Как пишется земляная груша

Перейти к контенту

Как пишется правильно слово «земляной»?

Как пишется правильно слово «земляной»?

В слове «земляной» можно сделать сразу две ошибки: сомнения вызывает гласная в суффиксе, а также количество букв Н – одна или две. Чтобы сделать правильный выбор и объяснить орфограммы, нужно, прежде всего, вспомнить, как пишется Н и НН в прилагательных.

Правильное написание

Единственно верный вариант написания – с буквой Я в суффиксе и одной Н: земляной.

Правильный ответ: земляной

Правило и примеры

Слово «земляной» – это прилагательное (какой?). Написание одной и двух букв Н в прилагательных зависит от гласной в суффиксе, а также от того, на какую букву заканчивается словообразующая основа.

Две буквы Н пишется:

  • В суффиксах -ОНН-/-ЕНН-: традиционный, клюквенный, комиссионный, искусственный. Исключение – ветреный (при добавлении приставки начинает действовать правило: безветренный).
  • В прилагательных, которые образованы от существительных с основой на Н с добавлением суффикса Н): сон – сонный, осень – осенний, туман – туманный.

Одна Н пишется:

  • В суффиксах -АН-/-ЯН-, -ИН: кожаный, серебряный, комариный. Исключения – стеклянный, деревянный, оловянный.

Букву Я перед Н тоже несложно объяснить: суффикс -ЯН- пишется в прилагательных, имеющих значение материала, из которого изготовлен предмет: земляная избушка – избушка из земли.

Синонимы

Если на сочинении или изложении трудно вспомнить, как пишется слово «земляной», можно заменить его на родственное или синоним: землистый, находящийся в земле, сделанный из земли.

Примеры предложений

Зиму где-то в норе земляной провела, чуть не замерзла, с голоду чуть не померла.

А. Иванов «Вечный зов»

Апостолы выхватили Ефимию и, подталкивая друг дружку, повалили лицом в земляной пол, заломили руки.

А. Черкасов «Хмель»

Муравьи скорее двигаются под тяжелыми ношами, таская прутики и соломинки в земляной свой дворец.

Л. Чарская «Один за всех»

А вы знаете ?

Какой из вариантов правильный?

Одна и две буквы н в суффиксах прилагательных

Две буквы н пишутся:
1) в прилагательных, образованных при помощи суффикса -н- от существительных с основой на ;
2) в прилагательных, образованных от существительных при помощи суффиксов -онн-, -енн-.

Пример

Каменный(камень). Безветренный

Одна буква н пишется:
1) в суффиксе -ин-;
2) в суффиксе -ан- (-ян-) прилагательных, образованных от существительных.

Пример

Лебединый. Песчаный.

Исключение

оловянный, деревянный, стеклянный.

В кратких прилагательных пишется столько же букв н, сколько и в полных.

УМК под редакцией Т. А. Ладыженской, 6 класс.


Проверить правописание любого слова

Результаты поиска

Слово/Фраза

Правило

земляной Одна и две буквы н в суффиксах прилагательных

Одна и две буквы н в суффиксах прилагательных

Записи 1-1 из 1

Перейти к содержанию

«Земляной» или «землянной» — как правильно?

На чтение 1 мин Просмотров 367 Опубликовано 08.11.2021

Если возникает сомнение, как писать правильно – «земляной» или «землянной», нужно вспомнить несложное правило русского языка.

Как пишется правильно: «земляной» или «землянной»?

В соответствии с орфографическими требованиями правильным считается вариант «земляной», с одной согласной «н».

Какое применяется правило

Понять правильность написания поможет определение части речи слова, которое вызвало у нас сомнение. Для этого задаем вопрос: «какой?» – «земляной». Перед нами прилагательное. Оно образовалось суффиксальным способом от существительного «земля». Произведем его морфемный разбор:

  • «земл» – корень;
  • «ян» – суффикс;
  • «ой» – окончание.

У нас вызвало сомнение написание суффикса. Согласно русской орфографии прилагательные с суффиксами «ан/ян» пишутся с одной согласной «н». Наше слово полностью подчиняется этой норме, не относится к разряду исключений.

Примеры предложений

В избе был неровный земляной пол, комнаты разделяли цветастые занавески.

У графа был совершенно болезненный земляной цвет лица.

Сквозь ворота еще в XIX веке прорезали земляной вал.

Как писать неправильно

Ошибочно писать «землянной», с двумя согласными «н».

Как пишется слово?

Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово , необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание необходимого слова. С этим мы сейчас вам поможем.

Правильно писать:
«ЗЕМЛЯНОЙ»

Каким правилом проверить

Одна и две буквы н в суффиксах прилагательных

Правило звучит так:
Две буквы н пишутся:
1) в прилагательных, образованных при помощи суффикса -н- от существительных с основой на ;
2) в прилагательных, образованных от существительных при помощи суффиксов -онн-, -енн-.

Исключения из правила

ветреный.

НЕВЕРНО!
«ЗЕМЛЯННОЙ»

«ЗЕМЛЯНОЙ» в контексте

Их нужно до первых заморозков оставить на ветках или хранить в холодном земляном погребе, где к ним будет обеспечен свободный доступ воздуха.

Главная работа не асфальтирование, или, как здесь говорят, сооружение покрытия, а устройство земляного полотна.

Как ни странно, в те времена земляная груша была известна среди небольшого круга людей, занимающихся врачеванием, как исключительно целебный продукт.

земляной

земляной — прилагательное, именительный п., муж. p., ед. ч.

земляной — прилагательное, винительный п., муж. p., ед. ч.

земляной — прилагательное, родительный п., жен. p., ед. ч.

земляной — прилагательное, дательный п., жен. p., ед. ч.

земляной — прилагательное, творительный п., жен. p., ед. ч.

земляной — прилагательное, предложный п., жен. p., ед. ч.

Часть речи: прилагательное

Положительная степень:

Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Им.

земляной

земляная

земляное

земляные

Рд.

земляного

земляной

земляного

земляных

Дт.

земляному

земляной

земляному

земляным

Вн.

земляной

земляного

земляную

земляное

земляные

земляных

Тв.

земляным

земляною

земляной

земляным

земляными

Пр.

земляном

земляной

земляном

земляных

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. земляно́й земляно́е земляна́я земляны́е
Р. земляно́го земляно́го земляно́й земляны́х
Д. земляно́му земляно́му земляно́й земляны́м
В.    одуш. земляно́го земляно́е земляну́ю земляны́х
неод. земляно́й земляны́е
Т. земляны́м земляны́м земляно́й земляно́ю земляны́ми
П. земляно́м земляно́м земляно́й земляны́х
Кратк. форма  — *земляно́ *земляна́ *земляны́

земляно́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠.  Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.

Корень: -земл-; суффикс: -ян; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [zʲɪmlʲɪˈnoɪ̯

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным земля ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. состоящий, сделанный из земли ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. живущий, растущий, находящийся в земле ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. свойственный земле, характерный для неё ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. чернозёмный, суглинистый

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: земля, землянка

Этимология[править]

Происходит от сущ. земля, далее из праслав. *zemь «земля, пол, низ», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. зємь, ст.-слав. зємлꙗ (др.-греч. γῆ, ἔδαφος, ἄρουρα), русск. земля́, белор. зямля́, укр. земля́, болг. земя́, сербохорв. зѐмља, словенск. zémlja, чешск. země, словацк. zem, польск. ziemia, в.-луж., н.-луж. zemja; восходит к праиндоевр. *dg’hem-. Родственно лит. žẽmė «земля», латышск. zеmе, др.-прусск. semme — то же, сюда же лит. žẽmas «низкий», латышск. zems — то же, авест., др.-перс. zam- ж. «земля», греч. χαμαί «на земле», χαμηλός «низкий», лат. humus, фриг. ζεμέλω «мать-земля», откуда др.-греч. Σεμέλη — образование, аналогичное греч. νεφέλη. Существуют различные расширения древнего к.-основы: др.-инд. kṣam-, авест. zå, греч. χθών. Предполагают древнюю основу на согласный ввиду ст.-слав. земьнъ без l-epentheticum. Ср. также др.-русск. земь, соврем. на́земь, о́земь и под. Диал. зень, назень могло произойти от *земнь, но также и в результате ассимиляции из наземь. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • земляная гадюка
  • земляная горлица
  • земляная груша
  • земляная звёздочка
  • земляная квакша
  • земляной бетон
  • земляной геккон
  • земляной заяц
  • земляной каштан
  • земляной орех
  • земляной волк
  • земляной червь
  • земляной удав

Перевод[править]

связанный, соотносящийся по значению с существительным земля
  • Албанскийsq: tokësor
  • Английскийen: earth (атриб.), earthen
  • Армянскийhy: հողե, հողային, հողի, հողակերտ, հողաշեն
  • Башкирскийba: ер ҡаҙыу
  • Белорусскийbe: земляны
  • Болгарскийbg: земен, землен
  • Вьетнамскийvi: đất
  • Древнегреческийgrc: γεώδης
  • Идишyi: ערדֹן (erdn)
  • Ингушскийinh: лаьттан
  • Испанскийes: de tierra, térreo
  • Итальянскийit: di terra
  • Казахскийkk: жер; топырақ
  • Латышскийlv: zemes-
  • Литовскийlt: žeminis; žemės
  • Македонскийmk: земен, земјан, земјен
  • Марийскийchm: рокан
  • Мокшанскийmdf: модань
  • Немецкийde: Erd-
  • Осетинскийos: сыджыт-, сыджыты
  • Польскийpl: ziemny
  • Португальскийpt: de terra
  • Сербскийsr (кир.): земљан
  • Словацкийsk: zemný
  • Таджикскийtg: заминӣ, …и заминковӣ
  • Татарскийtt: җир
  • Тувинскийtyv: чер
  • Турецкийtr: toprak
  • Туркменскийtk: ýer
  • Украинскийuk: земляний
  • Французскийfr: de terre
  • Чешскийcs: zemní
  • Чувашскийcv: ҫӗр
  • Шведскийsv: jord- (sv)
  • Эвенкийскийevn: дуннэды
  • Эрзянскийmyv: модань
  • Якутскийsah: буор, сир
состоящий, сделанный из земли
  • Английскийen: of earth
  • Башкирскийba: балсыҡ, тупраҡ, тупраҡтан яһалған
  • Белорусскийbe: земляны
  • Болгарскийbg: земен, землен
  • Вьетнамскийvi: đất
  • Древнегреческийgrc: γεηρός; γήϊνος; γεώδης
  • Идишyi: ערדֹן (erdn)
  • Испанскийes: de tierra, térreo
  • Казахскийkk: жер; топырақ
  • Польскийpl: ziemny
  • Португальскийpt: de terra
  • Таджикскийtg: хокӣ, хока
  • Татарскийtt: җир
  • Туркменскийtk: gum; toprak
  • Чувашскийcv: ҫӗр
  • Шведскийsv: jord- (sv)
живущий, растущий, находящийся в земле
  • Вьетнамскийvi: đất
  • Казахскийkk: жер
  • Таджикскийtg: заминӣ, хокӣ
  • Турецкийtr: ýer; ýerde bolýan
  • Шведскийsv: jord- (sv)
  • Якутскийsah: сир

Библиография[править]

земляной

земляной
земляно́й

Русское словесное ударение. — М.: ЭНАС.
.
2001.

