Как пишется вери вел

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

*

Словосочетания

very well — а) очень хорошо, отлично; б) ну, хорошо, так и быть; ≅ приходится соглашаться; в) мор. так держать!
very well! — прекрасно; хорошо; ладно
not very well — неважно
work very well — оправдывать себя на практике
get on very well — отлично ладить
very well sorted — очень хорошо отсортированный
it’s all very well — ирон. легко сказать
not feel very well — недомогать
he did very well today — а) сегодня он показал себя с очень хорошей стороны; б) сегодня он справился (с делом) очень хорошо
that suits me very well — это меня устраивает

ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

очень хороший, хороший

Перевод по словам

very  — очень, даже, самый, тот самый, истинный, сам по себе
well  — ну, что ж, уж, хороший, хорошо, вполне, колодец, бить ключом

Примеры

I don’t feel very well.

Я не очень хорошо себя чувствую. / Что-то мне нехорошо.

You’re looking very well.

Вы очень хорошо выглядите.

I don’t know him very well.

Я не знаю его достаточно хорошо.

The concert went very well.

Концерт прошёл очень хорошо.

My brother sings very well.

Мой брат очень хорошо поёт.

The job suits her very well.

Эта работа очень ей подходит.

The movie is very well acted.

Игра актёров в этом фильме была на высоте.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

My arrival wasn’t very well timed.  

The village isn’t very well signposted.  

His suggestion did not go down very well.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

very well — перевод на русский

/ˈvɛri wɛl/

Whether, you know, whether you’re in the woods or in the cabin, you always feel like something is watching you, and the past two nights, I haven’t slept very well, you know.

Не важно,в лесу ли ты в хижине, ты постоянно ощущаешь что за тобой следят, и последние две ночи я спал не очень хорошо

Look, I don’t know you very well, but from where I stand, it seems like you’ve made the choice not to try or something.

Слушайте, я не очень хорошо вас знаю, но мне кажется, что вы даже попыток решили не предпринимать.

It’s not going very well.

И, кажется, дела у неё идут не очень хорошо.

You’ll get to know us… very well.

С нами ты очень хорошо познакомишься.

Very well, Miss Pinkham.

Очень хорошо, мисс Пинкхэм.

Показать ещё примеры для «очень хорошо»…

That’s their job, and they do that very well, but Scott can easily look past that and still be in love with Allison.

Ардженты — охотники на оборотней. Это их работа, и они делают ее хорошо, но Скотт не обращает на это внимание, и все еще встречается с Элисон.

Six can very well beat a weak one.

Шестеро могут хорошо побить одного слабо.

Very well, Miss Pinkham.

Хорошо, мисс Пинкхэм.

Very well, sir.

Хорошо, месье.

I understand it very well

Я это хорошо понимаю

Показать ещё примеры для «хорошо»…

Very well said, Jerry.

Прекрасно сказано.

You know very well…

! Ведь ты же прекрасно знаешь..

I can hear you very well if you speak in a normal tone of voice.

Говори нормально, я тебя прекрасно слышу.

You know very well that you didn’t.

Вы прекрасно знаете, что нет.

Very well. If you’re afraid to tell him, I’m not.

Прекрасно, вы его боитесь, а я — нет.

Показать ещё примеры для «прекрасно»…

VERY WELL, MY FRIEND— ONLY REMEMBER THAT ANYTHING THAT HAPPENS TO YOU AFTER THIS,

Отлично, друг мой… только помните о том, что с вами будет после этого.

I’M DOING VERY WELL.

У меня это отлично получается.

Very well, we’ll give you what you want.

Отлично, вы получите, что хотите.

Well, that’s all very well, but where is the basement?

Отлично, все это отлично, но где этот подвал?

Very well, ma’am.

Отлично, мэм.

Показать ещё примеры для «отлично»…

Very well, go ahead.

Ладно, продолжайте.

Very well. One thing more.

