Как пишется яша на английском языке

яша

  • 1
    Яша

    Универсальный русско-английский словарь > Яша

  • 2
    Яша

    Новый русско-английский словарь > Яша

  • 3
    Яша

    Русско-английский словарь по общей лексике > Яша

  • 4
    Яша

    Русско-английский синонимический словарь > Яша

  • 5
    М-178

    СИЮ МИНУТУ (МИНУТКУ, СЕКУНДУ)

    NP

    accus
    these forms only

    adv

    fixed

    WO

    1. immediately

    this (very) minute (second, instant)

    at once
    right now.

    2. now, at this moment

    this minute (second)

    at this very moment.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > М-178

  • 6
    сию минутку

    [NPaccus, these forms only;

    adv

    ; fixed

    WO

    ]

    =====

    1. immediately:

    this (very) minute (second, instant);

    right now.

    ♦ Филипп Филиппович навалился на дверь ванной, но та не поддавалась. «Открыть сию секунду!» (Булгаков 10). Philip Philippovich threw himself against the bathroom door, but it would not give. «Open up this very second!» (10a).

    ♦ [Любовь Андреевна:] Уходите, Яша, ступайте… [Яша:] Сейчас уйду. Сию минуту… (Чехов 2). [L.A.:] Go away, Yasha, run along. [Ya.:] I’m going, right away. This very instant (2a)

    ♦…Тальберг сказал: «Нужно ехать сию минуту. Поезд идёт в час ночи…» (Булгаков 3). Talberg said: «I must go at once. The train leaves at one o’clock tonight…» (3a).

    2. now, at this moment:

    at this very moment.

    ♦ Какой-нибудь пустяк, 5.000 рублей, например, задатку, профессор может получить сию же минуту… (Булгаков 10). А trifling advance, say, five thousand rubles, can be placed at the professor’s disposal at this very moment… (10a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сию минутку

  • 7
    сию минуту

    СИЮ МИНУТУ (МИНУТКУ, СЕКУНДУ)

    [NPaccus, these forms only;

    adv

    ; fixed

    WO

    ]

    =====

    1. immediately:

    this (very) minute (second, instant);

    right now.

    ♦ Филипп Филиппович навалился на дверь ванной, но та не поддавалась. «Открыть сию секунду!» (Булгаков 10). Philip Philippovich threw himself against the bathroom door, but it would not give. «Open up this very second!» (10a).

    ♦ [Любовь Андреевна:] Уходите, Яша, ступайте… [Яша:] Сейчас уйду. Сию минуту… (Чехов 2). [L.A.:] Go away, Yasha, run along. [Ya.:] I’m going, right away. This very instant (2a)

    ♦…Тальберг сказал: «Нужно ехать сию минуту. Поезд идёт в час ночи…» (Булгаков 3). Talberg said: «I must go at once. The train leaves at one o’clock tonight…» (3a).

    2. now, at this moment:

    at this very moment.

    ♦ Какой-нибудь пустяк, 5.000 рублей, например, задатку, профессор может получить сию же минуту… (Булгаков 10). А trifling advance, say, five thousand rubles, can be placed at the professor’s disposal at this very moment… (10a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сию минуту

  • 8
    сию секунду

    [NPaccus, these forms only;

    adv

    ; fixed

    WO

    ]

    =====

    1. immediately:

    this (very) minute (second, instant);

    right now.

    ♦ Филипп Филиппович навалился на дверь ванной, но та не поддавалась. «Открыть сию секунду!» (Булгаков 10). Philip Philippovich threw himself against the bathroom door, but it would not give. «Open up this very second!» (10a).

    ♦ [Любовь Андреевна:] Уходите, Яша, ступайте… [Яша:] Сейчас уйду. Сию минуту… (Чехов 2). [L.A.:] Go away, Yasha, run along. [Ya.:] I’m going, right away. This very instant (2a)

    ♦…Тальберг сказал: «Нужно ехать сию минуту. Поезд идёт в час ночи…» (Булгаков 3). Talberg said: «I must go at once. The train leaves at one o’clock tonight…» (3a).

