Pig, Fiddler Pig, and Practical Pig. The first two are depicted as both frivolous and arrogant. The story has been somewhat softened. The first two pigs still get their houses blown down, but escape from the wolf. Also, the wolf is not boiled to death but simply burns himself and runs away. Three sequels soon followed respectively as a result of the short film’s popularity:
    • The first of them was The Big Bad Wolf, also directed by Burt Gillett and first released on April 14, 1934.[7]
    • In 1936, a second cartoon starring the Three Little Pigs and the Big Bad Wolf followed, with a story based on The Boy Who Cried Wolf. This short was entitled Three Little Wolves and introduced the Big Bad Wolf’s three pup sons, all of whom just as eager for a taste of the pigs as their father.[8]
    • A third cartoon The Practical Pig, was released in 1939, right at the end of the Silly Symphonies’ run.[9] In this, Fifer and Piper, again despite Practical’s warning, go swimming but are captured by the Wolf, who then goes after Practical only to be caught in Practical’s newly built Lie Detector machine.
    • In 1941, a fourth cartoon much of the film was edited into The Thrifty Pig, which was distributed by the National Film Board of Canada. Here, Practical Pig builds his house out of Canadian war bonds, and the Big Bad Wolf representing Nazi Germany is unable to blow his house down.[10]
    • Fiddler Pig, Fifer Pig, and Zeke the Wolf appeared in Who Framed Roger Rabbit.
  • In 1942 there was a Walter Lantz musical version, The Hams That Couldn’t Be Cured.[11] The wolf (claiming he is a musical instructor) explains to the court how the three little pigs harassed him through their instrument playing which ends up destroying the wolf’s house.
  • In 1942 there was also a wartime version called Blitz Wolf with the Wolf as Adolf Hitler. It was produced by Metro-Goldwyn-Mayer cartoon studio and directed by Tex Avery.
  • Four cartoons inspired by the Disney version were produced by Warner Bros.
    • The first was Pigs in a Polka (1943) which tells the story to the accompaniment of Johannes Brahms’ Hungarian Dances.which was a serious musical treatment, directed by Friz Freleng.
    • The second was The Windblown Hare (1949), featuring Bugs Bunny, and directed by Robert McKimson. In Windblown, Bugs is conned into first buying the straw house, which the wolf blows down, and then the sticks house, which the wolf also blows down. After these incidents, Bugs decides to help the wolf and get revenge on all three pigs, who are now at the brick house.
    • The third was The Turn-Tale Wolf (1952), directed by Robert McKimson. This cartoon tells the story from the wolf’s point of view and makes the pigs out to be the villains.
    • The fourth was The Three Little Bops (1957), featuring the pigs as a jazz band, who refused to let the inept trumpet-playing wolf join until after he died and went to Hell, whereupon his playing markedly improved, directed by Friz Freleng.
  • In 1953, Tex Avery directed a Droopy cartoon, «The Three Little Pups». In it, the pigs are replaced with dogs and the wolf is a Southern-accented dog catcher trying to catch Droopy and his brothers, Snoopy and Loopy, to put in the dog pound. It was produced by Metro-Goldwyn-Mayer cartoon studio.
  • In 1980, the book with Erik Blegvad illustrations was made. In 1988, Weston Woods Studios created a short film based on the book.

Animated features[edit]

  • 3 Pigs and a Baby is the first animated film in the series based on «Three Little Pigs». The direct-to-DVD film was released on March 4, 2008 and stars Jon Cryer, Brad Garrett, Steve Zahn and Jesse McCartney.[12]
  • The three pigs and the wolf appear in the four Shrek films.

