Всего найдено: 127
Ход или хода?
Министр и его заместитель проинспектировали ход(а) строительства многофункционального комплекса
Ответ справочной службы русского языка
Грамматически верно: проинспектировали ход строительства. Но лучше: проинспектировали строительство.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: заместитель генерального директора по развитию ООО «Ромашка» или заместитель генерального директора ООО «Ромашка» по развитию.
Спасибо. Коготок
Ответ справочной службы русского языка
Верен первый вариант.
Подскажите, нужны ли запятые в следующих фразах?
Член комитета Госдумы по обороне, первый заместитель руководителя фракции ЛДПР (ФИО)
Член комитета ГД по обороне, единоросс (ФИО)
Гражданин России, французский актер Жерар Депардье
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна только в первом случае: Член комитета Госдумы по обороне, первый заместитель руководителя фракции ЛДПР (ФИО).
Вот скажите мне, пожалуйста, я кто:
«помощник заместителя генерального директора»
или я
«помощница заместительницы генерального директора»??? А?
Ответ справочной службы русского языка
Может быть, «генеральной директрисы»?
Если говорить о названии должности безотносительно к полу лица, эту должность занимающего, то верно: помощник заместителя генерального директора.
Если нужно подчеркнуть, что помощник — женского пола, то корректно: помощница заместителя генерального директора.
А вот пол заместителя и директора в данном случае уточнять не обязательно.
Здравствуйте, уважаемые Грамотеи!
Копаясь в базе старых вопросов-ответов, увидела следующий:
Вопрос № 204799
Уважаемая справка, очень прошу проверить написание строчных и прописных букв в следующих должностях: министр экономического развития и торговли Российской Федерации, Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации бывший министр экономики Баварии (ФРГ), председатель общественной организации «ОПОРА России», губернатор Краснодарского края,Президент Республики Татарстан, министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель министра экономического развития и торговли Российской Федерации, – начальник Экспертного управления администрации Президента Российской Федерации, заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта
Бацунова Галина
Ответ справочной службы русского языка
В приведенных примерах корректно: _Министр (с прописной) экономического развития и торговли Российской Федерации, Министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель Министра экономического развития и торговли Российской Федерации, начальник Экспертного управления Администрации Президента Российской Федерации_. Остальное верно.Мой вопрос: разве слово «министр» может употребляться с заглавной буквы??? Перерыла Справочник Лопатина, смотрела Розенталя — там только со строчной. А мне по работе очень важно писать это слово правильно (а вместе с ним и слова «генеральный директор», «председатель комиссии», «мэр», не говоря уж о многочисленных замах).
Заранее благодарю за разъяснения!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, и то лишь в текстах официальных документах. Такие названия должностей, как министр, губернатор (и тем более генеральный директор, председатель комиссии, мэр), пишутся строчными.
Однако написания, принятые в современной официальной документации, зачастую противоречат орфографическим нормам. Такова ситуация и со словом министр. Написание этого слова с прописной рекомендовано, например, «Кратким справочником по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации». Поэтому, если речь идет об официальной документации (как в вопросе, на который Вы ссылаетесь), приходится давать соответствующие рекомендации.
Как правильно писать должность: «1-ый заместитель» или «Первый заместитель» и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: 1-й заместитель, первый заместитель.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как писать:
Первый заместитель начальника УВД или
первый заместитель начальника УВД
Ответ справочной службы русского языка
Слово «первый» пишется строчными буквами.
Здравствуйте!
… на вопросы отвечает заместитель главного врача (,) уролог ЦРБ такой-то — нужна ли указанная запятая?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна.
Здравствуйте, многоуважаемая ГРАМОТА!
Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую здесь — с уважением(,) заместитель директора Иванов А.В.
Астя
Ответ справочной службы русского языка
Запятую принято ставить.
Добрый день!
Как правильно употреблять слово название города Лабытнанги?
Слышал что не склоняется, но в разных статьях употребляется по разному.
Говорить Лабытнангов во всех случаях будет ошибкой или есть исключения?
Например:
1. Уехать из Лабытнангов (Лабытнаног).
2. Девушка из Лабытнангов (Лабытнаног).
3. Проезжал недалеко от Лабытнангов (Лабытнаног).
4. Заместитель главы Лабытнангов (Лабытнаног).
5. Кандидат в сити-менеджеры Лабытнангов (Лабытнаног).
6. жители города – лабытнангцы.
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
См.: http://gramota.ru/spravka/buro/29_323674
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как правильно в написании слово6 замначальника, слитно или через точку? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: замначальника и зам. начальника (графическое сокращение от заместитель начальника). См. также ответ на вопрос № 258331.
ак правильно?заместитель руководителя Администрации Губернатора или администрации губернатора. Почему?Спасибо. Только ответьте, пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: администрация губернатора. Прописная буква уместна, если речь идет об Администрации Президента.
Как пишется «зав отделом»? Нужна ли точка после «Зав»? Или, может быть, «завотделом»? Еще пример: «Зав Отделом культуры в ЦК» — правильно или нет?
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты завотделом и зав. отделом.
Слова завотделом, завкафедрой, замдекана, завбиблиотекой и т. п. (такое написание отвечает правилу: первые части сложных слов зав…, зам… пишутся слитно) более характерны для устной речи и не всегда могут быть уместны на письме (например, вряд ли возможно в подписи к официальному документу: завбиблиотекой, завотделом). Полные же варианты заведующий библиотекой, заместитель декана, заведующий отделом являются стилистически нейтральными и применяются как в устной, так и в письменной речи. От них и образуются сокращения зав. библиотекой, зам. декана, зав. отделом, являющиеся нормативными и общеупотребительными.
Здравствуйте как правильно писать : Заместитель руководителя или заместитель Руководителя ? или все слова с прописной буквы ??
очень жду !
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заместитель руководителя. С большой буквы пишутся только названия высших государственных должностей.
Уважаемые сотрудники Gramota.ru!
Буду очень признателен, если вы ответите на следующий вопрос. Как правильно (или предпочтительно) использовать числительные в названиях должностей: первый секретарь райкома или 1-ый секретарь райкома, второй заместитель директора или 2-й заместитель директора? Ну, и в остальных подобных случаях. Спасибо.
Игорь
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: первый, второй и 1-й, 2-й. Вариант с цифрами используется преимущественно в специальных текстах; в текстах для массового читателя порядковые числительные лучше писать словами.
Всего найдено: 22
Как правильно написать Заместитель Председателя Правительства РФ в предложении? Например, на прошлой неделе заместитель Председателя… Слово заместитель с прописной или строчной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
В нормативных правовых актах: Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации.
«Заместитель председателя горисполкома заметил, что барановичское образование занимает лидерские позиции…» Или правильно «…заметил, что Барановичское образование…». Т.е. с заглавной буквы. Благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать с маленькой буквы.
Здравствуйте.
Современный «канцелярит» возвёл в норму написание должностей всевозможных руководителей, особенно в организации пишущего, с заглавной буквы. Ладно, бог с ними, «Председателями», «Президентами» и «Директорами». Я перестал с этим бороться. Но варианты «Заместитель Председателя» меня пока ещё будоражат. Объяснения, что это — название должности, описание функции, а не констатация социального статуса (или чего-то в этом роде), и оттого второе-то слово уж точно должно начинаться с прописной, обычно не доходят.
Может, я неправ? Раз уж набольший начальник пишется с заглавной, то упоминание наименования его должности внутри наименования должностей подчинённых предполагает сохранение оригинальной графики?
С уважением,
А. Журавлёв
Ответ справочной службы русского языка
Все названия должностей, кроме названий некоторых высших государственных должностей (в документах), пишутся строчными буквами.
Верно: президент компании, председатель совета, директор ООО, заместитель председателя.
Заседание открыл и ведет заместитель председателя Комиссии Иванова И.И.
или
Заседание открыла и ведет заместитель председателя Комиссии Иванова И.И.
Ответ справочной службы русского языка
В строгой официально-деловой речи верно: Заседание открыл и ведет заместитель председателя Комиссии Иванова И. И.
Добрый день!
Прошу ответить, какой знак препинания ставится между наименованиями должностей «Заместитель председателя правительства — председатель комиссии…»,
«Министр …края — руководитель аппарата «… И где можно посмотреть эти правила. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если названия должностей выступают как однородные определения, то между ними ставятся запятые: заместитель председателя правительства, председатель комиссии.
Если подчеркивается, что это одна должность, то между двумя частями ее названия ставится тире.
Тире ставится и в том случае, когда одна должность выступает как подлежащее, а другая — как сказуемое: Председатель комиссии – (это) заместитель председателя правительства.
Здравствуйте. Как пишется «ученый секретарь» — должно быть с маленькой буквы У?
«…заместитель председателя редакционной коллегии, ученый секретарь ПГУПС…»
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова пишутся строчными буквами.
Подскажите пожалуйста. Как правильно пишется должность: Первый заместитель Председателя Правления — главный инженер, после дефиса написание слова «главный» с заглавной буквы или с прописной?
Ответ справочной службы русского языка
Вся должность пишется строчными буквами, прописные не используются.
