Как пишется вирпул

джакузи, водоворот

существительное

- водоворот

whirlpool of adversities — образн. пучина бедствий

Мои примеры

Словосочетания

to be drawn into a whirlpool — быть затянутым в водоворот  
heated whirlpool in water — вращение с целью нагрева в воде  
whirlpool tub — ванна с водным массажем  
river whirlpool — речной водоворот  
whirlpool bath — вибрационная ванна; вихревая ванна  
whirlpool effect — эффект водоворота  
whirlpool separation — отделение гидроциклонным сепаратором  
whirlpool separator — вихревой сепаратор  
whirlpool tank — гидроциклонный чан  
whirlpool therapy — вихревая терапия  

Примеры с переводом

The swimmer was caught in a whirlpool and nearly drowned.

Пловец попал в водоворот и едва не утонул.

He was within the suck of the whirlpool.

Он попал в засасывающий вихрь водоворота.

In The Odyssey, Ulysses is trapped between the six-headed monster Scylla and Charybdis, a deadly whirlpool that threatens to suck in his ship.

В «Одиссее» Улисс попадает в ловушку между шестиголовым чудовищем Сциллой и Харибдой — смертельным водоворотом, угрожающим поглотить его корабль.

Примеры, ожидающие перевода

…the kayaker had got sucked into the whirlpool, and his kayak was pinwheeling helplessly…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): whirlpool
мн. ч.(plural): whirlpools

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


whirlpool

[ˈwə:lpu:l]
существительное



мн.
whirlpools

водоворот

м.р.





It’s sucking in everything around it like a gigantic whirlpool, including us.

Она засасывает внутрь все вокруг себя, подобно гигантскому водовороту, включая нас.

Больше

джакузи

м.р.





New kitchen, whirlpool tub, two parking spaces.

Новая кухня, ванна-джакузи, два парковочных места.

Больше

омут

м.р.





Plump roach with a deep whirlpool and dace with fast streams.

Толстенькая плотва с глубоких омутов и ельцы с быстрых ручьев.

Больше

другие переводы 2

свернуть


Whirlpool

существительное



Словосочетания (7)

  1. whirlpool bath — вихревая ванна
  2. Corryvreckan Whirlpool — Corryvreckan Whirlpool
  3. whirlpool chamber — вихревая камера
  4. whirlpool separation — отделение гидроциклонным сепаратором
  5. Whirlpool State Park — государственный парк Whirlpool
  6. whirlpool trub separator — гидроциклонный сепаратор для горячего отстоя
  7. whirlpool tub — ванна с водным массажем

Контексты

It’s sucking in everything around it like a gigantic whirlpool, including us.
Она засасывает внутрь все вокруг себя, подобно гигантскому водовороту, включая нас.

New kitchen, whirlpool tub, two parking spaces.
Новая кухня, ванна-джакузи, два парковочных места.

As he did with the workers at a Whirlpool plant in northern France, he must bring the work of politics back to its right and reasonable proportions.
Ему следует вернуть политическую работу обратно к её правильным и разумным пропорциям, как он уже сделал на встрече с рабочими завода Whirlpool на севере Франции.

Plump roach with a deep whirlpool and dace with fast streams.
Толстенькая плотва с глубоких омутов и ельцы с быстрых ручьев.

One of the largest and sharpest pictures from the Hubble telescope: the Whirlpool Galaxy
Один из самых великих и самых четких снимков телескопа «Хаббл»: галактика Водоворот

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    whirlpool

    Англо-русский словарь Мюллера > whirlpool

  • 2
    whirlpool

    Персональный Сократ > whirlpool

  • 3
    whirlpool

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > whirlpool

  • 4
    whirlpool

    Англо-русский синонимический словарь > whirlpool

  • 5
    whirlpool

    English-Russian big medical dictionary > whirlpool

  • 6
    whirlpool

    НБАРС > whirlpool

  • 7
    whirlpool

    [‘(h)wɜːlpuːl]

    сущ.