Ладно, еще один вопрос.

Very well. Back in a minute.

Ладно, сейчас вернусь.

Very well then, on your way.

Ладно, езжайте вперёд.

Very well, Earth man.

Ладно, землянин.

Показать ещё примеры для «ладно»…

It should become you very well!

Оно должно очень вам пойти!

Thank you, I am very well satisfied.

Спасибо, я очень доволен.

I remember very well when you joined the Scouts.

Я очень помню, когда Вы присоединились к скаутам.

Tonight you cook well, very well.

А вечером приготовь вкусный ужин, очень вкусный.

I can’t talk very well, it’s kind of awkward.

Это не очень удобно.

Показать ещё примеры для «очень»…

«The sum — » I don’t see very well.

«Сумма.» Я плохо вижу.

— I didn’t behave very well, did I?

— Я плохо себя вела, да?

Did they get wise to you and kick you out of new orleans? You know very well why i came here. Have i ever pretended?

мне было не плохо одному были бы они поумнее, отправили бы тебя назад в Новый Орлеан?

I just don’t know you very well.

Я просто плохо тебя знаю.

— You don’t know me very well, Johnny.

— Ты плохо меня знаешь, Джонни.

Показать ещё примеры для «плохо»…

Very well, then.

Ну, давайте же.

But I remember the taste of it very well.

Ну а вкус я помню отлично.

Very well, but don’t tell her the reason.

— Хочешь? — Ну, да.

Very well, let’s talk.

Ну, давай переговорим.

Показать ещё примеры для «ну»…

He does very well in London, too.

У него и в Лондоне дела идут неплохо.

I have heard that you are doing very well.

Я слышал, что дела у вас идут неплохо.

We should do very well indeed, shouldn’t we?

У нас должно неплохо получиться.

The story’s stupid, but it’s very well written.

— История дурацкая, но написано неплохо.

The business was going very well,

Мы работали… и работали неплохо.

Показать ещё примеры для «неплохо»…

There were 10 when I handed them to you, as you very well know.

Их было десять, когда я отдал вам конверт, и вы это знаете.

Mr. Pecuchet, if you write that, you know very well, we’d be ruined.

Месье Пекюше… Если Вы напишете всё, что знаете, мы потерпим крах.

You can’t stop anywhere, sir, as you very well know.

¬ы не можете остановитьс€ нигде, сэр, как вы знаете.

You don’t know me very well.

Вы меня не знаете.

— You know very well.

— Ты и сам знаешь.

Показать ещё примеры для «знаете»…

Отправить комментарий

Доброго времени суток всем! Листая ленту новостей на своей странице в одной из социальных сетей, я наткнулась на пост с благодарностью всем, кто сделал что-то хорошее нам. Взять хоть наш сайт EnglishFull.ru, статью на котором вы сейчас читаете “спасибо на английском языке”. В его создании, наполнении контентом и запуске, мне оказывали помощь и продолжают помогать множество людей – начиная с самых близких, заканчивая создателями различных блогов, которых я никогда воочию не видела, но у которых я учусь вести этот сайт.

Учимся говорить спасибо на английском

Поэтому и я решила выразить свою признательность всем, кто хоть каким-либо образом участвует в создании и развитии этого сайта. А также поблагодарить вас, дорогие читатели, что для изучения английского самостоятельно, вы решили использовать материалы именного нашего сайта, за то, что вы читаете все статьи, пишите свои отзывы и комментарии, подписываетесь на рассылку, и вдохновляете на написание новых статей!

От всей души вас благодарю и говорю огромнейшее СПАСИБО!

Но ведь мы здесь учимся хорошо разговаривать на английском! Поэтому мы переходим непосредственно к тому, как выразить слова благодарности и сказать «спасибо» на английском.