Ход или хода?
Министр и его заместитель проинспектировали ход(а) строительства многофункционального комплекса
Ответ справочной службы русского языка
Грамматически верно: проинспектировали ход строительства. Но лучше: проинспектировали строительство.
Здравствуйте, уважаемые Грамотеи!
Копаясь в базе старых вопросов-ответов, увидела следующий:
Вопрос № 204799
Уважаемая справка, очень прошу проверить написание строчных и прописных букв в следующих должностях: министр экономического развития и торговли Российской Федерации, Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации бывший министр экономики Баварии (ФРГ), председатель общественной организации «ОПОРА России», губернатор Краснодарского края,Президент Республики Татарстан, министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель министра экономического развития и торговли Российской Федерации, – начальник Экспертного управления администрации Президента Российской Федерации, заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта
Бацунова Галина
Ответ справочной службы русского языка
В приведенных примерах корректно: _Министр (с прописной) экономического развития и торговли Российской Федерации, Министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель Министра экономического развития и торговли Российской Федерации, начальник Экспертного управления Администрации Президента Российской Федерации_. Остальное верно.Мой вопрос: разве слово «министр» может употребляться с заглавной буквы??? Перерыла Справочник Лопатина, смотрела Розенталя — там только со строчной. А мне по работе очень важно писать это слово правильно (а вместе с ним и слова «генеральный директор», «председатель комиссии», «мэр», не говоря уж о многочисленных замах).
Заранее благодарю за разъяснения!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, и то лишь в текстах официальных документах. Такие названия должностей, как министр, губернатор (и тем более генеральный директор, председатель комиссии, мэр), пишутся строчными.
Однако написания, принятые в современной официальной документации, зачастую противоречат орфографическим нормам. Такова ситуация и со словом министр. Написание этого слова с прописной рекомендовано, например, «Кратким справочником по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации». Поэтому, если речь идет об официальной документации (как в вопросе, на который Вы ссылаетесь), приходится давать соответствующие рекомендации.
Как правильно написать : «Заместитель Председателя Правления банка — управляющий отделением» или «Заместитель председателя правления банка — управляющий отделением» ?
Ответ справочной службы русского языка
Все слова в названии этой должности нужно писать строчными (маленькими) буквами.
Вице-председатель — правильное ли это словообразование? Что-то слух режет. Или уж вице-президент, или заместитель председателя.
Ответ справочной службы русского языка
Слово вице-председатель зафиксировано словарями русского языка, его употребление возможно. Но мы согласны с Вами, что заместитель председателя звучит лучше.
Два вопроса по одной фразе.
С вступительным словом выступила заместитель председателя Иванова.
В начале предлог «с» или «со»?
«Выступила» или выступил» (заместитель)?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше: выступила.
Уважаемые господа! Скажите, пожалуйста, правильным ли будет после этикетной формулы С уважением, написать название должности с прописной буквы, например, С уважением, Председатель комитета (или Заместитель председателя комитета). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание со строчной.
Какие слова в словосочетании первый заместитель Председателя Правления следует писать с заглавной буквы?
С уважением
Ответ справочной службы русского языка
Все слова корректно писать со строчной (маленькой).
Здравствуйте.
Верна ли пунктуация?
Обеспечение гарантированного Конституцией Российской Федерации права на жилье требует целенаправленного опережающего устойчивого развития жилищной сферы.Но, исходя из текущего состояния производств и прогноза объемов потребления отдельных видов строительных материалов на период до 2010 года, специалистами делается вывод о том, что без государственной поддержки…
В информационных статьях в каких случаях слова: «правительство», «национальный проект», «губернатор», «президент» «заместитель председателя….» пишутся с большой буквы?
Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
1. Пунктуация верна. 2. Предложение следует перестроить: _Но, исходя из текущего состояния производств и прогноза объемов потребления отдельных видов строительных материалов на период до 2010 года, специалисты делают вывод о том, что без государственной поддержки…_ 3. См. ответ № 218148 . Слова _национальный проект, губернатор, заместитель председателя_ пишутся с маленькой буквы.
Слово «заместитель» (кого угодно — дворника, помощника, министра) — это первая часть наименования должности — к примеру, «заместитель министра». Пишут со строчной буквы: «з«, если не окажется в начале предложения.
Имя существительное «министр» пишется в обычных текстах с маленькой буквы (со строчной). «Обычный текст» — это тот, который не является официальным документом (в особенности — его названием, официально утверждённым), имеющим привязку к особым традициям оформления. Написание данной должности с большой буквы обоснованным не назовёшь.
Таким образом, верное написание выглядит так:
заместитель министра (строчные «з» и «м»)
Например:
- «у заместителя министра обороны», «к заместителю министра здравоохранения»
как пишется министр с большой или маленькой буквы?
как писать министр с большой или маленькой буквы
4 ответа:
3
0
Министр здравоохранения утвердил новую инструкцию.
Какое выбрать написание слова «министр», с большой или с маленькой буквы?
Если слово «министр» начинает предложение, то оно пишется с прописной, или заглавной буквы, что суть одно и то же.
В обычном тексте официально-делового стиля, в публицистической речи существительное «министр» является именем нарицательным. Оно в середине сообщения пишется со строчной, или с маленькой буквы. Нет никаких основания писать его с большой буквы.
Средства массовой информации сообщили, что министр образования послал на доработку новый закон о средней школе.
2
0
Добрый день. Определить нужно ли писать слово «министр» с большой буквы, помогут правила русского языка. Правила говорят, что название должностей не пишутся с большой буквы. Слово «министр» подходит под это правило, получается, что его тоже пишем с маленькой буквы.
Пример.
К нам приехал министр.
1
0
Министр пишется с маленькой буквы. Более того — с маленькой буквы пишется и президент! Написание должности президента с прописной — это скорее традиция, которая с точки зрения правил русского языка необоснованна, но… на нее закрывают глаза! Как во времена Брежнева закрывали глаза на слово «дОговор» (хотя верно «договОр») — а всё потому, что Брежнев говорил «дОговор»! Что же касается министра, то нет и традиции, так что смело пишите с маленькой!
0
0
Написание названий должностей довольно часто вызывает вопросы, хотя первая буква слов не должна вызывать сложностей. Правилом определено, что названия званий, должностей и титулов полагается писать со строчной буквы. Поэтому слово «министр» в середине предложения пишем с маленькой буквы, а если это слово стоит в самом начале предложения, то пишем с заглавной буквы.
Пример:
В декабре министр иностранных дел проведет несколько важных встреч.
Министр внутренних дел был награжден многими ведомственными наградами.
Читайте также
«Не требуется» — это даже и не слово, а два слова. Первое — частица, а второе — глагол.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
_
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Ещё одно простейшее доказательство того — возможность принудительного разделения «НЕ» и глагола вставленным словом. Например: «не очень требуется», «не слишком требуется», «не каждый год требуется» и так далее.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
- «А что, разве не требуется даже подтверждения своей почты?».
«Чёрно-белый» — это сложное имя прилагательное, являющееся высокочастотным представителем так называемой колоративной лексики (выражение цвета) с возможной коннотацией «блеклый во всех отношениях» и с модальностью «отрицание цвета».
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
- «Любая чёрно-белая фотография носит в себе оттенки старины».
- «В третьем зале музея стояли чёрно-белые телевизоры».
- «Ваня Мельничаненко почему-то воспринимал мир только в чёрно-белых тонах».
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот — не преступный, здесь скорее нарушение общественной морали.
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Сочетание «со мной» (ударение на «О«, которая после «Н«) — это ни что другое, как предлог «С» с местоимением «Я«. Но мы эмпирически понимаем, что говорить «Пойдём с я» нельзя.
- «Со» — вариант «с», иногда используемый, в частности, перед [м] плюс согласная. Например: «со многими». Это из разряда «подо», «предо», «передо», «ко», «во», «надо», «обо» и так далее.
- «Мной» («мною») — это указанное выше «Я» в творительном падеже. «С кем? — со мной (со мною)». Личное местоимение.
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
- «Со мной всё в полном порядке, Трофим, а с тобой ничего не случилось ли?».
- «Будь со мной, Игнатий, не когда тебе это необходимо, а всегда».
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
- «Весёлый — веселее — повеселее».
- «Весело — веселее — повеселее».
К простейшей классической форме прибавляется наша приставка, преобразуя её в разговорную. Этот приём — системный. Пишется приставка слитно. Писать «по веселее» (или «по веселей») нельзя.
Например.
- «Повеселее, повеселее, Родион, не засыпай!».
Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.
Как пишется первый заместитель министра?
Первый заместитель министра — это самостоятельная должность, написание не привязывается к тому, как надо писать «министр». Если проверить по официальным документам возможности нет, то естественное написание — со строчной: первый заместитель министра. Причем и первого слова — тоже.
Как правильно пишется глава администрации?
Правильно: глава администрации Вологодской области.
Как пишется постановление правительства с большой или маленькой буквы?
