Как пишут греки от руки

Уроки греческого языка бесплатно онлайн

Уроки греческого языка:

  • Уроки греческого языка — начало
  • Урок 1 — греческий алфавит. Читаем и пишем по-гречески
  • Урок 2 — приветствие, откуда вы, кем работаете
  • Урок 3 — как дела, спряжение глагола είμαι, числа до 10
  • Урок 4 — именит. и винит. падежи, глаголы типа А, числа до 100
  • Урок 5 — адрес, телефон, притяжат. местоимения, числа до 1000
  • Урок 6 — глаголы типа В1, языки, семья
  • Урок 7 — диалог в магазине, цены, нравится — не нравится

Форма входа

Видеоуроки греческого языка на моем канале в Ютубе

Письменные буквы греческого алфавита (каллиграфия)

  • Печать
  • E-mail

Письменные греческие буквы (каллиграфические) приведены на фотографии ниже.

греческие письменные буквы

Здесь нужно отметить, что в Греции в школе детей учат писать печатными буквами, т.е. не соединяя буквы между собой. Потом бывает пара уроков (где-то в третьем или четвертом классе), когда им показывают письменные буквы, так называемую каллиграфию, но почти никто на нее не переходит и так и продолжают писать печатными, не соединяя буквы  между собой. Причем, когда учат в школе иностранные языки — английский, немецкий и др., там тоже пишут печатными, не соединяя буквы.

Я научилась писать по-гречески, живя еще в России, и писала письменными буквами. Когда греки видели, как я пишу, они удивлялись. «О!!! Каллиграфия!!» — восклицали они. И, надо сказать, далеко не каждый грек мог разобрать мой почерк. А я не могла понять, чему они удивляются.

К чему я это все говорю? Можете научиться писать письменными буквами, которые я привела выше, а можете и примерно вот так, как написано на фото ниже. Так пишет подавляющее большинство греков. Выбор за вами.

греческие буквы текст

А это образец почерка одной из моих учениц, которая пишет письменными буквами, и еще взяла из интернета фотографию одного приглашения, которое написано каллиграфически.

греческая каллиграфия

греческие каллиграфические

Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии

Комментарии  

#
Рафаэль

Здравствуите, а можно увидеть пример того, как вы пишите? Или даже дополнить эту тему путём добавления скорописных вариантов соединения букв. Я пытаюсь написать имя Ники слитно, но у меня плохо получается. Я не понимаю почему к маленькая выглядит как и? Помогите пожалуиста. С 8 марта!


Сообщить модератору

#
admin

Добавила 2 фотографии с письменными буквами. И послала вам на е-мейл еще несколько файлов с образцами почерков.
Да, маленькая «К» выглядит как «и».
Не стоит, наверно, пытаться соединять все буквы. Так почти никто не пишет сейчас.


Сообщить модератору

#
Алёна

Подскажите, а в греческих школах первоклассники пишут в прописях? пыталась найти прописи в гугле, но так и не нашла. Изучаем греческий вместе с ребенком.


Сообщить модератору

#
admin

Да, в греческих книжных магазинах продают прописи для детей. Вообще много разных дополнительных учебников для школьников.
У меня есть одна тетрадка прописей для первоклашек. Она называется так: «Τετράδιο αντιγραφής και καλλιγραφίας»


Сообщить модератору

Уроки по Skype:

Объявления:


Download Article


Download Article

Everyone probably knows some of the letters of the Greek alphabet. We see them in certain phrases, in math and science equations, in the names of fraternities and sororities, and in the International Phonetic Alphabet (IPA). In fact, the word «alphabet» itself is made up of the names of the first two Greek letters (alpha + beta).

But would you like to learn the entire Greek alphabet? Depending on how quickly you learn and how much time you have to practice, this could take you anywhere from one week to one month.