    вихрь, водоворот, воронка

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > whirlpool

  • 8
    whirlpool

    n водоворот

    Синонимический ряд:

    1. spin (noun) gyration; revolution; rotate; rotation; spin

    2. stir (noun) ado; bustle; flurry; furore; fuss; pother; stir; whirl; whirlwind

    3. vortex (noun) countercurrent; cyclone; eddy; maelstrom; rapids; swirling eddy; undercurrent; undertow; vortex; whirling drain

    4. swirl (verb) eddy; gurge; purl; swirl; swoosh; whirl; whorl

    English-Russian base dictionary > whirlpool

  • 9
    whirlpool

    [ˈwə:lpu:l]

    whirlpool водоворот

    English-Russian short dictionary > whirlpool

  • 10
    whirlpool

    Англо-русский словарь технических терминов > whirlpool

  • 11
    whirlpool

    English-Russian dictionary of geology > whirlpool

  • 12
    whirlpool

    1) водоворот

    2) водоворотный
    3) суводь
    4) сувой
    5) воронка

    Англо-русский технический словарь > whirlpool

  • 13
    whirlpool

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > whirlpool

  • 14
    Whirlpool

    Универсальный англо-русский словарь > Whirlpool

  • 15
    whirlpool

    Универсальный англо-русский словарь > whirlpool

  • 16
    whirlpool

    [`wɜːlpuːl]

    вихрь, водоворот, воронка

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > whirlpool

  • 17
    whirlpool

    Англо-русский гидрогеологический словарь > whirlpool

  • 18
    whirlpool

    Англо-русский медицинский словарь > whirlpool

  • 19
    whirlpool

    English-russian dictionary of physics > whirlpool

  • 20
    whirlpool

    English-Russian dictionary of computer science and programming > whirlpool

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Whirlpool — Whirlpool …   Deutsch Wörterbuch

  • WHIRLPOOL — es una función de hash diseñada por Vincent Rijmen y Paulo S. L. M. Barreto. El hash ha sido recomendado por el proyecto NESSIE y ha sido adoptado por la Organización Internacional de Estandarización (ISO) y la Comisión Electrotécnica… …   Wikipedia Español

  • Whirlpool — хеш алгоритм, авторы Vincent Rijmen и Paulo S. L. M. Barreto. Работает на вводе до 2256 бит. Выходное значение алгоритма хеширования Whirlpool составляет 512 бит. Первая версия Whirlpool была опубликована в ноябре 2000 го года. Вторая версия… …   Википедия

  • Whirlpool — [ˈʍɜːɹlˌpuːl] kann folgende Bedeutungen haben: ein Wasserbecken bzw. Badewanne, siehe Whirlpool (Becken) ein Hersteller von Haushaltsgeräten, siehe Whirlpool Corporation ein Gefäß in der Brauerei, siehe Whirlpool (Brauerei) eine kryptographische… …   Deutsch Wikipedia

  • whirlpool — [hwʉrl′po͞ol΄, wʉrl′po͞ol΄] n. 1. water in rapid, violent, whirling motion caused by two meeting currents, by winds meeting tides, etc. and tending to form a circle into which floating objects are drawn; vortex or eddy of water 2. anything like a …   English World dictionary

  • whirlpool — ► NOUN 1) a quickly rotating mass of water in a river or sea into which objects may be drawn. 2) (also whirlpool bath) a heated pool in which hot aerated water is continuously circulated …   English terms dictionary

  • Whirlpool — Whirl pool , n. [1913 Webster] 1. An eddy or vortex of water; a place in a body of water where the water moves round in a circle so as to produce a depression or cavity in the center, into which floating objects may be drawn; any body of water… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • WHIRLPOOL — es una función de hash diseñada por Vincent Rijmen y Paulo S. L. M. Barreto. El hash ha sido recomendado por el proyecto NESSIE y ha sido adoptado por la Organización Internacional de Estandarización (ISO) y la Comisión Electrotécnica… …   Enciclopedia Universal

  • whirlpool — 1520s, from WHIRL (Cf. whirl) (v.) + POOL (Cf. pool) (1). O.E. had hwyrfepol and wirfelmere …   Etymology dictionary

