Как пишется тыква на английском

Перевод «тыква» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

мн.
тыквы

pumpkin

[ˈpʌmpkɪn]





Репа, тыква, ежевика, кукурузная мука, древесная кора.

Turnips, pumpkins, blackberries, cornmeal, tree bark.

Больше

gourd

[ɡuəd]





Посмотрите, каков властелин — пустая тыква на ветру.

See the lord, a gourd in the wind.

Больше

squash

[skwɔʃ]





Я приготовила еще запеченную тыкву с сыром.

I fixed you some baked summer squash with cheese on it.

Больше

другие переводы 2

свернуть

Контексты

Репа, тыква, ежевика, кукурузная мука, древесная кора.
Turnips, pumpkins, blackberries, cornmeal, tree bark.

Посмотрите, каков властелин — пустая тыква на ветру.
See the lord, a gourd in the wind.

По данным опроса, самым популярным костюмом для лохматых питомцев будет тыква.
According to the report, the number one costume for furry friends this Halloween is a pumpkin.

У меня есть три цукини и тыква, которые говорят, что нет.
I got three zucchini and a gourd that says we’re not.

В твоем возрасте меня так избили, что лицо опухло как тыква.
When I was your age, I got beat so bad, my face swelled up like a pumpkin.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Основные варианты перевода слова «тыква» на английский

- pumpkin |ˈpʌmpkɪn|  — тыква, болван

тыква-горлянка — crook-necked pumpkin
фигурная тыква; кабачок — bush pumpkin

- gourd |ɡʊrd|  — тыква, бутыль из тыквы

тыква бутылочная; тыква посудная — calabash gourd
тыква мускатная; тыква мускусная — musky gourd
тыква цилиндрическая; люффа цилиндрическая; тыква мочальная — dishcloth gourd

- squash |skwɑːʃ|  — тыква, кабачок, патиссон, каша, толкучка, давка, кашица

тыква тюрбанная — turban squash
тыква гигантская — vining squash
фигурная тыква; патиссон — scallop squash
тыква обыкновенная; тыква — summer squash
тыква крупноплодная столовая; тыква гигантская; тыква большая — winter squash

- calabash |ˈkæləbæʃ|  — кальян, бутылочная тыква, горлянка, курительная трубка из горлянки

Смотрите также

кабачок; тыква — vegetable marrow

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- cucurbit |kjuːˈkɜːrbɪt|  — перегонный куб

тыква масляная — oily cucurbit

- melon |ˈmelən|  — дыня, арбуз, тантьема

горькая тыква, горькая дыня — bitter melon

тыква — перевод на английский

А ты езжай скорей на бал,.. …пока не превратился в тыкву и 6 белых мышей.

Hurry back to the ball before you turn into a pumpkin and six white mice.

Прежде всего прикатим сюда тыкву.

First of all, let’s roll a pumpkin here.

Лошади снова станут мышами, кучер крысой, а карета тыквой.

The horses will turn into mice, coachman into rat and coach into pumpkin.

— Как… обычная тыква?

— a Pumpkin. — A Pumpkin?

А в полночь моя карета превратится в тыкву, и я уеду в одной туфельке.

At midnight I’ll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper.

Показать ещё примеры для «pumpkin»…

Разбил ему голову как тыкву.

— Knocked his head plumb to squash.

Я приготовила еще запеченную тыкву с сыром.

I fixed you some baked summer squash with cheese on it.

А что получится, если вы не сможете остановить рост и тыквы, и кроликов?

Well, if you can’t stop, either your rabbits or your squash,

Кроме того, мы можем получить двадцать тонн тыкв.

At 5 kilos per plant, we can expect 20 tons of squash.

И всё из-за какой-то жалкой тыквы!

All that, to water some measly squash!

Показать ещё примеры для «squash»…

Это напоминает мне что-то тропическое, вроде тыквы.

It looks tropical to me, like a gourd.

Четыре? За бутылку из тыквы?

For this gourd?

Посмотрите, каков властелин — пустая тыква на ветру.

See the lord, a gourd in the wind.

Бабушка, тебе горошина кажется тыквой, а тыквенное кэрри яичным.

«Grandma, Peas look like gourds to you and gourd curry like egg curry.»

Ты в нашей тыкве

No, I’m very much in my gourd.

Показать ещё примеры для «gourd»…

Пойду туда, дам ему в тыкву и выясню, что он о себе думает.

I’m gonna go in there and bust that melon and find out what he’s thinking.

У него тыква застряла.

He’s got his melon stuck.

Но, Дин. Я всё такой же. Та же тыква, та же память.

But, Dean, I am still me… same melon, same memories.

А меня бы никто не приложил по тыкве.

And I would have missed the nuking that my melon just took.

Знаешь, а тебе не мешало бы одолжить у Уилла Шустера его фирменное зелье для роста волос с запахом масла, а то невозможно смотреть на твою тыкву.

You know, you might want to sneak a handful of Will Schuester’s patented Butter-Flavored Follicle Cream, put some on your melon.

Показать ещё примеры для «melon»…

— Мускатная тыква и имбирь, и немного лука-порея, для вкуса.

Butternut squash and ginger, — and I threw in some leeks, just ’cause. — Mmm!

Мускатная тыква и брюссельская капуста с бальзамическим уксусом.

Voilà. Butternut squash and Brussels sprouts with a balsamic glaze.

Кому нужна пицца, когда есть приготовленное с любовью шафрановое ризотто с мускатной тыквой.

Who needs a pizza when you’ve got a lovingly crafted saffron risotto with butternut squash?

Это… мускатная тыква.

It’s, uh, butternut squash.

Он даже сделал кое-что с флейтой и мускатной тыквой.

He even did this thing with a Pan flute and a butternut squash…

Чувствуешь на своей тыкве корону?

Do it feel like a crown on your head right now?

А он злится, когда получает по тыкве бутылкой?

Does he get pissed off when he gets hit in the head with a bottle?

— Прямо в тыкву!

Head shot. Straight head shot.

Плевать, если этот парень надает мне по тыкве.

It really don’t matter if this guy opens my head either.

Хочешь получить по тыкве?

You want me to punch ya in the head?