  1. Image titled Write the Greek Alphabet Step 1

    1

    Write down the 24 letters of the Greek alphabet in order.[1] Write both the capital letters and the small letters (the list below shows the capital letters first):[1]

    • Α α = Alpha (al-fah)[2]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet1

    • Β β = Beta (bay-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet2

    • Γ γ = Gamma (ga-mah)[3]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet3

    • Δ δ = Delta (del-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet4

    • Ε ε = Epsilon (ep-si-lon)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet5

    • Ζ ζ = Zeta (zay-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet6

    • Η η = Eta (ay-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet7

    • Θ θ = Theta (thay-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet8

    • Ι ι = Iota (eye-o-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet9

    • Κ κ = Kappa (kap-pah)[4]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet10

    • Λ λ = Lambda (lamb-dah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet11

    • Μ μ = Mu (mew)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet12

    • Ν ν = Nu (new)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet13

    • Ξ ξ = Xi (zie)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet14

    • Ο ο = Omicron (om-e-cron)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet15

    • Π π = Pi (pie)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet16

    • Ρ ρ = Rho (row)[5]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet17

    • Σ σ = Sigma (sig-mah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet18

    • Τ τ = Tau (taw)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet19

    • Υ υ = Upsilon (up-si-lon)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet20

    • Φ φ = Phi (fy)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet21

    • Χ χ = Chi (chy)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet22

    • Ψ ψ = Psi (sy)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet23

    • Ω ω = Omega (o-meh-ga)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet24

  2. Image titled Write the Greek Alphabet Step 2

    2

    Practice learning four to six letters per day.[6]

    • Say them out loud, in order.[7]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 2Bullet1

    • Write them down (don’t forget to write both capital and small letters).

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 2Bullet2

    • Create flashcards with the letter on one side and the name of the letter on the other. Practice until you know them without thinking.[8]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 2Bullet4

    Advertisement

  3. Image titled Write the Greek Alphabet Step 3

    3

    Each day, add four to six more letters. Continue to say them, write them, use them for spelling. Don’t forget to include the letters you learned previously!

  4. Image titled Write the Greek Alphabet Step 4

    4

    By the end of four to six days, you will have learned the entire Greek alphabet. But to get them into your long-term memory, you will have practice at least once a day (e.g. saying them in order, then in reverse order; going through your flashcards) for about a week, and then maybe once a week after that.

  5. Advertisement

Add New Question

  • Question

    Is the alphabet in order (from A-Z)?

    Community Answer

    Yes it is. Note that there are different letters, though. English has 26, but Greek has 24.

  • Question

    Does the Greek alphabet match ours?

    Community Answer

    No, it is very different than the Latin alphabet used by English speakers and Romance languages.

  • Question

    Is there a «v» in the Greek alphabet?

    Fay1

    No, there isn’t, but on the Greek keyboard ‘v’ key is ‘ω’ (omega) key.

See more answers

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

Video

Thanks for submitting a tip for review!

References

About This Article

Thanks to all authors for creating a page that has been read 93,943 times.

Did this article help you?


Download Article


Download Article

Everyone probably knows some of the letters of the Greek alphabet. We see them in certain phrases, in math and science equations, in the names of fraternities and sororities, and in the International Phonetic Alphabet (IPA). In fact, the word «alphabet» itself is made up of the names of the first two Greek letters (alpha + beta).

But would you like to learn the entire Greek alphabet? Depending on how quickly you learn and how much time you have to practice, this could take you anywhere from one week to one month.

  1. Image titled Write the Greek Alphabet Step 1

    1

    Write down the 24 letters of the Greek alphabet in order.[1] Write both the capital letters and the small letters (the list below shows the capital letters first):[1]

    • Α α = Alpha (al-fah)[2]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet1

    • Β β = Beta (bay-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet2

    • Γ γ = Gamma (ga-mah)[3]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet3

    • Δ δ = Delta (del-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet4

    • Ε ε = Epsilon (ep-si-lon)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet5

    • Ζ ζ = Zeta (zay-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet6

    • Η η = Eta (ay-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet7

    • Θ θ = Theta (thay-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet8

    • Ι ι = Iota (eye-o-tah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet9

    • Κ κ = Kappa (kap-pah)[4]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet10

    • Λ λ = Lambda (lamb-dah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet11

    • Μ μ = Mu (mew)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet12

    • Ν ν = Nu (new)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet13

    • Ξ ξ = Xi (zie)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet14

    • Ο ο = Omicron (om-e-cron)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet15

    • Π π = Pi (pie)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet16

    • Ρ ρ = Rho (row)[5]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet17

    • Σ σ = Sigma (sig-mah)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet18

    • Τ τ = Tau (taw)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet19

    • Υ υ = Upsilon (up-si-lon)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet20

    • Φ φ = Phi (fy)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet21

    • Χ χ = Chi (chy)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet22

    • Ψ ψ = Psi (sy)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet23

    • Ω ω = Omega (o-meh-ga)

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 1Bullet24

  2. Image titled Write the Greek Alphabet Step 2

    2

    Practice learning four to six letters per day.[6]

    • Say them out loud, in order.[7]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 2Bullet1

    • Write them down (don’t forget to write both capital and small letters).