Слова указ, постановление пишутся с большой буквы как первые слова официального названия документа, например: Указ Президента Российской Федерации «О назначении на должность и освобождении от должности военнослужащих, сотрудников и работников некоторых федеральных государственных органов»; Постановление Правительства …
Как правильно составить постановление?
Как правило, слово постановление пишется со строчной буквы, однако слова Постановление Правительства Российской Федерации пишутся с прописных.
Как пишется заместитель министра обороны?
Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.
Как правильно пишется слово администрации?
Правительство, администрация, министерство пишутся с прописной буквы в официальных названиях руководящего органа исполнительной власти государства (а также республик – субъектов Федерации), например: Правительство Российской Федерации, Правительство Республики Дагестан, Правительство Удмуртской Республики, …
Как пишется управление образования?
Ответ справочной службы русского языка Верен первый вариант. Органы управления образованием = органы, управляющие образованием. Органы управления образования = органы, входящие в состав такого органа, как управление образования.
Как правильно писать Удмуртская Республика?
Удмурт Элькун; кратко: Удму́ртия) — субъект Российской Федерации, республика в её составе.
Как пишется слово мэрия?
Следует запомнить, что словарное слово «мэрия» пишется с буквой «э».
Как правильно писать далее по тексту?
При введении сокращенной версии названия правового акта, наименования термина предпочтительно использовать прием: (далее — <…>), а не (далее по тексту — <…>)
Как пишется слово закон в тексте?
Слово «закон» — нарицательное существительное, пишется со строчной буквы. Но когда входит в собственное наименование, название документа (как в Вашем примере) — то с заглавной.
Почему Россия пишется с большой буквы?
Согласно правилу русской орфографии слова «Россия», «российский», «россиянин», «русский» всегда пишутся с двумя «с». … Даль полагал, что данные слова происходят от слова «Русь» и значит, их правильно писать с одной согласной «с».
тэги:
правила русского языка,
русский язык
категория:
образование
ответить
комментировать
в избранное
бонус
1 ответ:
старые выше
новые выше
по рейтингу
2
З В Ё Н К А
[497K]
1 день назад
Слово «заместитель» (кого угодно — дворника, помощника, министра) — это первая часть наименования должности — к примеру, «заместитель министра». Пишут со строчной буквы: «з«, если не окажется в начале предложения.
Имя существительное «министр» пишется в обычных текстах с маленькой буквы (со строчной). «Обычный текст» — это тот, который не является официальным документом (в особенности — его названием, официально утверждённым), имеющим привязку к особым традициям оформления. Написание данной должности с большой буквы обоснованным не назовёшь.
Таким образом, верное написание выглядит так:
заместитель министра (строчные «з» и «м»)
Например:
- «у заместителя министра обороны», «к заместителю министра здравоохранения»
комментировать
в избранное
ссылка
отблагодарить
Поиск ответа
Вот скажите мне, пожалуйста, я кто:
«помощник заместителя генерального директора»
или я
«помощница заместитель ницы генерального директора». А?
Ответ справочной службы русского языка
А вот пол заместителя и директора в данном случае уточнять не обязательно.
Здравствуйте, уважаемые Грамотеи!
Копаясь в базе старых вопросов-ответов, увидела следующий:
Вопрос № 204799
Уважаемая справка, очень прошу проверить написание строчных и прописных букв в следующих должностях: министр экономического развития и торговли Российской Федерации, Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации бывший министр экономики Баварии (ФРГ), председатель общественной организации «ОПОРА России», губернатор Краснодарского края,Президент Республики Татарстан, министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель министра экономического развития и торговли Российской Федерации, – начальник Экспертного управления администрации Президента Российской Федерации, заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта
Бацунова Галина
Ответ справочной службы русского языка
В приведенных примерах корректно: _Министр (с прописной) экономического развития и торговли Российской Федерации, Министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель Министра экономического развития и торговли Российской Федерации, начальник Экспертного управления Администрации Президента Российской Федерации_. Остальное верно.
Заранее благодарю за разъяснения!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, и то лишь в текстах официальных документах. Такие названия должностей, как министр, губернатор (и тем более генеральный директор, председатель комиссии, мэр ), пишутся строчными.
Как правильно писать должность: «1-ый заместитель » или «Первый заместитель » и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как писать:
Первый заместитель начальника УВД или
первый заместитель начальника УВД
Ответ справочной службы русского языка
Слово «первый» пишется строчными буквами.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, многоуважаемая ГРАМОТА!
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Как правильно употреблять слово название города Лабытнанги?
Слышал что не склоняется, но в разных статьях употребляется по разному.
Говорить Лабытнангов во всех случаях будет ошибкой или есть исключения?
Например:
1. Уехать из Лабытнангов (Лабытнаног).
2. Девушка из Лабытнангов (Лабытнаног).
3. Проезжал недалеко от Лабытнангов (Лабытнаног).
4. Заместитель главы Лабытнангов (Лабытнаног).
5. Кандидат в сити-менеджеры Лабытнангов (Лабытнаног).
6. жители города – лабытнангцы.
Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как правильно в написании слово6 замначальника, слитно или через точку? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: замначальника и зам. начальника (графическое сокращение от заместитель начальника ). См. также ответ на вопрос № 258331.
ак правильно? заместитель руководителя Администрации Губернатора или администрации губернатора. Почему?Спасибо. Только ответьте, пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты завотделом и зав. отделом.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: заместитель руководителя. С большой буквы пишутся только названия высших государственных должностей.
Буду очень признателен, если вы ответите на следующий вопрос. Как правильно (или предпочтительно) использовать числительные в названиях должностей: первый секретарь райкома или 1-ый секретарь райкома, второй заместитель директора или 2-й заместитель директора? Ну, и в остальных подобных случаях. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия Сум? Можно ли написать: заместитель СумА Петра Петровича или же надо заместитель Сум Петра Петровича? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Надо написать Сума Петра Петровича. Склонение мужской фамилии Сум обязательно.
Нужно ли здесь обособление?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Все слова в названии этой должности нужно писать строчными (маленькими) буквами.
Источник
Как пишется заместитель министра с большой или маленькой буквы?
Таким образом, верное написание выглядит так:
заместитель министра (строчные «з» и «м»)
Например:
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
Например.
Источник
Поиск ответа
Ответ справочной службы русского языка
В нормативных правовых актах: Заместитель Председателя Правительства Российской Федерации.
» Заместитель председателя горисполкома заметил, что барановичское образование занимает лидерские позиции. » Или правильно «. заметил, что Барановичское образование. «. Т.е. с заглавной буквы. Благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать с маленькой буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Все названия должностей, кроме названий некоторых высших госуд арственных должностей (в документах), пишутся строчными буквами.
Заседание открыл и ведет заместитель председателя Комиссии Иванова И.И.
или
Заседание открыла и ведет заместитель председателя Комиссии Иванова И.И.
Ответ справочной службы русского языка
В строгой официально-деловой речи верно: Заседание открыл и ведет заместитель председателя Комиссии Иванова И. И.
Ответ справочной службы русского языка
Если подчеркивается, что это одна должность, то между двумя частями ее названия ставится тире.
Ответ справочной службы русского языка
Эти слова пишутся строчными буквами.
Ответ справочной службы русского языка
Вся должность пишется строчными буквами, прописные не используются.
Здравствуйте, уважаемые Грамотеи!
Копаясь в базе старых вопросов-ответов, увидела следующий:
Вопрос № 204799
Уважаемая справка, очень прошу проверить написание строчных и прописных букв в следующих должностях: министр экономического развития и торговли Российской Федерации, Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации бывший министр экономики Баварии (ФРГ), председатель общественной организации «ОПОРА России», губернатор Краснодарского края,Президент Республики Татарстан, министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель министра экономического развития и торговли Российской Федерации, – начальник Экспертного управления администрации Президента Российской Федерации, заместитель Председателя Правительства Российской Федерации, заместитель председателя Комитета по бюджету и налогам Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта
Бацунова Галина
Ответ справочной службы русского языка
В приведенных примерах корректно: _Министр (с прописной) экономического развития и торговли Российской Федерации, Министр сельского хозяйства Российской Федерации, заместитель Министра экономического развития и торговли Российской Федерации, начальник Экспертного управления Администрации Президента Российской Федерации_. Остальное верно.
Заранее благодарю за разъяснения!
Ответ справочной службы русского языка
Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, и то лишь в текстах официальных документах. Такие названия должностей, как министр, губернатор (и тем более генеральный директор, председатель комиссии, мэр ), пишутся строчными.
Ответ справочной службы русского языка
Все слова в названии этой должности нужно писать строчными (маленькими) буквами.
Ответ справочной службы русского языка
Слово вице-председатель зафиксировано словарями русского языка, его употребление возможно. Но мы согласны с Вами, что заместитель председателя звучит лучше.
Два вопроса по одной фразе.
С вступительным словом выступила заместитель председателя Иванова.
В начале предлог «с» или «со»?
«Выступила» или выступил» (заместитель)?
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемые господа! Скажите, пожалуйста, правильным ли будет после этикетной формулы С уважением, написать название должности с прописной буквы, например, С уважением, Председатель комитета (или Заместитель председателя комитета). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно написание со строчной.
