Как пишется тру на английском

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

истинный, верный, истина, точно, правдиво, выверять, пригонять

прилагательное

- верный, правильный

- в функции вводного слова правда

true, the book is peppered with rhetorical questions — правда, книга приправлена большим количеством риторических вопросов

- надёжный, верный; не обманывающий ожиданий

a true sign of rain — верный предвестник /признак/ дождя

- преданный; верный; не отступающий

true friend — преданный друг
true to one’s principles [to one’s word] — верный своим принципам [своему слову]
true to one’s friends — преданный своим друзьям
true to oneself — верный себе
true to the spirit of her age — верная духу своего века

- настоящий, подлинный, истинный

ещё 9 вариантов

существительное

- истина, правда; реальность, действительное положение дел

in true — правильно установленный /настроенный/; точный
out of true — плохо установленный; неточный; невертикальный, неотвесный
to get /to run/ out of true — децентрироваться (о колесе)
to put smth. out of true — децентрировать что-л.

наречие

- правдиво, честно

his words ring true — его слова звучат правдиво

- точно; в соответствии с нормой

to aim true — целиться точно
to run true — вращаться без перекосов, без восьмёрки (о колесе)
to breed true — давать породистый приплод

глагол

- тех. выверять; править; пригонять; регулировать (тж. true up)

Мои примеры

Словосочетания

the true meaning of the term — истинное значение этого выражения  
true up the cylinder of an engine — отрегулировать цилиндр двигателя  
a dramatization of a true story — инсценировка реальных событий  
If the rumor is true, can anything be more inept than to repeat it now? — Если слух этот верен, то что может быть неуместнее, чем повторять его сейчас?  
to find a true bill — передавать дело в суд  
true character — истинная личность, настоящий человек  
for a true copy — «копия верна», правильность копии удостоверяется  
a dream comes true — мечта сбывается  
drill does not run true — сверло отклоняется от прямой  
true account — правдивая, достоверная информация  
the true faith — истинная вера, правая вера  
as true as flint — преданный и верный  
true criminals — настоящие преступники  

Примеры с переводом

It is not true.

Это неправда.

Can it be true?

Неужели (это правда)?

«It will be difficult.» «This is true.»

— Это будет трудно. — Это верно.

I affirm that it is true.

Подтверждаю, что это правда.

No, honestly, it’s a true story.

Нет, честно, так всё и было.

This is especially true for old people.

Это особенно актуально для пожилых людей.

Has the wheel been properly trued up?

Колесо было точно подогнано?

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

…no one could have a heart of such immaculacy—she was too good to be true…

I have been to you a true and humble wife, at all times to your will conformable

True to Finals form, this hardwood battle has become as vicious as any street scrum.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

truancy  — прогул, манкирование службой, манкирование школой
truant  — прогуливать, прогульщик, лентяй, ленивый, праздный
truism  — трюизм, прописная истина
truly  — действительно, поистине, истинно, искренне, верно, правдиво, точно, в самом деле
truth  — истина, правда, правдивость, точность, правильность установки
untrue  — неверный, несоответствующий, ложный, неправильный, неточный
trueness  — правильность, верность, правдивость, преданность
trueing  — выверка, пригонка, рихтовка, правка, выверять

Формы слова

adjective
срав. степ. (comparative): truer
прев. степ. (superlative): truest

  • 1
    TRUE

    English-Russian SQL Server dictionary > TRUE

  • 2
    True

    English-Russian SQL Server dictionary > True

  • 3
    true

    true adj

    истинный

    degrees true

    градусы относительно истинного меридиана

    runway true bearing

    истинный пеленг

    true airspeed

    истинная воздушная скорость

    true altitude

    истинная высота

    true bearing

    истинный пеленг

    true course

    истинный курс

    true degree

    истинный градус

    true deviation

    истинное отклонение

    true heading

    истинный курс

    true horizon

    истинный горизонт

    true Mach number

    истинное число М

    true meridian

    истинный меридиан

    true north

    истинное направление северного меридиана

    true radio bearing

    истинный пеленг радиостанции

    true track

    фактическая линия пути

    English-Russian aviation dictionary > true

  • 4
    true

    true [tru:]

    1) ве́рный, пра́вильный;

    2) и́стинный, настоя́щий, по́длинный

    3) ве́рный, пре́данный (to);

    4) то́чный (об изображении, копии

    и т.п.

    ; to);

    true to life реалисти́ческий, жи́зненно правди́вый; то́чно воспроизведённый

    5) зако́нный, действи́тельный;

    6) правди́вый, и́скренний, непритво́рный

    2.

    v тех.

    пра́вить, пригоня́ть, выверя́ть, регули́ровать (

    тж.

    true up)

    1) правди́во;

    2) то́чно;

    Англо-русский словарь Мюллера > true

  • 5
    true

    Large English-Russian phrasebook > true

  • 6
    true up

    true up выверять; править; пригонять; регулировать; Has the wheel beenproperly trued up?

    Англо-русский словарь Мюллера > true up

  • 7
    true

    true

    Ключевое слово С++, обозначающее одно из значений булевского типа.

    См. false.

    English-Russian glossary of C + + > true

  • 8
    true

    Персональный Сократ > true

  • 9
    true

    1. [tru:]

    (the true)

    истина, правда; реальность, действительное положение дел

    in true — правильно установленный /настроенный/; точный

    out of true — плохо установленный; неточный; невертикальный, неотвесный

    to get /to run/ out of true — децентрироваться ()

    to put smth. out of true — децентрировать что-л.