    2. now, at this moment:

    at this very moment.

    ♦ Какой-нибудь пустяк, 5.000 рублей, например, задатку, профессор может получить сию же минуту… (Булгаков 10). А trifling advance, say, five thousand rubles, can be placed at the professor’s disposal at this very moment… (10a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > сию секунду

  • 9
    Л-81

    ФИГОВЫЙ ЛИСТОК (ЛИСТОЧЕК) //r

    NP

    ; sing only
    fixed

    WO

    sth.

    meant to conceal what is considered unacceptable, shameful, unflattering

    etc

    fig leaf.

    From the Biblical account of how Adam and Eve made «aprons» from fig leaves to cover themselves after eating the forbidden fruit and realizing that they were naked (Gen. 3:7).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Л-81

  • 10
    Р-227

    HE РУКА кому

    obs
    NP
    Invar
    subj-compl

    with бытыз (

    subj

    :

    usu. infin

    ))

    1. doing

    sth.

    is not suited to

    s.o.

    ‘s plans, purposes, tastes

    etc

    : делать X Y-y не рука — it doesn’t suit Y to do X

    (in limited contexts) it is inconvenient for Y to do X.

    2. doing

    sth.

    is not to

    s.o.

    ‘s advantage: делать X Y-y не рука — it is not in Y’s (best) interests to do X

    it wouldn’t serve Y’s (best) interests to do X.

    3. doing

    sth.

    is improper, unbefitting for

    s.o.

    : делать X Y-y не рука — it is unbecoming (not right) for Y to do X

    it doesn’t suit Y to do X.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Р-227

  • 11
    фиговый листок

    [

    NP

    ;

    sing

    only; fixed

    WO

    ]

    =====

    sth.

    meant to conceal what is considered unacceptable, shameful, unflattering

    etc

    :

    fig leaf.

    ♦ Яша… пришивал ко всем отчётам фиговые листки оценок (Грекова 2). То every report he [Yasha] pins a fig leaf of evaluations (2a).

    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > фиговый листок

  • 12
    фиговый листочек

    [

    NP

    ;

    sing

    only; fixed

    WO

    ]

    =====

    sth.

    meant to conceal what is considered unacceptable, shameful, unflattering

    etc

    :

    fig leaf.

    ♦ Яша… пришивал ко всем отчётам фиговые листки оценок (Грекова 2). То every report he [Yasha] pins a fig leaf of evaluations (2a).

    —————

    Большой русско-английский фразеологический словарь > фиговый листочек

  • 13
    не рука

    [

    NP

    ;

    Invar

    ;

    subj-compl

    with быть (

    subj

    :

    usu. infin

    )]

    =====

    1. doing

    sth.

    is not suited to

    s.o.

    ‘s plans, purposes, tastes

    etc

    : делать X Y-у не рука it doesn’t suit Y to do X; [in limited contexts] it is inconvenient for Y to do X.

    ♦ [Митя:]…Я к другому-то месту и не пойду. [Гуслин:] Отчего же не пойдёшь? Вот у Разлюляевых жить хорошо — люди богатые и добрые. [Митя:] Нет, Яша, не рука! (Островский 2). [М.:] I won’t go to another place. [G.:] Why won’t you go? There at the Razlyulyayevs’ it’s very nice-the people are rich and kind. [M.:] No, Yasha, that doesn’t suit me! (2a).

    2. doing

    sth.

    is not to

    s.o.

    ‘s advantage: делать X Y-у не рука it is not in Y’s (best) interests to do X; it wouldn’t serve Y’s (best) interests to do X.

    3. doing

    sth.

    is improper, unbefitting for

    s.o.

    : делать X Y-у не рука it is unbecoming (not right) for Y to do X; it doesn’t suit Y to do X.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > не рука

  • 14
    закусывать удила

    прост.