Какие слова в словосочетании первый заместитель Председателя Правления следует писать с заглавной буквы? С уважением
Ответ справочной службы русского языка
Все слова корректно писать со строчной (маленькой).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Корректно писать через запятую.
Источник
Как правильно писать в официальном документе?
Первый заместитель Министра или Первый заместитель министра?
2 ответа 2
Ответ справочной службы русского языка
Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, и то лишь в текстах официальных документах. Такие названия должностей, как министр, губернатор (и тем более генеральный директор, председатель комиссии, мэр), пишутся строчными.
Однако написания, принятые в современной официальной документации, зачастую противоречат орфографическим нормам. Такова ситуация и со словом министр. Написание этого слова с прописной рекомендовано, например, «Кратким справочником по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации». Поэтому, если речь идет об официальной документации (как в вопросе, на который Вы ссылаетесь), приходится давать соответствующие рекомендации.
Редакция портала Грамота.ру
Трудно что-то добавить к уже сказанному. Документами, в которых уместно написание заместитель Министра, Государственная Дума и т. п. написания, противоречащие орфографическим нормам, полагаем, можно считать указы, распоряжения и т. п. документы, издаваемые государственными органами; документы, предназначенные для отправки в государственные органы, а также разного рода канцелярские бумаги, которые «гуляют» между ведомствами. В документах, которые никоим образом не относятся к данным учреждениям (тот же отчет о собрании акционеров), конечно, следует рекомендовать писать по правилам.
Источник
Поиск ответа
При замм инистра или при замм инистре была инициирована проверка? Имеется в виду время, когда этот чиновник был в данной должности.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, сегодня на ТВ увидела интервью с замм инистра образования и науки Наталией Третьяк, которая заявила, что министерство ОПУБЛИЧИЛО экспертные заключения по школьным учебникам.
Есть ли такое слово в русском языке?
Ответ справочной службы русского языка
Может ли словосочетание » замм инистра Иванченко рассказал» обозначать «рассказал заместитель министра, которого зовут Иванченко «? Или это может только обозначать «рассказал Иванченко, заместитель министра»? Буду очень признательна за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Обращаюсь третий раз. Уважаемая Справка! Прочитала ответ на вопрос 237378 и удивилась. Привожу дословно: Слова «заведующий», «заместитель» следует сокращать с точкой или без? Правильно ли писать: завлаб, завотделом, завбиблиотекой, замм инистра?
Ответ справочной службы русского языка: В нейтральной речи приняты сокращения: зав. лабораторией, зав. отделом и т. п.
Однако ранее (см. вопрос 208665) я спрашивала: Как правильно: зав. кафедрой или завкафедрой, зам. декана или замдекана, или же возможны оба варианта?
Ответ справочной службы русского языка: Правильно: завкафедрой, замдекана.
В ответе на вопрос 237378 ошибка, или я что-то не так поняла? Кстати, проверка слова дает слитное написание.
Ответ справочной службы русского языка
Слова «заведующий», «заместитель» следует сокращать с точкой или без? Правильно ли писать: завлаб, завотделом, завбиблиотекой, замм инистра?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно написать: сказал замм инистра или сказала, если это женщина?
Ответ справочной службы русского языка
В публицистической и разговорной речи (то есть текстах неофициального характера) корректно: _сказала_.
Ответ справочной службы русского языка
Да, это пояснительная конструкция.
Бывший директор завода, впоследствии зам. министра() В.В. Пырсиков() прекрасно знал по имени и в лицо всех работников завода
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Бывший директор завода, впоследствии замм инистра, В. В. Пырсиков прекрасно знал по имени и в лицо всех работников завода_.
правильно ли говорить: позвонить замдиректора, встретиться с замм инистра
Ответ справочной службы русского языка
Правильно. _Замдиректора, замм инистра_ не склоняются.
Источник
1. С прописной буквы пишутся наименования высших государственных должностей в официальных текстах, например: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федереции, Верховный Главнокомандующий Вооруженными силами РФ, Генеральный прокурор России, также: Премьер-министр Индии, Канцлер Германии Гельмут Коль. Однако в неофициальном тексте, употребленные как наименование должности без указания на конкретное лицо, эти слова пишутся со строчной буквы.. .
2. Со строчной буквы пишутся названия должностей, званий, титулов, например: председатель, министр, заместитель министра, мэр, император, королева, шах, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры.. .
(Подчеркивания мои. —М.)
На нашем сайте в электронном виде представлен справочник по орфографии русского языка. Справочником можно пользоваться онлайн, а можно бесплатно скачать на свой компьютер.
Надеемся, онлайн-справочник поможет вам изучить правописание и синтаксис русского языка!
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
Отделение историко-филологических наук Институт русского языка им. В.В. Виноградова
ПРАВИЛА РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ
ПОЛНЫЙ АКАДЕМИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК
Авторы:
Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова
Ответственный редактор В. В. Лопатин
Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. — М: АСТ, 2009. — 432 с.
ISBN 978-5-462-00930-3
Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. — М: Эксмо, 2009. — 480 с.
ISBN 978-5-699-18553-5
Справочник представляет собой новую редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации», ориентирован на полноту правил, современность языкового материала, учитывает существующую практику письма.
Полный академический справочник предназначен для самого широкого круга читателей.
Предлагаемый справочник подготовлен Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН и Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук. Он является результатом многолетней работы Орфографической комиссии, в состав которой входят лингвисты, преподаватели вузов, методисты, учителя средней школы.
В работе комиссии, многократно обсуждавшей и одобрившей текст справочника, приняли участие: канд. филол. наук Б. 3. Бук-чина, канд. филол. наук, профессор Н. С. Валгина, учитель русского языка и литературы С. В. Волков, доктор филол. наук, профессор В. П. Григорьев, доктор пед. наук, профессор А. Д. Дейкина, канд. филол. наук, доцент Е. В. Джанджакова, канд. филол. наук Н. А. Еськова, академик РАН А. А. Зализняк, канд. филол. наук О. Е. Иванова, канд. филол. наук О. Е. Кармакова, доктор филол. наук, профессор Л. Л. Касаткин, академик РАО В. Г. Костомаров, академик МАНПО и РАЕН О. А. Крылова, доктор филол. наук, профессор Л. П. Крысин, доктор филол. наук С. М. Кузьмина, доктор филол. наук, профессор О. В. Кукушкина, доктор филол. наук, профессор В. В. Лопатин (председатель комиссии), учитель русского языка и литературы В. В. Луховицкий, зав. лабораторией русского языка и литературы Московского института повышения квалификации работников образования Н. А. Нефедова, канд. филол. наук И. К. Сазонова, доктор филол. наук А. В. Суперанская, канд. филол. наук Л. К. Чельцова, доктор филол. наук, профессор А. Д. Шмелев, доктор филол. наук, профессор М. В. Шульга. Активное участие в обсуждении и редактировании текста правил принимали недавно ушедшие из жизни члены комиссии: доктора филол. наук, профессора В. Ф. Иванова, Б. С. Шварцкопф, Е. Н. Ширяев, кандидат филол. наук Н. В. Соловьев.
Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.
Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.
Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма.
Регламентируя правописание, данный справочник, естественно, не может охватить и исчерпать все конкретные сложные случаи написания слов. В этих случаях необходимо обращаться к орфографическим словарям. Наиболее полным нормативным словарем является в настоящее время академический «Русский орфографический словарь» (изд. 2-е, М., 2005), содержащий 180 тысяч слов.
Данный справочник по русскому правописанию предназначается для преподавателей русского языка, редакционно-издательских работников, всех пишущих по-русски.
Для облегчения пользования справочником текст правил дополняется указателями слов и предметным указателем.
Составители приносят благодарность всем научным и образовательным учреждениям, принявшим участие в обсуждении концепции и текста правил русского правописания, составивших этот справочник.