Отправить комментарий

плод тыквы

1 calabash

2 gourd

off / out of one’s gourd — ненормальный, сумасшедший; безумный

3 плод

3. (результат чего-л.) fruit(s) ;

ы наших трудов the fruit(s) of our labors;
по

ам (их) узнаете их библ. by their fruits ye shall know them;
запретный

4 запретный плод

5 косточковый плод

6 ложный плод

8 плод генипапа

9 плод дерева каркас

10 плод дикой вишни

11 сложный плод

12 съедобный плод сизигиума

13 утробный плод

14 Luo Han Guo (плод)

15 плод, фрукт

16 calabash

17 calabash

18 marrow

to the marrow of one’s bones — до мозга костей; до глубины души

19 абрикос

2. (дерево) apricot-tree;

20 ананас

овый pineapple attr.

См. также в других словарях:

Плод — У этого термина существуют и другие значения, см. Плод (значения) … Википедия

Ягода (плод) — Ягода винограда (Vitis) Ботаническая иллюстрация из книги Ф. О. Кёлера Köhler s Medizinal Pflanzen, 1887 Ягода (лат. bácca) мягкий, сочный плод, обычно содержащий более или менее твёрдые семена, например, смородина, крыжовник, виноград и т. д.… … Википедия

Женщина, держащая плод — Поль Гоген Женщин … Википедия

Гуиро — (испан. gьiro, букв. бутыль из тыквы; слово индейского происхождения) кубинский муз. инструмент. Представляет собой высушенный продолговатый плод тыквы с нарезанными на одной стороне поперечными бороздками. Резкий, скрежещущий звук… … Музыкальная энциклопедия

Ягода — (bacca) мягкий, сочный плод, содержащий более или менее твердые семена, например смородина, крыжовник, виноград и проч. Ягода развивается из завязи таким образом, что внеплодник (epicarpium) превращается в тонкую пленку, облегающую в виде кожицы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Ягода (ботанический термин) — Ягода винограда (Vitis) Ботаническая иллюстрация из книги Ф. О. Кёлера Köhler s Medizinal Pflanzen, 1887 Ягода (лат. bácca) мягкий, сочный плод, обычно содержащий более или менее твёрдые семена, например, смородина, крыжовник, виноград и т. д.… … Википедия

Ягоды — Ягода винограда (Vitis) Ботаническая иллюстрация из книги Ф. О. Кёлера Köhler s Medizinal Pflanzen, 1887 Ягода (лат. bácca) мягкий, сочный плод, обычно содержащий более или менее твёрдые семена, например, смородина, крыжовник, виноград и т. д.… … Википедия

Подсемейство тыквенные (Cucurbioideae) — Наиболее современная классификация семейства тыквенных принадлежит английскому ботанику Ч.Джеффри (1980). Согласно этой классификации семейство делится на два подсемейства и 8 триб. Большое подсемейство тыквенные (Cucurbitoideae) содержит … Биологическая энциклопедия

Овощи — У этого термина существуют и другие значения, см. Овощи (значения) … Википедия

СУБТРОПИЧЕСКИЕ ПЛОДЫ — Тип блюда: Вторые блюда Категория: Абрикосы Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов

Источник

Как по английски тыква

Тыква на английский произношение, примеры в тексте

слово тыква по английски

Для наиболее точного перевода слова Тыква мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.
Если вам нужен не дословный перевод, а художественный, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Тыква

Как пишется: Тыква

Слово Тыква пишется как — But a pumpkin? — Uh-huh. или в каких предложениях встречается ваш запрос.

Примеры в диалогах к фильмам

Оцените довольны ли вы сайтом и нашли ли вы необходимую информацию ❤ ❤ ❤ ❤ ❤

#1 — Как обычная тыква? — But a pumpkin? — Uh-huh.
#2 В мгновение ока тыква превратилась в роскошную карету! ln a twinkling, the pumpkin was changed into a wonderful coach.
#3 Одна тыква весила двадцать пять килограммов. One pumpkin weighed twenty five kilos.
#4 Другая тыква на три килограмма меньше. The other pumpkin was three kilograms less.
#5 Такая хорошая тыква! Such a nice pumpkin!
#6 Иди на кухню. Картошка, баклажаны, тыква — все порезано и готово. The potatoes, eggplants, and pumpkin are chopped and ready in the kitchen.
#7 У меня немножко тыква разболелась, пришлось это дело заспать. I had something of a pain in the gulliver, so I had to sleep.
#8 Ты выглядишь, как деревенская тыква. You look a country pumpkin though
#9 — Хей, тыква! — Hey, pumpkin!
#10 — Ух ты, тыква! — Ooh, pumpkin.

# ru en Популярность

В нашей базе так же есть переводы таких словосочетаний:

Нина Олеговна Царская

переводчик закончила МГЛУ им. Мориса Тореза, консультация бесплатная. Ответ пришлю вам на почту в течение 3 минут

Если вы хотите получить бесплатный онлайн урок по английскому языку просьба написать об этом

Хэллоуин: тыква, костюмы и новые знания

слово тыква по английски

Приближается праздник Хэллоуин, год от года набирающий все большую популярность в нашей стране. Его отмечают в ночь с 31 октября на 1 ноября. Одни с нетерпением ждут эту ночь, выбирают костюмы на Хэллоуин и продумывают свой образ до мелочей, а другим либо все равно, либо их раздражает всеобщий ажиотаж. Но каждый, кто изучает или преподает английский язык, должен знать об истории и обычаях этого праздника – ведь это часть истории большинства англоязычных стран.

Главный атрибут праздника

Не важно, где вы собираетесь отпраздновать Хэллоуин: дома с самыми близкими или в клубе на шумной тематической вечеринке, без фонаря из тыквы не обойтись!

Тыква на английском языке – pumpkin, а светильник из тыквы по-английски называют Halloween pumpkin или Jack-o’-lantern (так сокращенно пишется Jack of the Lantern, что переводится «фонарь Джека»).

Согласно старинной ирландской легенде скупой кузнец Джек дважды перехитрил сатану, за что получил 10 лет беззаботной жизни и обещание не предъявлять права на душу Джека после смерти. И вот Джек умирает, но Богу грешник оказался не нужен, и дьявол сдержал обещание. Так и осталась душа Джека на земле.