  • whirlpool — *eddy, maelstrom, vortex …   New Dictionary of Synonyms

  • whirlpool — [n] spinning water eddy, maelstrom, stir, undercurrent, undertow, vortex, whirl; concept 514 …   New thesaurus

- Siberia  — Сибирь
- Siberia airlines  — Сибирь
- Siberia region  — Сибирский регион, Сибирь

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- iberia  — Иберия, Иверия, Иберийский полуостров
- Siberian |saɪˈbɪrɪən|  — сибиряк, сибирячка

Сопроводительное письмо пишется в том случае, если главное в сообщении — это вложения. Поэтому письмо не должно быть слишком длинным, оно должно лишь пояснять, что вы прислали и зачем.

Такие письма могут быть совершенно разными, и универсального примера привести нельзя. Однако, несколько общих правил все-таки имеется, и они приведены ниже.

Само такое письмо называется «cover letter», и состоит обыкновенно из таких частей:

Приветствие

Оно одинаково у всех писем: нужно поздороваться либо с конкретным человеком, если вы знаете его имя (Hello Robert), либо ограничиться абстрактным «Hello», если вы не знаете, кому именно пишете.

Причина написания

Затем нужно дать понять, почему вы вообще присылали это письмо. Если вас об этом просили, и вы выполняете просьбу, то можно использовать вот такую фразу:

I’m now sending you the files (my resume/samples of my work/the scanned documents/photos of our production) as you asked (as required/as we agreed before).

«Отправляю вам файлы (мое резюме/примеры своих работ/отсканированные документы/фото нашей продукции), как вы и просили (как и требовалось/как мы договаривались).

Please find a zip package containing the images attached to this email — «К этому письму приложен архив с изображениями».

Если же вас не просили ничего присылать, и вы пишете письмо по своей инициативе, то это тоже нужно кратко объяснить. Здесь подойдут вот такие фразы:

I saw your job posting at the ABC website — «Я увидел ваше объявление о работе на сайте ABC» (такую фразу неплохо бы подкрепить ссылкой на само объявление).

I was told that your company was looking for a freelance programmer (was dealing with buttons) — «Мне сказали, что ваша компания ищет внештатного программиста (занимается пуговицами)».

Alex Jones, a colleague of mine, said that… — «Мой коллега, Алекс Джонс, сказал, что…» (это если вы пишете по рекомендации знакомого).

And I thought I might be of help (I’d send something that might be of interest for you) — «И я подумал, что мог бы оказаться полезным (решил выслать вам кое-что, что может вас заинтересовать)».

Можно написать несколько слов о себе, например:

I’m a freelance programmer (photographer) working since 2000; and my main working languages (areas) are C++ and Perl (portraits and food photos) — «Я работаю внештатным программистом (фотографом) с 2000 года, и мои основные рабочие языки (области) — это С++ и Perl (портреты и фото еды)».

I’m a sales manager at one of the biggest buttons companies in Russia — «Я — менеджер по продажам в одной из крупнейших пуговичных компаний России».

Назначение вложения

Дальше нужно кратко описать, что именно приложено к письму (см. п. 2), и что адресат должен с этим делать.

Please, have a look at it (them) and let me know if there’s anything to be changed, or I can provide you with any other information — «Пожалуйста, взгляните на него (них) и скажите, не нужно ли что-то изменить, и не требуется ли вам от меня какая-нибудь дополнительная информация».

I hope you’ll find them decent enough — «Надеюсь, вы сочтете их достойными».

Hope it will help you to form an opinion about my skills (our merchandise) and make a decision about future possible collaboration — «Надеюсь, это поможет вам составить мнение о моих умениях (нашей продукции) и принять решение насчет возможного сотрудничества в будущем».

Прощание

Окончания у таких писем тоже довольно стандартны:

Looking forward to hear from you (and thanks for your time).
Best regards,
Andrey Sokolov

«Буду ждать вашего ответа (и спасибо за уделенное время).
С наилучшими пожеланиями,
Андрей Соколов»

Фразой «Буду ждать ответа» в русском языке лучше не злоупотреблять, т.к. она немного давит. Но в английском языке она довольно нейтральна и не вызывает отторжения. С ее помощью можно придать вашему письму веса, показать, что вы цените свое время, что писали это письмо не на авось, и рассчитываете на какой-то ответ.