Television[edit]

  • In 1985, the story was re-told as the first episode of Season Four of Shelley Duvall’s Faerie Tale Theatre, with Billy Crystal as artistic «Larry Pig» (the smart third pig), Jeff Goldblum as henpecked «Buck Wolf», Stephen Furst as capitalistic «Peter Pig» (the first pig), Fred Willard as narcissistic «Paul Pig» (the second pig), Doris Roberts as «Mother Pig» and Valerie Perrine as love interest «Tina Pig». In this version, all three pigs buy their building materials from the same junk salesman (Larry Hankin).
  • In Rabbit Ears Productionss Storybook Classics adaptation, the pigs appear to be female.
  • The 1992 Green Jellö song, Three Little Pigs was adapted to a claymation music video.
  • In the Shining Time Station episode, Schemer’s Alone, Midge Smoot reads a version of this story to Schemer who paid her an IOU instead of real money, despite the fact that he’s tricking his friends.
  • The characters from the 1933 film adaptation of The Three Little Pigs appeared in the 2001 series Disney’s House of Mouse in many episodes, and again in Mickey’s Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse. The three pigs can be seen in Walt Disney Parks and Resorts as greetable characters.[13]
  • The three pigs and the wolf appear in the four Shrek films, and the TV specials Shrek the Halls and Scared Shrekless.
  • In the PBS Kids series Super Why, Pig (Littlest Pig) is one of the main characters of the show. In the episode “The Three Little Pigs: Return of The Wolf,” it is revealed that he is the youngest of the three little pigs. He transforms into Alpha Pig with Alphabet Power.
  • In 2018, the story was told in the first season of Tell Me a Story, a serialized drama that interweaves The Three Little Pigs, Little Red Riding Hood and Hansel and Gretel «into an epic and subversive tale of love, loss, greed, revenge, and murder.»[14]

Literature[edit]

  • One of Uncle Remus’ stories, «The Story of the Pigs» (alt. title: «Brer Wolf and the Pigs»), found in Nights with Uncle Remus (1883), is a re-telling of the story, with the following differences:
    • There are five pigs in this version: Big Pig, Little Pig, Speckle Pig, Blunt and Runt.
    • Blunt is the only male; all the rest are females.
    • Big Pig builds a brush house, Little Pig builds a stick house, Speckle Pig builds a mud house, Blunt builds a plank house and Runt builds a stone house.
    • The Wolf’s verse goes: «If you’ll open the door and let me in, I’ll warm my hands and go home again.»
  • The 1989 parody The True Story of the 3 Little Pigs! is presented as a first-person narrative by the wolf (here called Alexander T. Wolf), who portrays the entire incident as a misunderstanding; he had gone to the pigs to borrow some sugar to bake a cake, had destroyed their houses in a sneezing fit, ate the first two pigs not to waste food (since they had died in the house collapse anyway), and was caught attacking the third pig’s house after the pig had continually insulted him.[3]
  • The 1993 children’s book The Three Little Wolves and the Big Bad Pig inverts the cast and makes a few changes to the plot: the wolves build a brick house, then a concrete house, then a steel house, and finally a house of flowers. The pig is unable to blow the houses down, destroying them by other means, but eventually gives up his wicked ways when he smells the scent of the flower house, and becomes friends with the wolves.
  • In 2019, Simon Hood published a contemporary version of the story where the three little pig characters were both male and female.[15] Both the language and the illustrations modernised the story, while the plot itself remained close to traditional versions.
  • The Three Little Pigs are often parodied or referenced in Monica and Friends comics, usually in Smudge-related stories due to his strong interest in pigs.

Music[edit]

  • In 1953, Al «Jazzbo» Collins narrated a jazz version of The Three Little Pigs on a Brunswick Records 78 r.p.m. record album titled «steve allen’s grimm fairy tales for hip kids» with piano blues accompaniment by Lou Stein.
  • The 1992 Green Jellö song, Three Little Pigs sets the story in Los Angeles. The wolf drives a Harley Davidson motorcycle, the first little pig is an aspiring guitarist, the second is a cannabis smoking, dumpster diving evangelist and the third holds a Master of Architecture degree from Harvard University. In the end, with all three pigs barricaded in the brick house, the third pig calls 9-1-1. John Rambo is dispatched to the scene, and kills the wolf with a machine gun.
  • In 2003, the Flemish company Studio 100 created a musical called Three Little Pigs (Dutch: De 3 Biggetjes), which follows the three daughters of the pig with the house of stone with new original songs, introducing a completely new story loosely based on the original story. The musical was specially written for the band K3, who play the three little pigs, Pirky, Parky and Porky (Dutch: Knirri, Knarri and Knorri).[16][17]
  • Elton John’s song «And the House Fell Down» (from The Captain & the Kid) is based (metaphorically) on the story.[18]
  • In 2014, Peter Lund let the three little pigs live together in a village in the musical Grimm with Little Red Riding Hood and other fairy tale characters.
  • The second single from metal band In This Moment’s 2014 album Black Widow, «Big Bad Wolf,» references a little pig as well as the big bad wolf.