Она будет странствовать, пока не наступит Судный день, освещая свой путь угольком, тлеющим в пустой тыкве.

А как вырезать тыкву на Хэллоуин своими руками?

Не обязательно использовать для этих целей настоящий овощ. В интернете есть описания и мастер-классы, рассказывающие, как сделать тыкву на Хэллоуин из бумаги, картона или других подручных материалов.

В кого превратиться?

Вечеринки часто устраивают в стиле маскарада, где даже близким друзьям сложно узнать друг друга! Костюмы и маски на Хэллоуин – важная составляющая праздника. Они не обязательно должны быть страшными. По традиции наряжаются кем угодно. Вдохновиться можно любимыми киногероями или литературными персонажами, самое главное в выборе костюма – удачно перевоплотиться, сродниться со своим героем. А дополнить образ могут загадочные или устрашающие рисунки на лице и теле.

На Хэллоуин – с новыми знаниями в английском языке!

Для лучшего понимания культуры этого праздника и расширения словарного запаса учеников там, где изучают английский язык: начиная от детских кружков и заканчивая профессиональными курсами, не пропускают тему Хэллоуина.

Самым маленьким можно рассказать короткие стихи на Хэллоуин на английском, например:

Также малышей можно научить игре, похожей на наши русские колядки: на Хэллоуин дети ходят по домам и просят сладости. Если хозяин откажет, его ждет нашествие нечисти!

Стихи на Хэллоуин на английском языке будут интересны и взрослым. Есть настоящие поэмы про гостей из потустороннего мира, от которых леденеет кровь!

Ребятам постарше часто задают написать сочинение на английском: для этого им предстоит познакомиться с новыми словами, обозначающими всевозможных монстров. Вариантом такого задания может стать рассказ про Хэллоуин на английском: устная речь в изучении языка не менее важна, чем умение письменно излагать свои мысли.

Прекрасная идея устроить настоящее празднование для детей на английском языке: что может быть лучше, чем совместить приятное с полезным? Накануне вечеринки каждому нужно будет написать приглашение и сделать открытку на Хэллоуин на английском. Пусть каждый проявит креативность и сам придумает дизайн и содержание открытки: в ней могут быть стихи на Хэллоуин на английском или короткие страшные истории.

В процессе подготовки можно сделать всем вместе Halloween pumpkin, рассказать ребятам историю Хэллоуина на английском с переводом незнакомых слов, а также вырезать вместе маски на Хэллоуин.

Также ученики любого возраста будут рады узнать, как отпраздновать Хэллоуин самостоятельно: например, устроить вечеринку дома с друзьями. Какие подобрать песни на это мероприятие, какие говорят поздравления на этот праздник в странах, где его отмечают испокон веков?

А итогом такого рода занятий должны стать, конечно, новые знания: умение читать и понимать тексты на английском про Хэллоуин, поддерживать устный разговор на эту тематику.

Английская лексика на Хэллоуин: 22 слова и 8 идиом – Halloween vocabulary and idioms

слово тыква по английски

1. skeleton in the cupboard — «скелет в шкафу» (тщательно скрываемая тайна)

Everyone has their skeleton in the cupboard that they never show to anyone. – У каждого есть свой скелет в шкафу, который он никому никогда не откроет.

2. make one’s blood boil — довести кого-то до бешенства

Her sarcasm makes my blood boil. – Ее сарказм доводит меня до бешенства.

3. not a cat in hell’s chance — ни единого шанса

They haven’t a cat in hell’s chance of getting over the mountain in weather this. – У них нет ни единого шанса преодолеть гору в такую погоду.

4. scared stiff — напуганный до смерти

When he woke up after the nightmare, he was scared stiff. – Когда он проснулся после ночного кошмара, он был напуган до смерти

5. Jekyll and Hyde personality – двойственная личность

He’s a real Jekyll and Hyde personality who can be very nice, but then becomes violent without warning. – Он действительно двойственная личность, он может быть очень милым, но потом становится жестоким без предупреждения.

6. play devil’s advocate– быть «Фомой Неверующим» (тот, кто спорит по любому поводу, даже если согласен с точкой зрения оппонента)

Teachers often play devil’s advocate to provoke discussions in the classroom. – Учителя часто притворяются Фомой Неверующим, чтобы провоцировать дискуссии на уроке.

7. over my dead body – только через мой труп

You’ll date with this guy only over my dead body. – Ты будешь встречаться с этим парнем только через мой труп.

8. dig one’s own grave – копать себе могилу

If you don’t finish the project on time, you’ll dig your own grave. – Если ты не закончишь проект вовремя, ты сам выроешь себе могилу.

Подпишитесь на рассылку ВОТ ТУТ >>>

Английские слова на тему «Осень». Autumn

Подробности Категория: Английские слова по темам

Наименование: Времена года. Осень – Autumn

Язык: английский

Транскрипция: есть

Количество карточек: 45 шт.

Примеры: нет

Долго думал, на какую тему составить новую подборку английских слов, а решение оказалось прямо под носом. Сегодня осень, и поэтому этот словарик я посвящу именно ей.

Скачать английские карточки на тему «Осень — Autumn»

FileFile sizeСкачать карточки17 kB

Если вы уверенны, что овладели всеми словами на тему осень, попробуйте решить наш кроссворд.