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 2Bullet2

    • Create flashcards with the letter on one side and the name of the letter on the other. Practice until you know them without thinking.[8]

      Image titled Write the Greek Alphabet Step 2Bullet4

    Advertisement

  3. Image titled Write the Greek Alphabet Step 3

    3

    Each day, add four to six more letters. Continue to say them, write them, use them for spelling. Don’t forget to include the letters you learned previously!

  4. Image titled Write the Greek Alphabet Step 4

    4

    By the end of four to six days, you will have learned the entire Greek alphabet. But to get them into your long-term memory, you will have practice at least once a day (e.g. saying them in order, then in reverse order; going through your flashcards) for about a week, and then maybe once a week after that.

  5. Advertisement

Add New Question

  • Question

    Is the alphabet in order (from A-Z)?

    Community Answer

    Yes it is. Note that there are different letters, though. English has 26, but Greek has 24.

  • Question

    Does the Greek alphabet match ours?

    Community Answer

    No, it is very different than the Latin alphabet used by English speakers and Romance languages.

  • Question

    Is there a «v» in the Greek alphabet?

    Fay1

    No, there isn’t, but on the Greek keyboard ‘v’ key is ‘ω’ (omega) key.

See more answers

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

Video

Thanks for submitting a tip for review!

References

About This Article

Thanks to all authors for creating a page that has been read 93,943 times.

Did this article help you?

Письменные буквы греческого алфавита (каллиграфия)

Письменные греческие буквы (каллиграфические) приведены на фотографии ниже.

Здесь нужно отметить, что в Греции в школе детей учат писать печатными буквами, т.е. не соединяя буквы между собой. Потом бывает пара уроков (где-то в третьем или четвертом классе), когда им показывают письменные буквы, так называемую каллиграфию, но почти никто на нее не переходит и так и продолжают писать печатными, не соединяя буквы между собой. Причем, когда учат в школе иностранные языки — английский, немецкий и др., там тоже пишут печатными, не соединяя буквы.

Я научилась писать по-гречески, живя еще в России, и писала письменными буквами. Когда греки видели, как я пишу, они удивлялись. «О. Каллиграфия!!» — восклицали они. И, надо сказать, далеко не каждый грек мог разобрать мой почерк. А я не могла понять, чему они удивляются.

К чему я это все говорю? Можете научиться писать письменными буквами, которые я привела выше, а можете и примерно вот так, как написано на фото ниже. Так пишет подавляющее большинство греков. Выбор за вами.

А это образец почерка одной из моих учениц, которая пишет письменными буквами, и еще взяла из интернета фотографию одного приглашения, которое написано каллиграфически.

Зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии

Как писать греческие буквы прописью?

Ученики часто спрашивают меня: «Как писать правильно греческие буквы прописью?». А также волнуются, что не смогут прочесть написанный от руки текст.

К счастью, большинство греков пишут почти печатными буквами, как видно на примере из учебника авторов К.Арванитакис и Ф.Арванитаки «Общайтесь на греческом».

Если уметь читать печатные буквы, то прочесть эту «полупропись» не трудно.

Если же нужно научиться писать каллиграфические буквы, то Вам помогут вот эти картинка и видео:

Греческий алфавит

Гре­че­ский алфа­вит состо­ит из 24 букв 1 .

В круг­лых скоб­ках ука­за­но назва­ние бук­вы в тра­ди­ци­он­ном про­из­но­ше­нии, рекон­стру­и­ро­ван­ном для древ­не­гре­че­ско­го язы­ка гол­ланд­ским гума­ни­стом Эраз­мом Роттердамским.