    2. [tru:]

    1. 1) верный, правильный

    to hold true for smth. — быть верным в отношении чего-л., распространяться на что-л.

    the rumour proved only too true — слух, к сожалению, полностью подтвердился

    the novel is based on a true story — в основу романа положена подлинная история, роман имеет документальную основу

    fiction is truer than history — художественная литература ближе к истине, чем исторические сочинения

    is the news true? — это сообщение верно?

    is it true that you are going away? — (это) правда, что вы уезжаете?

    is it true /can it be true/ that he refused? — неужели /неужто/ он отказался?

    it is true (that)… — надо признать, (что)…

    it is true I saw him only once — правда, я видел его только один раз

    that’s true!, true enough! — верно!, вы правы!

    true, the book is peppered with rhetorical questions — правда, книга приправлена большим количеством риторических вопросов

    3) надёжный, верный; не обманывающий ожиданий

    a true sign of rain — верный предвестник /признак/ дождя

    2. преданный; верный; не отступающий

    true to one’s principles [to one’s word] — верный своим принципам [своему слову]

    3. 1) настоящий, подлинный, истинный

    true love — истинная любовь; любовь в полном смысле слова

    true grief — искреннее /непритворное/ горе

    true blue — настоящий синий цвет [ тж. true blue]

    the true dimension of the refugee problem — истинные масштабы проблемы беженцев

    3) реальный, действительный; практически достижимый существующий

    true power /watt/ — реальная мощность

    4) истинный, заслуживающий данного названия

    true reptiles are lizards and not frogs — рептилиями в собственном смысле слова являются ящерицы, а не лягушки

    5) настоящий, связанный по крови, родной

    4. 1) правильный, точный

    true copy [reproduction] — точная копия [-ое воспроизведение]

    true to life — реалистический, жизненно правдивый; точно воспроизведённый

    2) соответствующий, подходящий

    5. законный, действительный

    to make smth. true — выправить что-л.; отрихтовать что-л.

    the blocks of granite were so true that practically no mortar was used — глыбы гранита были так точно /плотно/ пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовался

    7. честный, добродетельный

    to come true — сбываться ()

    as true as steel — преданный и верный, преданный душой и телом

    3. [tru:]

    1. правдиво, честно

    2. точно; в соответствии с нормой

    to run true — вращаться без перекосов, без восьмёрки ()

    4. [tru:]

    тех.

    выверять; править; пригонять; регулировать ( true up)

    НБАРС > true

  • 10
    true

    1. n истина, правда; реальность, действительное положение дел

    out of true — плохо установленный; неточный; невертикальный, неотвесный

    2. a верный, правильный

    3. a в функции вводного слова правда

    true, the book is peppered with rhetorical questions — правда, книга приправлена большим количеством риторических вопросов

    4. a надёжный, верный; не обманывающий ожиданий

    5. a преданный; верный; не отступающий

    6. a настоящий, подлинный, истинный

    true love — истинная любовь; любовь в полном смысле слова

    7. a реальный, действительный; практически достижимый или существующий

    8. a истинный, заслуживающий данного названия

    9. a настоящий, связанный по крови, родной

    10. a правильный, точный

    11. a соответствующий, подходящий

    12. a законный, действительный

    13. a тех. точно пригнанный

    14. a честный, добродетельный

    15. adv правдиво, честно

    16. adv точно; в соответствии с нормой

    17. v тех. выверять; править; пригонять; регулировать

    true up — настраивать; регулировать; проверять

    Синонимический ряд:

    1. actual (adj.) actual; indisputable; undeniable

    2. authentic (adj.) authentic; blown-in-the-bottle; bona fide; good; indubitable; original; pukka; questionless; simon-pure; sure-enough; truthful; undoubted; undubitable; unquestionable; veritable; very

    3. certain (adj.) certain; correct; factual; proven

    4. faithful (adj.) allegiant; ardent; faithful; fast; firm; liege; resolute; staunch; steadfast; steady; strict; undistorted

    5. genuine (adj.) genuine; heart-whole; sincere; undesigning; undissembled; unfeigned

    6. lawful (adj.) lawful; legitimate; rightful

    7. real (adj.) actual; heartfelt; hearty; indisputable; real; unaffected; undeniable; unfabled; veridical

    8. right (adj.) accurate; agreeing; appropriate; desired; exact; fitting; precise; proper; right; rigorous; veracious

    9. trusty (adj.) authoritative; constant; convincing; credible; dependable; loyal; reliable; trustable; trustworthy; trusty; unfailing; valid

    10. upright (adj.) conscientious; equitable; fair; honest; honorable; honourable; incorruptible; just; righteous; scrupulous; upright; upstanding

    Антонимический ряд:

    contradictory; disloyal; erroneous; fabulous; faithless; false; fickle; fictional; fictitious; illusive; illusory; imaginary; inaccurate; spurious

    English-Russian base dictionary > true

  • 11
    true

    [tru:]

    true точно; to aim true целиться точно; to breed true сохранить чистоту породы true правдиво; tell me true скажи мне честно; his words ring true его слова звучат правдиво true верный, правильный; true time среднее солнечное время; it is not true это неправда true правдиво; tell me true скажи мне честно; his words ring true его слова звучат правдиво true верный, преданный (to); a true friend преданный друг true верный, правильный; true time среднее солнечное время; it is not true это неправда true верный, правильный true верный true действительный true законный, действительный; true copy заверенная копия; true as I stand here разг. сущая правда true законный true искренний, честный, правдивый true искренний true истинный, настоящий, подлинный true настоящий true подлинный true правдиво; tell me true скажи мне честно; his words ring true его слова звучат правдиво true правдивый, искренний, непритворный true правильный true тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up) true преданный, верный true преданный true точно; to aim true целиться точно; to breed true сохранить чистоту породы true точный (об изображении, копии и т. п.; to); true to life реалистический, жизненно правдивый; точно воспроизведенный true честный true законный, действительный; true copy заверенная копия; true as I stand here разг. сущая правда true законный, действительный; true copy заверенная копия; true as I stand here разг. сущая правда true верный, преданный (to); a true friend преданный друг true верный, правильный; true time среднее солнечное время; it is not true это неправда true точный (об изображении, копии и т. п.; to); true to life реалистический, жизненно правдивый; точно воспроизведенный

