Ветаптека как пишется?
Написание слова
Ветаптека — сложносокращенные имена существительные, в которых первое слово сокращенное, а второе полное — пишутся слитно (танцплощадка, соцреализм стенгазета и др.).
Примеры употребления
Ветптека предлагала современные препараты для прививки животных.
Рядом с ветаптекой открылся центр ветеринарной медицины.
В центральной части нашего города насчитывается до пяти ветеринарных аптек.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент текста и нажмите одновременно «левый Ctrl»+«Enter».
ве-тап-те-ка
Слово «ветаптека» может переноситься одним из следующих способов:
- ве-таптека
- ветап-тека
- ветапте-ка
Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.
Правила, используемые при переносе
- Слова переносятся по слогам:
ма-ли-на - Нельзя оставлять и переносить одну букву:
о-сень - Буквы Ы, Ь, Ъ, Й не отрываются от предыдущих букв:
ма-йка - В словах с несколькими разными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) может быть несколько вариантов переноса:
се-стра, сес-тра, сест-ра - Слова с приставками могут переноситься следующими вариантами:
по-дучить, поду-чить и под-учить
если после приставки идёт буква Ы, то она не отрывается от согласной:
ра-зыграться, разы-граться - Переносить следует не разбивая морфем (приставки, корня и суффикса):
про-беж-ка, смеш-ливый - Две подряд идущие одинаковые буквы разбиваются переносом:
тон-на, ван-на - Нельзя переносить аббревиатуры (СССР), сокращения мер от чисел (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (кроме тире перед прерванной прямой речью)
Правила русской орфографии и пунктуации Утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР:
Ознакомиться с разделом Правила переноса можно здесь, просмотреть документ полностью и скачать его можно по этой ссылке
Какие переносы ищут ещё
- Как перенести слово «люб‘язний»? 4 секунды назад
- Как перенести слово «ожил»? 15 секунд назад
- Как перенести слово «оленьи»? 16 секунд назад
- Как перенести слово «кккккккккккккк»? 27 секунд назад
- Как перенести слово «допускаються»? 28 секунд назад
- Как перенести слово «впереди»? 32 секунды назад
- Как перенести слово «лостья»? 32 секунды назад
- Как перенести слово «тренировка»? 33 секунды назад
- Как перенести слово «маловосприимчивы»? 36 секунд назад
- Как перенести слово «заявленном»? 37 секунд назад
Написание слова
Ветаптека — сложносокращенные имена существительные, в которых первое слово сокращенное, а второе полное — пишутся слитно (танцплощадка, соцреализм стенгазета и др.).
Примеры употребления
Ветптека предлагала современные препараты для прививки животных.
Рядом с ветаптекой открылся центр ветеринарной медицины.
В центральной части нашего города насчитывается до пяти ветеринарных аптек.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент текста и нажмите одновременно «левый Ctrl»+«Enter».
Читайте также:
Авантюра как пишется?
Уволился как пишется?
Увлечь как пишется?
Аперитив как пишется?
Kak-Pishetsya.info
Правописание слов и ударений
Если вы все еще сомневаетесь, как пишется слово «Веять» или «веить»
, то знайте — правильное написание слова:
Корректно написание через Я. Если разобрать слово по составу, то увидим корень ВЕ, суффикс Я и суффикс ТЬ (иногда называют окончанием). Сравните: сеять, лелеять, стрелять, шпынять. Во всех словах суффикс Я.
Kak-Pishetsya.info
Правописание слов и ударений
© Kak-Pishetsya.info 2021. Узнайте как правильно пишутся слова в русском языке, куда ставить ударения в слове, проверочное слово, разбор слова по составу, перенос слов, значение слов
×òî òàêîå «ÀÏÒÅÊÀ ÂÅÒÅÐÈÍÀÐÍÀß»? Êàê ïðàâèëüíî ïèøåòñÿ äàííîå ñëîâî. Ïîíÿòèå è òðàêòîâêà.