бук­ва назва­ние бук­ва назва­ние
Α α άλφα аль­фа Ν ν νι ни (ню)
Β β βήτα вита (бета) Ξ ξ ξι кси
Γ γ γάμμα гам­ма Ο ο όμικρον омик­рон
Δ δ δέλτα дель­та Π π πι пи
Ε ε έψιλον эпси­лон Ρ ρ ρο, ρω ро
Ζ ζ ζήτα зита (дзе­та) Σ σ 2 ς 3 σίγμα сиг­ма
Η η ήτα ита (эта) Τ τ ταυ таф (тау)
Θ θ θήτα фита (тета) Υ υ ύψιλον ипси­лон
Ι ι γιώτα йота Φ φ φι фи
Κ κ κάππα кап­па Χ χ χι хи
Λ λ λάμ(β)δα лам­да (лямб­да) Ψ ψ ψι пси
Μ μ μι ми (мю) Ω ω ωμέγα оме­га

Допол­ни­тель­ные замечания

Точ­ка с запя­той (;) в гре­че­ском язы­ке, в отли­чие от рус­ско­го, слу­жит зна­ком вопро­са. Πού; Где? Πότε; Когда? 4

Точ­ке с запя­той рус­ско­го язы­ка в гре­че­ском язы­ке соот­вет­ству­ет точ­ка ввер­ху стро­ки, η άνω τελεία (·).

Звуки современного греческого языка и их буквенное выражение (не предназначается для чтения Септуагинты, Нового Завета, отцов церкви и византийской литературы)

Таблица соответствий “от написания к звуку”