Синонимы:

Смотреть что такое «земляной» в других словарях:

  • ЗЕМЛЯНОЙ — ЗЕМЛЯНОЙ, земляная, земляное. 1. прил. к земля1 в 4 знач. Земляные работы. 2. Из земли. Земляная насыпь. Земляная плотина. 3. Составная часть сложных названий многих животных, растений, минералов и геологических явлений. Земляные блохи. Земляные… …   Толковый словарь Ушакова

  • Земляной — русская фамилия. Известные носители: Земляной, Андрей Борисович (р. 1964) писатель фантаст. Земляной, Игорь Степанович (р. 1967) советский и казахстанский хоккеист. Земляной, Сергей Николаевич (р. 1949) российский журналист …   Википедия

  • земляной — перстный Словарь русских синонимов. земляной прил., кол во синонимов: 4 • живущий в земле (1) • …   Словарь синонимов

  • земляной — ЗЕМЛЯ, и, вин. землю, мн. земли, земель, землям, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Земляной — ЗЕМЛЯНОВ ЗЕМЛЯНОЙ ЗЕМНОВ Трудно сказать, как могло появиться прозвища Земляной, Земной но однозначна связь с землей, возможно живущий в землянке, или имеющий отношение к земству, землячесту… (Э) (Источник: «Словарь русских фамилий».… …   Русские фамилии

  • Земляной волк — ? Земляной волк Научная классиф …   Википедия

  • Земляной вал (значения) — Земляной вал  грунтовая насыпь. Земляной вал в Москве  укрепления конца XVI века на месте нынешнего Садового кольца. Площадь Земляной Вал Улица Земляной Вал  улица в Москве. Улица Земляной Вал  улица в Тюмени. Земляной вал… …   Википедия

  • Земляной дятел — ? Земляной дятел …   Википедия

  • Земляной хребет — Страна …   Википедия

  • Земляной попугай — ? Земляной попугай …   Википедия

  • Земляной мост (Великий Устюг) — Земляной мост Координаты: 60.754722, 46.311944 …   Википедия

земляная груша

земляная груша

Многолетнее травянистое растение сем. сложноцветных, клубни которого идут в пищу и на корм скоту; топинамбур.

Словарь многих выражений.
2014.

Синонимы:

Смотреть что такое «земляная груша» в других словарях:

  • земляная груша — подсолнечник клубненосный, топинамбур Словарь русских синонимов. земляная груша топинамбур Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ЗЕМЛЯНАЯ ГРУША — ЗЕМЛЯНАЯ ГРУША, то же, что топинамбур …   Современная энциклопедия

  • ЗЕМЛЯНАЯ ГРУША — (топинамбур) многолетнее растение семейства сложноцветных, кормовая и овощная культура. Произрастает в Сев. Америке. Возделывают в Европе, Малой и Юго Вост. Азии, Африке; в Нечерноземной зоне Российской Федерации и Прибалтике. Клубни (200 250 ц с …   Большой Энциклопедический словарь

  • Земляная груша — ЗЕМЛЯНАЯ ГРУША, то же, что топинамбур.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Земляная груша — ? Подсолнечник клубненосный Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные …   Википедия

  • земляная груша — (топинамбур), многолетнее растение семейства астровых, кормовая и овощная культура. Произрастает в Северной Америке. Возделывают в Европе, Малой и Юго Восточной Азии, Африке; в Нечернозёмной зоне России и Прибалтике. Клубни (200 250 ц с 1 га)… …   Энциклопедический словарь

  • земляная груша — gumbinė saulėgrąža statusas T sritis vardynas atitikmenys: lot. Helianthus tuberosus angl. Brasilian artichoke; earth apple; girasole; Jerusalem artichoke; tuberous rooted sunflower vok. Erdbirne; knollige Sonnenrose; Topinambur; Topinambur… …   Dekoratyvinių augalų vardynas

  • земляная груша — gumbinė saulėgrąža statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Daugiametis, žolinis, maistinis ir pašarinis astrinių (Asteraceae) šeimos augalas. Dauginamas požeminiais stiebagumbiais. Gumbai naudojami kaip daržovė, kasami vėlai rudenį arba… …   Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

  • Земляная груша — см. Груша земляная …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Земляная груша —         многолетнее кормовое и техническое клубненосное растение; то же, что Топинамбур …   Большая советская энциклопедия

  • земляная груша — то же, что топинамбур. .(Источник: «Биология. Современная иллюстрированная энциклопедия.» Гл. ред. А. П. Горкин; М.: Росмэн, 2006.) …   Биологический энциклопедический словарь

Как пишется слово?

Если вы хотите узнать, как правильно пишется какое-либо слово , необходимо определить какой частью речи оно является. Далее найти правило русского языка, которое определяет правописание необходимого слова. С этим мы сейчас вам поможем.

Правильно писать:
«ЗЕМЛЯНОЙ»

Каким правилом проверить

Одна и две буквы н в суффиксах прилагательных

Правило звучит так:
Две буквы н пишутся:
1) в прилагательных, образованных при помощи суффикса -н- от существительных с основой на ;
2) в прилагательных, образованных от существительных при помощи суффиксов -онн-, -енн-.

Исключения из правила

ветреный.

НЕВЕРНО!
«ЗЕМЛЯННОЙ»

«ЗЕМЛЯНОЙ» в контексте

Их нужно до первых заморозков оставить на ветках или хранить в холодном земляном погребе, где к ним будет обеспечен свободный доступ воздуха.

Главная работа не асфальтирование, или, как здесь говорят, сооружение покрытия, а устройство земляного полотна.

Как ни странно, в те времена земляная груша была известна среди небольшого круга людей, занимающихся врачеванием, как исключительно целебный продукт.

Jerusalem artichoke
Sunroot top.jpg
Stem with flowers
Several knobby elongated light brown tubers in a pot with water
Jerusalem artichokes

Conservation status


Least Concern (IUCN 3.1)

Scientific classification edit
Kingdom: Plantae
Clade: Tracheophytes
Clade: Angiosperms
Clade: Eudicots
Clade: Asterids
Order: Asterales
Family: Asteraceae
Genus: Helianthus
Species:

H. tuberosus

Binomial name
Helianthus tuberosus

L.

Synonyms[1]
  • Helianthus esculentus Warsz.
  • Helianthus serotinus Tausch
  • Helianthus tomentosus Michx.
  • Helianthus tuberosus var. subcanescens A.Gray

The Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus), also called sunroot, sunchoke, wild sunflower,[2] topinambur,[2] or earth apple, is a species of sunflower native to central North America.[3][4] It is cultivated widely across the temperate zone for its tuber, which is used as a root vegetable.[5]

Description[edit]

Helianthus tuberosus is a herbaceous perennial plant growing to 1.5–3 m (4 ft 11 in – 9 ft 10 in) tall with opposite leaves on the lower part of the stem but alternate towards the top.[6] The leaves have a rough, hairy texture. Larger leaves on the lower stem are broad ovoid-acute and can be up to 30 cm (12 in) long. Leaves higher on the stem are smaller and narrower.[7]

The flowers are yellow and produced in capitate flowerheads, which are 5–10 cm (2–4 in) in diameter, with 10–20 ray florets and 60 or more small disc florets. The flowers are briefly fragrant, giving off a light, vanilla-chocolate perfume.[7]

The tubers are often elongated and uneven, typically 7.5–10 cm (3–3+78 in) long and 3–5 cm (1–2 in) thick, and vaguely resembling a ginger root in appearance, with a crisp and crunchy texture when raw. They vary in color from pale brown to white, red, or purple.[5][8]

Food use[edit]

The tubers can be eaten raw, cooked, or pickled.[9]

Before the arrival of Europeans, indigenous peoples cultivated H. tuberosus as a food source. The tubers persist for years after being planted, so the species expanded its range from central North America to the eastern and western regions.[citation needed] Early European colonists learned of this and sent tubers back to Europe, where they became a popular crop and naturalized there. It later gradually fell into obscurity in North America, but attempts to market it commercially were successful in the late 1900s and early 2000s.[7][10]

The tuber contains about 2% protein, no oil, and little starch. It is rich in the carbohydrate inulin (8 to 13%[11]), which is a polymer of the monosaccharide fructose. Tubers stored for any length of time convert their inulin into its component, fructose. Jerusalem artichokes have an underlying sweet taste because of the fructose, which is about one and a half times as sweet as sucrose.[10]

Wasps feeding on the stems of Jerusalem artichokes

It has also been reported as a folk remedy for diabetes:[10] since inulin is not assimilated in the intestine, it doesn’t cause a glycemic spike as potatoes would. Temperature variances have been shown to affect the amount of inulin the Jerusalem artichoke can produce. It makes less inulin in a colder region than when it is in a warmer region.[12]

Etymology[edit]

Jerusalem artichoke flowers

Despite one of its names, the Jerusalem artichoke has no relationship to Jerusalem, and it is not a type of artichoke,[13][14] though the two are distantly related as members of the daisy family. Italian settlers in the United States called the plant girasole, the Italian word for sunflower, because of its familial relationship to the garden sunflower (both plants are members of the genus Helianthus). Over time, the name girasole (pronounced closer to [dʒiraˈsuːlə] in southern Italian dialects) was corrupted to Jerusalem.[15][16][17] An alternative explanation for the name is that the Puritans, when they came to the New World, named the plant with regard to the «New Jerusalem» they believed they were creating in the wilderness.[10] Various other names have been applied to the plant, such as the French or Canada potato, topinambour, and lambchoke. Sunchoke, a name by which it is still known today, was invented in the 1960s by Frieda Caplan, a produce wholesaler trying to revive the plant’s appeal.[10]

The artichoke part of the Jerusalem artichoke’s name comes from the taste of its edible tuber. Samuel de Champlain, the French explorer, sent the first samples of the plant to France, noting its taste was similar to that of an artichoke.[18][19]

The name topinambur, in one account, dates from 1615, when a member of the Brazilian coastal tribe called the Tupinambá visited the Vatican at the same time that a sample of the tuber from Canada was on display there, presented as a critical food source that helped French Canadian settlers survive the winter. The New World connection resulted in the name topinambur being applied to the tuber, the word now used in French, German, Italian, Polish, Romanian, Russian, and Spanish.[20][21]

History[edit]

Jerusalem Artichoke Flowers, Claude Monet, 1880, National Gallery of Art, Washington D.C.

Jerusalem artichokes were first cultivated by the Indigenous peoples of the Americas—this extensive cultivation obscures the exact native range of the species.[4] The French explorer Samuel de Champlain discovered that the native people of Nauset Harbor in Massachusetts had cultivated roots that tasted like artichoke. The following year, Champlain returned to the same area to discover that the roots had a flavor similar to chard[22] and was responsible for bringing the plant back to France. Sometime later, Petrus Hondius, a Dutch botanist, planted a shriveled Jerusalem artichoke tuber in his garden at Terneuzen and was surprised to see the plant proliferate.[22] Jerusalem artichokes are so well-suited for the European climate and soil that the plant multiplies quickly. By the mid-1600s, the Jerusalem artichoke had become a very common vegetable for human consumption in Europe and the Americas and was also used for livestock feed in Europe and colonial America.[10] The French were particularly fond of the vegetable, which reached its peak popularity at the turn of the 19th century.[10] The Jerusalem artichoke was titled ‘best soup vegetable’ in the 2002 Nice Festival for the Heritage of French Cuisine.