Английские слова с транскрипцией на тему «Осень»

Acorn [eıkɔ:n] Желудь
Apple [æpl] Яблоко
Autumn [ɔ:təm] Осень
Autumnal [ɔ:tʌmnəl] Осенний
Autumnal equinox [ɔ:tʌmnəl i:kwınɔks] Осеннее равноденствие
Chestnuts [ʧesnʌts] Каштан
Cloud [klaud] Облако, туча
Coat [kəut] Пальто
Cold [kəuld] Холодный
Cool [ku:l] Прохладно
Early fall [ə:lı fɔ:l] Ранняя осень (амер. )
Fall [fɔ:l] Осень (амер. )
Falling leaves [fɔ:lıŋ li:vz] Листопад, падающие листья
Feast [fi:st] Праздник
Gloomy [glu:mı] Мрачный, хмурый, печальный
Halloween [hæləui:n] Хэллоуин
Harvest [hɑ:vıst] Жатва, урожай
Hay [heı] Сено
Haystack [heıstæk] Стог сена
In the late of autumn [ın ði: leıt ɔv ɔ:təm] Глубокой осенью
Late fall [leıt fɔ:l] Поздняя осень (амер. )
Leaf [li:f] Лист, листва
Leaves [li:vz] Листья
Maize [meız] Кукуруза
Migratory birds [maıgrətərı bə:ds] Перелетные птицы
Mushrooms [mʌʃrums] Грибы
November [nəuvembə] Ноябрь
Nut [nʌt] Орех, орешек
October [ɔktəubə] Октябрь
October [ɔktəubə] Октябрь
Orange [ɔrınʤ] Оранжевый
Pine cone [paın kəun] Сосновая шишка
Pumpkin [pʌmpkın] Тыква
Rake [reık] Грабли
Reap [ri:p] Жать, снимать урожай
Season [si:zn] Время года, сезон
September [septembə] Сентябрь
Sleet [sli:t] Дождь со снегом
Thanksgiving day

тыква перевод, тыква слово, тыква по-английски, тыква примеры, тыква разбор слова

Визуальное представление тыква:

#тыква #ыа5 #ткв5 #т.5.2.3.а

Лёгкий для запоминания ряд слов (морфоряд) на основе модификации начального слова.

Ну как вам наш морфоряд? Согласны, что легче запомнить все эти слова вместе?

Слова внутри тыква

тыква
Слова внутри

Будем благодарны, если отнесётесь с вниманием и пониманием к нашей версии происхождения слова тыква.

Предупреждение: высказанная версия происхождениячастное мнение (не доказанный факт).
Контакт для связи: Вадим Щетинкин. vadja72+etymology@gmail.com

тыква
Примеры —.

также примеры смотри — здесь:skell.sketchengine.co.uk

По метрике найдено:

Ассоциации по метрике

#тёзка #тёлка #тёрка #толпа #Тонга #тоска #точка #труба #тяжба

Нормализованный буквенный состав слова «тыква»

нормализованный буквенный состав слова тыква: авкты

Попробуйте найти ассоциации на сторонних сайтах.

+ sociation.org
+ wordassociation.org
+ visuwords.com
+ wordassociations.net

Ассоциации по гласным слова «тыква»

Ассоциации по гласным слова тыква: ыа5

Замечена схожесть (ассоциации):

Ассоциации по гласным

Ассоциации по упорядоченным гласным слова «тыква»

Ассоциации по упорядоченным гласным слова тыква: аы5

Замечена схожесть (ассоциации):

Ассоциации по упорядоченным гласным

Источник

Значение слова «тыква»

слово тыква по английски

1. Растение с лежачими стеблями и крупными круглыми или овальными плодами, культивируемое на бахчах.

2. Крупный круглый или овальный плод этого растения.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Под словом «тыква» в России обычно понимается вид Тыква обыкновенная (Cucurbita pepo), широко распространённый и культивируемый как пищевое и кормовое растение.

Русское слово «тыква», по версии Иллич-Свитыча, происходит от праславянского *tyky из *tykati — «жиреть».

ТЫ’КВА, ы, ж. Огородное растение из сем. тыквенных с большими желтоватыми или зеленоватыми круглыми или цилиндрическими плодами.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ты́ква

1. ботан. травянистое растение семейства тыквенных с лежачими стеблями и большими круглыми или овальными плодами ◆ Основную площадь участка занимал огород ― грядки, на которых росли тыквы и кабачки. «Путешествие в «Русский сад»», 2003 г. // «Сад своими руками» (цитата из НКРЯ)

2. плод такого растения ◆ А в кладовке под полками лежала ещё пара крупных крепких яркооранжевых тыкв.

3. пища, приготовленная из этого плода

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

слово тыква по английскиПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова расквартировать (глагол), расквартировали:

Ассоциации к слову «тыква&raquo

Синонимы к слову «тыква&raquo

Предложения со словом «тыква&raquo

Цитаты из русской классики со словом «тыква»

Сочетаемость слова «тыква&raquo

Какой бывает «тыква»

Понятия со словом «тыква»

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «тыква&raquo

В большой тыкве делали маленькое отверстие и засыпали внутрь горстку риса.

Хранить сушёные семена тыквы можно в любой пригодной таре в сухом месте.

Железная дорога, видимо, самое плодородное, удобренное место, поэтому вдоль её с успехом растут тыквы, арбузы, да такие большие, спелые.

Источник

тыквенные

1 тыквенные

2 Cucurbitaceae

3 Cucurbitaceae

4 Cucurbitaceae

См. также в других словарях:

Тыквенные — Разнообразие плодов тыквенных … Википедия

ТЫКВЕННЫЕ — семейство двудольных растений. Травы (стелющиеся или лазящие), реже полукустарники или кустарники, некоторые древовидные растения. Ок. 900 видов (св. 100 родов), главным образом в тропиках и субтропиках. Из дикорастущих известны переступень,… … Большой Энциклопедический словарь

ТЫКВЕННЫЕ — (Cucurbitaceae), семейство двудольных растений порядка фиалковых. Стелющиеся или лазящие (цепляются усиками) травы, редко полукустарники, 1 вид (Dendrosicyos socotranus) древовидное растение. Цветки правильные, б. ч. однополые (растения… … Биологический энциклопедический словарь

тыквенные — ых; мн. Ботан. Семейство двудольных растений, к которому относятся тыква, кабачок, арбуз, дыня, огурец и др. * * * тыквенные семейство двудольных растений. Травы (стелющиеся или лазящие), реже полукустарники или кустарники, некоторые древовидные … Энциклопедический словарь

Тыквенные — (Cucurbitaceae) семейство двудольных растений. Стелющиеся или лазящие травы, редко полукустарники. 1 род Dendrosicyos (остров Сокотра) древовидные растения. Т. одно или двудомные растения; цветки обычно однополые, большей частью… … Большая советская энциклопедия