Авторы
Ав. — Л.Авилова
Айт. — Ч. Айтматов
Акун. — Б. Акунин
Ам. — Н. Амосов
А. Меж. — А. Межиров
Ард. — В. Ардаматский
Ас. — Н. Асеев
Аст. — В. Астафьев
А. Т. — А. Н. Толстой
Ахм. — А. Ахматова
Ахмад. — Б. Ахмадулина
- Цвет. — А. И. Цветаева
Багр. — Э. Багрицкий
Бар. — Е. А. Баратынский
Бек. — М. Бекетова
Бел. — В. Белов
Белин. — В. Г. Белинский
Бергг. — О. Берггольц
Бит. — А. Битов
Бл. — А. А. Блок
Бонд. — Ю. Бондарев
Б. П. — Б. Полевой
Б. Паст. — Б. Пастернак
Булг. — М. А. Булгаков
Бун. — И.А.Бунин
- Бык. — В. Быков
Возн. — А. Вознесенский
Вороб. — К. Воробьев
Г. — Н. В. Гоголь
газ. — газета
Гарш. — В. М. Гаршин
Гейч. — С. Гейченко
Гил. — В. А. Гиляровский
Гонч. — И. А. Гончаров
Гр. — А. С. Грибоедов
Гран. — Д. Гранин
Грин — А. Грин
Дост. — Ф. М. Достоевский
Друн. — Ю. Друнина
Евт. — Е. Евтушенко
Е. П. — Е. Попов
Ес. — С. Есенин
журн. — журнал
Забол. — Н. Заболоцкий
Зал. — С. Залыгин
Зерн. — Р. Зернова
Зл. — С. Злобин
Инб. — В. Инбер
Ис — М. Исаковский
Кав. — В. Каверин
Каз. — Э. Казакевич
Кат. — В. Катаев
Кис. — Е. Киселева
Кор. — В. Г. Короленко
Крут. — С. Крутилин
Крыл. — И. А. Крылов
Купр. — А. И. Куприн
Л. — М. Ю. Лермонтов
Леон. — Л. Леонов
Лип. — В. Липатов
Лис. — К. Лисовский
Лих. — Д. С. Лихачев
Л. Кр. — Л. Крутикова
Л. Т. — Л. Н. Толстой
М. — В. Маяковский
Майк. — А. Майков
Мак. — В. Маканин
М. Г. — М. Горький
Мих. — С. Михалков
Наб. — В. В. Набоков
Нагиб. — Ю. Нагибин
Некр. — H.A. Некрасов
Н.Ил. — Н. Ильина
Н. Матв. — Н. Матвеева
Нов.-Пр. — А. Новиков-Прибой
Н. Остр. — H.A. Островский
Ок. — Б. Окуджава
Орл. — В. Орлов
П. — A.C. Пушкин
Пан. — В. Панова
Панф. — Ф. Панферов
Пауст. — К. Г. Паустовский
Пелев. — В. Пелевин
Пис. — А. Писемский
Плат. — А. П. Платонов
П. Нил. — П. Нилин
посл. — пословица
Пришв. — М. М. Пришвин
Расп. — В. Распутин
Рожд. — Р. Рождественский
Рыб. — А. Рыбаков
Сим. — К. Симонов
Сн. — И. Снегова
Сол. — В. Солоухин
Солж. — А. Солженицын
Ст. — К. Станюкович
Степ. — Т. Степанова
Сух. — В. Сухомлинский
Т. — И.С.Тургенев
Тв. — А. Твардовский
Тендр. — В. Тендряков
Ток. — В. Токарева
Триф. — Ю. Трифонов
Т. Толст. — Т. Толстая
Тын. — Ю. Н. Тынянов
Тютч. — Ф. И. Тютчев
Улиц. — Л. Улицкая
Уст. — Т. Устинова
Фад. — А. Фадеев
Фед. — К. Федин
Фурм. — Д. Фурманов
Цвет. — М. И. Цветаева
Ч.- А. П. Чехов
Чак. — А. Чаковский
Чив. — В. Чивилихин
Чуд. — М. Чудакова
Шол. — М. Шолохов
Шукш. — В. Шукшин
Щерб. — Г. Щербакова
Эр. — И.Эренбург
Содержание
- 1 Русский
- 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
- 1.2 Произношение
- 1.3 Семантические свойства
- 1.3.1 Значение
- 1.3.2 Синонимы
- 1.3.3 Антонимы
- 1.3.4 Гиперонимы
- 1.3.5 Гипонимы
- 1.4 Родственные слова
- 1.5 Этимология
- 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- 1.7 Перевод
- 1.8 Библиография
Русский[править]
В Викиданных есть лексема заммэра (L110017). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | заммэ́ра | заммэ́ра |
Р. | заммэ́ра | заммэ́ра |
Д. | заммэ́ра | заммэ́ра |
В. | заммэ́ра | заммэ́ра |
Тв. | заммэ́ра | заммэ́ра |
Пр. | заммэ́ра | заммэ́ра |
зам—мэ́—ра
Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -зам-; корень: -мэр-; окончание: -а.
Произношение[править]
- МФА: [ˌzaˈmːɛrə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. заместитель мэра ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
- заместитель, зам
Гипонимы[править]
- экс-заммэра
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов XX века. — СПб. : Дмитрий Буланин, 2014. — ISBN 978-5-86007-637-2.
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Как правильно пишется словосочетание «заместитель мэра»
- Как правильно пишется слово «заместитель»
- Как правильно пишется слово «мэр»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: аномал — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «заместитель»
Ассоциации к слову «мэр»
Синонимы к словосочетанию «заместитель мэра»
Предложения со словосочетанием «заместитель мэра»
- Приезд в 1880-х годах двух заместителей мэра, по одному на каждый остров, ничего не изменил.
- – Приходится. Я первый заместитель мэра нашего города.
- Слова заместителя мэра были донельзя обидными, но кот больше рассердился, чем обиделся.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «заместитель»
- новый заместитель
толковый заместитель
хороший заместитель - заместитель начальника
заместитель директора
заместитель председателя - должность заместителя
пост заместителя
кабинет заместителя - заместитель кивнул
- стал чьим-либо заместителем
работал заместителем
назначить кого-либо своим заместителем - (полная таблица сочетаемости)
Значение слова «заместитель»
-
ЗАМЕСТИ́ТЕЛЬ, -я, м. 1. Тот, кто замещает кого-л. на каком-л. месте, на какой-л. должности. Найти себе заместителя. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЗАМЕСТИТЕЛЬ
Значение слова «мэр»
-
МЭР, -а, м. Глава муниципалитета, муниципального управления в некоторых зарубежных странах. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова МЭР
Отправить комментарий
Дополнительно
Смотрите также
ЗАМЕСТИ́ТЕЛЬ, -я, м. 1. Тот, кто замещает кого-л. на каком-л. месте, на какой-л. должности. Найти себе заместителя.
Все значения слова «заместитель»
МЭР, -а, м. Глава муниципалитета, муниципального управления в некоторых зарубежных странах.
Все значения слова «мэр»
-
Приезд в 1880-х годах двух заместителей мэра, по одному на каждый остров, ничего не изменил.
-
– Приходится. Я первый заместитель мэра нашего города.
-
Слова заместителя мэра были донельзя обидными, но кот больше рассердился, чем обиделся.
- (все предложения)
- помощник мэра
- мэр города
- бывший мэр
- пост мэра
- кандидат в мэры
- (ещё синонимы…)
- директор
- замполит
- работа
- зам
- начальник
- (ещё ассоциации…)
- город
- городовой
- департамент
- сенатор
- глава
- (ещё ассоциации…)
- новый заместитель
- заместитель начальника
- должность заместителя
- заместитель кивнул
- стал чьим-либо заместителем
- (полная таблица сочетаемости…)
- новый мэр
- мэр города
- пост мэра
- мэр сказал
- стать мэром
- (полная таблица сочетаемости…)
- Разбор по составу слова «заместитель»
- Разбор по составу слова «мэр»
- Как правильно пишется слово «заместитель»
- Как правильно пишется слово «мэр»
заммэра
- заммэра
-
заммэра
заместитель мэра
Источник: http://www.regnum.ru/news/790834.html
Словарь сокращений и аббревиатур.
.
2015.
Синонимы:
Смотреть что такое «заммэра» в других словарях:
-
заммэра — сущ., кол во синонимов: 1 • заместитель (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
Лямов, Николай — Советник мэра Москвы Советник мэра Москвы. Ранее заместитель мэра Москвы по вопросам развития транспорта и дорожного строительства с октября 2010 года по сентябрь 2012 года. С января по декабрь 2011 года также возглавлял столичный департамент… … Энциклопедия ньюсмейкеров
-
Рябинин, Александр — Бывший вице мэр Москвы, признанный виновным в мошенничестве Бывший заместитель председателя правительства города Москвы по вопросам контроля за инвестициями и контрактами, занимал эту должность с 2007 по 2010 год. С 2006 года по 2010 год был… … Энциклопедия ньюсмейкеров
-
Ликсутов, Максим — Вице мэр Москвы, руководитель столичного департамента транспорта Заместитель мэра Москвы по вопросам транспорта и развития дорожно транспортной инфраструктуры с сентября 2012 года, руководитель департамента транспорта и развития дорожно… … Энциклопедия ньюсмейкеров
-
Ракова, Анастасия — Руководитель аппарата мэра и правительства Москвы в ранге заммэра Руководитель аппарата мэра и правительства Москвы в ранге заместителя мэра с октября 2010 года, полномочный представитель мэра в Мосгордуме с ноября 2010 года. Бывший заместитель… … Энциклопедия ньюсмейкеров
-
Макаров Александр Сергеевич — Александр Сергеевич Макаров (р. 4 января 1946, г. Славянск, Краснодарский край) мэр г. Томска с 12 июля 1996, временно отстранён от должности 11 декабря 2006 года. Депутат Государственной Думы Томской области (1994 2001), президент Ассоциации… … Википедия
-
Алабяно-Балтийский тоннель — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 00:34 04 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
-
заместитель — См. преемник… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. заместитель наследник, преемник, помощник; замена, замдекана, замдиректора, зампред, товарищ, зам, замзав, замглавы,… … Словарь синонимов
-
Росляк, Юрий Витальевич — Юрий Витальевич Росляк … Википедия
-
Список префектов административных округов города Москвы — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное … Википедия
Всего найдено: 37
Уважаемая справка, правильно ли написано?