    English-Russian short dictionary > true

  • 12
    true

    Англо-русский технический словарь > true

  • 13
    true

    tru:
    1. прил.
    1) правильный;
    истинный, настоящий
    2) верный, преданный (to) a true friend ≈ преданный друг
    3) искренний, правдивый
    4) точный, правдивый, реалистичный (to) Syn: accurate
    5) действительный, законный ∙ true as I stand here разг. ≈ сущая правда
    2. гл.;
    тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up) true up
    3. нареч.
    1) правдиво
    2) точно
    (the *) истина, правда;
    реальность, действительное положение дел > in * правильно установленный /настроенный/;
    точный > out of * плохо установленный;
    неточный;
    невертикальный, неотвесный > to get /to run/ out of * децентрироваться (о колесе) > to put smth. out of * децентрировать что-л. верный, правильный — * story правдивая история — to hold * for smth. быть верным в отношении чего-л., распространяться на что-л. — this also holds * for the film то же самое можно сказать и о фильме — to prove * подтвердиться — the rumour proved only too * слух, к сожалению, полностью подтвердился — to consider things in their * light видеть вещи в истинном свете — the novel is based on a * story в основу романа положена подлинная история, роман имеет документальную основу — fiction is *r than history художественная литература ближе к истине, чем исторические сочинения — is the news *? это сообщение верно? — it is only too * это чистейшая правда — is it * that you are going away? (это) правда, что вы уезжаете? — is it * /can it be */ that he refused? неужели /неужто/ он отказался? — it is * (that)… надо признать, (что)… — it is * I saw him only once правда, я видел его только один раз — that’s *!, * enough! верно, вы правы! в функции вводного слова: правда — *, the book is peppered with rhetorical questions правда, книга приправлена большим количеством риторических вопросов надежный, верный;
    не обманывающий ожиданий — a * sign of rain верный предвестник /признак/ дождя преданный;
    верный;
    не отступающий — * friend верный друг — * to one’s principles верный своим принципам — * to one’s friends преданный своим друзьям — * to oneself верный себе — * to the spirit of her age верная духу своего века настоящий, подлинный, истинный — * love истинная любовь;
    любовь в полном смысле слова — * rhyme полная рифма — * repentance искреннее раскаяние — * grief искреннее /непритворное/ горе — * blue настоящий синий цвет — * diamond настоящий алмаз — * scholar истинный ученый — * son of his race истинный сын своего народа — the * dimension of the refugee problem истинные масштабы проблемы беженцев — to find one’s * vocation найти свое истинное призвание( специальное) истинный — the * time (астрономия) истинное время — * altitude( астрономия) истинная высота — * azimuth( астрономия) (военное) истинный азимут — * rib (анатомия) истинное ребро реальный, действительный;
    практически достижимый или существующий — * power /watt/ реальная мощность — * market value (экономика) действительная рыночная стоимость истинный, заслуживающий данного названия — * reptiles are lizards and not frogs рептилиями в собственном смысле слова являются ящерицы, а не лягушки настоящий, связанный по крови, родной — a * son and an adopted one родной и приемный сыновья правильный, точный — * copy точная копия — * pair of scales точные весы — * to life реалистический, жизненно правдивый;
    точно воспроизведенный соответствующий, подходящий — * pair совместимая (физиологически или психологически) пара — to run * to type соответствовать типу законный, действительный — * heir законный наследник( техническое) точно пригнанный — to make smth. * выправить что-л.;
    отрихтовать что-л. — the blocks of granite were so * that practically no mortar was used глыбы гранита были так точно /плотно/ пригнаны друг к другу, что стрительный раствор почти не использовался честный, добродетельный > to come * сбываться( о мечтах, предсказаниях) > * as I stand here сущая правда > as * as steel преданный и верный, преданный душой и телом правдиво, честно — his words ring * его слова звучат правдиво точно;
    в соответствии с нормой — to aim * целиться точно — to run * вращаться без перекосов, без восьмерки (о колесе) — to breed * сохранять чистоту породы (техническое) выверять;
    править;
    пригонять;
    регулировать (тж. * up)
    ~ точно;
    to aim true целиться точно;
    to breed true сохранить чистоту породы
    ~ правдиво;
    tell me true скажи мне честно;
    his words ring true его слова звучат правдиво
    ~ верный, правильный;
    true time среднее солнечное время;
    it is not true это неправда
    ~ правдиво;
    tell me true скажи мне честно;
    his words ring true его слова звучат правдиво
    true верный, преданный (to) ;
    a true friend преданный друг ~ верный, правильный;
    true time среднее солнечное время;
    it is not true это неправда ~ верный, правильный ~ верный ~ действительный ~ законный, действительный;
    true copy заверенная копия;
    true as I stand here разг. сущая правда ~ законный ~ искренний, честный, правдивый ~ искренний ~ истинный, настоящий, подлинный ~ настоящий ~ подлинный ~ правдиво;
    tell me true скажи мне честно;
    his words ring true его слова звучат правдиво ~ правдивый, искренний, непритворный ~ правильный ~ тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up) ~ преданный, верный ~ преданный ~ точно;
    to aim true целиться точно;
    to breed true сохранить чистоту породы ~ точный (об изображении, копии и т. п.;
    to) ;
    true to life реалистический, жизненно правдивый;
    точно воспроизведенный ~ честный
    ~ законный, действительный;
    true copy заверенная копия;
    true as I stand here разг. сущая правда
    ~ законный, действительный;
    true copy заверенная копия;
    true as I stand here разг. сущая правда
    true верный, преданный (to) ;
    a true friend преданный друг
    ~ верный, правильный;
    true time среднее солнечное время;
    it is not true это неправда
    ~ точный (об изображении, копии и т. п.;
    to) ;
    true to life реалистический, жизненно правдивый;
    точно воспроизведенный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > true

  • 14
    true

    1) правильность, точность

    3) верный, истинный, подлинный, правильный


    — identically true

    English-Russian scientific dictionary > true

  • 15
    true

    правда
    имя прилагательное:

    имя существительное:

    наречие:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > true

  • 16
    true

    [truː]

    adj

    1) правдивый, истинный, правый, настоящий

    His dreams came true. — Его мечты сбылись.