See also[edit]

  • The True Story of the 3 Little Pigs

References[edit]

  1. ^ «Thompson Motif-Index listed alphabetically» (PDF). Archived from the original (PDF) on 2018-10-06. Retrieved 2018-08-16.
  2. ^ Ashliman, Professor D. L. «Three Little Pigs and other folktales of Aarne-Thompson-Uther type 124». Folklore and Mythology Electronic Texts. University of Pittsburgh. Retrieved 25 July 2010.
  3. ^ a b Tatar, Maria (2002). The Annotated Classic Fairy Tales. W. W. Norton & Company. pp. 206–211. ISBN 978-0-393-05163-6.
  4. ^ English Forests and Forest Trees: Historical, Legendary, and Descriptive (London: Ingram, Cooke, and Company, 1853), pp. 189-90
  5. ^ Jacobs, Joseph (1890). English Fairy Tales. Oxford University. p. 69.
  6. ^ Booker, Christopher (2005). «The Rule of Three». The Seven Basic Plots: Why We Tell Stories. Continuum International Publishing Group. pp. 230–231. ISBN 9780826480378.
  7. ^ «Big Bad Wolf, The (film)». D23. Retrieved 31 January 2020.
  8. ^ «Three Little Wolves (film)». D23. Retrieved 31 January 2020.
  9. ^ «Practical Pig, The (film)». D23. Retrieved 31 January 2020.
  10. ^ «Thrifty Pig, The (film)». D23. Retrieved 31 January 2020.
  11. ^ «The Hams That Couldn’t be Cured». IMDb. 4 March 1942.
  12. ^ Jim Henson Company press release. January 18, 2008.
  13. ^ Waldman, Steven (November 1996). «In search of the real three little pigs — different versions of the story ‘The Three Little Pigs’«. Washington Monthly. Archived from the original on 2012-05-24.
  14. ^ Andreeva, Nellie; Petski, Denise (May 9, 2018). «‘Tell Me A Story’: Billy Magnussen To Star In CBS All Access Thriller Series; Liz Friedlander To Direct». Deadline Hollywood. Archived from the original on May 10, 2018. Retrieved May 10, 2018.
  15. ^ «Story Of The Three Little Pigs (Free) | SooperBooks© [2019 Award-winners]». Sooper Books. Retrieved 2019-11-13.
  16. ^ «De 3 Biggetjes* — Studio 100 Cd-Collectie 3/10 — Het Beste Van De 3 Biggetjes !». Discogs. Retrieved 2018-11-21.
  17. ^ «bol.com | De 3 Biggetjes, Various | CD (album) | Muziek» (in Dutch). bol.com. Retrieved 2018-11-21.
  18. ^ «And the House Fell Down». Songfacts. Retrieved November 25, 2021.{{cite web}}: CS1 maint: url-status (link)

External links[edit]

Три поросёнка

Три поросёнка

Разг. Шутл. Винный магазин. МК, 14.03.98.

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп.
.
2007.

Смотреть что такое «Три поросёнка» в других словарях:

  • Три поросёнка — У этого термина существуют и другие значения, см. Три поросёнка (значения) …   Википедия

  • Три поросёнка (значения) — Три поросёнка: «Три поросёнка»  популярная детская сказка. «Три поросёнка» (англ. Three Little Pigs)  американский мультфильм 1933 года. «Три поросёнка»  советский мультфильм 1963 года, был выпущен в составе киножурнала… …   Википедия

  • Три поросёнка (мультфильм, 1933) — У этого термина существуют и другие значения, см. Три поросёнка (значения). Три поросёнка Three Little Pigs …   Википедия

  • три поросёнка — пивной зал, бар …   Словарь русского арго

  • Три поросёнка (сказка) — …   Википедия

  • Дом поросёнка должен быть его крепостью — (из кн. и м/ф Три поросёнка ) 1) о своём доме; 2) об укреплённой двери квартиры …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • Приключения поросёнка Фунтика — Приключения поросёнка Фунтика …   Википедия

  • Большой фильм про Поросёнка — англ. Piglet s Big Movie …   Википедия

  • Приключения поросёнка Фунтика (мультфильм) — Приключения поросёнка Фунтика {{{Оригинал}}} Тип мультфильма Режиссёр Анатолий Солин Д. Бабиченко Автор сценария Валерий Шульжик Фридман, Юрий Александрович (Ю. Сидоров) Роли озвучивали …   Википедия

  • Сосиски из поросёнка — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Консервирование овощей): | | | | | | | | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.