Бук­ва или буквосочетание Рус­ская тран­скрип­ция и описание При­ме­ры, тран­скрип­ция, перевод
Α α
[а] άλφαалфа] аль­фа,
ακουστική [акустик´и] аку­сти­ка,
άθεος [´аθэос] без­бож­ник,
παραλληλισμός [паралилизм´ос] парал­ле­лизм,
ακαδημία [акаðим´иа] ака­де­мия,
αεροδρόμιο [аэроðр´омио] аэро­дром,
Αναστασία [анастас´иа] Ана­ста­сия,
Ασία [ас´иа] Азия
ΑΙ αι
[э] αισθητική [эсθитик´и] эсте­ти­ка,
Αιθιοπία [эθиоп´иа] Эфи­о­пия,
γεωδαισία [йэоðэс´иа] гео­де­зия,
παιδαγωγική [пэðаγойк´и] педа­го­ги­ка,
δαιμονικός [ðэмоник´ос] демо­ни­че­ский,
Αίγυπτος [´эйип­тос] Еги­пет,
αρχαιολογία [архэолой´иа] архео­ло­гия
ΑΥ αυ
[ав] перед глас­ным и звон­ким согласным παύω [п´аво] пре­кра­щаю,
τραυματισμός [травматизм´ос] ране­ние,
Αύγουστος [´авγустос] август,
υδραυλική [иðравлик´и] гид­рав­ли­ка,
Παύλος [п´авлос] Павел
[аф] перед глу­хим согласным παύση [п´афси] пре­кра­ще­ние, пау­за,
αυτόματο [афт´омато] авто­мат,
αυτοκράτωρ [афтокр´атор] само­дер­жец,
ναυτικός [нафтик´ос] мор­ской,
Αυστραλία [афстрал´иа] Австра­лия,
Αυστρία [афстр´иа] Австрия
Β β
[в] βιογραφία [виоγраф´иа] био­гра­фия,
βιζαβί [визав´и] виза­ви,
βιταμίνες [витам´инес] вита­ми­ны,
βιβλιοθηκάριος [вивлиоθик´ариос] биб­лио­те­карь,
δισκοβολία [ðис­ковол´иа] дис­ко­ме­та­ние,
σερβιτόρος [сервит´орос] офи­ци­ант,
Βασίλειος ο Βουλγαροκτόνος [вас´илиос ο вулγарокт´онос] Васи­лий Болгаробойца
Γ γ
[γ]: фри­ка­тив­ное г,
как в укра­ин­ском языке
λόγος [л´оγос] сло­во,
λογοτεχνία [лоγотехн´иа] лите­ра­ту­ра,
Γαλλία [γал´иа] Фран­ция, Гал­лия,
γαλήνη [γал´ини] спо­кой­ствие,
Γαλήνη Гали­на,
Βουλγαρία [Вулγар´иа] Бол­га­рия,
γαστρικός [γастрик´ос] желу­доч­ный,
γεωγραφία [йэоγраф´иа] гео­гра­фия
[й],
близ­кое сред­не­языч­но­му г; перед ι,
ε,
η,
υ,
αι,
ει,
οι,
υι
Γενάρης [йэн´арис] январь,
Γερμανία [йэрман´иа] Гер­ма­ния,
γενεαλογία [йэнэа­лой´иа] родо­слов­ная,
γύψινος [й´ипси­нос] гип­со­вый,
γυναίκα [йин´эка] жен­щи­на,
γυναικολογία [йинэко­лой´иа] гине­ко­ло­гия,
γεωγραφία [йэоγраф´иа] гео­гра­фия,
ευγενής [эвйэн´ис] бла­го­род­ный,
Ευγένιος [эвй´эниос] Евге­ний,
Αγία Σοφία [ай´иа соф´иа] свя­тая София,
ΓΓ γγ
[ŋг]: ‘зад­не­языч­ное н+ г’ αγγούρι [аŋг´ури] огу­рец,
αγγλικός [аŋглик´ос] англий­ский,
εγγράμματος [эŋгр´аматос] гра­мот­ный,
πλάστιγγας [пл´астиŋгас] весы,
σπόγγος [сп´оŋгос] губ­ка
ΓΚ γκ
[ŋг]: ‘зад­не­языч­ное н+ г’; в искон­ных словах άγκυρα [´аŋгира] якорь,
αγκυροβολώ [аŋгировол´о] бро­саю якорь,
αγκώνας [аŋг´онас] локоть,
αγκίστρι [аŋг´истри] крю­чок, удоч­ка,
εγκαρδιότητα [эŋгарðи´отита] сер­деч­ность,
εγκλιματισμός [эŋглиматизм´ос] аккли­ма­ти­за­ция
[г]; обыч­но в заим­ство­ван­ных сло­вах и/или в нача­ле слова γκαζόζα [газ´оза] гази­ро­ван­ная вода,
γκαρσόνι [гарс´они] офи­ци­ант,
γκιρλάντα [гирл´анда] гир­лян­да,
γκάζι [г´ази] газ,
γκαράζ [гар´аз] гараж,
γκαλερί [галэр´и] гале­рея,
γκαρνταρόμπα [гардар´оба] гар­де­роб,
Γιουγκοσλάβος [йугосл´авос] юго­слав
[ŋк]: ‘зад­не­языч­ное н+ к’; толь­ко в ино­стран­ных словах ιγκόγνιτο [иŋк´огни­то] инког­ни­то,