    The text is true to the original. — Текст соответствует оригиналу.

    It is true of the world in general. — Это в равной степени относится ко всему миру.

    It is true, he doesn’t come here often. — Правда, он сюда редко приходит.


    — true Englishman
    — true value
    — true story
    — true description
    — true account
    — true state of affairs
    — like a true soldier
    — like a true scientist
    — like a true woman

    be true to life


    — it is unquestionably true
    — it holds true for most cases

    2) верный, преданный

    true friend


    — be true to smb, smth
    — be true to one’s principles

    English-Russian combinatory dictionary > true

  • 17
    true

    [truː]
    1.

    прил.

    1) верный, правильный

    The same proposition cannot be at once true and false. — Одно и то же суждение не может быть одновременно истинным и ложным.

    It is not true. — Это неправда.

    2) правдивый, достоверный

    You may be only thirty-six but you’re so dead old-fashioned it isn’t true. — Может, вам и в самом деле только тридцать шесть, но вы до такой степени старомодны, что в это не верится.

    3) точный, правильный

    Syn:

    4) должный, надлежащий

    5) соответствующий, подходящий

    7)

    а) постоянный, равномерный

    б) неизменный, стабильный

    This breed is very true. — Эта порода не подвержена изменениям.

    8) истинный, настоящий

    9) верный, преданный

    10) искренний, правдивый, чистосердечный

    He is reputed for a good and true man. — У него репутация доброго и искреннего человека.

    11) точный, правдивый, реалистичный

    true to life — близкий к жизни, точно воспроизведённый

    Syn:

    12) действительный, законный

    ••

    2.

    гл.

    1)

    уст.

    проверять, подтверждать

    2)

    ; = true up править, пригонять, выверять, регулировать

    3.

    нареч.

    1) верно, честно

    Syn:

    2) правильно, верно; правдиво

    Syn:

    3) неподдельно, подлинно, достоверно

    Syn:

    4) точно, аккуратно, корректно

    The wind had continued true north. — Ветер по-прежнему дул точно с севера.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > true

  • 18
    true

    1) верный, правильный; true time среднее солнечное время; it is not true это неправда

    2) истинный, настоящий, подлинный

    3) верный, преданный (to); а true friend преданный друг

    4) правдивый, искренний, непритворный

    5) точный (об изображении, копии и т. п.; to); true to life реалистический, жизненно правдивый; точно воспроизведенный

    6) законный, действительный; true copy заверенная копия

    true as I stand here

    collocation

    сущая правда

    Syn:

    accurate

    править, пригонять, выверять, регулировать (

    тж.

    true up)

    1) правдиво; tell me true скажи мне честно; his words ring true его слова звучат правдиво

    2) точно; to aim true целиться точно; to breed true сохранить чистоту породы

    * * *

    (a) верный; истинный; правдивый; правильный

    * * *

    истинный, настоящий: подлинный

    * * *

    [ truː]
    выверять, править, пригонять, регулировать
    верный, правильный, настоящий, подлинный, истинный, действительный, преданный, истый, точный, законный, искренний, непритворный, правдивый
    правдиво, точно

    * * *

    верен

    верный

    взаправдашний

    всамделишный

    доподлинный

    истинный

    истый

    настоящий

    отдан

    отданный

    подлинен

    подлинный

    правдив

    правдивый

    правилен

    правильно

    правильно-правильно

    правильный

    предан

    преданный

    точный

    * * *

    1. прил.
    1) верный
    2) правдивый
    3) точный
    4) должный
    5) соответствующий, подходящий; точно пригнанный (о механизме и т.д.)
    6) а) постоянный, равномерный (о ветре)
    б) неизменный
    в) ровный, гладкий (о поверхности)
    2. гл.
    1) устар. проверять
    2) тех. править, пригонять, выверять, регулировать (тж. true up)
    3. нареч.
    1) верно
    2) правильно

    Новый англо-русский словарь > true

  • 19
    true

    1. истина

    true value — истинное значение; значение «истина»

    2. правильно поставить

    3. истинный

    true love — истинная любовь; любовь в полном смысле слова

    English-Russian big polytechnic dictionary > true

  • 20
    true

    English-Russian electronics dictionary > true

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • true — vb., r, de, t …   Dansk ordbog

  • True — (tr[udd]), a. [Compar. {Truer} (tr[udd] [ e]r); superl. {Truest}.] [OE. trewe, AS. tre[ o]we faithful, true, from tre[ o]w fidelity, faith, troth; akin to OFries. triuwe, adj., treuwa, n., OS. triuwi, adj., trewa, n., D. trouw, adj. & n., G. treu …   The Collaborative International Dictionary of English

  • True — is the adjectival form of the word truth. True may also refer to:In business: *True Corporation, a Thai communications group whose subsidiaries include True Internet, True Move and True Visions In music: *True (Spandau Ballet album) *True… …   Wikipedia

  • true — [tro͞o] adj. truer, truest [ME treue < OE treowe < treow, faith, akin to Ger treu < IE * drew , var. of base * deru > TREE: basic sense “firm (as a tree)”] 1. faithful; loyal; constant 2. reliable; certain [a true indication] 3. in… …   English World dictionary

  • true — ► ADJECTIVE (truer, truest) 1) in accordance with fact or reality. 2) rightly or strictly so called; genuine: true love. 3) real or actual. 4) accurate and exact. 5) (of a note) exactly in tune. 6) co …   English terms dictionary

  • true — I (authentic) adjective according to the facts, accurate, actual, as represented, authenticated, certain, correct, creditable, dependable, exact, factual, fidelis, fidus, founded on fact, genuine, honest, legitimate, literal, not false, not… …   Law dictionary

  • true — [truː] adjective used to describe the actual amount of something, when extra hidden amounts are added to or taken from it: • The APR is the annual percentage rate of the total charge for credit or the true cost of borrowing. * * * true UK US… …   Financial and business terms