Тыквенные — (Cucurbitacese Juss.) семейство двудольных растений, относящееся, по одним авторам, к раздельнолепестным порядка Passiflorinae, по другим к спайнолепестным порядка Campanulinae. Громадное большинство Т. (всех их насчитывается до 600 видов)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Тыквенные — мн. Растения семейства двудольных, к которому относятся тыква, кабачок, арбуз, дыня, огурец и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ТЫКВЕННЫЕ — семейство двудольных р ний. Травы (стелющиеся или лазящие), реже полукустарники или кустарники, нек рые древовидные р ния. Ок. 900 видов (св. 100 родов), гл. обр. в тропиках и субтропиках. Из дикорастущих известны переступень, бешеный огурец и др … Естествознание. Энциклопедический словарь

тыквенные — ых; мн.; ботан. Семейство двудольных растений, к которому относятся тыква, кабачок, арбуз, дыня, огурец и др … Словарь многих выражений

Тыквенные дети — У Винаты, кроме Аруны и Гаруды, была дочь прекрасная Сумати. Стала она женой правившего в то время в Айодхье могучего и мудрого царя Сагары, который подчинил своей власти варварские народы яванов и скифов, Камбоджей и пехлевийцев. Была у… … Энциклопедия мифологии

Источник

Halloween-ский словарь

Совсем скоро, а точнее 31 Октября, соцсети заполнят фото тыкв с вырезанными глазами, круто украшенных американских домов и людей в криповых костюмах. Хэллоуин ворвётся в Instagram-ленту каждого. Тыквы, призраки и костюмы — конечно, неотъемлемый атрибут этого праздника, но это не всё. Чтобы быть полностью готовым к празднику ужаса, неплохо бы прокачать свой словарный запас.

В этой статье собрали слова и выражения, которые используют нейтивы в канун дня всех святых. Даже если ты не в англоговорящей стране, эти словечки можно услышать от иностранных блогеров, которые точно не пропустят этот ивент. Поэтому бери на заметку.

Великие и ужасные персонажи

Ghost/Spirit призрак, дух

Когда речь идет о ночи в канун Дня всех святых, эти два слова воспринимаются как синонимы. Кстати, костюм призрака самый простой для вечеринки на Хэллоуин. Понадобится только большая белая простыня с двумя отверстиями для глаз!

Nearly Headless Nick is the resident ghost of Gryffindor House at Hogwarts. Почти Безголовый Никпризрак факультета Гриффиндор в Хогвартсе.

Mummy мумия

Слово mummy ещё переводится как мамочка. Но в Хэлоуин Mummy это мумия.

Пока настоящие мумии лежат в гробницах, хэлоунские мумии ожвают и разгуливают по улицам.

Have you seen Adrien? He dressed up like a mummy. Pretty stylish mummy.Вы видели Адриана? Он нарядился как мумия. Довольно стильная мумия

Witch ведьма

Женщина с магическими способностям. Типичный образ ведьмы: вытянутая черная шляпа и первоклассный транспорт — метла.

Circe ranks as one of the greatest witches of mythology. Since the days of ancient Greece, her name has been synonymous with witchcraft, seduction, and deception.Цирцея считается одной из величайших ведьм мифологии. Со времен Древней Греции ее имя было синонимом колдовства, обольщения и обмана.

Vampire вампир

Ну какой же Хэллоуин без этих кровопийц. Согласно некоторым легендам, вампиры могут превращаться в летучих мышей — bats, поэтому летучие мыши — еще один распространенный символ Хэллоуина.

Movies about vampires might inspire your Halloween costume! Фильмы о вампирах могут вдохновить на Хэллоуинский костюм!

Werewolf оборотень

Человек, который большую часть времени живёт в человеческом обличии, но в полнолуние превращается в волка.

Remus Lupin and Fenrir Greyback are the two best-known werewolves in the Harry Potter story.Ремус Люпин и Фенрир Грейбекдва самых известных оборотня в истории о Гарри Поттере.

Death / The Grim Reaper смерть

Смерть также известна как The Grim Reaper, что дословно переводится как «Мрачный Жнец». Но подразумевается популярный образ смерти с косой.

Zombie зомби

Наверное, Хэллоуин — единственная ночь в году, напоминающая реальный зомби апокалипсис.

I might as well talk to a zombie. — Я могла бы с таким же успехом разговаривать с зомби.

Немного об активностях и символах праздника

Jack — O — Lantern — светильник Джека

Это, наверное, самый известный символ Хэллоуина. По сути, это тыква, очищенная изнутри и на которой вырезано лицо. Внутрь тыквы помещают свечки, и создается впечатление, что тыквенная голова светится. Процесс вырезания такой тыквы на английском называется Pumpkin Carving.

There are thousands of tutorials on how to make the perfect Jak — O — Lantern. — Существуют тысячи инструкций о том, как сделать идеальный светильник Джека.

Trick or Treat шалость или угощение

Традиционная фраза Хэллоуина. Её обычно произносят дети, когда в костюмах ходят к соседям, чтобы попросить угощения и угрожают разыграть тех, кто не даст сладости. Сам процесс такого похождения называется Trick-or-treating.

Bobbing for Apples — вылавливание яблок из воды ртом

Это ещё одна, чуть менее популярная, изюминка Хэллоуина. Есть много разных вариантов этой игры, но обычно всё просто: яблоки помещают в большую ёмкость с водой, и участники пытаются достать яблоко ртом. Иногда в некоторые яблоки прячут монеты или другие предметы, чтобы добавить азарта. Побеждает тот, кто выловит больше яблок.

She’s got a red face like she’s been bobbing for apples in a boiling caldron of cider. — У нее такое красное лицо, будто она вылавливала яблоки из котла с кипящим сидром.

Costume party — костюмированная вечеринка

Ну какой же Хэллоуин без вечеринки. Обычно подготовка к ней начинается за месяц, ведь нужно успеть продумать образ, декорацию места, игры, меню и не забыть про приглашения.

Chillax, dude! It’s just a costume party, not a style exam. — Успокойся, чувак! Это просто костюмированная вечеринка, а не экзамен по стилю.