ÀÏÒÅÊÀ ÂÅÒÅÐÈÍÀÐÍÀß (îò ãðå÷. apotheke ñêëàä, õðàíèëèùå), ó÷ðåæäåíèå, çàíèìàþùååñÿ ïðèãîòîâëåíèåì, õðàíåíèåì è îòïóñêîì ëåêàðñòâ ïî ðåöåïòàì è èíûì ïèñüìåííûì òðåáîâàíèÿì âåò. âðà÷åé õ-â è ó÷ðåæäåíèé ãîñ. âåò. ñåòè.  ñèñòåìå Ãë. óïðàâëåíèÿ Ñîþçãëàâëîîâåòñíàáïðîì ñóùåñòâóþò ðàéîííûå, ìåæðàéîííûå è ãîðîäñêèå À. â. ïëè àïòå÷íûå ïóíêòû, ïðîäàþùèå êîëõîçàì, ñîâõîçàì, äð. õ-âàì, îðãàíèçàöèÿì è íàñåëåíèþ ìåäèêàìåíòû, áèîë. ïðåïàðàòû, ïåðåâÿçî÷íûå ñðåäñòâà, õèðóðãè÷. èíñòðóìåíòàðèé, òåðàïåâòè÷. ïðèáîðû è àïïàðàòû äëÿ âåò. öåëåé.  ñëó÷àÿõ, êîãäà ïðàâèëà ôàðìàêîïåè íå ïðåäóñìàòðèâàþò îñîáûõ òðåáîâàíèé è ìåð ïðåäîñòîðîæíîñòè ïî îòïóñêó è ïðèìåíåíèþ ìåäèêàìåíòîâ, ïîñëåäíèå îòïóñêàþòñÿ áåç ðåöåïòîâ. À. â. êàê ÷àñòü ëå÷åáíîãî ó÷ðåæäåíèÿ èìåþòñÿ è íåïîñðåäñòâåííî â âåò. ëå÷åáíèöàõ, ïîëèêëèíèêàõ è ñòàíöèÿõ. Ýòî ñïåöèàëüíî îáîðóäîâàííîå ïîìåùåíèå, â ê-ðîì õðàíÿò çàïàñ ëåêàðñòâåííûõ ñðåäñòâ âåò. ëå÷åáíîãî ó÷ðåæäåíèÿ. Ãë. óïðàâëåíèåì âåòåðèíàðèè ÌÑÕ ÑÑÑÐ óñòàíîâëåíû ïðàâèëà õðàíåíèÿ, ó÷¸òà è îòïóñêà ìåäèêàìåíòîâ â Ë. ï., îñíîâàííûå íà òðåáîâàíèÿõ ôàðìàêîïåè. Ê çàâåäîâàíèþ À. ï. è àïòå÷íûõ ïóíêòîâ è ðàáîòå â íèõ äîïóñêàþòñÿ ëèøü ëèöà ñ çàêîí÷åííûì âåò. èëè ôàðìàöåâòè÷. îáðàçîâàíèåì.
Определение и разбор слова
Данное слово является существительным, которое употребляется в значении “ветхая одежда, ветхие вещи, отходы текстильного производства”.
Несмотря на частое употребление этого слова, при написании возникают сложности.
Давайте с этим разберёмся.
Существует два варианта правописания анализируемого слова:
- “ветошь“, где после шипящей согласной “ш” пишется мягкий знак,
- “ветош“, где после шипящей согласной “ш” не пишется мягкий знак.
Как правильно пишется: “ветошь” или “ветош”?
Согласно орфографической норме русского языка правильным является первый вариант:
ветошь
Почему пишем мягкий знак после шипящей “ш” на конце слова?
Отметим, что “ветошь” – это существительное женского рода единственного числа.
В данном случае мы воспользуемся следующим правилом:
У существительных женского рода именительного падежа единственного числа на конце слова после шипящих букв пишется мягкий знак.
Примеры для закрепления
- Тебе нужно выбросить всю эту ветошь.
- Почему ты до сих пор хранишь ветошь.
- Эта ветошь была здесь со времен моей бабушки.