  • True — (englisch für wahr, zutreffend) bezeichnet eine Aussage, siehe Aussagenlogik true (Unix), ein Kommandozeilenprogramm unter Unix True (Kurzfilm), einen Kurzfilm aus dem Jahr 2004 des Regisseurs Tom Tykwer Frederick William True (1858–1914), ein… …   Deutsch Wikipedia

  • true — (adj.) O.E. triewe (W.Saxon), treowe (Mercian) faithful, trustworthy, from P.Gmc. *trewwjaz having or characterized by good faith (Cf. O.Fris. triuwi, Du. getrouw, O.H.G. gatriuwu, Ger. treu, O.N. tryggr, Goth. triggws faithful, trusty ), perhaps …   Etymology dictionary

  • true — true; true·ness; un·true; true·heart·ed·ness; un·true·ness; …   English syllables

  • True — (в переводе с английского «истинное») консольная команда UNIX совместимых операционных систем, единственное действие которой возвратить значение 0, рассматриваемое командной оболочкой UNIX как логическое значение «истина». Команда используется… …   Википедия


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

True

Предложения


Есть такая статья — 1000 true fans.



There are some brilliant ideas in this article, 1,000 True Fans.


Считается, что результатом сравнения было совпадение, если выражение принимает значение «true«.



A comparison is considered a match if the expression evaluates to «True«.


Если сброс выполнятся, устанавливается значение true.



If the named pipe is flushed, the value is set to true.


Когда пункт меню успешно обработан, возвращается true.



When you successfully handle a menu item, return true.


Если свойство не установлено, по умолчанию используется true.



If the property is not set, the default is true.


Верните значение true, чтобы снова отображать иконки.



Set this value to true to show the icons again.


В случае успешной модификации ордера функция возвращает true.



In case of the successful order modification, the function returns true value.


Функция должна возвращать true или false.



Going to have to return true or false.


Если возвращается true, то сообщение будет пересылаться дальше согласно правилам пересылки сообщения.



If true is returned, the message is processed further as defined by message sending rules.


Результатом оценки с использованием реляционных операторов будет true или false.



The result of using a comparison operator is either true or false.


Условие в инструкции принимает значение true или false.



The condition portion of the statement resolves to true or false.


Если подпись верна, функция возвращает true.



If the ID is obtained, the function returns true.


Вместо этого укажите параметр utf8=true при монтировании раздела FAT.



Instead, you may want to pass the option utf8=true when mounting your FAT partitions.


Если условие истинно (возвращает true), то операция выполнится.



If any of the operands are true, then condition becomes true.


true (если в отношении политики конфиденциальности дано согласие)



true (if consent has been given in relation to the privacy policy)


Однако, это было только true, если эти пушки были равноценными по качеству.



However, this was only true if those guns were of equal quality.


Для переменных булевского типа используются значения true и false.



The values true and false are used for booleans.


Проверка условия дает true, если значение выражения не равно 0, иначе false.



Check of condition gives true if value of expression is not equal 0 else false.


Таким образом можно написать true или false как



So you would, could write true or false as


Давайте а также, если первое условие равно true, то он будет переписать на второй один y.



Let’s, as well, if the first condition is true, then it would re-write to the second one y.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат true

Результатов: 2328. Точных совпадений: 2328. Затраченное время: 52 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Often made me feel sick

But a true love that lasts

Leaves lovers exhausted

Часто разочаровывали меня.

Но та любовь, что длится долго,

Не оставляет влюбленным сил.

Can wear out our bodies

But a true love that lasts

Makes the lovers less fine

Что могут истереть в пыль наши тела.

Но та любовь, что длится долго,

Не оставляет влюбленным их свежести,

From the sky

To my arms, like a gift, a true godsend

But every second

С неба

В мои руки, как награда и послание Бога.

Но с каждой секундой

The secret of this daze

Secrets are my true craze

This barrier between you and me

Эта тайна меня возбуждает,

Эта тайна сводит меня с ума.

Это барьер между нами,

I thought I heard «I love you»

That’s his problem, true

I thought I heard «I love you»

Я думал, что слышу: «Я люблю тебя».

Конечно, это только его проблема.

Я думал, что слышу: «Я люблю тебя».

I thought I heard «I love you»

That’s his problem, true

So what if you do believe

Я думал, что слышу: «Я люблю тебя».

Конечно, это только его проблема.

Неважно, что ты думал,

Please tell me you are not losing hope?

It’s true. I…

I had always fancied that the king, after pursuing his course for some time, would turn away, would yield to his conscience, as he has done so often before.

Пожалуйста, скажите, что не теряете надежду.

Это так, я…

Я всегда считала, что король, позабавившись какое-то время, вернется. у него заговорит совесть и изменятся замыслы, как и было всегда.

Is that what you think, thomas?

It is certainly true that the cardinal was vainglorious beyond measure.

It did him tremendous harm, and made him abuse the considerable gifts god gave him.

Ты так считаешь, Томас?

Определенно, кардинал был чрезмерно тщеславен.

Это причинило ему огромный вред, и вынудило злоупотребить теми огромными талантами, что дал ему бог.

I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court.

There is so much hatred here for everything that is sacred and true that those who speak brazenly of

You are not to blame. You have always served me with wisdom and kindness.

К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе.

Здесь столько ненависти ко всему священному и истинному, что те, кто столь бесстыдно говорит об этом, выжили меня.

Вам не за что оправдываться, вы всегда помогали мне мудростью и добротой.

Why me?

If there is anything true and good in it, it is due to you.

I could never have written it or anything else, sir thomas more, without your guidance and unfailing honesty.

Почему я?

Если в этом есть что-то настоящее и полезное, то благодаря тебе.

Сэр Томас Мор, я бы не смог написать что-либо без вашего руководства и неизменной искренности.

Because you see,I think you not only spy for me you also spy for the french.