Спасибо на английском языке можно сказать по-разному

Как и на нашем родном языке, так по-английски, есть множество вариантов и способов поблагодарить человека. В зависимости от случая или ситуации, мы говорим «Спасибо», прибавляя к нему дополнительные слова – «большое, заранее, огромное» и т.д. Хорошо, что есть столько вариантов для выражения признательности.

Самое распространенное и универсальное выражение, которое используют англоговорящие — это «Thank you», прямой перевод которого «Спасибо тебе». Эту фразу знают все, даже те, кто языком не владеет совсем. Поэтому если вы еще не знаете всех способов выражения благодарности на английском, то смело используйте это универсальное, краткое и ясное словосочетание.

Ну а если вы очень сильно благодарны, то вы можете сказать «Thank you very much». Перевод этой фразы можно определить как «Очень большое тебе спасибо». А чтобы степень признательности усилить еще больше, то можно несколько раз повторить слово «very». Таким образом, я хочу вам написать «Thank your very, very, very much»!

Учимся благодарить на английском

Очень часто американцы в своей повседневной речи сокращают целое выражения и произносят «Thanks», что значит «Спасибо». Но эта вариация не входит литературную норму, ее используют в неформальном общении, не подразумевая серьезного отношения. Например, как ответ на комплимент или произносят с иронией или сарказмом.

Более правильным и форматным выражением будет «That’s very/so kind of you», когда вы захотите, к примеру, ответить на приятный для вас комплимент, или поблагодарить за услугу – «Это очень/так мило с вашей стороны». Фраза боле значимая и искренняя.

Еще одним вариантом сказать или написать о своей признательности, вежливо ответить на подарок, как бы смущаясь можно с помощью идиомы «You shouldn’t have». То есть вам приятно и в тоже время не по себе, что человек так старался, и вы говорите «Не стоило беспокоиться».

Благодарим за помощь

Если вас кто-то поддержал, хорошо вас приободрил, помог преодолеть сложную ситуацию, то говориться или пишется «Thanks for hav­ing my back» — «Спасибо, что стал моей опорой» или «Благодарю за поддержку». И тут же ему пообещать «I owe you!», дескать, если ты когда-нибудь окажешься в подобной ситуации, то я к твоим услугам – «Я перед тобой в долгу!» или «Я твой должник!».

Благодарю_по_английски

Когда ваш друг или знакомый ощутимо помогал вам делать сложную и большую работу, например, писать дипломную работу ну или британец подсоблял вам в изучении английского, то вы можете ему сказать «Thank you. I couldn’t have done it with­out you» — «Спасибо тебе. Я без тебя, скорее всего, не справился».

Если у вас выдался тяжелый день и кто-то поддерживает вас и выражает сочувствие, то хорошо будет за проявленный интерес к вашим проблемам и за участие поблагодарить его следующим образом – «Thanks for being such a dear». То есть «Спасибо за твое участие». А после можно сказать «Thanks so much for your help, supper’s on me tonight» — «Большое спасибо за помощь. Сегодня ужин за мной».

Все фразы благодарности – в одной таблице

Мы уже с вами разобрались, как можно сказать о своей расположенности, увидели, как это пишется. Теперь дайте с помощью таблицы рассмотрим, как произносить английские идиомы, выступающие в роли неких формул вежливости.

Фраза на русском

Как пишется на английском

Как читается на английском

Спасибо тебе Thank you [‘Txnk ju:]
Спасибо Thanks [Txnks]
Большое спасибо Thank you very much [‘veri mʌtʃ]
Большое спасибо Many thanks [‘meni]
Нет, спасибо No, thank you [nəʋ ‘txnk ju:]
Спасибо за … (помощь) Thank you for … (help) [‘Txnk ju: fo: (help)]
Спасибо, что пришли Thank you for coming [‘Txnk ju: fo: ’kʌmɪŋ]
Заранее благодарю Thank you in advance [‘Txnk ju: in əd’væns]
Я очень благодарен тебе I’m very thank­ful to you [aim ‘veri ‘Ɵæŋk­fəl tʊ ju:]
Я очень обязан тебе I’m very much oblig­ed to you [aim ‘veri mʌtʃ ə’blaɪdʒd tʊ ju:]
Я очень признателен тебе I am very grate­ful to you [aim ‘veri ‘greɪt­ful tʊ ju:]
Поблагодарите за меня вашу/вашего жену/мужа Thank your wife/husband for me [‘Txnk ju: waɪf / ’hʌzbənd fo: mi:]