1. С точностью до наоборот.
2. Ровно через год, 21 июля, был подписан договор.
3. Читая газету, убеждаешься, — это летопись края.
4. Еще один наш земляк, Вадим Иванович Шпак, родился в деревне …
5. зам. директора, зам. зачальника или все-таки замдиректора?
спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вы написали правильно. О различии зам. директора – замдиректора см. в ответе на вопрос № 237554.
Помогите разобратья, как будет правильно написать обращение в документе:
Зам. Г(г)енерального директора. Начальство говорит, что с большой буквы, а я не согласна. Рассудите кто прав и почему.
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Правильно: зам. генерального директора. С большой буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и то лишь в текстах официальных документов).
Как склоняется зам. директора? Заместителю директора — это понятно, а если в тексте используется сокращенная форма — зам. директора?
Ответ справочной службы русского языка
Замдиректора не склоняется.
Как правильно должность: зам. зав. производстом в 3 слова или в одно: замзавпроизводством? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правилен первый вариант.
Добрый день! В разделе «Поиск вопроса» на запросы «зам. начальника», «зам. директора» вы даете ответы: корректно слитно: «замначальника» (вопрос № 174607), «замдиректора» (вопрос № 194724). Но в ответе на вопрос № 235188 пишете: возможны оба написания (и замдиректора, и зам. директора). Как мне быть ипри оформлении документов? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В документах следует написать зам. директора, поскольку вариант замдиректора более характерен для устной, разговорной речи. О различии между подобными вариантами подробно написано в ответе на вопрос № 237554.
Обращаюсь третий раз. Уважаемая Справка! Прочитала ответ на вопрос 237378 и удивилась. Привожу дословно: Слова «заведующий», «заместитель» следует сокращать с точкой или без? Правильно ли писать: завлаб, завотделом, завбиблиотекой, замминистра?
Ответ справочной службы русского языка: В нейтральной речи приняты сокращения: зав. лабораторией, зав. отделом и т. п.
Однако ранее (см. вопрос 208665) я спрашивала: Как правильно: зав. кафедрой или завкафедрой, зам. декана или замдекана, или же возможны оба варианта?
Ответ справочной службы русского языка: Правильно: завкафедрой, замдекана.
В ответе на вопрос 237378 ошибка, или я что-то не так поняла? Кстати, проверка слова дает слитное написание.
Ответ справочной службы русского языка
Постараемся ответить подробнее. Варианты завкафедрой, замдекана, завбиблиотекой орфографически правильны. Первые части сложных слов зав…, зам... пишутся слитно. Однако такие формы более характерны для устной речи и не всегда могут быть уместны на письме (например, вряд ли возможно в подписи к официальному документу: завбиблиотекой). Полные же варианты заведующий библиотекой, заместитель декана являются стилистически нейтральными и применяются как в устной, так и в письменной речи. От них и образуются сокращения зав. библиотекой, зам. декана, являющиеся нормативными и общеупотребительными.
Здравствуйте!
Извините за назойливость: повторяю вопрос во второй раз.
Итак, как будет верно: «зам. главврача больницы по кадрам» или «зам. главврача по кадрам больницы»?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Варианты различаются по значению. В первом случае выделяется словосочетание главврач больницы, во втором – кадры больницы. Выберите нужный вариант в зависимости от требуемого значения. Возможно, слово больница следует убрать.
Добрый день! Нам в тексте встретилось выражение «Зам. зав. кафедрой». Как лучше написать: заместитель завкафедрой; дать все полностью или еще возможны варианты? Можно ли оставить так?
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: _зам. зав. кафедрой_ и _заместитель заведующего кафедрой_.
Зам генерального директора. Правильно? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Да, написание верно, но такой вариант возможен лишь в разговорной речи. Предпочтительно: зам. генерального директора (графическое сокращение с точкой, «зам.» читается полностью как «заместитель»).
Здрвствуйте.
Два авторитетных источника дают разные рекомендации по написанию сокращений типа зам. директора / замдиректора. Какой из этих вариантов правильный и носят ли подобные аббревиатуры разговорный характер?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта верны. Первый представляет собой сочетание графического сокращения слова «заместитель» и слова «директор» (при этом сочетание произносится полностью: заместитель директора). Второй вариант — аббревиатура (и произносится соответственно: замдиректора).
Правильно ли будет написание в документе:
Зам.Генерального директора
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _зам. генерального директора_.
Как пишется замдиректора, зам.редактора, литредактор: слитно или с точкой?
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта.
склонется ли фамилия зам. министра юстиции Бондар?
Ответ справочной службы русского языка
Мужская фамилия _Бондар_ склоняется, женская — нет.
Здравствуйте.
Корректна ли пунктуация?
Рецензенты:А.И. Петров доктор с-х. наук, профессор.
Авторы:Н.И. Иванов, директор ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор;
Н.К. Васильев, зам. директора ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор.Где такая пунктуация рассмотрена более подробно?
Спасибо. Очень жду ответа.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Рецензенты: А. И. Петров, доктор с.-х. наук, профессор. Авторы: Н. И. Иванов, директор ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор; Н. К. Васильев, замдиректора ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор.
Как корректно написать должность:
зам. зав. кафедрой управления;
замзав. кафедрой управления;
замзавкафедрой управления?
Спасибо, надеюсь на быстрый ответ, журнал подписываем в печать!
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтителен первый вариант.
На букву З Со слова «заместитель»
Фраза «заместитель мэра»
Фраза состоит из двух слов и 15 букв без пробелов.
- Синонимы к фразе
- Написание фразы наоборот
- Написание фразы в транслите
- Написание фразы шрифтом Брайля
- Передача фразы на азбуке Морзе
- Произношение фразы на дактильной азбуке
- Остальные фразы со слова «заместитель»
- Остальные фразы из 2 слов
04:31
СМОТРЕТЬ ВСЕМ! СКАНДАЛЬНАЯ ДРАКА ЗАМ МЭРА КИЕВА КЛИЧКО. КЛИЧКО СВЕТИТ ОТСТАВКА
02:21
Драка заместителя мэра Кличко с полицейскими
03:27
Скандальное увольнение Владимира Слончака: почему мэр Киева уволил своего заместителя | Вікна-Новини
36:34
Зам Собянина украла миллиарды. И выборы
32:25
Заместитель мэра Припяти об эвакуации, мародерстве и замалчивании информации
02:06
Заступник мера Києва Володимир Слончак побив поліцейського
Синонимы к фразе «заместитель мэра»
Какие близкие по смыслу слова и фразы, а также похожие выражения существуют. Как можно написать по-другому или сказать другими словами.
Фразы
- + аппарат правительства −
- + аппарат президента −
- + бывший заместитель −
- + бывший мэр −
- + внешние связи −
- + высокопоставленный чиновник −
- + губернатор области −
- + должность мэра −
- + законодательные собрания −
- + заместитель главы администрации −
- + заместитель губернатора −
- + заместитель директора −
- + заместитель министра −
- + заместитель мэра −
- + заместитель прокурора −
- + заместитель управляющего −
- + избирательный штаб −
- + известный бизнесмен −
- + исполнительный секретарь −
- + исполняющий обязанности −
- + кадровые вопросы −
- + кандидат в мэры −
- + контрольное управление −
- + криминальная милиция −
Ваш синоним добавлен!
Написание фразы «заместитель мэра» наоборот
Как эта фраза пишется в обратной последовательности.
арэм ьлетитсемаз 😀
Написание фразы «заместитель мэра» в транслите
Как эта фраза пишется в транслитерации.
в армянской🇦🇲 զամեստիտել մէրա
в греческой🇬🇷 ζαμαισθειθαιλ μαιρα
в грузинской🇬🇪 ზამესთითელ მერა
в латинской🇬🇧 zamestitel mera
Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN
xn--80akafhtd5bjb6i xn--80axm5c
Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.
pfvtcnbntkmv'hf
Написание фразы «заместитель мэра» шрифтом Брайля
Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.
⠵⠁⠍⠑⠎⠞⠊⠞⠑⠇⠾⠀⠍⠪⠗⠁
Передача фразы «заместитель мэра» на азбуке Морзе
Как эта фраза передаётся на морзянке.
– – ⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ – – – ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ ⋅ –
Произношение фразы «заместитель мэра» на дактильной азбуке
Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).
Передача фразы «заместитель мэра» семафорной азбукой
Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.
Остальные фразы со слова «заместитель»
Какие ещё фразы начинаются с этого слова.
- заместитель атамана
- заместитель босса
- заместитель бригадира
- заместитель бургомистра
- заместитель верховного главнокомандующего
- заместитель гендиректора
- заместитель генерала
- заместитель генерального директора
- заместитель генпрокурора
- заместитель главврача
- заместитель главного бухгалтера
- заместитель главного врача
- заместитель главного инженера
- заместитель главного констебля
- заместитель главного конструктора
- заместитель главного редактора
- заместитель главного технолога
- заместитель главнокомандующего
- заместитель главы
- заместитель главы администрации
- заместитель главы правительства
- заместитель госсекретаря
- заместитель губернатора
- заместитель декана
Ваша фраза добавлена!