Три поросёнка

Из Википедии — свободной энциклопедии

Волк падает через дымовую трубу в котелок к хитрому поросёнку. Иллюстрация 1905 года

Волк падает через дымовую трубу в котелок к хитрому поросёнку. Иллюстрация 1905 года

«Три поросёнка» (англ. Three Little Pigs) — одна из самых популярных детских сказок.

Сюжет «Трёх поросят» восходит к английскому фольклору; литературные версии «Трёх поросят» известны с XIX  века и входят, в частности, в книгу «Детские стишки и истории» («Nursery Rhymes and Nursery Tales»), изданную в Лондоне в 1843 году Джеймсом Холивеллом-Филлипсом.

Сюжет

Русская версия

В отличие от своих беспечных младших братьев, старший поросёнок (в версии Михалкова имена поросят — Ниф-Ниф, Нуф-Нуф и Наф-Наф) обладает завидной предусмотрительностью. Не пожалев сил, он строит себе настоящий каменный дом (в то время как братья ограничились соломенной и деревянной хижиной). И когда злой коварный Волк, охочий до свежей свинины, без труда рушит жилища Ниф-Нифа и Нуф-Нуфа, именно дом Наф-Нафа становится надёжным строением для всех трёх поросят.

Поучительная часть народного повествования — о том, что трудолюбие и упорный, основательный труд окупаются, а леность и легкомысленная беззаботность создают проблемы — была сохранена, но искажена. Поросята, живущие в домах из соломы и дерева, не съедаются, как в оригинале, а могут спастись в каменном доме третьего поросёнка. И волк здесь не погибает, а просто ошпаривается.

Три поросёнка в мультфильмах

Три поросёнка являются широко известными персонажами и используются во многих фильмах и мультфильмах.

У Диснея этому сюжету посвящён прославивший сказку мультфильм «Три поросёнка», сюжет его сплетён с «Красной Шапочкой». Песня из этого мультфильма «Кто боится большого плохого волка?» («Who’s Afraid of the Big Bad Wolf?») стала популярной в англоязычном мире, её цитировал в публичных речах Франклин Рузвельт и она обыгрывалась в литературе (например, пьеса «Кто боится Вирджинии Вулф?» Э. Олби, 1962).

К теме трёх поросят неоднократно обращался другой мультипликатор, Тэкс Эвери: так, мультфильм «Blitz Wolf» времён Второй мировой войны использует волка для карикатурного изображения Адольфа Гитлера, два беззаботных поросёнка представляют страны, заключившие с ним пакт о ненападении, и лишь третий поросёнок (сержант Свин), подозревая подвох, готовится к войне.
Тэкс Эвери создал и другие пародии: «One Ham’s Family» — продолжение истории о трёх поросятах, «The Three Little Pups» — «Три маленьких щенка».

Переводы

Домики трёх поросят в Лианозовском парке Москвы

Домики трёх поросят в Лианозовском парке Москвы

Автором популярной русской версии «Трёх поросят» является Сергей Михалков[2].

Популярным стал припев о волке из этой сказки:

− Нам не страшен серый волк,
Серый волк, серый волк!
Где ты ходишь, глупый волк,
Старый волк, страшный волк?

Экранизации

  • «Три поросёнка» (США, 1933 год)
  • «Бим, Бам, Бом и волк» — (кукольный телеспектакль, СССР, 1974)
  • «Третий поросёнок» (Байки из склепа (телесериал)) (сезон 7, выпуск 13-й, 19 июля 1996 года)
  • «Три поросёнка» (3Д-мультфильм, Россия, 2002)[3][4]
  • «Расскажи мне сказку» — (Переосмысленная современная версия про «Трёх поросят», сериал, 2018 года)

Переосмысления сюжета

  • Пародийное и осовремененное изложение сюжета сказки содержится в стихотворном сборнике 1982 года «Revolting Rhymes» Роальда Даля.