Картинка выше — это то, как University Waterloo приглашал своих студентов отметить Хэллоуин в 2019 г. Кстати, для многих студентов вечеринки в зарубежных вузах особая любовь. Ведь это крутая возможность полностью погрузиться в культуру другой страны и завести новых друзей. Если у тебя в планах учиться за границей, и ты хочешь, чтобы университет давал не только качественные знания, но и интересные ивенты, то мы можем тебе помочь. На консультации по зачислению в университет за рубежом мы учтём все твои пожелания и интересы, подберём тебе университет и программу и поможем собрать идеальный пакет документов!

Слова и выражения в стиле Хэллоуин, которые можно использовать не только в этот день

Graveyard — кладбище

Одна из популярных идей украшения дома в Америке — превратить площадку перед домом в миниатюру жуткого кладбища.

Halloween graveyard cakes are popular and simple to make.Торты в виде кладбища на Хэллоуин очень популярны и просты в приготовлении.

Spooky — жуткий

Слово, которое часто в ходу в Хэллоуйнский период. Значение схоже со «scary». Но scary обозначает именно что-то страшное, а spooky больше про ощущение дискомфорта, связанное с паранормальными вещами типа призраков.

We saw a spooky house at the end of the street. — Мы увидели жуткий дом в конце улицы.

Creepy — наводящий ужас

В отличие от spooky, слово creepy про ощущение испуга, связанное с реальными вещами. Например, в фильмах часто бывают персонажи, у которых странный вид и поведение, которое заставляет других испытывать дискомфорт. Про таких говорят creepy.

That guy in the green blazer has been staring at that woman for about 15 minutes. He seems pretty creepy. — Этот парень в зеленом пиджаке смотрел на эту женщину около 15 минут. Он кажется довольно жутким.

Scared to death перепуганный до смерти

Та самая степень испуга, когда душа уходит в пятки.

My boyfriend is scared to death that my mother won’t like him. — Мой парень до смерти боится того, что не понравится моей матери.

Scared stiff окаменевший от страха

Было ли тебе страшно настолько, что тело будто не хотело двигаться?

Alice didn’t want to go on stage; she was scared stiff. — Элис не хотела выходить на сцену; она окаменела от страха.

Blind as a bat слепой как крот/слепая курица

Дословно выражение означает слепой как летучая мышь, но в русском такого выражения нет.

Without glasses I’m blind as a bat. — Без очков я слеп как крот.

Drop-dead gorgeous — потрясный, необыкновенно красивый

В английском языке есть много фраз, в которых слово Dead используется идиоматически. В этой фразе drop-dead используется как усилитель, чтобы выразить удивление по поводу того, насколько кто-то великолепен.

Do I look alright in this? — Are you kidding? You look drop dead gorgeous! — Я хорошо в этом выгляжу? — Ты издеваешься? Ты выглядишь потрясно!

Scaredy cat — трусишка

Так говорят о человеке, которого очень легко напугать.

Don’t be such a scaredy cat … skydiving is fun! — Не будь таким трусом… прыжки с парашютом — это весело!

Skeleton in the closet — скелет в шкафу

Неловкий факт или скандал, который хочется сохранить в секрете.

Wherever he goes, he is worried that someone will find out about his skeleton in the closet. — Куда бы он ни пошел, его беспокоит, что кто-то узнает о его скелете в шкафу.

Bad blood — враждебные отношения

Помнишь историю вражды семей Монтекки и Капулетти, которая мешала любви Ромео и Джульетты? Как раз про отношения этих семей можно сказать:

There’s been bad blood between the two families for years. — Между двумя семьями годами были враждебные отношения

To send shivers down one’s spine — вызывать мурашки, бросать в дрожь

Это выражение используют, когда речь идёт о вещах, событиях или людях, которые вызывают страх и нервозность.

The very thought of encountering those people in a dark alley sends a shiver down my spine. — Сама мысль о встрече с этими людьми в темном переулке вызывает у меня дрожь по спине.

Make somebody’s flesh crawl/creep — вызывать отвращение, приводить в ужас

Подумай о сороконожках или мокрицах…брр. Примерно о таких ощущениях говорится в идиоме.

I don’t mind spiders but worms make my flesh crawl. — Я не против пауков, но черви просто приводят меня в ужас.

To scare the pants off someone / To scare the hell out of someone — напугать до смерти кого-либо

Our math teacher scared the pants off the class when she said there was a surprise quiz. — Наша учительница математики напугала весь класс до смерти, когда сказала о неожиданном квизе.

Make someone’s blood run cold — приводить кого-либо в ужас

В русском языке есть выражение «кровь стынет в жилах», которое является аналогом этой идиомы.

The screams coming from the old, dark house made my blood run cold. — От криков, доносящихся из старого темного дома, у меня кровь в жилах стынет.

слово тыква по английски

Make one’s blood boil — привести в бешенство, взбесить кого-либо

Здесь, наоборот, кровь не стынет от страха, а закипает от злости.

When I hear stories of cruelty to animals, it makes my blood boil. — Когда я слышу истории о жестоком обращении с животными, у меня закипает кровь.

In cold blood — хладнокровно

Эту идиому можно часто услышать в фильмах про расследования и преступников.

Killing in cold blood isn’t something a Council member does. — Хладнокровное убийство — это не то, чем занимается член Совета.

C 28 по 31 октября стартовала наша Хэллоуинская распродажа, а значит теперь на все марафоны и интенсивы можно попасть со скидкой 30%. Выбирай курс по душе и используй промокод TRICK, чтобы подтянуть свой английский с выгодой.

Кстати, если до старта понравившегося курса ещё далеко, присмотрись к интенсиву «Самая нужная лексика английского языка», который ты можешь пройти в любое время. На интенсиве мы собрали всю нужную «живую» лексику, чтобы ты смог общаться с носителями на любые темы на работе и в жизни — от обсуждения финансовой сводки с коллегами до рассказа о неудачном свидании друзьям.