Пример 1

Hello Amy,

I’d like to apply for the project as I believe I have all the necessary skills for this job.

I’m a freelance photographer, and my main specialties are portraits and animal photos. You can check my online portfolio with clients’ feedback, or view my page at the photo stock — I hope it will help you to form a good opinion about my style.

My rate is $30 per photo; I can start working on your project on Thursday and deliver all the necessary images in required resolution on Thursday, March 4.

Please let me know if you’re interested.

Looking forward to hear from you,
Best regards,
Lia

Пример 2

Dear Kate,

I’d like to apply for the job you posted, as I think I might be of help.

I’m a professional web and graphic designer, working since 2000. I’m quite familiar with WordPress themes customization — in fact, it’s my main field of work at present.

Here’s the link to a page with my free WordPress themes, hope you’ll find them decent enough:
_link_

My rate for the total project is $200, I can start working on it immediately and deliver it within 5 days.

Kindly let me know if you’re interested.

Best regards,
Sue

Комментарии

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

При разработке нового приложения, компания потратила много времени над созданием локаничного названия. Во всех программах названия громкие и запоминающиеся. Но есть те, которые до сих пор не знают, как правильно пишется, и произноситься слово Ватсап. Давайте разберемся. Что же означает название программы? С английского слово состоит с двух частей. Whats – что в переводе, “что” либо “как дела?”. И вторая часть Арр, от слова application – приложение, программа.  Как пишется Вацап на английском? Правильное правописание и произношение слова — «What’s up» (транскр. Воцап). В русскоязычном произношении и правописании слова существуют два варианта: Ватсап и Вацап. Так как частички «тс» и «ц» созвучны в русском языке, то я не вижу смысла выбирать среди них правильный вариант. Как кому удобно, так и произносите.

Как правильно писать Whatsapp

Почему так происходит

Среди всего населения земли, существуют люди, которые изучают не только английский язык, но и другие, например немецкий. И поэтому пользователи программы не знают правильное произношение того или другого слова на английском языке. Выбирают более удобный и доступный вариант произношения и правописания слова. Каждому свое: как правильно пишется Вацап или Ватсап. Последние пару лет на смену социальным сетям приходят мессенджеры, программы для быстрого обмена сообщениями и файлами.

Однако зачастую, функции подобных программ ограничены и подходят только для отправки короткых посланий, чего не скажешь про Ватсап.

Заострять свое внимание на таких мелочах не стоит, лучше обратите внимание на функции и предложения программы Ватсап. Испытайте ее, поделитесь крутым приложением с друзьями, родственниками. Скажите спасибо разработчикам компании Ватсап. Они заботятся о нас, выпускают новые обновления, делают нашу жизнь лучше. Ватсап – расширяй границы общения. Нет сомнения, что программа идет по правильному пути. Традиционные мессенджеры постепенно теряют свою популярность, а этот сервис может предложить то, о чем другие пока могут мечтать. Присоединяйтесь к Ватсап. Программа совершенно бесплатна для загрузки на ваших устройствах.

I think he was Puerto Rican.

He was sent over by Whirlpool, who I think it is, makes our fridge.

Although he did say that he worked for an independent organization, that Whirlpool subcontracts.

Я думаю что он был пуэрториканцем.

Его прислали из «Вирпул», который, я думаю, производитель нашего холодильника.

Хотя он сказал что работает на независимую компанию, субподрядчика «Вирпула».

Meanwhile, the faucet fills the apartment with water.

Baby and bird, still ablaze, are locked in a death grip swirling around the whirlpool that fills the

Boy, are you gonna be sorry if that’s true.

А в это время квартира наполнится водой.

Ребенок и орел, все еще в огне, заперты в смертельной ловушке и попадают в водоворот, который заполняет всю квартиру.

Парень, ты очень пожалеешь, если это окажется правдой.

— With room for Uncle Earl.