Ссылки

  • Сказка «Три поросёнка»
  • Аудиосказка «Три поросёнка»

Примечания

  1. https://books.google.com/books?id=alsCAAAAQAAJ&pg=PA37
  2. Сергей Владимирович Михалков. Три поросёнка
  3. Российская анимация в буквах и фигурах | Фильмы | «ТРИ ПОРОСЁНКА»
  4. Короткометражные мультфильмы — Три поросёнка


Эта страница в последний раз была отредактирована 11 ноября 2022 в 10:28.

Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Три поросенка
Три поросенка, 1904 год, соломенный домик.jpg Волк сносит соломенный домик в адаптации истории 1904 года. Иллюстрация Леонарда Лесли Брука.
Народная сказка
Имя Три поросенка
Дейта
Аарн-Томпсон группировка 124

«Три поросенка «- это басня о трех свиньях, которые построили три дома из разных материалов. Большой злой волк сносит первые два свинарника, сделанные из соломы и палочек соответственно, но не может разрушить третий свинарник, сделанный из кирпичей. версии относятся к 1840-м годам, но считается, что сама история намного старше. Фразы, использованные в рассказе, и различные морали, взятые из него, прочно вошли в западную культуру. Многие версии «Трех поросят» были воссозданы и изменены на протяжении многих лет, что иногда делает волка добрым персонажем. Это сказка типа B124 в системе классификации Аарна – Томпсона.

Содержание

  • 1 Традиционные версии
  • 2 Другие версии
  • 3 Более поздние адаптации
    • 3.1 Мультфильм Диснея
    • 3.2 Версия Уолтера Ланца
    • 3.3 Версии Warner Brothers и MGM
    • 3.4 Последующие пересказы
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки

Традиционные версии

Иллюстрация из Дж. Джейкобса, English Fairy Tales (Нью-Йорк, 1895)

«Три поросенка» были включены в «Детские стишки Англии» (Лондон и Нью-Йорк, около 1886 г.) Джеймсом Холливелл-Филлиппсом. История в ее, пожалуй, самой известной форме появилась в «Английских сказках» Джозефа Джейкобса, впервые опубликованном 19 июня 1890 года, и в качестве источника Холливелла. Самая ранняя опубликованная версия истории взята из Дартмура в 1853 году и содержит трех маленьких пикси вместо свиней.

История начинается с отправки титульных персонажей в мир своей матерью, чтобы «искать свое счастье». Первый поросенок строит дом из соломы, но волк сносит его и пожирает. Второй поросенок строит дом из прутьев, который волк тоже сносит, и второго поросенка тоже пожирают. Каждый разговор между волком и свиньей сопровождается звучными пословицами, а именно:

«Поросенок, поросенок, позволь мне войти».. «Нет, нет, по волосам на моем подбородке на подбородке».. «Тогда я вздохну, я задыхаюсь и взорву твой дом»

Третья поросенок строит дом из кирпичей, который волку не удается сдуть. Затем он пытается обманом выманить свинью из дома, прося о встрече в нескольких местах, но каждый раз его перехитрили. В конце концов, волк решает спуститься в дымоход, после чего свинья, владеющая кирпичным домом, зажигает горшок с водой в камине. Волк падает и кипятится до смерти.

Другие версии

В некоторых версиях первая и вторая поросята не съедаются волком после того, как он разрушает их дома, а вместо этого бежит к своему брату. / дом сестры, которой изначально приходилось ухаживать за двумя другими свиньями и строить кирпичный дом. После того, как волк спускается в трубу, он либо умирает, как в оригинале, либо убегает и никогда не возвращается, чтобы съесть трех маленьких свиней, которые все выживают в любом случае.