No.It’s not true!

You are removed from all your positions.

Вы же поняли, я думаю, что вы шпионили не только на меня, но и на французов.

Нет, это неправда!

Вы отстранены от всех обязанностей.

Wait! Wait!

I swear by everything that’s holy it’s not true!

His majesty is held dear in my heart.

Подождите!

Я клянусь вам, клянусь всеми святыми, это неправда!

Я предан его величеству.

Don’t do this!

You know it’s not true!

Your eminence please!

Не делайте этого!

Вы знаете, что это неправда!

Пожалуйста, ваше преосвященство!

I beg you!

You know it’s not true, your eminence,please!

Please!

Молю вас!

Вы знаете, что это неправда! Пожалуйста, ваше преосвященство!

Прошу!

Mr. Pace. You not only spy for me, you also spy for the french.

No,it’s not true!

I beg you!

Мистер Пейс, вы шпионили не только на меня, но и на французов.

Нет, это неправда!

Молю вас!

I beg you!

You know it’s not true!

Listen to me!

Молю вас!

Вы знаете, что это неправда!

Послушайте!

His majesty loves you above anyone else, mr. More,you know that.

That may be true.

And yet,if my head were to win him a castle in spain, I think he would cut it off.

Его величество любит вас больше других, мистер Мор.

Может, и так.

Но если моя голова поможет ему захватить замок в Испании, я думаю, он отрежет ее.

I… cardinal wolsey tells me you were once engaged.

That’s not true.

Did you love her?

Я… Кардинал Вулси сказал, что когда-то вы были помолвлены.

Нет, это неправда.

Вы любили ее?

My god!

Is this true? !

Not only that! The french king himself was also captured on the battlefield.

Господи!

Неужели это правда?

И кроме того, сам французский король был взят в плен на поле боя.

This is what luther teaches us, in order to free us from false worship and false idols.

In order that we might return to the true religion and take the true and fruitful path to salvation!

Our message of hope, of liberty,of truth is already spreading throughout europe, from one corner to the other.

Вот чему учит Лютер, чтобы освободить нас от ложного культа и ложных идолов.

Чтобы мы вернулись к истинной религии и пошли истинным и благим путем ко спасению!

Наше послание надежды, свободы и истины уже распространяется по всем уголкам Европы.

I want to say something to you.

If it pleases you to be my true, loyal mistress and friend; to give yourself up to me,body and soul I

I won’t have a thought or affection for anyone else.

Я хочу сказать тебе кое-что.

Если ты хочешь стать моей настоящей, близкой подругой, предаться мне телом и душой, я обещаю, что ты будешь моей единственной любовницей.

Я не желаю никого другого и не думаю ни о ком.

I did not mean to.

I spoke plainly of my true feelings.

Your majesty.

Я не хотел этого.

Я прямо выразил свои искренние чувства.

Ваше величество.

No.

His majesty is according her the true honours of a princess.

This is your idea.

Нет.

Его величество оказывает ей честь как настоящей принцессе.

Это ваша идея.

Good people of lambeth.

On this good friday the queen’s majesty will distribute alms to you unfortunate but true and loyal subjects

Bless you.

Добрые люди Ламбета.

В эту благую пятницу ее королевское величество будет раздавать милостыню несчастным, но верным и преданным подданных их величества. в христианском духе любви и милосердия.

Благослови вас бог.

There was a misunderstanding of scripture and a papal misapplication of canon law.

It’s true I…

It has forced me to give up your bed and board once and for all.

Дело в неправильном понимании Священного писания и ложном толковании папой канонического права.

На самом деле я… я не знал об этом раньше, но… образованные люди пришли к такому мнению, и меня тяготит совесть.

Она вынуждает меня раз и навсегда покинуть твое ложе и очаг.

THE ONLY DAUGHTER OF THE KING OF ENGLAND.

BE STRONG , AND BE TRUE AND ONE DAY… ONE DAY YOU WILL BE QUEEN.

Yes,mama.

Единственная дочь короля Англии.

Будь сильной и справедливой, и однажды… однажды ты станешь королевой.

Да, мама.

King francis is eager for a rapprochement with your majesty.

behaviour he knows only too well having suffered it himself at first hand and offers you instead a true

It is true, the emperor has betrayed us.

Король Франциск стремится восстановить отношения с вашим величеством.

Он возмущен предательским поведением императора по отношению к вам. Он и сам пострадал от того же, и потому предлагает вам настоящую и прочную дружбу.

Это так, император предал нас.

He is disgusted at the treacherous behaviour of the emperor towards you behaviour he knows only too well having suffered it himself at first hand and offers you instead a true and lasting friendship.

It is true, the emperor has betrayed us.

Perhaps he was never sincere in the first place.

Он возмущен предательским поведением императора по отношению к вам. Он и сам пострадал от того же, и потому предлагает вам настоящую и прочную дружбу.

Это так, император предал нас.

Возможно, он с самого начала был нечестен.

She asks why the emperor doesn’t write to her more often.

And promises, as always, to be his true and humble servant.

His servant not mine.

Она спрашивает, почему император редко пишет ей.

И как обычно, обещает быть его искренней и смиренной слугой.

Его слугой. Не моей.

I have been living with my brother’s wife and I have come to believe their marriage was consummated.

If that is true, then I have been living in sin.

Can you understand what that feels like,thomas?

Я жил с женой моего брата, и теперь пришел к выводу, что их брак был законным.

Если это так, то я жил в грехе.

Ты понимаешь, что я чувствую, Томас?

Показать еще

Предложения со словом «true)»

A digitally manipulated photograph is not true for me.

Цифровая обработка фотографий для меня не правдива.

But it was true, and to clear up any doubt that the detectors really could measure these things, in December of that same year, we measured another gravitational wave, smaller than the first one.

Но всё подтвердилось, и чтобы развеять остатки сомнений, что детекторы действительно могут измерить волны, в декабре того же года мы измерили ещё одну гравитационную волну, меньшую, чем первая.