Остальные фразы из 2 слов
Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.
- а вдобавок
- а вдруг
- а ведь
- а вот
- а если
- а ещё
- а именно
- а капелла
- а каторга
- а ну-ка
- а приятно
- а также
- а там
- а то
- аа говорит
- аа отвечает
- аа рассказывает
- ааронов жезл
- аароново благословение
- аароново согласие
- аб ово
- абажур лампы
- абазинская аристократия
- абазинская литература
Комментарии
@qnpg 04.01.2020 11:40
Что значит фраза «заместитель мэра»? Как это понять?..
Ответить
@imhhgq 05.09.2022 05:45
1
×
Здравствуйте!
У вас есть вопрос или вам нужна помощь?
Спасибо, ваш вопрос принят.
Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука
Палиндромы Сантана
Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.
Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.
По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.
Как часто вы сталкиваетесь с горделивым написанием должностей с прописной буквы, например: Генеральный Директор, Заместитель Начальника отдела, Главный Бухгалтер?
Спорим, что такое написание встречается практически повсеместно? Это утверждение так же верно, как и то, что использование заглавной буквы в большинстве случаев — ошибка. Не отрицаю, любая должность предполагает определенный статус и долю ответственности, но преувеличивать ее в письменной речи, используя прописные буквы, — значит, противоречить правилам русского языка.
На самом деле, современных нормативных документов, регламентирующих употребление заглавной и строчной буквы в названии должностей нет, поэтому составители справочников на данный момент руководствуются Правилами русской орфографии и пунктуации, утвержденными еще в 1956 году. Следовательно, просто принимаем следующую информацию как данность и запоминаем!
С заглавной буквы в тексте пишутся только названия государственных должностей высшего ранга, как то: Президент, Полномочный Посол, Председатель Правительства и другие. Полный список при желании не составит труда найти в сети. Да, при всем моем уважении к генеральным директорам и главным бухгалтерам, их должности не относятся к должностям государственной важности. Но при этом, как и в любом правиле, здесь есть несколько важных исключений.
Исключение № 1
Заглавная буква при написании высших государственных должностей используется только в официальных документах и документах международного или государственного уровня. Например: «Указ Президента…», «накануне Президент Российской Федерации утвердил…»; для неофициальных публикаций допускается написание со строчной буквы «президент в ходе рабочего визита посетил…». Но помните: если речь идет о президенте как главе компании, то верным будет только: «президент компании «Чип энд Дейл» предложил…».
Исключение № 2
Ведомственные инструкции, в особых случаях, могут самостоятельно регулировать правила написания должностей. Так, правильным считается написание «Мэр Москвы», с прописной буквы, но при этом все остальные должности данной структуры пишутся по правилам (заместитель Мэра Москвы).
Исключение № 3
Это даже не исключение, а больше напоминание: в рамках документа, при оформлении реквизита «подпись», написание должности с заглавной буквы будет верным в том случае, если указание должности стоит первым словом (реквизиты являются самостоятельным элементом оформления документов).
Поделиться
Твитнуть
Поделиться
Отправить
Оценить статью
Загрузка…
Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Правительства Российской Федерации от 21.12.2007 № 1576/954 (в ред. от 24.03.2008) установлены полные и сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти, например: Министерство юстиции Российской Федерации (Минюст России), Федеральное архивное агентство (Росархив), Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор).
Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:
-
указов Президента Российской Федерации;
-
постановлений Правительства Российской Федерации и иных официальных документов (международных договоров и др.).
Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:
-
распоряжений Президента Российской Федерации;
-
распоряжений Правительства Российской Федерации;
-
протоколов заседаний и совещаний;
-
служебных писем;
-
документов справочного характера;
-
приложений (нетекстовых) к указам Президента Российской Федерации и постановлениям Правительства Российской Федерации;
-
проектов актов Президента Российской Федерации и актов Правительства Российской Федерации об утверждении положений о федеральных органах исполнительной власти.
Слова министерство, служба, агентство пишутся со строчной буквы во множественном числе и не в качестве имен собственных: Предложить агентству рассмотреть вопрос о…; По согласованию с министерствами…
НАИМЕНОВАНИЯ ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧРЕЖДЕНИЙ И ПРЕДПРИЯТИЙ
-
С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.
-
Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз». Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленные уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации.
-
Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.
-
Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».
-
Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».
-
С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.
-
В названиях со словом имени или номером (№) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.
-
Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.
-
С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).
-
Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.
-
Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.
НАИМЕНОВАНИЯ ПАРТИЙ, ОБЩЕСТВЕННЫЙ ОРГАНИЗАЦИЙ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СОЮЗОВ
-
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные, входящие в название: Российская объединенная промышленная партия, Народно-патриотическая партия России, Аграрная партия России, Профсоюз летного состава Российской Федерации.
-
Со строчной буквы пишется первое слово названия при наличии условного наименования в кавычках, а также название руководящего органа партии, общественного объединения, профессионального союза, если оно не начинается словом центральный, российский, всероссийский: политическая партия «Либеральная Россия», политическая партия «Российская партия самоуправления трудящихся», правление Союза кинематографистов Российской Федерации, исполком Конфедерации журналистских союзов, но: Российская политическая партия «Созидание», Центральное правление общества «Знание».
-
Названия неофициального, полувидового характера пишутся со строчной буквы: демократическая партия, либеральное движение, консервативная партия.
НАИМЕНОВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ И ОРГАНИЗАЦИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН
-
С прописной буквы пишутся все слова в названиях важнейших международных организаций: Организация Объединенных Наций, Совет Безопасности ООН, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Совет Европы.
-
С прописной буквы пишутся первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других организаций: Международный валютный фонд, Парламентская ассамблея Совета Европы, Организация ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
-
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях высших органов государственной власти зарубежных стран: Конгресс США; Национальное собрание Республики Венгрия. Со строчной буквы пишутся названия высших органов государственной власти зарубежных стран не в значении имени собственного: сейм, парламент, нижняя палата сената и др.
-
С прописной буквы пишется первое слово в названиях иностранных организаций, фирм, компаний; при этом названия рекомендуется записывать русскими буквами по правилам транслитерации и заключать в кавычки: компания «Дженерал моторс», концерн «Даймлер-Крайслер».
-
Названия зарубежных фирм в виде аббревиатуры в кавычки не заключают: МОТ (Международная организация труда), ЕЭК (Европейская экономическая комиссия).
В некоторых случаях, главным образом в специальной литературе, используется как полное, так и сокращенное, на языке оригинала, название организации: компания «Microsoft».
Если название зарубежной организации не имеет широкой известности, в тексте документа целесообразно дать название на русском языке, а в скобках – на языке оригинала: Международная организация стандартизации (International Organization for Standardization – ISO).
НАИМЕНОВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
-
С прописной буквы пишутся все слова в названиях республик в составе Российской Федерации: Республика Башкортостан, Республика Саха (Якутия), Республика Северная Осетия – Алания, Карачаево-Черкесская Республика.
-
В административно-территориальных названиях слова, обозначающие родовое или видовое понятие – край, область, автономный округ и т.д. – пишутся со строчной буквы, остальные слова – с прописной: Алтайский край, Вологодская область, Еврейская автономная область, Ямало-Ненецкий автономный округ.
НАИМЕНОВАНИЯ ДОЛЖНОСТЕЙ, ВОИНСКИХ И ПОЧЕТНЫХ ЗВАНИЙ, УЧЕНЫХ СТЕПЕНЕЙ
-
С прописной буквы пишутся названия высших должностей Российской Федерации и бывшего СССР, а также имена собственные, входящие в название должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Безопасности Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС.
С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.
-
Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.
-
Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».
-
Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.
Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации…».
-
С прописной буквы пишутся высшие звания Российской Федерации и Советского Союза: Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда.
-
Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.
НАЗВАНИЯ ДОКУМЕНТОВ
-
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений: Конституция Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный конституционный закон «О Государственном гербе Российской Федерации», Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. № 188 «Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера», Итоговый документ Венской встречи, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.
Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.
Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О…», проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».
-
С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если оно составляет одно целое с заголовком к документу: Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации, Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Программа развития малого предпринимательства, Инструкция по документационному обеспечению управления.
-
Со строчной буквы пишется название документа, имеющее заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 1: постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 91 «Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации», инструкция пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала»».
-
При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его, и дата утверждения: в связи с принятием Федерального закона от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации»…; в соответствии с Положением о порядке увеличения (уменьшения) уставного капитала общества, утвержденным Советом директоров общества 20 декабря 2001 г. При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера: в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании»…
При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.