The French explorer and Acadia’s first historian, Marc Lescarbot, described Jerusalem artichokes as being «as big as turnips or truffles,» suitable for eating and taste «like chards, but more pleasant.» In 1629, English herbalist and botanist, John Parkinson, wrote that the widely grown Jerusalem artichoke had become very common and cheap in London, so much so «that even the most vulgar begin to despise them.» In contrast, when Jerusalem artichokes first arrived in England, the tubers were «dainties for the Queen.» [22]

Lewis and Clark ate the tubers, prepared by an indigenous woman, in modern-day North Dakota.[23]

They have also been called the «Canadian truffle.» [24]

Invasive potential[edit]

Biological characteristics[edit]

Due to its rapid growth and its ability to reproduce from buried rhizomes and tubers, the uncontrolled spread of the Jerusalem artichoke is facilitated.[25] The vegetative propagules can be transported via rivers and water streams and begin a new population on riverbanks.[26] Dispersal by animal is also possible, as animals feed on tubers and rhizomes and excrete the propagules in new areas.[27] With humans’ cultivation, there is also a risk of unintended escape of the Jerusalem artichoke into the wild.[28] The reproduction of Jerusalem artichoke through seeds is also possible. Its relatively long flower period enables the plant to increase its reproductive potential.[29]

Origins and distribution[edit]

Once originated in North America [30] the Jerusalem artichoke can now be found in several countries in North and South America, Europe, Asia, and Australia.[31] In Central Europe it is one of the most expanding invasive plant species.[32] It can grow in many geo-climatic regions and different types of soils.[33] However, Jerusalem artichoke prefers moist habitats [33] and seems to be less tolerant of dry conditions.[34]

Suppression of native plant species[edit]

Because of its ecological and biological attributes, the Jerusalem artichoke is highly competitive with other plant species.[35] For instance, the carbohydrates in the tubers serve as an energy source for rapid growth in spring .[33] The plant expands rapidly and creates shading, which has a suppressing effect on neighbouring plants.[36] Therefore, the risk of outcompeting and repressing the growth of native plants is increased.

Cultivation and use[edit]

Jerusalem artichoke tubers

Unlike most tubers, but in common with many other members of the Asteraceae (including the artichoke), the Jerusalem artichoke tubers store their carbohydrate as inulin (not to be confused with insulin) rather than as starch. So, Jerusalem artichoke tubers are an important source of inulin used as a dietary fiber in food manufacturing.[37]

Jerusalem artichoke can propagate with seeds and tubers but the use of tubers leads to higher yields.[38] For the plantation of Jerusalem artichoke the tubers are cut into pieces with three to five buds[39] that are placed in 5–10 cm depth in the soil.[40][41][42] Jerusalem artichoke have low nutrient requirements and need less nitrogen than other energy crops.[43] The competitiveness against weeds is high which makes the weed control easier but also makes it harder to grow a new culture after Jerusalem artichoke since usually small pieces of tubers remain in the ground after harvest.[44] Reasons for the high competitiveness could be the allelopathic effects,[45] the high plant size[46] and the rapid growth rate[47] of Jerusalem artichoke.

Crop yields are high, typically 16–20 tonnes per hectare (7–9 short ton/acre) for tubers, and 18–28 tonnes per hectare (8–12 short ton/acre) green weight for foliage. Tubers remaining in the ground lie dormant over winter and can handle temperatures as low as −30 °C (−22 °F).[48] Jerusalem artichoke also has potential for production of ethanol fuel, using inulin-adapted strains of yeast for fermentation.[5]

The tubers are used for cooking and baking in the same ways as potatoes,[49] but unlike the potato, they can also be eaten raw.[48] They have a similar consistency and, in their raw form, have a similar texture but a sweeter, nuttier flavor. When raw and sliced thinly, they are fit for a salad. Their inulin form of carbohydrates give the tubers a tendency to become soft and mushy if boiled, but they retain their texture better when steamed. The inulin cannot be broken down by the human digestive system[50] but bacteria metabolize it in the colon. This can cause flatulence and, in some cases, gastric pain. John Gerard’s Herbal, printed in 1621, quotes the English botanist John Goodyer on Jerusalem artichokes:[51]

which way soever they be dressed and eaten, they stir and cause a filthy loathsome stinking wind within the body, thereby causing the belly to be pained and tormented, and are a meat more fit for swine than men.

Jerusalem artichokes have 650 mg potassium per 1 cup (150 g) serving. They are also high in iron and contain 10–12% of the USRDA of fiber, niacin, thiamine, phosphorus, and copper.[52]

Use as forage[edit]

In former times, the Jerusalem Artichoke was used as forage for domesticated cattle, horses, and pigs.[53] The Jerusalem Artichoke has valuable nutrient contents and various bioactive compounds,[54] therefore, the Jerusalem Artichokes are used today as animal feed sources or for the animal health of several species. Pigs, for example, can eat the tuber directly from the ground or the green plant biomass (stalks and leaves) from the pasture [55] or the dried Jerusalem Artichoke.[56] The washed Jerusalem Artichoke tubers can be fed to the most animals. Silage can be produced from the harvested stalks and leaves.[57] The silage has high nutrient values and satisfactory digestion performance for ruminants. The high inulin content positively affects the rumen metabolism and microflora.[54][58] Cutting the tops to produce silage greatly reduces the harvest of the tubers. There are also many other Jerusalem Artichoke products on the market, like supplementary feed for horses, dogs, and small animals.[59]

Jerusalem-artichokes, raw

Nutritional value per 100 g (3.5 oz)
Energy 304 kJ (73 kcal)

Carbohydrates

17.44 g

Sugars 9.6 g
Dietary fiber 1.6 g

Fat

0.01 g

Protein

2 g

Vitamins Quantity

%DV

Thiamine (B1)

17%

0.2 mg

Riboflavin (B2)

5%

0.06 mg

Niacin (B3)

9%

1.3 mg

Pantothenic acid (B5)

8%

0.397 mg

Vitamin B6

6%

0.077 mg

Folate (B9)

3%

13 μg

Vitamin C

5%

4 mg

Minerals Quantity

%DV

Calcium

1%

14 mg

Iron

26%

3.4 mg

Magnesium

5%

17 mg

Phosphorus

11%

78 mg

Potassium

9%

429 mg


Link to USDA Database entry

  • Units
  • μg = micrograms • mg = milligrams
  • IU = International units
Percentages are roughly approximated using US recommendations for adults.
Source: USDA FoodData Central

Fermented products[edit]

In Baden-Württemberg, Germany, over 90% of the Jerusalem artichoke crop is used to produce a spirit called Topinambur, the German word for Jerusalem artichoke.[60] By the end of the 19th century, Jerusalem artichokes were being used in Baden to make a spirit called «Topinambur-Branntwein» (Jerusalem artichoke brandy), «Topinambur» (Jerusalem artichoke), «Topi,»»Erdäpfler,»»Rossler,» or «BorbelTopinambur produced in the European Union and Switzerland must be made exclusively from Jerusalem artichokes, contain at least 38% alcohol by volume, and may not contain added alcohol or flavorings.[61][62] Caramel color is the only permitted additive.[61][62]

Jerusalem artichoke brandy smells fruity and has a slight nutty-sweet flavor. An intense, pleasing, earthy note characterizes it. The tubers are washed and dried in an oven before being fermented and distilled. It can be further refined to make «Red Rossler» by adding the roots of the common tormentil, giving it a bitter and astringent taste and a red color. Red Rossler contains other ingredients such as currants, producing a schnapps with about 50% alcohol used as digestif and as a remedy for diarrhea or abdominal pain.

US marketing scheme[edit]

In the 1980s, the Jerusalem artichoke also gained some notoriety when its seeds were planted by Midwestern US farmers at the prodding of an agricultural attempt to save the family farm. This effort aimed to teach independent farmers to raise their own food, feed, and fuel. Little market existed for the tuber in that part of the US then, but contacts were made with sugar producers, oil and gas companies, and the fresh food market for markets to be developed. Fructose had not yet been established as a mainstay, nor was ethanol used as a main fuel additive as it is today. The only real profit in this effort was realized by a few first-year growers (who sold some of their seed to other farmers individually as well as with the help of the company attempting this venture). As a result, many of the farmers who had planted large quantities of the crop lost money.[63][64]

Diseases and pests[edit]

Stem rot disease is caused by the fungus Sclerotium rolfsii, which is one of the most important pathogens causing tuber and stem rot and up to 60% loss in Jerusalem artichoke yield.[65] Growing resistant varieties is an important method of controlling S. rolfsii. [66][67]

Main diseases and pests that infest Jerusalem artichoke [68]

Diseases of Jerusalem artichoke
Stem rot (Sclerotium rolfsii)
White mold (Sclerotinia sclerotiorum)
Sclerotinia blight (Sclerotinia minor)
Powdery mildew (Erysiphe cichoracearum)
Rust (Puccinia helianthi)
Alternaria blight (Alternaria helianthi)
Pseudomonas syringe pv. tagetis
Pests of Jerusalem artichoke
Tobacco cutworm (Spodoptera litura)
Banded sunflower moth (Cochylis hospes)

References[edit]