В рассказе используется литературное правило трех, выраженное в данном случае как «противопоставление трех», поскольку кирпичный домик третьей свиньи оказывается единственным, который способен выдержать волк. Варианты сказки появились в Дядя Ремус : Его песни и высказывания в 1881 году. Эта история также появилась в 1883 году, оба были написаны Джоэлем Чендлером Харрисом, в котором свиньи были заменены Автор Братец Кролик. Эндрю Лэнг включил его в Книгу Зеленых Фей, опубликованную в 1892 году, но не сослался на его источник. В отличие от версии Джейкобса, в которой свиньи оставались безымянными, в пересказе Лэнга свиньи были Брауни, Уайти и Блэки. Он также выделяется тем, что исследует характер каждой свиньи и детализирует взаимодействие между ними. Антагонист этой версии — лиса, а не волк. Свинарники строят из глины, капусты или кирпича. Блэки, третья свинья, спасает своего брата и сестру из лисьего логова после того, как лисица была побеждена.

Более поздние адаптации

мультфильм Диснея

Одной из версий истории является отмеченный наградами мультфильм 1933 года Глупая симфония, созданный Уолт Дисней. В постановке главные персонажи — Свинья Файфер, Свинья-скрипачка и Свинья-практичная. Первые два изображены одновременно легкомысленными и высокомерными. Рассказ был несколько смягчен. У первых двух свиней все еще сносят дома, но они убегают от волка. Также волка не варят до смерти, а просто обжигают себе спину и убегают. Вскоре последовали три продолжения в 1934, 1936 и 1939 годах соответственно в результате популярности короткометражного фильма.

Свинья Файфер, Свинья Скрипач, Практичная Свинья и Большой Злой Волк появлялись в сериале 2001 года Мышиный дом Диснея во многих эпизодах и снова в Волшебное Рождество Микки: Заснеженный в Доме Мыши. Трех свиней можно увидеть в Парках и курортах Уолта Диснея как приветственные персонажи.

Версия Уолтера Ланца

В 1942 году был Уолтер Ланц музыкальная версия, Волк (утверждая, что он музыкальный инструктор) объясняет суду, как три поросенка изводили его своей игрой на инструменте, что в конечном итоге разрушило дом волка.

версии Warner Brothers и MGM

В 1943 году была версия Merrie Melodies, Pigs in a Polka, которая была серьезной музыкальной обработкой., плюс обычный Фриз Фреленг визуальный юмор. Пародирует как версию Диснея, так и саму Фантазию.

Были сделаны и другие версии сказки. Одним из них был мультфильм MGM Текса Эйвери под названием Блиц Вольф, военный вариант 1942 года с Волком как Адольф Гитлер. Другой анимационной пародией был мультфильм 1952 года Warner Brothers под названием Волк-сказка, снятый Робертом МакКимсоном. Этот мультфильм рассказывает историю с точки зрения волка, а злодеями изображают свиней. Другой пародией Warner Brothers была работа Фриза Фреленга The Three Little Bops (1957), в которой три поросенка изображены как джазовые музыканты, которые отказываются позволить волку присоединиться к их группе и их » дома », как ночные клубы, в которых они играют, каждый назван соответствующим образом.

Последующие пересказы

Один из рассказов дяди Ремуса, «История свиней» (альтернативное название: «Брат Волк и свиньи»), найденный в «Ночи с дядей Ремусом» (1883) — это пересказ этой истории со следующими отличиями:

  • В этой версии пять свиней: Большая свинья, Маленькая свинья, Спекл-свинья, Тупой и Рант.
  • Блант — единственный мужчина; все остальные — женщины.
  • Большая Свинья строит дом из хвороста, Маленькая Свинья строит дом из прутьев, Спекл Свин строит дом из глины, Блант строит дом из досок, а Рант строит каменный дом.
  • Стих Волка гласит: «Если ты откроешь дверь и впустишь меня, я согрею руки и снова пойду домой».

В 1953 году Эл «Джазбо» Коллинз рассказал джазовая версия The Three Little Pigs on a Brunswick Records 78 оборотов в минуту записать альбом под названием «Гримм сказки Стива Аллена для модных детей» с фортепианным блюзом в сопровождении Лу Стейна. Также в 1953 году Текс Эйвери снял мультфильм Друпи «Три маленьких щенка». В нем волк — с южным акцентом ловец собак (озвучивает Доус Батлер ), пытающийся поймать Друпи и его братьев, Снупи и Лупи, чтобы нагнать собаку. Успешно взорвав первые два дома, он встречает своего соперника, когда не может взорвать кирпичный дом Друпи. Собаковод делает несколько неудачных попыток разрушить дом и поймать щенков. Его последняя неудачная попытка заканчивается тем, что он «идет на телевидение», где играет ковбоя в телешоу, которое смотрели щенки.