Скачать таблицу  «Слова благодарности по-английски»

Я думаю, теперь вы сможете выразить благодарность и крайнюю признательность на английском различными способами. Не забывайте говорить людям теплые слова, особенно близким. Успехов и спасибо на английском языке.

Спасибо, жизнь! Thank you, life!

Правильные решения и ответы на любые задания для школьника или студента быстро онлайн. А если не нашли нужное решение или ответ, то задайте свой вопрос нашим специалистам.

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Английский

in гуд we trust

Русский

Мы верим в любовь

Последнее обновление: 2020-11-04


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Парус , Это есть ГУД! =))

Русский

Парус , Это есть ГУД! =))

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

круть!!!!! вери вел!!! мне понравилось!!!

Русский

круть!!!!! вери вел!!! мне понравилось!!!

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

гуд жанр для ку. то, что лучшая история, 100%.

Русский

гуд жанр для ку. то, что лучшая история, 100%.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ето есть гУд! — vio : 19/10/2004 18:13

Русский

ето есть гУд! — vio : 19/10/2004 18:13

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

__________________________________________ Нажми сюда чтоб написать личное сообщениеь ————— В@н.ек 20 Дек, 14:54 А как делать смайлы в чате,если телефон сенсорный (без клавиатуры) и если игра на весь экран ? ————— bitonosec 20 Дек, 15:26 admin, как убрать смайл в ссылке ред.профиля???у меня смайл большей палец типа гуд! ————— dimonreg 20 Дек, 18:06 В@н.ек, Зайди в игре в «помощь» в тему «смайлы» там написано как их писать.

Русский

__________________________________________ Нажми сюда чтоб написать личное сообщениеь ————— В@н.ек 20 Дек, 14:54 А как делать смайлы в чате,если телефон сенсорный (без клавиатуры) и если игра на весь экран ? ————— bitonosec 20 Дек, 15:26 admin, как убрать смайл в ссылке ред.профиля???у меня смайл большей палец типа гуд! ————— dimonreg 20 Дек, 18:06 В@н.ек, Зайди в игре в «помощь» в тему «смайлы» там написано как их писать.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

this technique was used by the artist most extensively between the years 1984 and 1986, when he created the large triptych of 1984, which is now in the collection of the russian museum, the collages “deutschland”, “Новогодняя ель” (“christmas tree”) of the same year, the 1985 “kino” poster, the photo albums “sexpops”, “Гуд Ивнин Густав” (“good evening gustav”), “1984 – 1990”.

Русский

Особенно интенсивный период работы в этой технике – 1984-86 гг., когда художник создал большой триптих 1984 г., находящийся в коллекции Русского Музея, коллажи «deutschland», «Новогодняя Ель» того же года, плакат/коллаж группы «КИНО» 1985 г., фотоальбомы «sЕХpops», «Гуд Ивнинг Густав», «1984-1990». В работе 1987 г.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we know that the album “Гуд Ивнин Густав” (“good evening gustav”) was particularly liked by georgy “gustav” gurianov and timur novikov; the latter took it home after the exhibition during the performance “anna karenina” in 1984.

Русский

Известно, что именно альбом «Гуд Ивнинг Густав» очень любили сам Георгий «Густав» Гурьянов и Тимур Новиков, который сохранил его после показа во время спектакля «Анна Каренина» в 1984 г.