    — Оставь ты его в покое, Яша, — наконец вставила она. — Напрасно бьёшься, он же удила закусил, ты ведь его твердолобость не хуже моего знаешь… (П. Проскурин, Полуденные сны) — ‘Leave him in peace, Yasha,’ she finally interjected. ‘You’re wasting your breath, he’s taken the bit between his teeth, you know his stubbornness as much as I do.’

    Русско-английский фразеологический словарь > закусывать удила

  • 15
    не рука

    уст.

    1) there is no point (sense) in doing smth.

    — Прощай, брат! Мы пред тобой не виноваты, и ты пред нами — тоже. Плохо вышло у нас, — это верно. Ну, да ладно! А оставаться тебе здесь не рука. Какая ты нам… пара? (М. Горький, На соли) — ‘Good-bye, mate. We’ve done you no wrong, and you’ve done us none. It’s true things turned out bad, but what do you expect? And there’s no point’ in your staying on here.’

    2) it doesn’t become smb. to act like that; it’s unbecoming to smb.; it doesn’t suit smb.

    Гуслин. Отчего же не пойдёшь! Вот у Разлюляева жить хорошо — люди богатые и добрые. Митя. Нет, Яша, не рука! Уж буду всё терпеть от Гордея Карпыча, бедствовать буду, а не пойду. Такая моя планида! (А. Островский, Бедность не порок)Guslin. Why won’t you go? There at the Razlyulyaevs it’s very nice — the people are rich and kind. Mitya. No, Yasha, that doesn’t suit me! I’ll bear anything from Gordey Karpych, I’ll stand poverty, but I won’t go away. That’s my destiny!

    Русско-английский фразеологический словарь > не рука

См. также в других словарях:

  • ЯША — муж. игра, вроде горелок, ловушки, ималки, имушки. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • яша — сущ., кол во синонимов: 2 • яков (3) • яндекс (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Яша — Адриан, Ядвига, Яков, Якун Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • яша — [28/89] Поисковая система по русскому интернету – Яндекс (http://www.yandex.ru). Просто, Яша плохо индексирует сайты на домене 3 уровня, потому что на них делалось очень много доров. Сленг оптимизаторов …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • ЯША ТОПОРКОВ — «ЯША ТОПОРКОВ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1960, ч/б, 79 мин. Киноповесть. Яша Топорков влюблен в веселую девушку Маришку. Он молод, счастлив и доволен жизнью недавно Маришка стала его невестой. Работой Яша тоже доволен. На строительстве все знают Топоркова …   Энциклопедия кино

  • Яша Хейфец — Jascha Heifetz Хейфец в 1920 е годы Полное имя Иосиф Рувимович Хейфец Дата рождения 20 января (2 февраля) 1901 Место рождения …   Википедия

  • Яша Бродский — (6 июня 1907, Харьков  3 марта 1997, Флорида)  российский и американский скрипач и музыкальный педагог. Родился в Харькове, на Украине. С 6 ти летнего возраста учился игре на скрипке у отца скрипача. Позднее учился в консерватории, в Грузии, и… …   Википедия

  • Яша Горенштейн — (6 мая (24 апреля) 1898, Киев  2 апреля 1973, Лондон)  американский дирижер. Родился в Киеве. Его семья переехала в Вену в 1911 году и он обучался музыкальной теории у Джозефа Маркса и композиции у Франца Шрекера перед переездом в Берлин, работал …   Википедия

  • Яша Зайде — (англ. Jascha Zayde; 25 октября 1911, Мерседес, Аргентина 3 сентября 1999, Нью Йорк) американский пианист и дирижёр русско еврейского происхождения. Биография Родился в Аргентине в эмигрировавшей из России семье. Жил в США с шестимесячного… …   Википедия