В 1985 году история была пересказана в первом эпизоде ​​четвертого сезона Театра сказок Шелли Дювалл, где Билли Кристал был артистичным «Ларри Пигом». (умная третья свинья), Джефф Голдблюм в роли подкаблучника «Бак Волк», Стивен Ферст в роли капиталистического «Свиньи Питера» (первая свинья), Фред Уилард как нарциссический «Свин Пол» (вторая свинья), Дорис Робертс как «Свинья-мать» и Валери Перрин как любовный интерес «Свинья Тина». В этой версии все три свиньи покупают строительные материалы у одного и того же продавца барахла (Ларри Ханкин ).

Пародия 1989 года Правдивая история трех поросят! представлена ​​как рассказ от первого лица волком, который изображает весь инцидент как недоразумение; он пошел к свиньям, чтобы одолжить немного сахара, разрушил их дома в припадке чихания, съел первых двух свиней, чтобы не тратить зря (так как они все равно умерли при обрушении дома), и был пойман на нападении на третий свиной дом после того, как свинья постоянно оскорбляла его.

Песня 1992 Green Jellö, Three Little Pigs (и ее пластилин музыкальное видео) задают тон История в Лос-Анджелесе. Волк водит мотоцикл Harley Davidson, первый поросенок — честолюбивый гитарист, второй — курящий каннабис, ныряет в мусорном контейнере евангелист, а третий имеет степень магистра архитектуры от Гарвардского университета. В конце концов, когда все три свиньи забаррикадированы в кирпичном доме, третья свинья вызывает 9-1-1. Джон Рэмбо отправляется на место происшествия и убивает волка из пулемета.

Детская книга 1993 года Три маленьких волка и большая плохая свинья меняет состав и вносит несколько изменений в сюжет: волки строят кирпичный дом, затем бетонный дом, затем стальной дом и, наконец, дом из цветов. Свинья не может сносить дома, разрушая их другими способами, но в конце концов отказывается от своих злых поступков, когда чувствует запах цветочного домика, и становится другом волкам.

В одном из эпизодов Shining Time Station, Schemer’s Alone, Мидж Смут читает версию этой истории Шемеру, который заплатил ей долговую расписку вместо реальных денег, несмотря на факт, что он обманывает своих друзей.

Три свиньи и волк появляются в четырех фильмах о Шреке, а также в специальных сериалах Шрек Залы и Напуганный Шреклесс.

В 2003 году фламандская компания Studio 100 создала мюзикл под названием «Три поросенка» (голландский : De 3 Biggetjes), в котором рассказывается о трех дочерях свинья с каменным домом с новыми оригинальными песнями, представляющими совершенно новую историю, основанную на оригинальной истории. Мюзикл был специально написан для группы K3, которая играет трех поросят: Пирки, Парки и Порки (голландский : Knirri, Knarri and Knorri).

В 2014 году Питер Лунд позволил трем поросятам жить вместе в деревне в мюзикле Гримм с Красной Шапочкой и другими сказочными персонажами.

В 2019 году Саймон Худ опубликовал современную версию истории, в которой тремя маленькими персонажами-свиньями были мужчина и женщина. И язык, и иллюстрации модернизировали рассказ, в то время как сам сюжет остался близок к традиционным версиям.

Ссылки

Внешние ссылки

  • Детские стихи Англии Джеймс Орчард Холливелл-Филлиппс, стр. 37–41 на books.google.com
  • История трех поросят в «Детские стишки Англии» Холливелла, стр. 37–41 на Archive.org
  • Три поросенка: принцип удовольствия против принципа реальности, из: Использование чар, Значение и важность сказок, Бруно Беттельхейм, Vintage Books, Нью-Йорк, 1975
  • Версии 19 века истории Трех поросят
  • Три поросенка аудиокнига, являющаяся общественным достоянием на LibriVox
  • The Golden Goose Book: The Story of the Three Little Pigs из Google books
  • MP3 песни «Who’s Afraid of the Big Bad Wolf»
  • Видео с глиняным эффектом Green Jelly на The Three Little Pigs on YouTube
  • Версия Эла «Джазбо» Коллинза из Трех поросят
  • http://www.loyalbooks.com/book/three-little-pigs-by-l-leslie-brooke
  • Три поросенка в Большой мультфильм База данных
  1. ^http://www.loyalbooks.com/book/three-little-pigs-by-l-leslie-brooke

На букву Т Со слова «три»

Фраза «три поросёнка»

Фраза состоит из двух слов и 12 букв без пробелов.