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

Комментарии: Гинесс — гениально http://a-bishop.com/2008/07/28/giness-genialno/ Блог Александра Бишопа sun, 06 jul 2014 22:16:00 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.4.13 Автор: nekto http://a-bishop.com/2008/07/28/giness-genialno/#comment-3203 wed, 10 sep 2008 14:24:22 +0000 http://a-bishop.com/?p=919#comment-3203 Зер гуд ставлю 5 балов.

Русский

Комментарии: Блогун http://a-bishop.com/2008/12/10/blogun/ Блог Александра Бишопа sun, 06 jul 2014 22:16:00 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=4.4.13 Автор: Александр Бишоп http://a-bishop.com/2008/12/10/blogun/#comment-3417 sun, 14 dec 2008 14:47:10 +0000 http://a-bishop.com/?p=1234#comment-3417 Нет, не от блогуна, но в будущем планирую им пользоваться, если с ценой ссылки разрулим (не уверен).

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям

4,401,923,520
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


I never knew my grandfather very well.



Я всегда думал, что очень хорошо знаю своего дедушку.


I thought maybe she wasn’t feeling very well.



Я подумала, что, скорее всего, она не очень хорошо себя чувствует.


Nurses are usually very well paid.



Тем не менее, работа медсестры, как правило, хорошо оплачивается.


I thought we played very well for long periods.



Мы узнали, что способны играть хорошо на протяжении долгих отрезков.


American commanders all understand that very well even if they pretend otherwise.



Американское командование все это прекрасно понимает, даже если они делают вид, что все идет по их плану.


But I thought he played very well.


It sold very well, still is selling.



И она очень хорошо продавалась и до сих пор продается.


He finished his chances very well.



Я думаю, что он очень хорошо воспользовался своими шансами.


This I learned to do very well.


Third, notifications work very well.



Скажем так, всплывающие уведомления работают ОЧЕНЬ хорошо.


In fact cranberries freeze very well either whole or sliced.



На самом деле клюкву заморозить очень хорошо в целом виде или нарезанный.


Their gambling legislation seems to be very well organised.



Их законодательство об азартных играх, похоже, очень хорошо организовано.


And I think she understands ethnic things very well.



И я думаю, что она очень хорошо разбирается в этнических вещах.


Some of these factors-especially keywords-are very well known.



Некоторые из этих факторов, особенно ключевые слова, очень хорошо известны.


These statistics confirm both ecosystems are doing very well.



Эти статистические данные подтверждают, что обе экосистемы работают очень хорошо.


Unlike them, kea can fly very well.


That didn’t work very well in 2018.



(И такой подход не очень хорошо сработал в 2018 году).


Because when people treat you very well you never forget that.



Потому что, когда люди относились к вам очень хорошо, вы никогда этого не забудете.


He knows very well what his voters expect from him.



Он очень хорошо знает, чего от него ждут его избиратели».


I have my breakfast lady that knows me very well.



Делаю ее только у моего парикмахера, которая знает меня очень хорошо.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат very well

Результатов: 35984. Точных совпадений: 35984. Затраченное время: 352 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    very well

    Персональный Сократ > very well

  • 2
    Very well!

    Очень хорошо!
    междометие:

    Англо-русский синонимический словарь > Very well!

  • 3
    very well

    Синонимический ряд:

    1. all right (other) absolutely; agreed; all right; certainly; of course; okay; positively

    2. excellently (other) excellently; exquisitely; flawlessly; incomparably; masterfully; perfectly; remarkably; splendidly; wonderfully

    English-Russian base dictionary > very well

  • 4
    very well

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > very well

  • 5
    very well

    Универсальный англо-русский словарь > very well

  • 6
    very well

    Новый англо-русский словарь > very well

  • 7
    very well

    English-Russian travelling dictionary > very well

  • 8
    Very well!

    Очень хорошо!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Very well!

  • 9
    very well!

    хорошо! /согласен! /договорились!

    English-Russian combinatory dictionary > very well!