  1. ^ The Plant List, Helianthus tuberosus L.
  2. ^ a b Szewczyk, Aleksandra; Zagaja, Mirosław; Bryda, Jarosław; Kosikowska, Urszula; Stępień-Pyśniak, Dagmara; Winiarczyk, Stanisław; Andres-Mach, Marta (22 March 2019). «Topinambur — new possibilities for use in a supplementation diet». Annals of Agricultural and Environmental Medicine. 26 (1): 24–28. doi:10.26444/aaem/102767. ISSN 1898-2263. PMID 30922024.
  3. ^ «Helianthus tuberosus«. County-level distribution map from the North American Plant Atlas (NAPA). Biota of North America Program (BONAP). 2014. Retrieved 26 April 2019.
  4. ^ a b «Helianthus tuberosus«. Germplasm Resources Information Network (GRIN). Agricultural Research Service (ARS), United States Department of Agriculture (USDA). Retrieved 11 December 2017.
  5. ^ a b c Purdue University Center for New Crops & Plants Products: Helianthus tuberosus
  6. ^ Dickinson, T.; Metsger, D.; Bull, J.; & Dickinson, R. (2004) ROM Field Guide to Wildflowers of Ontario. Toronto:Royal Ontario Museum, p. 170.
  7. ^ a b c Gibbons, Euell. 1962. Stalking the wild asparagus. David McKay, New York
  8. ^ Huxley, Anthony Julian; Mark Griffiths; Margot Levy (1992). The New Royal Horticultural Society dictionary of gardening. London: Macmillan Publishers. ISBN 978-0-333-47494-5. OCLC 29360744.
  9. ^ Angier, Bradford (1974). Field Guide to Edible Wild Plants. Harrisburg, PA: Stackpole Books. p. 112. ISBN 0-8117-0616-8. OCLC 799792.
  10. ^ a b c d e f g Levetin, Estelle and Karen McMahon. Plants and Society: 231. Print. 2012.
  11. ^ Brkljača, J.; Bodroža-Solarov, M.; Krulj, J.; Terzić, S.; Mikić, A.; Jeromela, A. Marjanović (2014). «Quantification of Inulin Content in Selected Accessions of Jerusalem Artichoke (Helianthus tuberosus L.)». Helia. 37 (60). doi:10.1515/helia-2014-0009.
  12. ^ Puangbut; et al. (2012). «Influence of planting date and temperature on inulin content in Jerusalem artichoke» (PDF). Australian Journal of Crop Science: 1159–1165. ISSN 1835-2707. S2CID 67839700.
  13. ^ Peterson, Cass (21 September 1997). «CUTTINGS: The Jerusalem Artichoke Is Doubly Misnamed». The New York Times. p. 50. ISSN 0362-4331. Retrieved 9 September 2021.
  14. ^ Nemia-Cohen, Adi; Assis, Edna (24 May 2021). «Jerusalem Artichoke — Metamorphosis of a Mistake». Tower of David — Museum on the History of Jerusalem. Retrieved 9 September 2021.
  15. ^ Lyle, Katie Letcher (2010) [2004]. The Complete Guide to Edible Wild Plants, Mushrooms, Fruits, and Nuts: How to Find, Identify, and Cook Them (2nd ed.). Guilford, CN: FalconGuides. p. 148. ISBN 978-1-59921-887-8. OCLC 560560606.
  16. ^ Smith, James Edward (1807). An introduction to physiological and systematical botany . p. 108f. A change, one presumes, of the Italian name Girasole Articiocco, sun-flower artichoke, as the plant was first brought from Peru to Italy, and thence propagated throughout Europe.
  17. ^ Wedgwood, Hensleigh (1855). «On False Etymologies». Transactions of the Philological Society (6): 67.
  18. ^ Marcelle Bienvenu, «Topinambour, or Jerusalem, or ground artichokes are a terrific pick: Cooking Creole» | NOLA.com.
  19. ^ Stanley J. Kays, Stephen F. Nottingham, Biology and Chemistry of Jerusalem Artichoke: Helianthus tuberosus L., CRC Press, 2007, 496 p. (ISBN 9781420044966), p. 7.
  20. ^ Handbuch des speziellen Gemüsebaus, page?
  21. ^ Graham, Peter. «Chez Gram». Retrieved 17 February 2018.
  22. ^ a b c Cooke, Nathalie. Dickenson, Victoria. What’s to eat? Entrees in Canadian food history. Montreal: McGill-Queen’s U Press, 2010. 21-54. Print.
  23. ^ Niering, William A.; Olmstead, Nancy C. (1985) [1979]. The Audubon Society Field Guide to North American Wildflowers, Eastern Region. Knopf. p. 386. ISBN 0-394-50432-1.
  24. ^ Méreuze, Didier (11 July 2015). «Topinambour, ouvre-toi !». La Croix (in French). Retrieved 14 January 2016.
  25. ^ Swanton, C.J. and Cavers, P.B. (1989). Biomass and nutrient allocation patterns in Jerusalem
    artichoke (Helianthus tuberosus). Canadian Journal of Botany 67: 2880–2887. DOI:10.1139/b89-369.
  26. ^ Balogh, L. (2008). Sunflower species (Helianthus spp.). In: The Most Important Invasive Species
    in Hungary (eds. Z. Botta, Dukát and L. Balogh), 227–255. Vácrátót, Hungary: Hungarian
    Academy of Sciencies, Institute of Ecology and Botany.
  27. ^ Mori, E.; Mazza, G.; Galimberti, A.; Angiolini, C.; Bonari, G. The porcupine as “Little Thumbling”: The role of Hystrix cristata in the spread of Helianthus tuberosus. Biologia 2017, 72, 1211–1216.
  28. ^ Filep, R.; Balogh, L.; Balázs, V.L.; Farkas, Á.; Pal, R.W.; Czigle, S.; Czégényi, D.; Papp, N. Helianthus tuberosus L. agg. in the Carpathian Basin: A blessing or a curse? Genet. Resour. Crop Evol. 2018, 65, 865–879.
  29. ^ Baker, H. (1974). The evolution of weeds. Annual Review of Ecology and Systematics 5: 1–24.
  30. ^ Wyse, D.L., Young, F.L., and Jones, R.J. (1986). Influence of Jerusalem artichoke (Helianthus
    tuberosus) density and duration of interference on soybean (Glycine max) growth and yield.
    Weed Science 34: 243–247.
  31. ^ Popay, Ian (7 January 2022). «Helianthus tuberosus (Jerusalem artichoke)». CABI Compendium: 26716. doi:10.1079/cabicompendium.26716. S2CID 253650690. Retrieved 23 December 2022.
  32. ^ Fehér, A., and Končeková, L. (2009). Evaluation of mechanical regulation of invasive
    Helianthus tuberosus populations in agricultural landscape. Journal of Central European
    Agriculture 10: 245–250.
  33. ^ a b c Swanton, C. J.; Clements, D. R.; Moore, M. J.; Cavers, P. B. (1 October 1992). «The biology of Canadian weeds. 101. Helianthus tuberosus L.» Canadian Journal of Plant Science. 72 (4): 1367–1382. doi:10.4141/cjps92-169. ISSN 0008-4220.
  34. ^ Clevenger, S. and Heiser, C.B. (1963). Helianthus laetiflorus and Helianthus rigidus – hybrids or species? Rhodora 65: 121–133.
  35. ^ Kays, S.J. and Nottingham, S.F. (2007). Biology and Chemistry of Jerusalem Artichoke:
    Helianthus tuberosus L, 1–496. Boca Raton: CRC Press.
  36. ^ Hoffmann, E.L. and Kazinczi, G. (2014). Chemical and mechanical methods for suppression of
    Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.). Herbologia 14: 63–70.
  37. ^ Flamm G, Glinsmann W, Kritchevsky D, Prosky L, Roberfroid M (2001). «Inulin and oligofructose as dietary fiber: a review of the evidence». Crit Rev Food Sci Nutr. 41 (5): 353–62. doi:10.1080/20014091091841. PMID 11497328. S2CID 24828352.
  38. ^ Rodrigues, M.A.; Sousa, L.; Cabanas, J.E.; Arrobas, M. (1 December 2007). «Tuber yield and leaf mineral composition of Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) grown under different cropping practices». Spanish Journal of Agricultural Research. 5 (4): 545. doi:10.5424/sjar/2007054-275. ISSN 2171-9292.
  39. ^ Puttha, Ratchanee; Jogloy, Sanun; Suriharn, Bhalang; Wangsomnuk, Preeya Puangsomlee; Kesmala, Thawan; Patanothai, Aran (1 February 2013). «Variations in morphological and agronomic traits among Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) accessions». Genetic Resources and Crop Evolution. 60 (2): 731–746. doi:10.1007/s10722-012-9870-2. ISSN 1573-5109. S2CID 254505460.
  40. ^ Bogucka, Bożena; Jankowski, Krzysztof (6 October 2020). «Jerusalem Artichoke: Quality Response to Potassium Fertilization and Irrigation in Poland». Agronomy. 10 (10): 1518. doi:10.3390/agronomy10101518. ISSN 2073-4395.
  41. ^ Monti, A.; Amaducci, M. T.; Venturi, G. (1 September 2005). «Growth response, leaf gas exchange and fructans accumulation of Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) as affected by different water regimes». European Journal of Agronomy. 23 (2): 136–145. doi:10.1016/j.eja.2004.11.001. ISSN 1161-0301.
  42. ^ «Effect of some mineral nutrients on productivity, tuber seed quality and storability of Jerusalem artichoke». Middle East Journal of Agriculture Research. 2020. doi:10.36632/mejar/2020.9.4.61. ISSN 2706-7955. S2CID 242167688.
  43. ^ Epie, Kenedy E.; Santanen, Arja; Mäkelä, Pirjo S. A.; Stoddard, Frederick (30 September 2018). «Fertilizer and intercropped legumes as nitrogen source for Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) tops for bioenergy». Agricultural and Food Science. 27 (3): 199–205–199–205. doi:10.23986/afsci.70110. ISSN 1795-1895. S2CID 54978926.
  44. ^ Nenciu, F; Vladut, V (1 January 2021). «Studies on the perspectives of replacing the classic energy plants with Jerusalem artichoke and Sweet Sorghum, analyzing the impact on the conservation of ecosystems». IOP Conference Series: Earth and Environmental Science. 635 (1): 012002. doi:10.1088/1755-1315/635/1/012002. ISSN 1755-1307. S2CID 234118654.
  45. ^ Vidotto, Francesco; Tesio, Franco; Ferrero, Aldo (1 January 2008). «Allelopathic Effects of Helianthus Tuberosus L. on Germination and Seedling Growth of Several Crops and Weeds». Biological Agriculture & Horticulture. 26 (1): 55–68. doi:10.1080/01448765.2008.9755069. ISSN 0144-8765. S2CID 83480435.
  46. ^ Schittenhelm, Siegfried (1 November 1999). «Agronomic Performance of Root Chicory, Jerusalem Artichoke, and Sugarbeet in Stress and Nonstress Environments». Crop Science. 39 (6): 1815–1823. doi:10.2135/cropsci1999.3961815x.
  47. ^ Bogucka, Bożena; Pszczółkowska, Agnieszka; Okorski, Adam; Jankowski, Krzysztof (27 February 2021). «The Effects of Potassium Fertilization and Irrigation on the Yield and Health Status of Jerusalem Artichoke (Helianthus tuberosus L.)». Agronomy. 11 (2): 234. doi:10.3390/agronomy11020234. ISSN 2073-4395.
  48. ^ a b Have you heard about Jerusalem artichokes? https://hungry-pumpkin.com/post/have-you-heard-about-jerusalem-artichokes/
  49. ^ Reynolds, Francis J., ed. (1921). «Artichoke» . Collier’s New Encyclopedia. New York: P. F. Collier & Son Company.
  50. ^ Peter Barham. The Science of Cooking. p. 14. we do not possess any enzymes that are capable of breaking down larger sugars, such as raffinose, etc. These three-, four-, and five-ring sugars are made by plants, especially as part of the energy storage system in seeds and beans. These sugars[ cannot be broken down in the intestines, so] they travel down into the colon where various bacteria digest them — and in the process produce copious amounts of carbon dioxide gas
  51. ^ Gerard’s Herbal, cited in Davidson A. (1999). The Oxford Companion to Food, first edition. Oxford University Press ISBN 0-19-211579-0.
  52. ^ USDA Agricultural Research Service, http://www.nal.usda.gov/fnic/foodcomp/Data//SR20/reports/sr20fg11.pdf Archived 2012-02-06 at the Wayback Machine
  53. ^ Vilmorin, H.L. (1904). «Les Plantes Potagères; Description et culture des Proncipaux Légumes des climats tempéré. Troisième Èdition»: 681–682.
  54. ^ a b Wang, Yue; Zhao, Yiguang; Xue, Fuguang; Nan, Xuemei; Wang, Hui; Hua, Dengke; Liu, Jun; Yang, Liang; Jiang, Linshu; Xiong, Benhai (December 2020). «Nutritional value, bioactivity, and application potential of Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) as a neotype feed resource». Animal Nutrition. 6 (4): 429–437. doi:10.1016/j.aninu.2020.09.001. PMC 7750793. PMID 33364459.
  55. ^ Jakobsen, Malene; Preda, Teodora; Kongsted, Anne; Hermansen, John (2 November 2015). «Increased Foraging in Outdoor Organic Pig Production—Modeling Environmental Consequences». Foods. 4 (4): 622–644. doi:10.3390/foods4040622. ISSN 2304-8158. PMC 5224558. PMID 28231226.
  56. ^ Vhile, S.G.; Kjos, N.P.; Sørum, H.; Øverland, M. (2012). «Feeding Jerusalem artichoke reduced skatole level and changed intestinal microbiota in the gut of entire male pigs». Animal. 6 (5): 807–814. doi:10.1017/S1751731111002138. PMID 22558928.
  57. ^ Razmkhah, M.; Rezaei, J.; Fazaeli, H. (June 2017). «Use of Jerusalem artichoke tops silage to replace corn silage in sheep diet». Animal Feed Science and Technology. 228: 168–177. doi:10.1016/j.anifeedsci.2017.04.019.
  58. ^ Hakan, Öztürk (2008). «Effects of inulin on rumen metabolism in vitro». Ankara Üniversitesi Veteriner Fakültesi Dergisi (in Turkish). 50 (1): 1. doi:10.1501/Vetfak_0000000302. ISSN 1300-0861.
  59. ^ Stolzenburg, K. (2005). «Qualität und Markt bei Topinambur – 3. Topinambur-Fachtag an der LAP Forchheim». Gemüse. 7: 31–32.
  60. ^ C.A.R.M.E.N. e.V.: Topinambur — Energiepflanze für Biogasanlagen. In: Newsletter «nawaros» 11/2007, Straubing.
  61. ^ a b «Directive 110». 15 January 2008. on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89, §14 Topinambur or Jerusalem artichoke spirit
  62. ^ a b «Verordnung des EDI über alkoholische Getränke, Anhang 8: Mindestalkoholgehalt von Spirituosen» [Ordinance of the Federal Department of Home Affairs regarding alcoholic beverages, appendix 8: Minimum Alcohol Content of Spirits]. The Federal Government of the Swiss Confederation (in German). 29 November 2013. Retrieved 14 November 2021.
  63. ^ «Jerusalem Artichoke Archived 2009-11-28 at the Wayback Machine», Commercial Vegetable Production Guides, Oregon State University The effort to save the family farm, however, was not a part of our nation’s goal to control the farm market, so falsifications and inaccurate understandings forced the closure of this effort. In a phone call from then Sec. of Agriculture, John Block, it was stated, «We don’t want to save the family farm, but need to eliminate a certain percentage of them.» Later, a book was published,
  64. ^ Joseph Anthony Amato,The Great Jerusalem Artichoke Circus: The Buying and Selling of the Rural American Dream, University of Minnesota Press, 1993, ISBN 0-8166-2345-7 ISBN 978-0-8166-2345-7
  65. ^ McCarter, S. M. (1984). «Diseases Limiting Production of Jerusalem Artichokes in Georgia». Plant Disease. 68 (1): 299. doi:10.1094/PD-68-299. ISSN 0191-2917.
  66. ^ Sennoi, Rattikarn; Jogloy, Sanun; Saksirirat, Weerasak; Kesmala, Thawan; Patanothai, Aran (2013). «Genotypic variation of resistance to southern stem rot of Jerusalem artichoke caused by Sclerotium rolfsii». Euphytica. 190 (3): 415–424. doi:10.1007/s10681-012-0813-y. ISSN 0014-2336. S2CID 254465204.
  67. ^ Junsopa, Chutsuda; Jogloy, Sanun; Saksirirat, Weerasak; Songsri, Patcharin; Kesmala, Thawan; Shew, Barbara B. (1 May 2018). «Association of seedling and adult plant resistance to Sclerotium rolfsii in Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) under field conditions». European Journal of Plant Pathology. 151 (1): 251–255. doi:10.1007/s10658-017-1359-6. ISSN 1573-8469. S2CID 254462502.
  68. ^ Liava, Vasiliki; Karkanis, Anestis; Danalatos, Nicholaos; Tsiropoulos, Nikolaos (2021). «Cultivation Practices, Adaptability and Phytochemical Composition of Jerusalem Artichoke (Helianthus tuberosus L.): A Weed with Economic Value». Agronomy. 11 (5): 914. doi:10.3390/agronomy11050914. ISSN 2073-4395.