  • Яша Немцов — (нем. Jascha Nemtsov; родился в 1963, Магадан)  российско германский пианист и музыковед. Содержание 1 Биография 2 Репертуар 3 Творческое сотрудничеств …   Википедия

  • яша — зайняли, положили [XII] …   Толковый украинский словарь

Значение имени Яков. Толкование имени

Содержание статьи:

— Этимология имени
— Значение имени для ребенка

— Имя сокращенно

— Имя уменьшительно ласкательно
— Отчество детей
— Имя на английском

— Имя для загранпаспорта

— Имя на других языках

— Имя в православии

— Характер у взрослого

— Тайна имени

Этимология (происхождение) имени

Имя Яков (יעקב) — это имя еврейского происхождения, получившее особое распространение благодаря наличию имени в Ветхом Завете. Имя Яков (Иаков) носил один из героев Ветхого Завета, почитаемый во всех авраамических религиях. В переводе с иврита имя Яков означает «последовал» или «следующий по пятам». Особую популярность имя получило в протестантских странах, после установления протестантской конфессии как главенствующей. Именно в этот период истории в протестантских семьях стали популярны имена из Ветхого Завета, в отличии от католической культуры.

Значение имени Яков для ребенка

Маленький Яков — это серьезный и послушный ребенок. Он растет умным и воспитанным мальчишкой. Яков конечно наделен детской любознательностью и подвижностью, но он намного более спокойный на фоне других детей. Яша часто опережает других детей в умственном развитии, что нередко зарождает в нем излишнее самолюбие. Родителям и педагогам нужно внимательно следить за этой чертой характера ребенка. Особенно успешно формируется характер ребенка до подросткового возраста. Именно в этот период Яков с легкостью поддается воспитанию и коррекции характера.

Учится Яков достаточно хорошо, хотя успехи будут больше зависеть от любви мальчика к конкретным предметам. Некоторые предметы ему могут быть совершенно неинтересны или сложны. Если такие вдруг возникнут, то особых успехов в них он не достигнет. Зато у Якова великолепная трудоспособность, если он чем-то заинтересуется. Он редко проявляет особый интерес к школьной программе, а вот в своем хобби непременно добьется серьезного успеха. Мальчик проявляет интерес к различным техническим прикладным наукам и спорту. Стоит помочь ему в этом направлении. Нередко его хобби повлияет на весь его жизненный путь.

Здоровье Якова нельзя назвать крепким, но и совсем болезненным его не назовешь. Его слабым местом является сердечно-сосудистая система. Якову стоит заниматься спортом с большим объемом функциональных нагрузок. Отлично подойдут плавание, бег на дальние дистанции, велоспорт и т.д. Главное, чтобы мальчику нравилось заниматься. К тому же это поможет решить проблему с еще одним слабым местом здоровья Якова, проблему с дыхательной системой.

Сокращенное имя Яков

Яша, Яшка, Яха, Яся и Яська.

Уменьшительно ласкательные имена

Яшенька, Яшечка, Яшунька, Ясечка, Ясенька и Ясюшка.

Отчество детей

Яковлевич и Яковлевна. Разговорная форма мужского отчества — Яковлич и даже Якович.

Имя Яков на английском языке

В английском языке имя Яков пишется как Jacob, а произносится как Джейкоб.

Имя Яков для загранпаспорта — IAKOV, согласно правилам машинной транслитерации принятым в России в 2006 году.

Перевод имени Яков на другие языки

на азербайджанском — Yaqub
на арабском — يعقوب
на армянском — Հակոբ
на белорусском — Якуб
на болгарском — Яков
на венгерском — Jakab
на греческом — ακώβ
на датском — Jakob
на иврите — יַעֲקֹב
на испанском — Jacobo
на итальянском — Giacomo
на казахском — Жақып
на киргизском — Жакып
на китайском — 雅可夫
на латышском — Jēkabs

на литовском — Jokūbas
на немецком — Jakob
на норвежском — Jakob
на польском — Jakub
на португальском — Jacob
на румынском — Iacob
на сербском — Јаков
на украинском — Яків
на французском — Jacob
на финском — Jaakob
на чешском — Jakub
на шведском — Jakob
на японском — ヤク

Имя Яков по церковному (в православной вере) — Иаков. Именно эта форма имени используется в РПЦ во время церковных таинств.