Источник

англ.

pumpkin (squash, gourd) and vegetable marrow

→ альтернариоз тыквы и кабачка

→ антракноз тыквы и кабачка

→ аскохитоз тыквы и кабачка

→ гниль белая тыквы и кабачка

→ гниль корней техасская тыквы и кабачка

→ гниль корней фузариозная тыквы и кабачка

→ гниль корней черная тыквы и кабачка

→ гниль плодов диплодиозная тыквы и кабачка

→ гниль плодов мокрая бактериальная тыквы и кабачка

→ гниль плодов питиозная тыквы и кабачка

→ гниль плодов ризопусная тыквы и кабачка

→ гниль плодов фитофторозная тыквы и кабачка

→ гниль серая тыквы и кабачка

→ гниль угольная тыквы и кабачка

→ гниль цветков бактериальная тыквы и кабачка

→ гниль цветков и плодов тыквы и кабачка

→ гниль черная микосфереллезная тыквы и кабачка

→ гниль южная склероциальная тыквы и кабачка

→ диплодиоз тыквы и кабачка

→ желтуха астры на тыкве и кабачке

→ кладоспориоз тыквы и кабачка

→ ложная мучнистая роса тыквы и кабачка

→ медянка тыквы и кабачка

→ мозаика дыни на тыкве и кабачке

→ мозаика огурца на тыкве и кабачке

→ мозаика тыквы и кабачка

→ мучнистая роса тыквы и кабачка

→ плесень розовая тыквы и кабачка

→ плесень семян тыквы и кабачка

→ пятнистость бактериальная тыквы и кабачка

→ пятнистость бактериальная угловатая тыквы и кабачка

→ пятнистость белая филлостиктозная тыквы и кабачка

→ пятнистость кольцевая табака и махорки на тыкве

→ пятнистость серая тыквы и кабачка

→ рак корней бактериальный тыквы и кабачка

→ ризоктониоз тыквы и кабачка

→ септориоз тыквы и кабачка

→ склеротиниоз тыквы и кабачка

→ склеротиоз тыквы и кабачка

→ увядание бактериальное тыквы и кабачков

→ увядание вертициллезное тыквы и кабачка

→ увядание фузариозное тыквы и кабачка

→ филлостиктоз тыквы и кабачка

→ фитофтороз тыквы и кабачка

→ церкоспороз тыквы и кабачка

→ цефалоспориоз тыквы и кабачка


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «тыква» на английский

nf


Во всех остальных случаях тыква принесет несомненную пользу женскому здоровью.



In all other cases the pumpkin will undoubtedly benefit women’s health.


Сама тыква тоже сладкая, а получающаяся смесь может быть довольно вкусной.



The pumpkin itself is also sweet, and the resulting mixture can be quite delicious.


Я слышал, тыква была твоей идеей.



I also heard that the gourd was your idea.


В обоих случаях его тыква помогала ему.



In both cases his gourd helped him.


Картофель, тыква, яблоки и папайя также часто модифицируются.



Potatoes, squash, apples, and papayas are also commonly modified.


Рыба и моллюски, грибы, помидоры, оливковое масло, специи и тыква также могут помочь снизить кровяное давление.



Fish and shellfish, mushrooms, tomatoes, olive oil, spices and squash may also help to lower blood pressure.


Среди овощей, содержащих наибольшее количество кальция, тыква занимает одно из первых мест.



Among vegetables that contain the greatest amount of calcium, pumpkin is one of the first places.


Нам уже стоит зайти внутрь потому что тут вокруг летает злобная тыква.



We should probably go inside soon because there’s an evil pumpkin flying around.


Нет, мы будем ждать отключения электроэнергии, тыква.



No, we’ll wait out the power outage, pumpkin.


Чтобы создать голема, вам потребуется четыре железных блока и тыква.



To create an iron golem you need 4 iron blocks and a pumpkin.


Ночью волшебство, когда тыква светится при лунном свете.



There is magic in the night when pumpkins glow by moonlight.


Жаркое, в котором присутствует фасоль и тыква, усиливает работоспособность ослабленной перистальтики.



Roast, in which beans and pumpkin are present, enhances the performance of weakened peristalsis.


Для правильного и долгосрочного хранения, тыква должна быть с плодоножкой.



For correct and long-term storage, the pumpkin should be with a pedicel.


Небольшая ошибка и ваша тыква падают в пустоту.



A small mistake and your pumpkin fall into the void.


Мускатная тыква — это универсальный вид, разнообразие сортов которого может удивить даже бывалого садовода.



Muscat pumpkin is a universal species, the variety of varieties of which may surprise even an experienced gardener.


Множество возможностей для украшения вашего дома даст вам тыква.



Many options for decorating your home will give you a pumpkin.


Несомненно, популярнейший осенний плод — тыква.



Of course, the most famous fruit of Autumn is the Gourd.


Безусловно, самый популярный продукт осени — это тыква.



Of course, the most famous fruit of Autumn is the Gourd.


У христиан тыква связана с воскрешением, пробуждением творческих сил.



In Christians, the pumpkin is associated with the resurrection, the awakening of creative forces.


Ведь известно, что тыква — уроженка американского континента.



It is known that the pumpkin is a native of the American continent.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 608. Точных совпадений: 608. Затраченное время: 71 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Говорят, в районе Хаккэнмати есть неплохое местечко.

Это ты про «Тыкву«?

Может, зайдем, посидим?

I’ve heard there’s a good drinking place in Hakkenmachi…

Oh, you mean ‘Hisago’?

Feel like a drink?

Сакагути!

Может, зайдем в «Тыкву«?

Ты хочешь увидеться с О-Кумэ!

Sakaguchi!

Feel like dropping in at ‘Hisago’?

You want to see O-Kume! Quiet!

Что такое?

Ты похож на гнилую тыкву.

— Попалась, Чунни!

What’s up!

Why do you look like a rotten pumpkin.

Hey Gotcha Chunni!

ƒа, всЄ верно.

—ама€ обычна€ тыква когда-то была в 600 раз больше чем нынешние сорта. ѕоэтому в ней могло уместитьс€

— лифф лейвин.

MAN: Yeah, that’s right.

Yeah, your common pumpkin was once, uh, 600 times the size of the present-day variety, thereby allowing the entire fiefdom to feast the whole winter on the, uh, meat of a single seed.

— Cliff Clavin.

У нас же соглашение.

Домой к трём – или мои яйца превратятся в тыквы.

Поверь мне, ты ничего не пропустил. Как была вечеринка?