  • Ассоциации к фразе
  • Синонимы к фразе
  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «три»
  • Остальные фразы из 2 слов

Видео Три поросенка и серый волк. Сказка для самых маленьких (автор: Малыш Мультиш)16:34

Три поросенка и серый волк. Сказка для самых маленьких

Видео три поросенка сказки для детей - анимация - Мультфильм - сказка - Песни и Сказки для детей (автор: Песни и Сказки для детей)07:21

три поросенка сказки для детей — анимация — Мультфильм — сказка — Песни и Сказки для детей

Видео три поросенка (автор: ladyshka98)08:44

три поросенка

Видео три поросенка Гадкий утёнок Дюймовочка - сказки для детей . (автор: Песни и Сказки для детей)30:06

три поросенка Гадкий утёнок Дюймовочка — сказки для детей .

Видео Три поросенка, мультфильм Р. Саакянца (автор: Роман)04:31

Три поросенка, мультфильм Р. Саакянца

Видео Три поросёнка | сказки на ночь | дюймовочка | 4K UHD | русские сказки (автор: Russian Fairy Tales)10:06

Три поросёнка | сказки на ночь | дюймовочка | 4K UHD | русские сказки

Ассоциации к фразе «три поросёнка»

Какие слова мужского и женского рода, а также фразы ассоциируются с этой фразой.

Мужские слова

+ волк −

Ваша ассоциация добавлена!

Синонимы к фразе «три поросёнка»

Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.

Фразы

  • + аленький цветочек −
  • + бабой ягой −
  • + белый бычок −
  • + в тридевятом царстве −
  • + волк и семеро козлят −
  • + волшебник изумрудного города −
  • + золотое яичко −
  • + зубная фея −
  • + избушка на курьих ножках −
  • + известная сказка −
  • + корпорация монстров −
  • + красная шапочка −
  • + кукольный театр −
  • + курочка ряба −
  • + мальчик с пальчик −
  • + мультипликационные фильмы −
  • + мышиный король −
  • + пряничный домик −
  • + ростовая кукла −
  • + садистские стишки −
  • + семь гномов −
  • + серенький козлик −
  • + снежная королева −
  • + старик со старухой −

Ваш синоним добавлен!

Написание фразы «три поросёнка» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

акнёсороп ирт 😀

Написание фразы «три поросёнка» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в латинской🇬🇧 tri porosyonka

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--h1apf xn--80atidaeij8l

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

nhbgjhjc`yrf

Написание фразы «три поросёнка» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠞⠗⠊⠀⠏⠕⠗⠕⠎⠡⠝⠅⠁

Передача фразы «три поросёнка» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

– ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – – ⋅ – – – ⋅ – ⋅ – – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ – ⋅ –

Произношение фразы «три поросёнка» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «три поросёнка» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

rpdjgpgecaxn

Остальные фразы со слова «три»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • три аккорда
  • три акра и корова
  • три ангела
  • три банана
  • три беглеца
  • три берёзы
  • три богатыря
  • три бомбардира
  • три бригады
  • три в ряд
  • три века
  • три века классического романса
  • три века санкт-петербурга
  • три властителя и пять императоров
  • три ворона
  • три встречи
  • три вторых
  • три гада
  • три года
  • три головы
  • три города
  • три горы
  • три государственных инквизитора
  • три девицы

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@bccwf 06.01.2020 20:14

Что значит фраза «три поросёнка»? Как это понять?..

Ответить

@lpgoikt 02.09.2022 16:06

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется три мушкетера
  • Как пишется три миллиона триста
  • Как пишется три миллиона рублей цифрами
  • Как пишется три миллиона пятьсот
  • Как пишется три миллиона пятьдесят тысяч