  • 10
    very well

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > very well

  • 11
    very well briefed

    Универсальный англо-русский словарь > very well briefed

  • 12
    very well sorted

    Универсальный англо-русский словарь > very well sorted

  • 13
    very well, then

    Универсальный англо-русский словарь > very well, then

  • 14
    very-well-poised series

    Универсальный англо-русский словарь > very-well-poised series

  • 15
    Very well done

    кул.

    очень сильная прожарка

    Англо-русский современный словарь > Very well done

  • 16
    can’t very well do something

    The new dictionary of modern spoken language > can’t very well do something

  • 17
    not get along with …very well

    Универсальный англо-русский словарь > not get along with …very well

  • 18
    suit very well

    Универсальный англо-русский словарь > suit very well

  • 19
    No man who is occupied in doing a very difficult thing, and doing it very well, ever loses his self-respect.

    <01>

    Если человек делает трудное дело и делает его хорошо, он никогда не потеряет к себе уважение. Shaw (Шоу).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > No man who is occupied in doing a very difficult thing, and doing it very well, ever loses his self-respect.

  • 20
    (although some colloquia succeed very well in enlightening the audience,) all too many

    Математика:

    слишком многие

    Универсальный англо-русский словарь > (although some colloquia succeed very well in enlightening the audience,) all too many

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • very well — adverb 1. quite well (Freq. 3) she doesn t feel first rate today • Syn: ↑first rate 2. an expression of agreement normally occurring at the beginning of a sentence (Freq. 2) • Syn: ↑fine, ↑alr …   Useful english dictionary

  • very well — 1. probably. Stress could very well have triggered her heart attack. The robber might very well have been in the house when the police arrived. 2. clearly. The little boy knew very well that the neighbors didn t like his father …   New idioms dictionary

  • very well — {interj.}, {formal} Agreed; all right. Used to show agreement or approval. * /Very well. You may go./ * /Very well, I will do as you say./ Compare: ALL RIGHT(2) …   Dictionary of American idioms

  • very well — {interj.}, {formal} Agreed; all right. Used to show agreement or approval. * /Very well. You may go./ * /Very well, I will do as you say./ Compare: ALL RIGHT(2) …   Dictionary of American idioms

  • very well — interj. formal Agreed; all right. Used to show agreement or approval. Very well. You may go. Very well, I will do as you say. Compare: all right(2) …   Словарь американских идиом

  • very well — spoken 1) used for saying that you agree with or accept what someone says, even when you might not really agree with them Very well, you can put my name on the list, if you really have to. 2) used for agreeing to something Very well, I ll come… …   English dictionary

  • very well — agreed, all right Very well, if you want to go I will go with you …   Idioms and examples

  • Very Well Company Hostel — (Севастополь,Крым) Категория отеля: Адрес: 36 N.Muzyky Street , 99007 Сева …   Каталог отелей

  • Very Well Company Hostel — (Севастополь,Крым) Категория отеля: Адрес: 36 N.Muzyky Street , 99007 Сева …   Каталог отелей

  • very well — excellently; great, fine, very good …   English contemporary dictionary

  • very well — used to express agreement or understanding. → well …   English new terms dictionary

How are you feeling now?

I am very well.

Your majesty is kind to show concern.

Как ты чувствуешь себя теперь?

Со мной все хорошо.

Благодарю ваше величество за заботу.

Well? How do our affairs proceed?

Very well,your grace.

The king makes no obvious declaration of interest but it’s possible to detect it in the way he glances at her as if,in his mind,he could see her naked.

Ну так как продвигаются наши дела?

Замечательно, ваша милость.

Король не выражает свой явный интерес, но можно заметить, как он смотрит на нее, будто бы раздевает глазами.

What about your wife?

You know very well she’s not my wife.

I never believed that love should be bound by doctrine.

А свою жену?

Ты хорошо знаешь, она мне не жена.