В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…
НАЗВАНИЯ ОРДЕНОВ, МЕДАЛЕЙ, ЗНАКОВ ОТЛИЧИЯ
-
С прописной буквы пишутся все слова (кроме служебных слов и слов орден, звезда) в названиях орденов Российской Федерации и бывшего СССР, не имеющих в составе названия слов, выделяемых кавычками: орден Святого апостола Андрея Первозванного, орден Почета, орден Дружбы, орден Ленина, орден Трудового Красного Знамени, Золотая звезда Героя Советского Союза, медаль Суворова, медаль Ушакова. В аналогичных названиях иностранных наград с прописной буквы пишется только первое слово названия: орден Почетного легиона.
-
В названиях орденов, медалей, знаков отличия, имеющих индивидуальное название, заключенное в кавычки, наблюдается двоякое написание:
-
с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых: орден «Знак Почета», медаль «Золотая Звезда»;
-
с прописной буквы пишутся первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: орден «За заслуги перед Отечеством», медаль ордена «За заслуги перед Отечеством», медаль «За отличие в охране государственной границы», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», медаль «В память 850-летия Москвы».
-
-
С прописной буквы пишется слово, придающее названию значение имени собственного: Почетная грамота Московской городской Думы, Почетный диплом Московской городской Думы, Почетная грамота Правительства Москвы.
-
В названиях премий с прописной буквы пишется первое слово: Нобелевская премия, Ломоносовская премия, Гонкуровская премия.
ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ И НАЗВАНИЯ ГОСУДАРСТ
-
С прописной буквы пишутся все слова в географических наименованиях, кроме родовых географических терминов (остров, море, гора, озеро и др.), употребляемых в прямом значении, служебных слов и слов имени, памяти, лет, года: Европа, Австралия, остров Новая Земля, мыс Доброй Надежды, город Сергиев Посад, Западно-Карельская возвышенность.
-
С прописной буквы пишутся прилагательные, образованные от собственных географических названий, если они входят в состав сложных географических наименований: Московская область, Индийский океан. Так же пишутся названия, связанные с военной историей: 1-й Белорусский фронт, Волоколамское направление.
-
Со строчной буквы пишутся географические названия, не являющиеся именем собственным: азиатские страны, тихоокеанские острова, арктическая пустыня.
-
С прописной буквы пишутся названия титулов, должностей, званий, а также слово Святой в составе географических названий: берег Принца Улафа, острова Королевы Шарлотты, залив Святого Лаврентия.
-
Страны света пишутся с прописной буквы, если они употребляются вместо географического названия: Дальний Восток, Крайний Север, страны Запада, народы Востока. В остальных случаях названия стран света пишутся со строчной буквы: юг, восток, северо-запад.
-
С прописной буквы пишется первое слово в названии морского пути: Северный морской путь.
-
Пишутся слитно сложные географические названия:
-
со вторым компонентом -город, -град, -бург, -дар, -поль, -полье и т.п.: Новгород, Волгоград, Екатеринбург, Белополье;
-
с первым компонентом ново-, старо-, средне-, бело-, красно-, центрально-, черно-: Новокузнецк, Белокаменск, Черноголовка, Краснодар;
-
с первым компонентом числительным: Первоуральск, Пятигорск, Троебратский;
-
представляющие собой сложносокращенные слова: Свирьстрой, Трудфронт (поселок).
-
-
Через дефис пишутся сложные географические названия:
-
существительные или прилагательные, состоящие их двух равноправных компонентов: Ликино-Дулево, Петровское-Разумовское, Ильинское-Хованское;
-
названия, состоящие из существительного с последующим прилагательным: Переславль-Залесский, Гусь-Хрустальный;
-
сложные прилагательные с первым компонентом северо-, южно-, западно-, восточно-: Западно-Сибирская равнина, Восточно-Сибирское море;
-
названия населенных пунктов с первым компонентом верх-, соль-, усть-: Усть-Ишим, Соль-Илецк, Верх-Нейвинский (но: Сольвычегодск);
-
названия населенных пунктов в предложной конструкции: Камень-на-Оби, Красное-на-Волге, Ростов-на-Дону;
-
иноязычные названия в русской транскрипции: Нью-Йорк, Алма-Ата, Стара-Загора.
Если в составе иноязычного названия есть родовое географическое понятие, вошедшее в русский язык в качестве нарицательного существительного (фьорд, каньон, стрит, сквер), то оно пишется со строчной буквы: Уолл-стрит, Беркли-сквер; в остальных случаях принято написание с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола – город), Сьерра-Невада (сьерра – горная цепь), Рио-Колорадо (рио – река). Предлоги, артикли, частицы в начале названия пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус. Служебные слова, находящиеся в середине географического названия, соединяются двумя дефисами и пишутся со строчной буквы: Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Шуази-ле-Руа, Сан-Франциско-де-ла-Колетта.
-
С прописной буквы пишутся все слова в официальных названиях государств: Российская Федерация, Республика Беларусь, Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
Пишутся через дефис названия государств: Коста-Рика, Сьерра-Леоне, Сан-Марино, Гвинея-Бисау, Кабо-Верде, Кот-д’Ивуар и др.
-
С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях групп (объединений, союзов) государств, а также в неофициальных общепринятых названиях государств и их частей: страны Балтии, Скандинавские страны, Лига арабских стран, Союз государств Центральной Африки, Северная Италия, Правобережная Украина, но: Содружество Независимых Государств.
-
С прописной буквы пишутся неофициальные названия территорий, областей, местностей:
-
образованные с помощью приставок: за-, по-, под-, пред-, при- и конечного -ье: Заполярье, Приднестровье, Подмосковье, Приуралье;
-
образованные сложением с конечным -ье: Левобережье, а также с помощью суффикса -щина: Псковщина, Брянщина.
-
В образных названиях государств с прописной буквы пишутся первое слово или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта: Страна восходящего солнца (Япония), Страна утренней свежести (Корея), Страна тюльпанов (Нидерланды), остров Свободы (Куба).
ЕДИНИЦЫ АДМИНИСТРАТИВНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДЕЛЕНИЯ
-
С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений (область, край, департамент, провинция и др.): Приморский край, Курская область, Щелковский район, штат Южная Каролина, графство Восточный Суссекс.
-
С прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых, в названиях проспектов, улиц, площадей, переулков и т.п. (по общему правилу написания географических названий): улица Бутырский Вал, Пушкинская улица, площадь Крестьянской Заставы, Ростовская набережная, Сытинский тупик, шоссе Энтузиастов. Названия воинских, ученых и других званий, профессий и т.п. в названиях улиц пишутся с прописной буквы: улица Адмирала Макарова, улица Архитектора Власова, улица Пилота Нестерова, проспект Маршала Жукова.
-
В названиях городских достопримечательных мест все слова, кроме родовых, употребляемых в прямом значении (замок, дворец, кладбище и др.), пишутся с прописной буквы: Зимний дворец, Большой Кремлевский дворец, Петропавловская крепость, Пятницкое кладбище, Инженерный замок. Слово кремль пишется с прописной буквы как имя собственное части города (Московский Кремль; Москва, Кремль) и со строчной буквы как обобщенное наименование древней крепости.
ПРАЗДНИКИ, ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫЕ ДАТЫ
-
С прописной буквы в названиях праздников, знаменательных дат пишется первое слово, имена собственные и слова, придающие стилистически высокую окраску названию: Новый год, Международный женский день, Восьмое марта, День Победы, Неделя славянской письменности и культуры.
-
С прописной буквы пишется первое слово названия некоторых спортивных мероприятий: Олимпиада 2000 года, Кубок мира по футболу, Спартакиада народов России.
НАЗВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
-
С прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные в названиях литературных, музыкальных произведений, произведений искусства, средств массовой информации, выделяемых кавычками: роман «Братья Карамазовы», повесть «Дядюшкин сон», опера «Запорожец за Дунаем», картина «Неравный брак», еженедельник «Аргументы и факты», газета «Воробьевы горы», телепередача «В мире животных».
-
Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединенных союзом или, с прописной буквы пишется также первое слово второго названия: комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно».
-
Названия изданий типа «Собрания сочинений» принято писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы: в Полном собрании сочинений Л.Н. Толстого, в Собрании сочинений Ч. Диккенса.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно орфографическим нормам, с прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей, и то лишь в текстах официальных документах. Такие названия должностей, как министр, губернатор (и тем более генеральный директор, председатель комиссии, мэр), пишутся строчными.
Однако написания, принятые в современной официальной документации, зачастую противоречат орфографическим нормам. Такова ситуация и со словом министр. Написание этого слова с прописной рекомендовано, например, «Кратким справочником по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации». Поэтому, если речь идет об официальной документации (как в вопросе, на который Вы ссылаетесь), приходится давать соответствующие рекомендации.
- Дополнение
Редакция портала Грамота.ру
Трудно что-то добавить к уже сказанному. Документами, в которых уместно написание заместитель Министра, Государственная Дума и т. п. написания, противоречащие орфографическим нормам, полагаем, можно считать указы, распоряжения и т. п. документы, издаваемые государственными органами; документы, предназначенные для отправки в государственные органы, а также разного рода канцелярские бумаги, которые «гуляют» между ведомствами. В документах, которые никоим образом не относятся к данным учреждениям (тот же отчет о собрании акционеров), конечно, следует рекомендовать писать по правилам.