Is that still true today, because the office people are starting to realize that working in the office and being in the office may not be the same thing anymore.

Актуально ли это сейчас, ведь многие офисные работники уже начали замечать, что работать в офисе и находиться в офисе — уже не обязательно одно и то же.

True belonging springs from love.

Настоящая сопричастность вырастает из любви.

But by asking Lauran questions, it allowed us to use dialogue to get to a place of true understanding.

Но я задавала Лорен вопросы, что позволило нам перейти к диалогу, который привёл нас к истинному пониманию.

Our ability to move past political debate into true dialogue is a critical skill we should all be focused on right now, especially with the people that we care about the most.

Наша способность перейти от прошлых политических дебатов к настоящему диалогу — это ключевой навык, на котором нам всем следует сосредоточиться, особенно с самыми близкими людьми.

Well, the same thing is true with the government today.

То же самое происходит сегодня с нашим государством.

Is that really true?

Так ли это на самом ли деле?

But incredibly enough, it was real, it was true, and things happened really fast.

Но что удивительно — это было правдой, и всё случилось очень быстро.

They think algorithms are objective and true and scientific.

Алгоритмы для них объективны, истинны и научны.

True awe, a sense of wonder and insignificance in the face of something enormous and grand, is rare in our lives.

Настоящее потрясение, чувство восторга и незначительности перед лицом чего — то огромного и великого, очень редко встречается.

I really wish that one wasn’t true.

Мне правда очень жаль, что это произошло.

I’m here to today to say that all three of these propositions, all of which sound reasonable, are not true.

Сегодня я здесь, чтобы сказать, что все три эти утверждения, каждое из которых звучит разумно, неверны.

Screens are miraculous; I’ve already said that, and I feel that it’s true.

Мониторы великолепны, как я уже говорил, и это действительно так.

Neutrality is often an excuse that we journalists use to hide from our true responsibility.

Чаще всего нейтралитет — это всего лишь отговорка, которая помогает нам, журналистам, избежать ответственности.

Even if I’m unequivocally scrupulous, and I present both sides of a news item — the Democratic and the Republican, the liberal and the conservative, the government’s and the opposition’s — in the end, I have no guarantee, nor are any of us guaranteed that we’ll know what’s true and what’s not true.

Даже если я предельно точно описываю событие с двух разных точек зрения — демократов и республиканцев, либералов и консерваторов, правительства и оппозиции, в итоге ни я, ни вы не можете точно знать, что из сказанного правда.

That is not true journalism.

Это не настоящая журналистика.

They’ll look at the way we talk about morality as being true to oneself, the way we talk about politics as a matter of individual rights, and they’ll look at this wonderful new religious ritual we have created.

Посмотрят на то, что мы говорим о морали как о верности себе, на то, что мы говорим о политике как о вопросе прав личности, а ещё посмотрят на этот созданный нами чудесный новый религиозный обряд.

Our true person is outside of time and space, but looking at the paperwork, I can, in fact, see that I was born in 1954.

Наша истинная суть — вне пределов пространства и времени, но, глядя на документы, я вижу, что в действительности родилась в 1954 году.

It was so liberating, though, to face the truth that I was no longer in the last throes of middle age, that I decided to write down every single true thing I know.

Однако, я ощутила такое облегчение, когда поняла, что последние трудности кризиса среднего возраста прошли, что решила записать каждую правдивую вещь, которую знаю.

People feel really doomed and overwhelmed these days, and they keep asking me what’s true.

Сегодня люди чувствуют себя обречёнными и перегруженными, они не перестают спрашивать меня, в чём же правда.

It’s a lesson he shared with me again and again, and I learned it to be true the hard way.

Это наставление он повторял мне снова и снова, и я осознал его правдивость на собственном нелёгком опыте.

It’s true, these community health workers aren’t doing neurosurgery, but they’re making it possible to bring health care within reach of everyone everywhere.

Да, действительно, эти медицинские работники не занимаются нейрохирургией, но они дают возможность получить доступ к лечению всем и каждому.

That was true in Rachel Carson’s time; it’s true today.

Это было правдой во времена Рейчел Карсон; это правда и сейчас.

So as I learned about the true nature of poverty, I couldn’t stop wondering: Is this the idea we’ve all been waiting for?

Как только я узнал об истинной природе бедности, спрашивал себя снова и снова: возможно ли, что это — та самая идея, которую мы все ждали?

Now, more than 500 years after Thomas More first wrote about a basic income, and 100 years after George Orwell discovered the true nature of poverty, we all need to change our worldview, because poverty is not a lack of character.

Прошло более пятисот лет с момента, как Томас Мор написал о базовом доходе, и сто лет после того, как Джордж Оруэлл раскрыл истинную природу бедности, нам всем нужно изменить своё мировоззрение, потому что нищета — не бесхарактерность.

That’s true at the end of life and for medical care throughout our lives.

Это справедливо как в конце жизни, так и на всём её протяжении.

So this single-minded pursuit in a very defensive mode of an objective that is, in fact, not aligned with the true objectives of the human race — that’s the problem that we face.

На деле этот режим крайней самозащиты не имеет ничего общего с первоначальной целью человечества — именно с этой проблемой мы столкнулись.

And by extension, all deniers, because he either quotes them or they get their arguments from him — is not true.

Таким образом, также лгали все те, кто отрицал Холокост, так как либо он на них ссылался, либо они ссылались на него.

There are certain things that are true.

Есть вещи, которые по — настоящему правдивы.

Only by educating people to a true solidarity will we be able to overcome the culture of waste, which doesn’t concern only food and goods but, first and foremost, the people who are cast aside by our techno-economic systems which, without even realizing it, are now putting products at their core, instead of people.

Только воспитание людей в духе братства и активной солидарности позволит покончить с культурой разбазаривания, причём это касается не только еды и вещей, но прежде всего людей, отброшенных на окраину технико — экономических структур, в центре внимания которых неосознанно оказывается не человек, а то, что человек производит.