Я никогда не верил, что любовь можно ограничить обычаями.

Must you go?

You know very well that an invitation from a cardinal is like an invitation from a king.

We little people must put our hands into the fire if invited to.

А ты должен ехать?

Ты же знаешь, приглашение кардинала — примерно то же, что и приглашение короля.

Мы маленькие люди и должны просто пользоваться их милостью.

In private.

Very well.

You are commanded to return at once to your estates in east anglia.

— Наедине.

Хорошо.

Вам приказано немедленно вернуться в ваши владения в Восточной Англии.

— Majesty, cardinal campeggio is returning to rome and would like to take his formal leave of your majesty.

Very well.

Mr. Cromwell.

Ваше величество, кардинал Кампеджио возвращается в Рим и желает получить формальное позволение вашего величества.

Хорошо.

Мистер Кромвель.

Despite what the papers say, I’m only interested in y case.

Very well.

Hurry and get better… so you can prove if watermelon can really catch fish.

Несмотря на то что пишут в газетах, я интересуюсь только своим делом.

Я вас понял.

Такида-сан, поправляйтесь быстрее, и вы сможете доказать мне, что рыбу можно поймать на арбуз.

Thomas.. people are asking for freedom from clerical rule.

Your Majesty knows… very well that I’ve always condemned the abuses of the clergy.

As your chancellor, I have worked hard to eliminate them and purify our Holy Church.

Томас… нация просит свободы от господства духовенства.

Вашему Величеству известно… и очень хорошо, что я всегда осуждал унижения, творимые духовенства. Когда они вскрывались.

Как Ваш канцлер, я настойчиво работал над их устранением и очищением нашей Святой Церкви.

But if I did, his majesty would remove my head, and then I should be genuinely indisposed.

Very well.

So keep your head.

Но откажись я, Король снимет мне голову. Вот тогда-то мне действительно поплохеет.

Ладно.

Береги свою голову.

Naturally I was concerned about your welfare.

I am very well, thank you.

But I am…

Естественно, я был обеспокоен о вашем благополучии

У меня все в порядке, спасибо.

Но я…

Sometimes I like to think that the pants got lost on purpose that this was their final gift to us bringing us back together back to a place of forgiveness and love and an understanding that what we shared was all the magic we could ever need.

last few moments of summer looking out at the blending of sea and sky I realized it was a color I knew very

The softly faded essential blue of a well-worn pair of pants.

Иногда мне нравится думать, что потеря джинсов была их завершающим подарком нам собирая нас вместе назад, к месту прощения и любви и понимание того, что мы разделили было всем колдовством, которое нам могло быть когда-либо нужно.

И когда мы тратили те последние мгновения лета глядя в смесь моря и неба я осознала, что этот цвет я знала очень хорошо:

легкая синева, слегка увядающая на поношенной паре джинсов.

He says it helps his digestion. Relax.

It’s going very well.

— I set your mother on fire.

Говорит, полезно для пищеварения.

Все идет хорошо.

-Я подожгла твою мать.

Ah, that was really fun last night.

I think «Tootsie’s» a very well-crafted movie.

Yeah, they use it as an example in all the screenplay books.

Мне было очень весело вчера.

И вообще, «Тутси» очень хорошее кино.

Да, его используют как пример во всех учебниках для сценаристов.

Get to the point.

Very well.

I can save your skin.

Ближе к делу.

— Отлично.

Я могу спасти твою шкуру.

— Yes, Father. Yes.

Very well.

May God and his angels bless you and keep you this night and always.

— Да.

— Молодцы.

Да благословит вас бог и его ангелы, и да хранит он вас этой ночью, вовеки и всегда.

Do you like this cloth?

I think it suits Your Majesty very well.

Perhaps, if I might suggest with these.

Тебе нравится эта ткань?

— Думаю, она подходит вашему величеству.

Если позволите, то предложу добавить вот это.

Heavens!