АПТЕКА ВЕТЕРИНАРНАЯ
апте́ка ветерина́рная (от греч. apothēkē склад, хранилище), учреждение, занимающееся приготовлением, хранением и отпуском лекарств по рецептам и иным письменным требованиям ветеринарных врачей хозяйств и учреждений государственной ветеринарной сети. В системе Главного управления «Союзглавзооветснабпром» существуют районные, межрайонные и городские А. в. или аптечные пункты, продающие колхозам, совхозам, другим хозяйствам, организациям и населению медикаменты, биологические препараты, перевязочные средства, хирургический инструментарий, терапевтические приборы и аппараты для ветеринарных целей. В случаях, когда правила фармакопеи не предусматривают особых требований и мер предосторожности по отпуску и применению медикаментов, последние отпускаются без рецептов. А. в. как часть лечебного учреждения имеются и непосредственно в ветеринарных лечебницах, поликлиниках и станциях. Это специально оборудованное помещение, в котором хранят запас лекарственных средств ветеринарного лечебного учреждения.
Главным управлением ветеринарии МСХ СССР установлены правила хранения, учёта и отпуска медикаментов в А. в., основанные на требованиях фармакопеи. К заведованию А. в. и аптечных пунктов и работе в них допускаются лишь лица с законченным ветеринарным или фармацевтическим образованием.
АПТЕРИИЗ →← АППЕТИТ
Всего найдено: 38
Скажите, можно ли говорить и писать «сад Эдема» и «Эдемский сад» или это плеоназм? И нужна ли прописная в «Эдемский»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Сочетания возможны (ср.: «в библейской кн. Бытие говорится, что в начале времён Бог насадил сад «в Едеме на востоке» [в Танахе, на идише и других евр. языках גן-עון (ган-Эден) – Эдемский сад]» (Большая российская энциклопедия)). Если речь идет о библейском саде, то правильно писать с заглавной буквы: Эдемский сад.
Иногда можно встретить утверждение (в некоторых случаях со ссылкой на специалистов), что закавыченные топонимы, например в названиях музеев-усадеб или музеев-заповедников (музей-усадьба «Останкино», музей-заповедник «Мелихово»), не следует склонять даже при отсутствии родового слова. Иначе говоря, что следует писать «выставка в «Останкино»» и «фестиваль в «Мелихово»» – при том что строгая литературная норма предписывает склонять такие топонимы в обычном употреблении, без кавычек. Но не совсем понятны основания этого мнения. Оно точно не может быть универсальным правилом: сочетания вроде «выставка в «Коломенское»» невозможны. То есть речь, по-видимому, идёт только о топонимах на -ыно, -ино, -ово, -ево, которые и без кавычек обнаруживают тенденцию к несклоняемости. Так следует ли здесь связывать несклоняемость с наличием кавычек (которые больше нигде, кажется, сами по себе основанием для несклоняемости не являются)? Не лучше ли было бы всегда склонять такие названия, как и все прочие условные наименования, когда родового слова перед ними нет, и писать, например, «гуляния в «Царицыне»»? Во всяком случае, наличие родового слова – это вроде бы единственное условие, при котором закавыченное название не изменяется по падежам, упоминаемое в справочнике Д. Э. Розенталя (в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина такие вопросы, насколько я понимаю, не рассматриваются).
Ответ справочной службы русского языка
Просим прислать точную ссылку на мнение этих специалистов. Спасибо.
в детском саду или в детском саде
Ответ справочной службы русского языка
Верно: в детском саду.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Детский ясли-сад или Детские ясли-сад, Положение о Детском яслях-саде или о Детских яслях-саде? Заведующий Детского яслей-сада или Детских яслей-сада.
Ответ справочной службы русского языка
Слово ясли-сад имеет форму мн. числа, и в нем склоняются обе части. Поэтому правильно: детские ясли-сад, Положение о детских яслях-саде, заведующий детскими яслями-садом.
Уточните, почему в новом толковом словаре Кузнецова фасадом стали именовать любую наружную стену здания? Почему вдруг возникло такое толкование? Кажется, этимология слова однозначно свидетельствует, что речь идет именно о лицевой стороне здания. «ФАСАД, -а; м. [франц. facade] 1. Наружная, лицевая или каждая из сторон здания или сооружения». С уважением, архитектор
Ответ справочной службы русского языка
Видимо, авторы словаря считают, что слово фасад расширило свое значение. Похожее «расширенное» толкование можно найти в «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (известном как «Малый академический словарь»): «с определением. Каждая из сторон здания, какого-л. строения». Здесь приводятся и примеры из классической художественной литературы: Главный фасад дома выходил на реку (С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука), Передним фасадом обращен он [флигель] к больнице, задним — глядит в поле (Чехов, Палата № 6), Все четыре фасада главного дома обработаны белокаменными колоннадами романо-дорического ордера (Тихомиров, Архитектура подмосковных усадеб).