External links[edit]

  • Helianthus tuberosus – Plants for a Future database
  • Jerusalem artichoke – Ohio Perennial & Biennial Weed Guide
  • NutritionData, Complete nutritional info.
  • Purdue University Alternative Field Crops Manual: Jerusalem Artichoke
Jerusalem artichoke
Sunroot top.jpg
Stem with flowers
Several knobby elongated light brown tubers in a pot with water
Jerusalem artichokes

Conservation status


Least Concern (IUCN 3.1)

Scientific classification edit
Kingdom: Plantae
Clade: Tracheophytes
Clade: Angiosperms
Clade: Eudicots
Clade: Asterids
Order: Asterales
Family: Asteraceae
Genus: Helianthus
Species:

H. tuberosus

Binomial name
Helianthus tuberosus

L.

Synonyms[1]
  • Helianthus esculentus Warsz.
  • Helianthus serotinus Tausch
  • Helianthus tomentosus Michx.
  • Helianthus tuberosus var. subcanescens A.Gray

The Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus), also called sunroot, sunchoke, wild sunflower,[2] topinambur,[2] or earth apple, is a species of sunflower native to central North America.[3][4] It is cultivated widely across the temperate zone for its tuber, which is used as a root vegetable.[5]

Description[edit]

Helianthus tuberosus is a herbaceous perennial plant growing to 1.5–3 m (4 ft 11 in – 9 ft 10 in) tall with opposite leaves on the lower part of the stem but alternate towards the top.[6] The leaves have a rough, hairy texture. Larger leaves on the lower stem are broad ovoid-acute and can be up to 30 cm (12 in) long. Leaves higher on the stem are smaller and narrower.[7]

The flowers are yellow and produced in capitate flowerheads, which are 5–10 cm (2–4 in) in diameter, with 10–20 ray florets and 60 or more small disc florets. The flowers are briefly fragrant, giving off a light, vanilla-chocolate perfume.[7]

The tubers are often elongated and uneven, typically 7.5–10 cm (3–3+78 in) long and 3–5 cm (1–2 in) thick, and vaguely resembling a ginger root in appearance, with a crisp and crunchy texture when raw. They vary in color from pale brown to white, red, or purple.[5][8]

Food use[edit]

The tubers can be eaten raw, cooked, or pickled.[9]

Before the arrival of Europeans, indigenous peoples cultivated H. tuberosus as a food source. The tubers persist for years after being planted, so the species expanded its range from central North America to the eastern and western regions.[citation needed] Early European colonists learned of this and sent tubers back to Europe, where they became a popular crop and naturalized there. It later gradually fell into obscurity in North America, but attempts to market it commercially were successful in the late 1900s and early 2000s.[7][10]

The tuber contains about 2% protein, no oil, and little starch. It is rich in the carbohydrate inulin (8 to 13%[11]), which is a polymer of the monosaccharide fructose. Tubers stored for any length of time convert their inulin into its component, fructose. Jerusalem artichokes have an underlying sweet taste because of the fructose, which is about one and a half times as sweet as sucrose.[10]

Wasps feeding on the stems of Jerusalem artichokes

It has also been reported as a folk remedy for diabetes:[10] since inulin is not assimilated in the intestine, it doesn’t cause a glycemic spike as potatoes would. Temperature variances have been shown to affect the amount of inulin the Jerusalem artichoke can produce. It makes less inulin in a colder region than when it is in a warmer region.[12]

Etymology[edit]

Jerusalem artichoke flowers

Despite one of its names, the Jerusalem artichoke has no relationship to Jerusalem, and it is not a type of artichoke,[13][14] though the two are distantly related as members of the daisy family. Italian settlers in the United States called the plant girasole, the Italian word for sunflower, because of its familial relationship to the garden sunflower (both plants are members of the genus Helianthus). Over time, the name girasole (pronounced closer to [dʒiraˈsuːlə] in southern Italian dialects) was corrupted to Jerusalem.[15][16][17] An alternative explanation for the name is that the Puritans, when they came to the New World, named the plant with regard to the «New Jerusalem» they believed they were creating in the wilderness.[10] Various other names have been applied to the plant, such as the French or Canada potato, topinambour, and lambchoke. Sunchoke, a name by which it is still known today, was invented in the 1960s by Frieda Caplan, a produce wholesaler trying to revive the plant’s appeal.[10]

The artichoke part of the Jerusalem artichoke’s name comes from the taste of its edible tuber. Samuel de Champlain, the French explorer, sent the first samples of the plant to France, noting its taste was similar to that of an artichoke.[18][19]

The name topinambur, in one account, dates from 1615, when a member of the Brazilian coastal tribe called the Tupinambá visited the Vatican at the same time that a sample of the tuber from Canada was on display there, presented as a critical food source that helped French Canadian settlers survive the winter. The New World connection resulted in the name topinambur being applied to the tuber, the word now used in French, German, Italian, Polish, Romanian, Russian, and Spanish.[20][21]

History[edit]

Jerusalem Artichoke Flowers, Claude Monet, 1880, National Gallery of Art, Washington D.C.

Jerusalem artichokes were first cultivated by the Indigenous peoples of the Americas—this extensive cultivation obscures the exact native range of the species.[4] The French explorer Samuel de Champlain discovered that the native people of Nauset Harbor in Massachusetts had cultivated roots that tasted like artichoke. The following year, Champlain returned to the same area to discover that the roots had a flavor similar to chard[22] and was responsible for bringing the plant back to France. Sometime later, Petrus Hondius, a Dutch botanist, planted a shriveled Jerusalem artichoke tuber in his garden at Terneuzen and was surprised to see the plant proliferate.[22] Jerusalem artichokes are so well-suited for the European climate and soil that the plant multiplies quickly. By the mid-1600s, the Jerusalem artichoke had become a very common vegetable for human consumption in Europe and the Americas and was also used for livestock feed in Europe and colonial America.[10] The French were particularly fond of the vegetable, which reached its peak popularity at the turn of the 19th century.[10] The Jerusalem artichoke was titled ‘best soup vegetable’ in the 2002 Nice Festival for the Heritage of French Cuisine.

The French explorer and Acadia’s first historian, Marc Lescarbot, described Jerusalem artichokes as being «as big as turnips or truffles,» suitable for eating and taste «like chards, but more pleasant.» In 1629, English herbalist and botanist, John Parkinson, wrote that the widely grown Jerusalem artichoke had become very common and cheap in London, so much so «that even the most vulgar begin to despise them.» In contrast, when Jerusalem artichokes first arrived in England, the tubers were «dainties for the Queen.» [22]

Lewis and Clark ate the tubers, prepared by an indigenous woman, in modern-day North Dakota.[23]

They have also been called the «Canadian truffle.» [24]

Invasive potential[edit]

Biological characteristics[edit]

Due to its rapid growth and its ability to reproduce from buried rhizomes and tubers, the uncontrolled spread of the Jerusalem artichoke is facilitated.[25] The vegetative propagules can be transported via rivers and water streams and begin a new population on riverbanks.[26] Dispersal by animal is also possible, as animals feed on tubers and rhizomes and excrete the propagules in new areas.[27] With humans’ cultivation, there is also a risk of unintended escape of the Jerusalem artichoke into the wild.[28] The reproduction of Jerusalem artichoke through seeds is also possible. Its relatively long flower period enables the plant to increase its reproductive potential.[29]

Origins and distribution[edit]

Once originated in North America [30] the Jerusalem artichoke can now be found in several countries in North and South America, Europe, Asia, and Australia.[31] In Central Europe it is one of the most expanding invasive plant species.[32] It can grow in many geo-climatic regions and different types of soils.[33] However, Jerusalem artichoke prefers moist habitats [33] and seems to be less tolerant of dry conditions.[34]

Suppression of native plant species[edit]

Because of its ecological and biological attributes, the Jerusalem artichoke is highly competitive with other plant species.[35] For instance, the carbohydrates in the tubers serve as an energy source for rapid growth in spring .[33] The plant expands rapidly and creates shading, which has a suppressing effect on neighbouring plants.[36] Therefore, the risk of outcompeting and repressing the growth of native plants is increased.