True, I grew up in a very complex environment, but I chose to commit crimes, and I had to own up to that.

Да, я вырос в очень непростых условиях, но грабить было моим собственным выбором, и я должен был искупить вину.

It was almost funny, actually, because I always thought that winning an award like that would have this huge impact on my life, but I found that the opposite is true.

Это было забавно, на самом деле, потому что я всегда думала, что получение награды будет иметь большое влияние на мою жизнь, но поняла, что получилось ровно наоборот.

Tragedy has shifted my heart more than any dream I could ever see come true.

Трагедия изменила моё сердце больше, чем любая мечта, воплощение которой я едва ли могла бы представить.

We teach them to mask their true selves, because they have to be, in Nigerian speak, hard man!

Мы учим их прятать своё истинное лицо, потому что они должны быть, как говорят в Нигерии, крепкими парнями!

Now imagine how much happier we would be, how much freer to be our true individual selves, if we didn’t have the weight of gender expectations.

Представьте, насколько счастливее мы могли бы быть, насколько свободнее мы могли бы выражать своё истинное я, если бы на нас не давили гендерные ожидания.

When they get back from work, she does most of the housework, which I think is true for many marriages.

Когда они возвращаются с работы, на ней остаётся хозяйство, что, мне кажется, встречается во многих семьях.

So if it is in fact true that the full humanity of women is not our culture, then we must make it our culture.

Так что, если на самом деле,

Если на самом деле отношение к женщине как к человеку — не часть нашей культуры, то мы должны изменить нашу культуру.

What my job has taught me over the years is that to really understand data and their true potential, sometimes we actually have to forget about them and see through them instead.

Моя работа за эти годы научила меня, что чтобы действительно понимать данные и их истинный потенциал, иногда нам надо забыть о них, и посмотреть сквозь них.

This was true for all kinds of medical treatment, from the most simple to the most technologically sophisticated.

Это относится ко всем видам медицинского обслуживания, от самого простого осмотра до технически сложнейших процедур.

And we get angry at social networks because being angry with ourselves is more painful and more true.

Мы злимся на социальные сети, потому что злиться на самих себя гораздо больнее и честнее.

I think that part is true, but there’s another part that’s probably true, too.

Я думаю, здесь вы правы, но есть и другая сторона, не менее правдивая.

Will they call him out when things are not true, or will they just go along with it?

Будут ли обличать его в обмане или относиться у нему снисходительно?

I mean, it’s one of the scariest things to people right now, that there is no agreement, nationally, on what is true.

Люди в стране напуганы этим больше всего — не существует консенсуса об истине .

Do you think enough of his supporters have a greater loyalty to the truth than to any , Like, the principle of not supporting something that is demonstrably not true actually matters, so there will be a correction at some point?

Вы думаете, что большинство его сторонников больше ратуют за правду и принципиально отвергают сфабрикованную информацию, надеясь на то, что правда однажды будет восстановлена?

When I got in the real world, I was like, wow, that’s maybe not always so true.

Но попав в условия суровой реальности, я поняла, что не всё так просто.

And so if I’m going to tell people that they should take risks, one of the things we’re seeing is a rapid decline in mobility, the number of people who are moving across state lines, and that’s especially true among millennials.

И если я уговариваю людей брать на себя риски, первое, с чем мы столкнёмся, — резкое сокращение мобильности и количества людей, пересекающих границы штатов, что особенно характерно для поколения миллениалов.

It’s true if you’re a business owner, if you’re an employee, if you’re a job seeker.

И если вы владелец бизнеса, и если работаете по найму или находитесь в процессе поиска работы.

It’s true if you’re a man or a woman.

И для мужчин, и для женщин.

One thing I shared with her is that it’s so important to find your own voice, a voice that’s authentic and true to you.

Одна вещь, которую я разделяю с ней, — это важность найти себя, заявить о своей уникальности.

But is true only for rats?

Но только ли для крыс это верно?

But what I find so boring and so old-fashioned and so unimaginative about his take on that is that America first means everyone else last, that making America great again means making everybody else small again, and it’s just not true.

Но что, по — моему, в этом так скучно и так старомодно, так это говорить, что если Америка прежде всего, то все остальные вообще не важны, что возрождение Америки будет означать упадок всех остальных, но ведь так не будет.

But I will tell you that the opposite is absolutely true in every case I have worked on, from Afghanistan to Libya, to Kosovo, to Haiti, to Liberia — I have met inspiring people, who, when the chips were down for their country, they risked everything to save their health institutions.

Но не могу не признать и совершенно противоположный факт, в каждом месте, где приходилось работать: от Афганистана до Ливии, Косово, Гаити, Либерии я встречала самоотверженных людей, которые, когда начинались боевые действия, рисковали всем, чтобы спасти свои больницы и госпитали.

This is true only for some levels of language, it is true on the lexical level, the level of words.

Это характерно только для некоторых категорий языка — для лексики, категории слов.

It is less true on the grammatical level, and I would almost say it is not true for the spelling level, that has historically changed from the top down.

Менее характерно для грамматики, и я бы сказала, совсем не характерно для орфографии, которая исторически всегда изменялась сверху вниз.

That is true, but it’s not a problem.

И это правда, но в этом нет проблемы.

That’s particularly true of oral sex, which teenagers consider to be less intimate than intercourse.

Это, в частности, верно для орального секса, который подростки считают менее интимным, чем соитие.

And we can go and look at the historical record, we can determine whether that seems to be true.

И мы можем взглянуть на исторические записи и определить, так ли это.

And I would argue, it does seem to be true.

И я бы сказала, что это очень похоже на правду.

Now, on the other hand, maybe one time it’ll turn out to be true.

С другой стороны, может, однажды это случится на самом деле.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется трофическая язва
  • Как пишется тротуар или тратуар правильно
  • Как пишется тростниковый или тростниковый
  • Как пишется тростниковый или тросниковый
  • Как пишется троссовый или тросовый