Здравствуйте! Помогите мне, пожалуйста, разобраться с порядком слов в предложении. Что такое правильный порядок слов в предложении? Например, как правильно расположить слова в этом предложении: «Детский сад «Ромашка» возобновляет работу и принимает воспитанников после капитального ремонта»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Привести здесь все правила, определяющие порядок слов в предложении, невозможно. Предложение о детском саде построено неудачно, так как сочетание после капитального ремонта можно отнести к слову воспитанники. Проблема снимается, если это сочетание переставить: Детский сад «Ромашка» возобновляет работу после капитального ремонта и принимает воспитанников или После капитального ремонта детский сад «Ромашка» возобновляет работу и принимает воспитанников. Выбор зависит от контекста.
Здравствуйте! При морфемном разборе слов : «впечатлительный» , «осаждать» и «старинный», были выделены корни слов-осажд, впечатл и старин. Все это было исправлено учителем, и корни слов получились-сажд, печатл, стар. Слово «осаждать» было в контексте осадить город. При проверке в морфенно-орфографическом словаре А.Н. Тихонова все корни соответствуют написанным ранее (до исправления ) кроме корня стар. Учитель мотивировал свою правоту, сославшись на словарь Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. – М.: Русский язык, 1986. (страницы 245 и 294). Также учитель обосновал свою правоту так (цитирую): «Однако при морфемном разборе необходимо все-таки учитывать их этимологию и лексическое значение.Так глагол «осаждать» является однокоренным к слову «осадить», одно из значений которого «подвергнуть осаде, окружить».Осада — окружение войсками укрепленного места. Одно из значений приставки «о» — действие, которое распространяется на всю поверхность предмета, охватывает его кругом (оковать, оцепить, окружить). Значит, в слове «осаждать» можно выделить приставку «о».Слово «впечатлительный» однокоренное к слову «впечатление», которое имеет значение «след, оставленный в сознании, в душе», то есть то, что отпечаталось в душе или голове. Слово «печать» в переносном смысле обозначает «знак, след, отпечаток чего-нибудь». Например, печать горя на лице. Таким образом, слова «впечатление», «отпечаток», «печать» этимологически являются однокоренными. В них можно выделить корень -печат-.» Очень прошу прокомментировать Вас данный вопрос, у нас идет подготовка к ОГЭ, заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
На ОГЭ выполнять морфемный разбор ребенку не придется. Одна из причин состоит как раз в том, что для школы четких критериев морфемного разбора до настоящего времени не сформулировано. В идеале при делении слова на морфемы учитываться должны только современные смысловые и структурные связи слов. С этих позиций в словах впечатление и осаждать вполне оправданно выделение корней впечатл— и осажд-, а в слове старинный – корня -стар-.
При обращении к истории слов могут обнаруживаться связи, которые уже не осознаются всеми или значительной частью носителей языка. Однако когда-то эти связи были, и кем-то они еще могут ощущаться. Такой «исторический» взгляд на слово дает основание выделять корни -печатл- и -сажд-. И с такой точки зрения объяснение учителя совершенно правильно.
Нужно ли показывая детям такое «историческое» членение слова? Полагаем, что да. Т. к. одна из наиболее важных задач школы – научить ребенка грамотно писать. А очень часто объяснить написание слов мы можем, только обратившись к их исторической структуре, этимологии. См., например, ответ на вопрос № 284145.
Как склонять название села Новый Сад без родового слова: в Новом Саде или В Новом Саду? Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в Новом Саде. «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской (М., 2008) указывает, что если существительное употреблено в сочетании с прилагательным, то в нейтральном стиле письменной и устной речи выбирается форма на —е, ср.: в Хабаровском крае, в телевизионном мосте, в головном мозге, в длительном отпуске.
Здравствуйте. Очень интересует один вопрос.