Cultivation and use[edit]

Jerusalem artichoke tubers

Unlike most tubers, but in common with many other members of the Asteraceae (including the artichoke), the Jerusalem artichoke tubers store their carbohydrate as inulin (not to be confused with insulin) rather than as starch. So, Jerusalem artichoke tubers are an important source of inulin used as a dietary fiber in food manufacturing.[37]

Jerusalem artichoke can propagate with seeds and tubers but the use of tubers leads to higher yields.[38] For the plantation of Jerusalem artichoke the tubers are cut into pieces with three to five buds[39] that are placed in 5–10 cm depth in the soil.[40][41][42] Jerusalem artichoke have low nutrient requirements and need less nitrogen than other energy crops.[43] The competitiveness against weeds is high which makes the weed control easier but also makes it harder to grow a new culture after Jerusalem artichoke since usually small pieces of tubers remain in the ground after harvest.[44] Reasons for the high competitiveness could be the allelopathic effects,[45] the high plant size[46] and the rapid growth rate[47] of Jerusalem artichoke.

Crop yields are high, typically 16–20 tonnes per hectare (7–9 short ton/acre) for tubers, and 18–28 tonnes per hectare (8–12 short ton/acre) green weight for foliage. Tubers remaining in the ground lie dormant over winter and can handle temperatures as low as −30 °C (−22 °F).[48] Jerusalem artichoke also has potential for production of ethanol fuel, using inulin-adapted strains of yeast for fermentation.[5]

The tubers are used for cooking and baking in the same ways as potatoes,[49] but unlike the potato, they can also be eaten raw.[48] They have a similar consistency and, in their raw form, have a similar texture but a sweeter, nuttier flavor. When raw and sliced thinly, they are fit for a salad. Their inulin form of carbohydrates give the tubers a tendency to become soft and mushy if boiled, but they retain their texture better when steamed. The inulin cannot be broken down by the human digestive system[50] but bacteria metabolize it in the colon. This can cause flatulence and, in some cases, gastric pain. John Gerard’s Herbal, printed in 1621, quotes the English botanist John Goodyer on Jerusalem artichokes:[51]

which way soever they be dressed and eaten, they stir and cause a filthy loathsome stinking wind within the body, thereby causing the belly to be pained and tormented, and are a meat more fit for swine than men.

Jerusalem artichokes have 650 mg potassium per 1 cup (150 g) serving. They are also high in iron and contain 10–12% of the USRDA of fiber, niacin, thiamine, phosphorus, and copper.[52]

Use as forage[edit]

In former times, the Jerusalem Artichoke was used as forage for domesticated cattle, horses, and pigs.[53] The Jerusalem Artichoke has valuable nutrient contents and various bioactive compounds,[54] therefore, the Jerusalem Artichokes are used today as animal feed sources or for the animal health of several species. Pigs, for example, can eat the tuber directly from the ground or the green plant biomass (stalks and leaves) from the pasture [55] or the dried Jerusalem Artichoke.[56] The washed Jerusalem Artichoke tubers can be fed to the most animals. Silage can be produced from the harvested stalks and leaves.[57] The silage has high nutrient values and satisfactory digestion performance for ruminants. The high inulin content positively affects the rumen metabolism and microflora.[54][58] Cutting the tops to produce silage greatly reduces the harvest of the tubers. There are also many other Jerusalem Artichoke products on the market, like supplementary feed for horses, dogs, and small animals.[59]

Jerusalem-artichokes, raw

Nutritional value per 100 g (3.5 oz)
Energy 304 kJ (73 kcal)

Carbohydrates

17.44 g

Sugars 9.6 g
Dietary fiber 1.6 g

Fat

0.01 g

Protein

2 g

Vitamins Quantity

%DV

Thiamine (B1)

17%

0.2 mg

Riboflavin (B2)

5%

0.06 mg

Niacin (B3)

9%

1.3 mg

Pantothenic acid (B5)

8%

0.397 mg

Vitamin B6

6%

0.077 mg

Folate (B9)

3%

13 μg

Vitamin C

5%

4 mg

Minerals Quantity

%DV

Calcium

1%

14 mg

Iron

26%

3.4 mg

Magnesium

5%

17 mg

Phosphorus

11%

78 mg

Potassium

9%

429 mg


Link to USDA Database entry

  • Units
  • μg = micrograms • mg = milligrams
  • IU = International units
Percentages are roughly approximated using US recommendations for adults.
Source: USDA FoodData Central

Fermented products[edit]

In Baden-Württemberg, Germany, over 90% of the Jerusalem artichoke crop is used to produce a spirit called Topinambur, the German word for Jerusalem artichoke.[60] By the end of the 19th century, Jerusalem artichokes were being used in Baden to make a spirit called «Topinambur-Branntwein» (Jerusalem artichoke brandy), «Topinambur» (Jerusalem artichoke), «Topi,»»Erdäpfler,»»Rossler,» or «BorbelTopinambur produced in the European Union and Switzerland must be made exclusively from Jerusalem artichokes, contain at least 38% alcohol by volume, and may not contain added alcohol or flavorings.[61][62] Caramel color is the only permitted additive.[61][62]

Jerusalem artichoke brandy smells fruity and has a slight nutty-sweet flavor. An intense, pleasing, earthy note characterizes it. The tubers are washed and dried in an oven before being fermented and distilled. It can be further refined to make «Red Rossler» by adding the roots of the common tormentil, giving it a bitter and astringent taste and a red color. Red Rossler contains other ingredients such as currants, producing a schnapps with about 50% alcohol used as digestif and as a remedy for diarrhea or abdominal pain.

US marketing scheme[edit]

In the 1980s, the Jerusalem artichoke also gained some notoriety when its seeds were planted by Midwestern US farmers at the prodding of an agricultural attempt to save the family farm. This effort aimed to teach independent farmers to raise their own food, feed, and fuel. Little market existed for the tuber in that part of the US then, but contacts were made with sugar producers, oil and gas companies, and the fresh food market for markets to be developed. Fructose had not yet been established as a mainstay, nor was ethanol used as a main fuel additive as it is today. The only real profit in this effort was realized by a few first-year growers (who sold some of their seed to other farmers individually as well as with the help of the company attempting this venture). As a result, many of the farmers who had planted large quantities of the crop lost money.[63][64]

Diseases and pests[edit]

Stem rot disease is caused by the fungus Sclerotium rolfsii, which is one of the most important pathogens causing tuber and stem rot and up to 60% loss in Jerusalem artichoke yield.[65] Growing resistant varieties is an important method of controlling S. rolfsii. [66][67]

Main diseases and pests that infest Jerusalem artichoke [68]

Diseases of Jerusalem artichoke
Stem rot (Sclerotium rolfsii)
White mold (Sclerotinia sclerotiorum)
Sclerotinia blight (Sclerotinia minor)
Powdery mildew (Erysiphe cichoracearum)
Rust (Puccinia helianthi)
Alternaria blight (Alternaria helianthi)
Pseudomonas syringe pv. tagetis
Pests of Jerusalem artichoke
Tobacco cutworm (Spodoptera litura)
Banded sunflower moth (Cochylis hospes)

References[edit]