You can’t speak your own language very well

Going, going… going where?

Небеса!

Ты же не состоянии два слова по-тайски связать

Иди, иди… куда?

Ramon Dalgado, look him upon the internet.

Very well.

— Though, I made it up.

Рамон Дальгадо, поищите его в интернете.

Очень хорошо.

— Значит я права.

Tha-thank you, Lloyd.

He-he’s doing very well.

Even I have to admit, that pretty dark clever.

Спа-асибо, Ллойд.

Он-он очень хорош.

Должен признаться- это чертовски умно.

That was kind of a weird moment.

Very well, Barney, you have seen the first showcase.

Do you want to bid on it or do you want to pass it to Millie?

Это был немного странный момент.

Очень хорошо, Барни, ты видел первую витрину.

Ты хочешь сделать ставку или ты хочешь передать это право Милли?

All right.

But you’re not gonna do very well out there without this guy.

‘Cause I may not be much, Frank, but, uh, I think you’ll find that I’m a pretty sweet deal… once you’re out there on your own, and I’ll tell you what else.

Ладно.

Но тебе будет не очень-то хорошо без этого парня.

Потому что может я и не идеал, но, думаю, ты поймёшь, что я весьма неплохой вариант… как только ты уйдёшь отсюда в собственный дом, и скажу тебе кое-что ещё.

Whoaoaoa All your love

So I say that went very well.

Didn’t you think it went well?

Всю твою любовь

— Так я думаю, что всё прошло очень хорошо.

Вы не думаете, что всё прошло хорошо?

— Ah, since Keith and I broke up,

I’ve been eating and sleeping very well so… I’m down to dress size.

— You look like you’ve been sick.

— С тех пор как мы разошлись с Китом, я вовремя ем и сплю, так что…

даже похудела на размер.

— Ты что-то совсем отощала.

He’s a very nice man. Mm-hmm.

And he’s very well-suited for the job he has now. This is off the record.

He would be a disaster.

Это — очень милый человек.

И он очень хорошо подходит для той работы, которую сейчас имеет.

Это не для записи. Он — катастрофа!

You’ve lost consciousness.

You could very well have a concussion.

Well, I’ll let you know if I’m seeing double when I’m typing my story.

Ты сознание потеряла.

У тебя запросто может быть сотрясение мозга.

Если у меня задвоится в глазах, пока буду набирать статью, — позвоню.

— Thank you for the audience, your majesty.

Very well, my lords.

— [Lords]: Majesty.

Благодарю за прием, ваше величество.

Хорошо, милорды.

Ваше величество.

You may talk tough, but you’re a decent guy, Alex. Whether you want to admit it or not, you’re actually one of the good ones.

Everything went very well.

Oh. Oh, thank you.

Ты можешь грубо разговаривать, но ты хороший парень хочешь ты согласится с этим или нет, но ты один из хороших парней

госпожа Дженнингс операция закончилась..

О.. спасибо

How are both of you?

We are both very well.

Listen.

Как вы оба?

Мы оба хорошо.

Послушай.

Then you are thinking only of yourself.

If you are proceeded against, as you know very well, all your possessions will be forfeited to the Crown

And we would be forced into penury.

Тогда и думаешь ты только о себе.

Если ты будешь идти против, как известно, все твое имущество будет конфисковано в пользу Короны.

Мы станем нищими.

-It would certainly be to his advantage.

For here is a King who has so far been disappointed of male issue, and who knows very well that his present

-The king requests your presence at the court.

Это безусловно пойдет ему на пользу

Сейчас это король, который до сих пор лишен наследника, и который прекрасно знает, что его нынешний брак никогда не будет признан законным.

Король требует вашего присутствия при дворе.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется вервь или верфь
  • Как пишется вербовщик
  • Как пишется верблюжья шерсть
  • Как пишется веранда вестибюль ветеран впоследствии
  • Как пишется верабьи на белорусском языке