Man, marble countertops, whirlpool tub, bidet.

It’s the kind of place I imagine us moving into one day.

— С отдельной комнатой для тетушки Лэрил.

Черт, мраморные плиты, джакузи, биде…

Я бы хотел, чтобы однажды мы переехали в такое место…

I have to admit, I like the house at 1501.

Although I didn’t like the color of the whirlpool tub… in the master suite bathroom. Magenta?

— That’s cosmetic.

Должна признать, мне понравился тот дом в 1501.

Хотя мне не понравился цвет джакузи… в интерьере главной ванной.

— Это косметический недостаток.

Y’all better take a deep breath now, ’cause I ain’t leaving my pedestal for the next thousand years.

Let the whirlpool begin.

Oh, yeah.

Вам всем лучше вздохнуть поглубже, потому что я не покину свой пьедестал ближайшую тысячу лет.

Начинаем гидромассаж.

Да.

It’s no place for us.

It’s like a crazy whirlpool.

I love New York.

Этот город не для нас.

Бешеный водоворот.

А я люблю Нью-Йорк.

No, it’s a current. It’s too strong. I can’t seem to break out of it.

Whirlpool! Strap yourselves in!

Anyone hurt?

Нет, это течение, оно слишком мощное, я не могу вырваться.

Водоворот, пристегнитесь.

Все целы?

THE END

WHIRLPOOL OF FATE

Most of us associate heroism with bygone times or distant lands.

КОНЕЦ

ДОЧЬ ВОДЫ

Большинство из нас, героику жизни связывает с давними временами, или весьма удаленными регионами.

This craft could never stand the turbulence.

Yes, it would be a hundred times worse than the whirlpool.

That’s just dandy! We can’t go forward and we can’t go back.

Судно не выдержит вихревых течений.

Там будет в сто раз хуже, чем в водовороте.

Прекрасно, назад нельзя вперед тоже.

I distinctly remember fastening it down.

Must’ve been jarred loose during the whirlpool.

Better get these on as quickly as possible.

Я помню ясно, что закрепила.

Наверно это случилось, когда мы попали в водоворот.

Быстрее, одевайте это.

I’m going with you!

well, the whirlpool ain’t no place for a girl.

I got strong arms.

Я пойду с тобой.

Ну, омут — не место для девушки.

У меня сильные руки.

What! ?

This whirlpool.

It is a certain death!

-У нас тoлькo oдин выход — oзеpo.

-Как?

-Этoт вoдoвopoт.

King of the blacksmiths, when the old goat dies, we shall die.

The whirlpool is treacherous, it sucks you down and swallows you.

Is it a good omen?

Пропойте священные песни.

Король кузнецов, когда старый козел умирает, мы должны умирать. Водоворот предательств, это дерьмово влияет на вас и поглощает вас.

Soma!

That’s a spiral nebula, a gas cloud coalescing to form a whole new star system.

It’s sucking in everything around it like a gigantic whirlpool, including us.

— Is that good?

Это спиральная туманность, скопление газовых облаков сформировало новую звездную систему.

Она засасывает внутрь все вокруг себя, подобно гигантскому водовороту, включая нас.

— Это хорошо?

Love cannot be understood, Love cannot be measured

But at the bottom of my soul It is as in a river’s whirlpool

Let go this hazy distance, Let go this fathomless depth

Любовь нельзя понять, Любовь нельзя измерить

А там на дне души Как в омуте речном…

Пусть эта даль туманная, Пусть это глубь бездонная,

I’ve sinned!

These two women dragged me into their whirlpool of sin.

— Six, seven…

Я согрешил!

Эти две женщины втянули меня в свой водоворот греха.

— Шесть, семь…

It ain’t the swamp this time, Tammy.

I’m going down the river, down to the whirlpool.

What for?

На этот раз не на болоте, Тэмми.

Я пойду вниз по реке, к омуту.

Зачем?

They’II be hunting too far upstream.

They don’t know that anything hits the water between here and Vicksburg ends up down at the big whirlpool

I’m going with you!

Они будут искать вверх по течению.