  1. ^ The Plant List, Helianthus tuberosus L.
  2. ^ a b Szewczyk, Aleksandra; Zagaja, Mirosław; Bryda, Jarosław; Kosikowska, Urszula; Stępień-Pyśniak, Dagmara; Winiarczyk, Stanisław; Andres-Mach, Marta (22 March 2019). «Topinambur — new possibilities for use in a supplementation diet». Annals of Agricultural and Environmental Medicine. 26 (1): 24–28. doi:10.26444/aaem/102767. ISSN 1898-2263. PMID 30922024.
  3. ^ «Helianthus tuberosus«. County-level distribution map from the North American Plant Atlas (NAPA). Biota of North America Program (BONAP). 2014. Retrieved 26 April 2019.
  4. ^ a b «Helianthus tuberosus«. Germplasm Resources Information Network (GRIN). Agricultural Research Service (ARS), United States Department of Agriculture (USDA). Retrieved 11 December 2017.
  5. ^ a b c Purdue University Center for New Crops & Plants Products: Helianthus tuberosus
  6. ^ Dickinson, T.; Metsger, D.; Bull, J.; & Dickinson, R. (2004) ROM Field Guide to Wildflowers of Ontario. Toronto:Royal Ontario Museum, p. 170.
  7. ^ a b c Gibbons, Euell. 1962. Stalking the wild asparagus. David McKay, New York
  8. ^ Huxley, Anthony Julian; Mark Griffiths; Margot Levy (1992). The New Royal Horticultural Society dictionary of gardening. London: Macmillan Publishers. ISBN 978-0-333-47494-5. OCLC 29360744.
  9. ^ Angier, Bradford (1974). Field Guide to Edible Wild Plants. Harrisburg, PA: Stackpole Books. p. 112. ISBN 0-8117-0616-8. OCLC 799792.
  10. ^ a b c d e f g Levetin, Estelle and Karen McMahon. Plants and Society: 231. Print. 2012.
  11. ^ Brkljača, J.; Bodroža-Solarov, M.; Krulj, J.; Terzić, S.; Mikić, A.; Jeromela, A. Marjanović (2014). «Quantification of Inulin Content in Selected Accessions of Jerusalem Artichoke (Helianthus tuberosus L.)». Helia. 37 (60). doi:10.1515/helia-2014-0009.
  12. ^ Puangbut; et al. (2012). «Influence of planting date and temperature on inulin content in Jerusalem artichoke» (PDF). Australian Journal of Crop Science: 1159–1165. ISSN 1835-2707. S2CID 67839700.
  13. ^ Peterson, Cass (21 September 1997). «CUTTINGS: The Jerusalem Artichoke Is Doubly Misnamed». The New York Times. p. 50. ISSN 0362-4331. Retrieved 9 September 2021.
  14. ^ Nemia-Cohen, Adi; Assis, Edna (24 May 2021). «Jerusalem Artichoke — Metamorphosis of a Mistake». Tower of David — Museum on the History of Jerusalem. Retrieved 9 September 2021.
  15. ^ Lyle, Katie Letcher (2010) [2004]. The Complete Guide to Edible Wild Plants, Mushrooms, Fruits, and Nuts: How to Find, Identify, and Cook Them (2nd ed.). Guilford, CN: FalconGuides. p. 148. ISBN 978-1-59921-887-8. OCLC 560560606.
  16. ^ Smith, James Edward (1807). An introduction to physiological and systematical botany . p. 108f. A change, one presumes, of the Italian name Girasole Articiocco, sun-flower artichoke, as the plant was first brought from Peru to Italy, and thence propagated throughout Europe.
  17. ^ Wedgwood, Hensleigh (1855). «On False Etymologies». Transactions of the Philological Society (6): 67.
  18. ^ Marcelle Bienvenu, «Topinambour, or Jerusalem, or ground artichokes are a terrific pick: Cooking Creole» | NOLA.com.
  19. ^ Stanley J. Kays, Stephen F. Nottingham, Biology and Chemistry of Jerusalem Artichoke: Helianthus tuberosus L., CRC Press, 2007, 496 p. (ISBN 9781420044966), p. 7.
  20. ^ Handbuch des speziellen Gemüsebaus, page?
  21. ^ Graham, Peter. «Chez Gram». Retrieved 17 February 2018.
  22. ^ a b c Cooke, Nathalie. Dickenson, Victoria. What’s to eat? Entrees in Canadian food history. Montreal: McGill-Queen’s U Press, 2010. 21-54. Print.
  23. ^ Niering, William A.; Olmstead, Nancy C. (1985) [1979]. The Audubon Society Field Guide to North American Wildflowers, Eastern Region. Knopf. p. 386. ISBN 0-394-50432-1.
  24. ^ Méreuze, Didier (11 July 2015). «Topinambour, ouvre-toi !». La Croix (in French). Retrieved 14 January 2016.
  25. ^ Swanton, C.J. and Cavers, P.B. (1989). Biomass and nutrient allocation patterns in Jerusalem
    artichoke (Helianthus tuberosus). Canadian Journal of Botany 67: 2880–2887. DOI:10.1139/b89-369.
  26. ^ Balogh, L. (2008). Sunflower species (Helianthus spp.). In: The Most Important Invasive Species
    in Hungary (eds. Z. Botta, Dukát and L. Balogh), 227–255. Vácrátót, Hungary: Hungarian
    Academy of Sciencies, Institute of Ecology and Botany.
  27. ^ Mori, E.; Mazza, G.; Galimberti, A.; Angiolini, C.; Bonari, G. The porcupine as “Little Thumbling”: The role of Hystrix cristata in the spread of Helianthus tuberosus. Biologia 2017, 72, 1211–1216.
  28. ^ Filep, R.; Balogh, L.; Balázs, V.L.; Farkas, Á.; Pal, R.W.; Czigle, S.; Czégényi, D.; Papp, N. Helianthus tuberosus L. agg. in the Carpathian Basin: A blessing or a curse? Genet. Resour. Crop Evol. 2018, 65, 865–879.
  29. ^ Baker, H. (1974). The evolution of weeds. Annual Review of Ecology and Systematics 5: 1–24.
  30. ^ Wyse, D.L., Young, F.L., and Jones, R.J. (1986). Influence of Jerusalem artichoke (Helianthus
    tuberosus) density and duration of interference on soybean (Glycine max) growth and yield.
    Weed Science 34: 243–247.
  31. ^ Popay, Ian (7 January 2022). «Helianthus tuberosus (Jerusalem artichoke)». CABI Compendium: 26716. doi:10.1079/cabicompendium.26716. S2CID 253650690. Retrieved 23 December 2022.
  32. ^ Fehér, A., and Končeková, L. (2009). Evaluation of mechanical regulation of invasive
    Helianthus tuberosus populations in agricultural landscape. Journal of Central European
    Agriculture 10: 245–250.
  33. ^ a b c Swanton, C. J.; Clements, D. R.; Moore, M. J.; Cavers, P. B. (1 October 1992). «The biology of Canadian weeds. 101. Helianthus tuberosus L.» Canadian Journal of Plant Science. 72 (4): 1367–1382. doi:10.4141/cjps92-169. ISSN 0008-4220.
  34. ^ Clevenger, S. and Heiser, C.B. (1963). Helianthus laetiflorus and Helianthus rigidus – hybrids or species? Rhodora 65: 121–133.
  35. ^ Kays, S.J. and Nottingham, S.F. (2007). Biology and Chemistry of Jerusalem Artichoke:
    Helianthus tuberosus L, 1–496. Boca Raton: CRC Press.
  36. ^ Hoffmann, E.L. and Kazinczi, G. (2014). Chemical and mechanical methods for suppression of
    Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.). Herbologia 14: 63–70.
  37. ^ Flamm G, Glinsmann W, Kritchevsky D, Prosky L, Roberfroid M (2001). «Inulin and oligofructose as dietary fiber: a review of the evidence». Crit Rev Food Sci Nutr. 41 (5): 353–62. doi:10.1080/20014091091841. PMID 11497328. S2CID 24828352.
  38. ^ Rodrigues, M.A.; Sousa, L.; Cabanas, J.E.; Arrobas, M. (1 December 2007). «Tuber yield and leaf mineral composition of Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) grown under different cropping practices». Spanish Journal of Agricultural Research. 5 (4): 545. doi:10.5424/sjar/2007054-275. ISSN 2171-9292.
  39. ^ Puttha, Ratchanee; Jogloy, Sanun; Suriharn, Bhalang; Wangsomnuk, Preeya Puangsomlee; Kesmala, Thawan; Patanothai, Aran (1 February 2013). «Variations in morphological and agronomic traits among Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) accessions». Genetic Resources and Crop Evolution. 60 (2): 731–746. doi:10.1007/s10722-012-9870-2. ISSN 1573-5109. S2CID 254505460.
  40. ^ Bogucka, Bożena; Jankowski, Krzysztof (6 October 2020). «Jerusalem Artichoke: Quality Response to Potassium Fertilization and Irrigation in Poland». Agronomy. 10 (10): 1518. doi:10.3390/agronomy10101518. ISSN 2073-4395.
  41. ^ Monti, A.; Amaducci, M. T.; Venturi, G. (1 September 2005). «Growth response, leaf gas exchange and fructans accumulation of Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) as affected by different water regimes». European Journal of Agronomy. 23 (2): 136–145. doi:10.1016/j.eja.2004.11.001. ISSN 1161-0301.
  42. ^ «Effect of some mineral nutrients on productivity, tuber seed quality and storability of Jerusalem artichoke». Middle East Journal of Agriculture Research. 2020. doi:10.36632/mejar/2020.9.4.61. ISSN 2706-7955. S2CID 242167688.
  43. ^ Epie, Kenedy E.; Santanen, Arja; Mäkelä, Pirjo S. A.; Stoddard, Frederick (30 September 2018). «Fertilizer and intercropped legumes as nitrogen source for Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) tops for bioenergy». Agricultural and Food Science. 27 (3): 199–205–199–205. doi:10.23986/afsci.70110. ISSN 1795-1895. S2CID 54978926.
  44. ^ Nenciu, F; Vladut, V (1 January 2021). «Studies on the perspectives of replacing the classic energy plants with Jerusalem artichoke and Sweet Sorghum, analyzing the impact on the conservation of ecosystems». IOP Conference Series: Earth and Environmental Science. 635 (1): 012002. doi:10.1088/1755-1315/635/1/012002. ISSN 1755-1307. S2CID 234118654.
  45. ^ Vidotto, Francesco; Tesio, Franco; Ferrero, Aldo (1 January 2008). «Allelopathic Effects of Helianthus Tuberosus L. on Germination and Seedling Growth of Several Crops and Weeds». Biological Agriculture & Horticulture. 26 (1): 55–68. doi:10.1080/01448765.2008.9755069. ISSN 0144-8765. S2CID 83480435.
  46. ^ Schittenhelm, Siegfried (1 November 1999). «Agronomic Performance of Root Chicory, Jerusalem Artichoke, and Sugarbeet in Stress and Nonstress Environments». Crop Science. 39 (6): 1815–1823. doi:10.2135/cropsci1999.3961815x.
  47. ^ Bogucka, Bożena; Pszczółkowska, Agnieszka; Okorski, Adam; Jankowski, Krzysztof (27 February 2021). «The Effects of Potassium Fertilization and Irrigation on the Yield and Health Status of Jerusalem Artichoke (Helianthus tuberosus L.)». Agronomy. 11 (2): 234. doi:10.3390/agronomy11020234. ISSN 2073-4395.
  48. ^ a b Have you heard about Jerusalem artichokes? https://hungry-pumpkin.com/post/have-you-heard-about-jerusalem-artichokes/
  49. ^ Reynolds, Francis J., ed. (1921). «Artichoke» . Collier’s New Encyclopedia. New York: P. F. Collier & Son Company.
  50. ^ Peter Barham. The Science of Cooking. p. 14. we do not possess any enzymes that are capable of breaking down larger sugars, such as raffinose, etc. These three-, four-, and five-ring sugars are made by plants, especially as part of the energy storage system in seeds and beans. These sugars[ cannot be broken down in the intestines, so] they travel down into the colon where various bacteria digest them — and in the process produce copious amounts of carbon dioxide gas
  51. ^ Gerard’s Herbal, cited in Davidson A. (1999). The Oxford Companion to Food, first edition. Oxford University Press ISBN 0-19-211579-0.
  52. ^ USDA Agricultural Research Service, http://www.nal.usda.gov/fnic/foodcomp/Data//SR20/reports/sr20fg11.pdf Archived 2012-02-06 at the Wayback Machine
  53. ^ Vilmorin, H.L. (1904). «Les Plantes Potagères; Description et culture des Proncipaux Légumes des climats tempéré. Troisième Èdition»: 681–682.
  54. ^ a b Wang, Yue; Zhao, Yiguang; Xue, Fuguang; Nan, Xuemei; Wang, Hui; Hua, Dengke; Liu, Jun; Yang, Liang; Jiang, Linshu; Xiong, Benhai (December 2020). «Nutritional value, bioactivity, and application potential of Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) as a neotype feed resource». Animal Nutrition. 6 (4): 429–437. doi:10.1016/j.aninu.2020.09.001. PMC 7750793. PMID 33364459.
  55. ^ Jakobsen, Malene; Preda, Teodora; Kongsted, Anne; Hermansen, John (2 November 2015). «Increased Foraging in Outdoor Organic Pig Production—Modeling Environmental Consequences». Foods. 4 (4): 622–644. doi:10.3390/foods4040622. ISSN 2304-8158. PMC 5224558. PMID 28231226.
  56. ^ Vhile, S.G.; Kjos, N.P.; Sørum, H.; Øverland, M. (2012). «Feeding Jerusalem artichoke reduced skatole level and changed intestinal microbiota in the gut of entire male pigs». Animal. 6 (5): 807–814. doi:10.1017/S1751731111002138. PMID 22558928.
  57. ^ Razmkhah, M.; Rezaei, J.; Fazaeli, H. (June 2017). «Use of Jerusalem artichoke tops silage to replace corn silage in sheep diet». Animal Feed Science and Technology. 228: 168–177. doi:10.1016/j.anifeedsci.2017.04.019.
  58. ^ Hakan, Öztürk (2008). «Effects of inulin on rumen metabolism in vitro». Ankara Üniversitesi Veteriner Fakültesi Dergisi (in Turkish). 50 (1): 1. doi:10.1501/Vetfak_0000000302. ISSN 1300-0861.
  59. ^ Stolzenburg, K. (2005). «Qualität und Markt bei Topinambur – 3. Topinambur-Fachtag an der LAP Forchheim». Gemüse. 7: 31–32.
  60. ^ C.A.R.M.E.N. e.V.: Topinambur — Energiepflanze für Biogasanlagen. In: Newsletter «nawaros» 11/2007, Straubing.
  61. ^ a b «Directive 110». 15 January 2008. on the definition, description, presentation, labelling and the protection of geographical indications of spirit drinks and repealing Council Regulation (EEC) No 1576/89, §14 Topinambur or Jerusalem artichoke spirit
  62. ^ a b «Verordnung des EDI über alkoholische Getränke, Anhang 8: Mindestalkoholgehalt von Spirituosen» [Ordinance of the Federal Department of Home Affairs regarding alcoholic beverages, appendix 8: Minimum Alcohol Content of Spirits]. The Federal Government of the Swiss Confederation (in German). 29 November 2013. Retrieved 14 November 2021.
  63. ^ «Jerusalem Artichoke Archived 2009-11-28 at the Wayback Machine», Commercial Vegetable Production Guides, Oregon State University The effort to save the family farm, however, was not a part of our nation’s goal to control the farm market, so falsifications and inaccurate understandings forced the closure of this effort. In a phone call from then Sec. of Agriculture, John Block, it was stated, «We don’t want to save the family farm, but need to eliminate a certain percentage of them.» Later, a book was published,
  64. ^ Joseph Anthony Amato,The Great Jerusalem Artichoke Circus: The Buying and Selling of the Rural American Dream, University of Minnesota Press, 1993, ISBN 0-8166-2345-7 ISBN 978-0-8166-2345-7
  65. ^ McCarter, S. M. (1984). «Diseases Limiting Production of Jerusalem Artichokes in Georgia». Plant Disease. 68 (1): 299. doi:10.1094/PD-68-299. ISSN 0191-2917.
  66. ^ Sennoi, Rattikarn; Jogloy, Sanun; Saksirirat, Weerasak; Kesmala, Thawan; Patanothai, Aran (2013). «Genotypic variation of resistance to southern stem rot of Jerusalem artichoke caused by Sclerotium rolfsii». Euphytica. 190 (3): 415–424. doi:10.1007/s10681-012-0813-y. ISSN 0014-2336. S2CID 254465204.
  67. ^ Junsopa, Chutsuda; Jogloy, Sanun; Saksirirat, Weerasak; Songsri, Patcharin; Kesmala, Thawan; Shew, Barbara B. (1 May 2018). «Association of seedling and adult plant resistance to Sclerotium rolfsii in Jerusalem artichoke (Helianthus tuberosus L.) under field conditions». European Journal of Plant Pathology. 151 (1): 251–255. doi:10.1007/s10658-017-1359-6. ISSN 1573-8469. S2CID 254462502.
  68. ^ Liava, Vasiliki; Karkanis, Anestis; Danalatos, Nicholaos; Tsiropoulos, Nikolaos (2021). «Cultivation Practices, Adaptability and Phytochemical Composition of Jerusalem Artichoke (Helianthus tuberosus L.): A Weed with Economic Value». Agronomy. 11 (5): 914. doi:10.3390/agronomy11050914. ISSN 2073-4395.