WE HAVE AN ARRANGEMENT.

HOME BY 3:00, OR MY BALLS TURN INTO PUMPKINS.

BELIEVE ME, YOU DIDN’T MISS A THING.

Здрасьте.

Эй, осторожно, тыква.

Всё та же Роззи.

Hi.

Hey, watch the pumpkin.

More of the same, Rosie.

Что это?

Мини подставка для тыквы.

Это стул.

Is it like some…

A Mayan guacamole bowl or something?

It’s a stool.

Автобус действительно прибывает?

Ты продаёшь эти тыквы?

Они выглядят большими.

Is the bus really coming?

Off to sell pumpkins?

They look great.

Мы следим за тем, чтобы они всегда оставались сухими.

Здесь высушенная редька, дайкон, сушеные тыквы, бобовая паста мисо…

Кусака!

We pay particular attention to keeping them dry

Dried giant horse-radish dried fiddleheads, miso paste…

Kusaka!

— Дайте тыкву.

— Даже я люблю тыквы.

Доброе утро, Учитель.

Give me the pumpkin.

— Even I am very fond of pumpkins.

«Good morning, Masterji»

Наш враг?

Ты не планируешь превратиться в тыкву в полночь?

Нет, но завтра я уезжаю.

Our enemy?

You’re not planning on turning into a pumpkin at midnight?

No, but I am leaving tomorrow.

Тут Золушка выходит.

А ты езжай скорей на бал,.. …пока не превратился в тыкву и 6 белых мышей.

Пока.

This is where Cinderella gets off.

Hurry back to the ball before you turn into a pumpkin and six white mice.

C.K. Dexter Haven.

Мечтай, что ты миссис Генри Джекилл с Хэрли стрит. Танцующая с дворецким и слугами.

Все они обращаются в белых мышей и прячутся в тыкве.

Стоять!

Dream that you’re Mrs. Henry Jekyll of Harley Street dancing with your own butler and six footmen.

Dream they’ve all turned into white mice and crawled into an eternal pumpkin.

Hey, you there! Look here, governor.

Ведьма тебя отпустила?

— Мунни, купить эту тыкву?

— Ага.

That witch let you go?

«Munni, shall I buy this pumpkin?

— Yes.»

Это же праздник!

Это праздник тыкв.

Ну и повырастали же эти штуки!

Today’s the fair!

The pumpkins fair!

May she choke on her pumpkins!

Тыквы в праздник!

Я вот тебе как дам в тыкву!

Жарко, правда?

Pumpkins on countryfair day!

I’ll blow up your big pumpkinhead!

Hot day, isn’t it?

— Я не буду вечно заботиться о твоей собаке!

После тыкв

— Подожди немного.

— I can’t keep him forever!

— The timing is awkward after the pumpkin thing.

— But soon…

Ладно, не обязательно прямо сейчас.

С черникой и тыквой сегодня.

Пироги, не пирожки.

All right, well, we don’t have to do it right now. Radio.

Blueberry and pumpkin today.

Pie, not cobbler.

Прости, просто засчитался немного.

Ты успеешь привезти дочь домой, прежде чем она превратиться в тыкву.

О, нет! Болван на горизонте.

I’m sorry. I just got excited by the math, that’s all.

Let’s have a drink, we could talk over this whole Nike thing and you’ll still have her home before she turns into a pumpkin.

Oh, no, asshole incoming, four o’clock.

Поистине!

Ваши головы подобны перезрелым тыквам.

Скажи мне…

Verily!

Your heads are like overripe pumpkins!

Tell me…

Эх вы!

У вас на плечах не головы, а пустые тыквы.

Объявить, что мы повышаем награду за его голову!

Oh, you!

You don’t have heads on your shoulders, but empty pumpkins.

Announce that we raise the bounty on his head!

Первым делом тебе понадобится… тыква.

— Как… обычная тыква?

— Угу.

Hmm. I’d say the first thing you need is, um,

— a Pumpkin. — A Pumpkin?

Mmm-hmm.

Почему бы и нет?

А в полночь моя карета превратится в тыкву, и я уеду в одной туфельке.

Ну, Вы не Золушка, и это не конец сказки…

— Anything you wish.

At midnight I’ll turn into a pumpkin and drive away in my glass slipper.

That’ll be the end of the fairytale.

Ты сделаешь то, что я тебе скажу?

Картошка, баклажаны, тыква — все порезано и готово.

Добавь специй и сделай суп.

Will you do what I say?

The potatoes, eggplants, and pumpkin are chopped and ready in the kitchen.

Add the spices and make a curry. Go on.

Направо, вы не в Англии!

— Давайте тыкву, живо!

— Все боеприпасы кончились.

To the right! This is not England!

Give me a pumpkin, quick!

No more pumpkins, we’re out of ammo.

— Что он сказал?

— Бросайте тыквы.

Вы что, совсем спятили, черт возьми!

What did he say?

Throw pumpkins at them.

Ouch Ouch. You confuse my head with a pumpkin!

Вот так у нас всё и началось.

На школьной всесоюзной сельскохозяйственной выставке, была две тыквы.

Одна тыква весила двадцать пять килограммов.

This is how it began.

At an exhibition of all Soviet agricultural colleges there were two pumpkins.

One pumpkin weighed twenty five kilos.

— Тыквы.

Тыквы.

Одна двадцать пять, другая.. на три меньше.

— Pumpkins.

Pumpkins.

One is twenty-five, the other one is three less.

Вполне свободно потянут.

Я видел на выставке одну тыкву, восемьдесять килограммов тянула.

Вполне возможно, говорю я.

They easily can.

I saw one pumpkin at an exhibition, it weighed 80 kilograms.

Quite possible, I say.

Бананы.

Чёрные семена падают на лицо, вырезанное на карнавальной тыкве.

Он не замечает синевы в углу.

Bananas.

The sunflowers wilt in the empty pot, bone dry, skeletal, the black seeds picked into the staring face of a Halloween pumpkin.

He is unaware of Blue standing in the corner.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется тыж или ты ж
  • Как пишется тыбурций
  • Как пишется ты такая красивая
  • Как пишется ты самый лучший папа
  • Как пишется ты самая лучшая подруга