Они не знают, что попадая в реку, все скапливается у омута.

Я пойду с тобой.

So Owl flew out over the flood and he soon spotted two tiny objects below him.

One was little Piglet caught in the whirlpool, and the other was Pooh, trying to get the last bit of

Oh, Owl, I don’t mean to complain, but I’m afraid.

Филин полетел над водой и вскоре заметил внизу два крошечных предмета.

Один был Хрюней, попавшим в водоворот, а другой был Винни, пытавшимся вылизать из горшка остатки мёда.

Филин, я не хочу жаловаться, но я боюсь.

My head is spinning.

Like a whirlpool, it never ends.

A little lower. Lower.

Моя голова вертится

Как в водовороте без конца…

Чуть ниже.

Well, the demon universe exists in a dimension separate from our own.

With one breath, Acathla will create a vortex, a kind of erm… ..whirlpool that will pull everything

That would be the literal kind of «sucked into Hell»?

Ну, вселенная демона находиться в измерении, отделенном от нашего.

Одним дыханием, Акатла создаст вихрь, своего рода эм водоворот, который затянет все на Земле в его измерение где любая недемоническая жизнь будет ужасно страдать и испытывать вечное мучение.

Это похоже на буквальное значение фразы «засосет в Ад»?

No.

It will get stuck in the whirlpool or it can go down with a waterfall and crash!

Suppose even that doesn’t happen.

Нет.

Она застрянет в водовороте или она попадёт в водопад и сломается!

Предположим, что даже это не случится.

Yes, sir.

We’ve got to veer off before we hit the gravity field or that thing will suck us down like a whirlpool

— How is she?

Да, сэр.

Мы должны развернуться прежде чем врежемся в гравитационное поле, или же эта штука затянет нас как водоворот!

— Как она?

-What?

But Zanak would be dragged into a gravitational whirlpool.

Why isn’t it?

— Что?

Но Занак затянуло бы в гравитационную воронку.

Почему нет?

You ain’t Jacuzzying nobody.

It’s a whirlpool bath sir.

I think you’ll enjoy it.

Но меня Вам не ОТДЖАКУЗЗИТЬ.

— Это бурлящая ванна, сэр.

Думаю, Вам понравится.

Elegant barbel see those secular mustache?

Plump roach with a deep whirlpool and dace with fast streams.

Ended in freedom, has come to master clicked his whip and they again belong to him.

Элегантный усач, видите те светские усы?

Толстенькая плотва с глубоких омутов и ельцы с быстрых ручьев.

Кончилась свобода, пришел их хозяин, защелкал бичом и они опять принадлежат ему.

Another thing’s been drawn in to the ship.

-A gravity whirlpool?

-Yes.

Что-то начало засасывать корабль.

— Гравитационная воронка?

— Да.

Because I like a fresh bowl and remnants upset me.

Imagine what it must have been like for him to be suddenly gone in a violent whirlpool, cascading him

I can only hope the bowl was indeed fresh when he fell into it.

Потому что я люблю, когда чисто, а остатки расстраивают меня.

Представлять, как для него все это было внезапно попасть в жестокий водоворот, который поглотил его.

Я могу только надеяться, что в унитазе было чисто, когда он туда свалился.

You read.

Rabanne blue jeans, three Ocean Pacific T-shirts, Calvin Klein shorts, a Honda bike, a mini-Uzi, a Whirlpool

Now you write what you want out of life.

Говори громче.

Джинсы «Пако Рабанне», 3 футболки «Оушен Пасифик», трусы от Кельвин Кляйн, мотоцикл «Хонда», «Мини-узи», холодильник «Уирпуль» для матери.

Ты тоже напиши, что ждешь от жизни.

Hang up!

How are the whirlpool jets? They get’em in right?

Don’t throw up in my face things you buy me, okay?

Вешай трубку!

А как тебе новая стиральная машина, нормально?

Не попрекай меня своими подарками !

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется виолеточка или виолетточка
  • Как пишется винтовка мосина
  • Как пишется винтерфелл
  • Как пишется виноградный сироп
  • Как пишется виноград кардинал