External links[edit]

  • Helianthus tuberosus – Plants for a Future database
  • Jerusalem artichoke – Ohio Perennial & Biennial Weed Guide
  • NutritionData, Complete nutritional info.
  • Purdue University Alternative Field Crops Manual: Jerusalem Artichoke

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. топина́мбу́р топина́мбу́ры
Р. топина́мбу́ра топина́мбу́ров
Д. топина́мбу́ру топина́мбу́рам
В. топина́мбу́р топина́мбу́ры
Тв. топина́мбу́ром топина́мбу́рами
Пр. топина́мбу́ре топина́мбу́рах

топина́мбу́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -топинамбур-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [təpʲɪˈnambʊr], мн. ч. [ɨ]


  • МФА: ед. ч. [təpʲɪnɐmˈbur], мн. ч. [ɨ]

Семантические свойства[править]

топинамбур [1]
топинамбуры [2]

Значение[править]

  1. ботан. многолетнее травянистое клубненосное растение рода Подсолнечник семейства Астровые (лат. Helianthus tuberosus) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. клубень топинамбура [1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. земляная груша, подсолнечник клубненосный, клубненосный подсолнечник, иерусалимский артишок, солнечник, булва, волошская репа
  2. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. растение
  2. корнеплод, клубень

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??
По имени племени Topinambu в Чили. Толковый словарь Ушакова, 1935–1940 г.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

растение
  • Венгерскийhu: csicsóka
  • Идоиio: topinamburo
  • Испанскийes: aguaturma, tupinambo, cotufa
  • Итальянскийit: topinambur (it) м.
  • Латышскийlv: topinambūrs
  • Немецкийde: Topinambur, Erdbirne
  • Нидерландскийnl: aardpeer
  • Польскийpl: bulwa, topinambur
  • Украинскийuk: топінамбур м.
  • Финскийfi: maa-artisokka, mukula-artisokka, juuri-artisokka
  • Французскийfr: topinambour
  • Шведскийsv: jordärtskocka
  • Эсперантоиeo: tubera helianto, terpiro
клубень
  • Итальянскийit: topinambur (it) м.

Библиография[править]

  1. Подбор слов
  2. Значения слов
  3. земляная груша

Поиск значения / толкования слов

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим
список его значений. Хочется отметить, что
наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного
словарей. Также здесь можно познакомиться
с примерами употребления введенного вами слова.

Энциклопедический словарь, 1998 г.

земляная груша

ЗЕМЛЯНАЯ ГРУША (топинамбур) многолетнее растение семейства сложноцветных, кормовая и овощная культура. Произрастает в Сев. Америке. Возделывают в Европе, Малой и Юго-Вост. Азии, Африке; в Нечерноземной зоне Российской Федерации и Прибалтике. Клубни (200-250 ц с 1 га) используют в пищу, на корм скоту, перерабатывают на спирт, фруктозу и т.д.; зеленую массу — на силос.

Большая Советская Энциклопедия

Земляная груша

многолетнее кормовое и техническое клубненосное растение; то же, что топинамбур .

Содержание

  1. Значение слова «земляной»
  2. земляно́й
  3. Земляные или земельные как правильно?
  4. Правильно
  5. ЗЕМЛЯНОЙ
  6. Как правильно: земляные или земельные раскопки?

Значение слова «земляной»

1. Относящийся к земле 1 (в 3 знач.), связанный с ней. Земляные работы.

4. Как составная часть некоторых ботанических и зоологических названий. Земляной орех. Земляная груша. Земляной заяц. Земляные черви.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Земляной, Андрей Борисович (р. 1964) — писатель-фантаст.

Земляной, Игорь Степанович (р. 1967) — советский и казахстанский хоккеист.

Земляной, Сергей Николаевич (р. 1949) — российский журналист.

ЗЕМЛЯНО’Й, а́я, о́е. 1. Прил. к земля 1 в 4 знач. Земляные работы. 2. Из земли. Земляная насыпь. Земляная плотина. 3. Составная часть сложных названий многих животных, растений, минералов и геологических явлений. Земляные блохи. Земляные черви. З. миндаль. З. орех. З. уголь. З. воск. Земляная пирамида. З. ледник.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

земляно́й

1. связанный, соотносящийся по значению с существительным земля

Источник

Земляные или земельные как правильно?

В русском языке употребляются оба прилагательных, но их значение разнится.

Правильно

Земельный — связанный, соотносящийся по значению с существительным земля, относящийся к землевладению и к земледелию. Наиболее часто прилагательное употребляется в юридическом языке.
Прилагательное корректно использовать в следующих терминах:

земельный налог земельная община
земельный вопрос земельный комитет
земельный кодекс земельный отдел
земельное законодательство земельный кадастр
земельные ресурсы земельная собственность
земельный фонд земельный собственник
земельные участки земельные владения
земельные угодья земельный спор
земельная площадь земельный надел
земельная реформа земельные проблемы

На сессии рассматривали земельный вопрос.
Земельный налог остался на прежнем уровне.
Земельная собственность перешла по наследству.

Земляной — относящийся к земле, связанный с ней, состоящий из земли, живущий или находящийся в земле. Это прилагательное употребляется для характеристики чего-либо, связанного с землей как с природным понятием (земляная смесь, насыпь, яма, земляные работы, укрепления, земляной холм, зверь и т.д.).
Земляные работы велись строго по плану.
Вдалеке виднелась непонятная земляная насыпь.
Земляные укрепления быстро размыло потоком воды.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.

Источник

ЗЕМЛЯНОЙ

земляной прил. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: земля (1*1,5), связанный с ним. 2) Свойственный земле (1*1,5), характерный для нее. 3) Состоящий, сделанный из земли (1*1). 4) Находящийся в земле (1*1).

земляной
earthen
земляные работы — earth-moving work sg.
земляной орех — ground-nut, peanut
земляная груша — Jerusalem artichoke
земляной червь — earth-worm

названием разум ѣ ются шишки кореньев разных трав, которыя вырывая употребляют в пищу. САР 1 III 63. Земляный ор ѣ х Американский .. Arachis. Сл. бот. 4.

2. Отн. к земле, земельному владению, обработке земли. А в агарод ѣ земленая работа вся отд ѣ лана. Псм П. I и Ек. 88. А аще бы с нея учинен платеж по ней и самой малой, чтоб лизше никто на ней даром не жил, то и одного и земляного платежа милионное собрание бы было. Псш. КСБ 105. Селить опред ѣ ляя им земляные участки, от двадцати до тридцати четвертей на семью. ПСЗ IX 894. Мы нижайшие .. в л ѣ сных и земляных дачах совершенный им ѣ ем недостаток. МЗК XIV 8.

3. Отн. к земле (7, 8). ◊З. частицы, части. Первыя начала или стихии составляющия существо т ѣ ла челов ѣ ческаго суть земляныя частицы соединенныя между собою н ѣ которым клейким существом. Физиол. с. XV. Раст ѣ ния не из одн ѣ х водяных состоят частей, но и земляных. Рдщв Влад. 158. Он есть камень твердой, бесполезной, составленной из частиц арсеникальных и земляных, сопротивляющихся д ѣ йствию огня. Сл. комм. I 189.

4. То же, что земной (1). Луна же убо 30 диаметров земляных разстоянием от земли. Кн. мир. 186.

5. То же, что земной (3). А инии суть землени́и, иже от земли восходят .. Инии паки суть морстии. Арифм. Магн. 282. Сия часть африка лежит к югу, окружена со вс ѣ х стран морями .. Токмо во египт ѣ со азиею путем земляным есть привязана. Геогр. 1710 83.

Источник

Как правильно: земляные или земельные раскопки?

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном выборе слова: земляные или земельные раскопки?

Чтобы найти ответ, необходимо обратиться к значениям слов. «Большой толковый словарь» С. А. Кузнецова указывает следующие значения слова «земля»:

1. Третья планета Солнечной системы, вращающаяся вокруг своей оси и вокруг Солнца, орбита которой находится между Венерой и Марсом.

2. Место жизни и деятельности людей.

3. Суша, земная твердь (в отличие от водного или воздушного пространства).

4. Верхний слой земной коры; почва, грунтю // Поверхность, плоскость, на которой мы стоим, по которой ходим; низ.

5. Рыхлое вещество темно-бурого цвета, входящее в состав земной коры.

6. Территория, находящаяся в чьем-либо владении, управлении, пользовании; обрабатываемая, используемая в сельскохозяйственных целях; почва.

7. Страна, государство; вообще какая-либо большая территория Земли.

8. В составе названий красок.

9. В Австрии, в Германии: крупная административно-территориальная единица.

В свою очередь прилагательное «земляной» имеет следующие толкования:

1. Связанный с землей (4-6 значение).

2. Сделанный из земли; состоящий из земли.

3. Живущий или находящийся в земле.

4. В составе ботанических и зоологических названий.

Слово «земельный» может употребляться также в нескольких значениях:

1. Связанный с землей (6 и 9 значение).

2. Относящийся к землевладению, к землепользованию.

Так, можно сделать вывод, что к слову «раскопки» по смыслу подходит только прилагательное «земляной»

Таким образом, правильно: сетевики занялись земляными раскопками.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется землякоп или землекоп
  • Как пишется звездные войны на английском
  • Как пишется земля невспаханная
  • Как пишется звездная болезнь
  • Как пишется земля не вспахана