Характеристика имени Яков

У взрослого Якова выделяются такие характерные черты, как практичность и твердый волевой нрав. Он достаточно приземленный человек, который не склонен витать в облаках. Так же стоит отметить консервативность Якова во многих вопросах. Яков любит стабильность, а все что этому мешает, категорически не приемлет. При этом он коммуникабельный и веселый мужчина, который умеет радоваться жизни. Он любит красивую жизни и всячески старается облагородить мир вокруг себя. Яков стремиться к материальному благополучию, но не будет делать постыдные поступки ради успеха.

Работать Яков умеет и любит. Его главным стимулом является финансовое благополучие, но нередко и сама работа ему доставляет удовольствие. Яше не чуждо и умеренное тщеславие, которое делает важным для обладателя имени и карьерные успехи. Он не склонен к излишнему риску, но и совсем тихоней его не назовешь. Достаточно успешно проявляется Яков в предпринимательской деятельности. Он умеет налаживать связи с нужными людьми и является очень надежным партнером. Стоит помнить, что честность Якова требует не меньшей честности и надежности в замен.

Семейная жизнь Якова может сложится по-разному. Если он не будет спешить с женитьбой, а найдет себе хозяйственную, простую и любящую жену, то он будет счастлив. Однако если поспешит, то брак долго не продержится. При благоприятных обстоятельствах, Яков будет заботливым мужем и отцом. Он домашний человек и очень хозяйственный. Вся что может сделать для дома и семьи, он непременно сделает.

Тайна имени Яков

Тайной Якова можно назвать его корысть. Он редко что делает без выгоды для себя. Непременно за его самыми благими поступками есть личная выгода. Со временем, Яков настолько научается скрывать свои мотивы, что мало кто догадывается о двойном смысле его действий. Не стоит правда считать это большой редкостью, ведь многие в нашем мире действуют таким же образом.

.

Перевод «Яша» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Jascha






Несколько лет спустя я услышала шутку о самом лучшим скрипаче, Яше Хеифеце.

A few years later I heard a joke about the greatest violinist, Jascha Heifetz.

Больше

Контексты

Несколько лет спустя я услышала шутку о самом лучшим скрипаче, Яше Хеифеце.
A few years later I heard a joke about the greatest violinist, Jascha Heifetz.

В новой и очень важной книге «Народ против демократии» политический теоретик Яша Монк называет этот тип режимов – симметрично с нелиберальной демократией – «недемократическим либерализмом».
In his new and important book The People vs. Democracy, the political theorist Yascha Mounk calls this type of regime – in apt symmetry with illiberal democracy – “undemocratic liberalism”.

Более того, во многих западных странах доверие общества к демократии снижается и уже достаточно долгое время (это следует из данных «Всемирного опроса о ценностях», которые проанализировал политолог Гарвардского университета Яша Монк).
In fact, Harvard University political scientist Yascha Mounk’s analysis of World Values Survey data shows that, in many Western countries, public confidence in democracy has been declining for quite some time.

Ученые Стефан Роберто Фоа (Roberto Stefan Foa) и Яша Мунк (Yascha Mounk) недавно подвергли сомнению устоявшиеся представления в области политологии, согласно которым демократию в экономически развитых странах нельзя отменить или остановить ее развитие.
Scholars Roberto Stefan Foa and Yascha Mounk have recently challenged the established view in political science that democracy in economically developed countries cannot be reversed.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется ячмень или ячьмень
  • Как пишется ячейка или ечейка правильно
  • Как пишется ячеистый
  • Как пишется ястребиный коготь
  • Как пишется ястреб на английском