У меня в городе есть крупная ветеринарная аптека. У них на фасаде написано большими буквами «Вет. аптека». Скажите, будьте добры, а разве так можно писать? Не является ли нормой писать компонент «вет» слитно, как, например, в словах ветклиника, ветврач, ветлечебница (слово «ветаптека» не нашла в академическом словаре)?Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно: вет. аптека (графическое сокращение слова ветеринарная) и ветаптека (сложносокращенное слово).
в саду-предложный падеж
о саде — предложный падеж
Почему разные окончание в слове «сад»?
Ответ справочной службы русского языка
См. ответы на вопросы № 263338 и 264234.
Как правильно
В городе Павловский Посад
или
в городе Павловском Посаде
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: в городе Павловском Посаде. См. «Письмовник».
Здравствуйте
Подскажите, как правильно писать
День рождения в детском саду
или
День рождения в детском саде
?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: в детском саду.
При парижском Саде растений или при парижском Саду растений? Почему?
Ответ справочной службы русского языка
При Саде… (форма на -у только в местном значении: где — в саду, в лесу, в порту).
Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять (и склонять ли вообще) название сербского города Нови Сад? Так и хочется склонять его как русский Новый Сад, но верно ли?
Ответ справочной службы русского языка
Склоняется вторая часть: Нови-Сад, в Нови-Саде.
Как правильно: в районном детском саду или в районном детском саде?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: в районном детском саду.
Как пишется?
Формы слов русского языка онлайн
Введите слово:
Ветеринарного как пишется?
ветеринарный
→
ветеринарного — прилагательное, родительный п., муж. p., ед. ч.
↳
ветеринарного — прилагательное, винительный п., муж. p., од., ед. ч.
↳
ветеринарного — прилагательное, родительный п., ср. p., од., ед. ч.
Часть речи: прилагательное
Положительная степень:
Единственное число | Множественное число | |||
---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Средний род | ||
Им. |
ветеринарный |
ветеринарная |
ветеринарное |
ветеринарные |
Рд. |
ветеринарного |
ветеринарной |
ветеринарного |
ветеринарных |
Дт. |
ветеринарному |
ветеринарной |
ветеринарному |
ветеринарным |
Вн. |
ветеринарного ветеринарный |
ветеринарную |
ветеринарное |
ветеринарные ветеринарных |
Тв. |
ветеринарным |
ветеринарною ветеринарной |
ветеринарным |
ветеринарными |
Пр. |
ветеринарном |
ветеринарной |
ветеринарном |
ветеринарных |
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Как ставится ударение аптека
Этимология слова «аптека». XVI век от немецкого Apotheke из греческого apoth -ek -e «склад, кладовая». Так где же ставится ударение в слове «аптека»? Обратившись к словарю Петрова А.Д. мы узнаем, что в слове «аптека» ударение ставится на букву Е
Где ударение
ПРАВИЛЬНО
АПТЕ́КА
Употребление «аптека» в цитатах
Она села на ступеньки у двери аптеки и выстроила в ряд все свои склянки.
Фабрики производят, машины развозят, врачи прописывают, аптеки продают…
Аптекарю видеть аптеку во сне – знак забот и проблем.
В ветеринарной аптеке можно приобрести много готовых дезинфекционных веществ.
Папа бригадиром в леспромхозе работает, мама аптекой уже много лет заведует.
После посещения старой аптеки он оказался на главной площади.
Есть вопросы?
Вы можете уточнить любой вопрос в комментариях к этой записи. Если вы нашли неточность или опечатку сообщите об этом.
Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн
ветеринарный
Правильно слово пишется: ветерина́рный
Ударение падает на 4-й слог с буквой а.
Всего в слове 12 букв, 5 гласных, 7 согласных, 5 слогов.
Гласные: е, е, и, а, ы;
Согласные: в, т, р, н, р, н, й.
Номера букв в слове
Номера букв в слове «ветеринарный» в прямом и обратном порядке:
- 12
в
1 - 11
е
2 - 10
т
3 - 9
е
4 - 8
р
5 - 7
и
6 - 6
н
7 - 5
а
8 - 4
р
9 - 3
н
10 - 2
ы
11 - 1
й
12
Разбор по составу
Разбор по составу (морфемный разбор) слова ветеринарный делается следующим образом:
ветеринарный
Морфемы слова: ветеринар — корень, н — суффикс, ый — окончание, ветеринарн — основа слова.