Φραγκφούρτη [фраŋкф´урти] Франк­фурт,
Ουάσιγκτον [у´асиŋктон] Вашинг­тон
ΓΧ γχ
[ŋх]: ‘зад­не­языч­ное н+ х’ έγχρωμος [´эŋхромос] цвет­ной,
έγχορδος [´эŋхорðос] струн­ный,
αγχόνη [аŋх´они] пет­ля,
σύγχρονος [с´иŋхронос] совре­мен­ный
ΓΙ γι
[й]; перед гласным Γιουγκοσλάβος [йугосл´авос] юго­слав,
Γιούλης [й´улис] июль,
Γιαπωνέζος [йапон´эзос] япо­нец,
Γιάννινα [й´ани­на] Яни­на,
άγιος [´айос] свя­той,
αγιοβασίλης [айовас´илис] дед-мороз,
αγιοβασιλιάτικος [айовасили´атикос] ново­год­ний
Δ δ
[ð],
звон­кое меж­зуб­ное д,
как в сло­вах this,
there,
than англий­ско­го языка
δέντρο [ð´энд­ро] дере­во,
δυάδα [ðи´аðа] пара,
δελφίνι [ðэлф´ини] дель­фин,
καθεδρικός ναός [каθэðрик´ос на´ос] кафед­раль­ный собор,
τετράδιο [тэтр´аðйо] тет­радь,
δημοκρατία [ðимократ´иа] рес­пуб­ли­ка,
εφημερίδα [эфимэр´иðа] еже­днев­ная газе­та,
δερμάτινος [ðэрм´атинос] кожа­ный,
δίπλωμα [ð´ипло­ма] диплом,
δραχμή [ðрахм´и] драх­ма,
ιδέα [иð´эа] идея,
ορθόδοξος [орθ´оðоксос] пра­во­слав­ный,
ιδιωτισμός [иðиотизм´ос] свое­об­ра­зие,
Δαρδανέλλια [ðарðан´элиа] Дар­да­нел­лы,
Δημήτριος [ðим´итриос] Дмит­рий
Ε ε
[э] εκκλησία [экклис´иа] цер­ковь,
θερμόμετρο [θэрм´омэтро] теп­ло­из­ме­ри­тель,
Ελένη [эл´эни] Еле­на,
Ελβετία [элвэт´иа] Швей­ца­рия,
μετέωρος [мэт´эорос] паря­щий,
μετεωρολογικός [мэтэоролойик´ос] метео­ро­ло­ги­че­ский,
Μελίτη [мэл´ити] Маль­та
ΕΙ ει
[и] ειρήνη [ир´ини] мир, спо­кой­ствие,
Ειρήνη Ири­на,
Ειρηνικός ωκεανός [ириник´ос окэан´ос] Тихий оке­ан,
ειρωνεία [ирон´иа] иро­ния,
εικόνα [ик´она] изоб­ра­же­ние, ико­на,
εικονογραφημένος [иконоγрафим´энос] иллю­стри­ро­ван­ный
ΕΥ ευ
[эв] перед глас­ным и звон­ким согласным Ευρώπη [эвр´опи] Евро­па,
εύρηκα [´эврика] я нашел, эври­ка,
ευδοξία [эвðокс´иа] хоро­шая репу­та­ция,
ευγενής [эвйэн´ис] бла­го­род­ный,
Ευγένιος [эвй´эниос] Евге­ний,
παρασκευή [параскэв´и] при­го­тов­ле­ние,
Παρασκευή пят­ни­ца,
Παρασκευή Прас­ко­вья,
θεραπεύω [θэрап´эво] исце­ляю,
Εύα [´эва] Ева
[эф] перед глу­хим согласным ευκάλυπτος [эфк´алиптос] эвка­липт,
Εύξεινος πόντος [´эфкси­нос п´ондос] Госте­при­им­ное море (Чер­ное море),
θεραπευτικός [θэрапэфтик´ос] лечеб­ный
Ζ ζ
[з] ζώνη [з´они] пояс, зона,
Ζάκυνθος [з´акин­фос] Зак­инф,
ζωή [зо´и] жизнь,
Ζωή Зоя,
ζωολόγος [зоол´оγос] зоо­лог,
ζωγραφική [зоγрафик´и] живо­пись
Η η
[и] Ιησούς [иис´ус] Иисус,
Κρήτη [кр´ити] Крит,
αριθμητική [ариθмитик´и] ариф­ме­ти­ка,
ήπειρος [´ипирос] мате­рик,
Ήπειρος Эпир,
ηχώ [их´о] эхо,
ήλεκτρο [´илэк­тро] янтарь,
ηλεκτρονικός [илэктроник´ос] элек­три­че­ский,
ήρωας [´ироас] герой,
ηρωισμός [ироизм´ос] геро­изм,
κάμηλος [к´амилос] вер­блюд,
πάρδαλη [п´арðали] лео­пард,
καμηλοπάρδαλη [камилоп´арðали] жираф
Θ θ
[θ],
глу­хое меж­зуб­ное т,
как в сло­вах three,
throw,
theatre англий­ско­го языка
Θεσσαλία [θэсал´иа] Фес­са­лия,
Θράκη [θр´аки] Фра­кия,
Θήβαι [θ´ивэ] Фивы,
Θεσσαλονίκη [θэсалон´ики] Фес­са­ло­ни­ки,
αριθμός [ариθм´ос] чис­ло,
θήκη [θ´ики] хра­ни­ли­ще, футляр,
βιβλιοθήκη [вив­лиоθ´ики] кни­го­хра­ни­ли­ще,
αποθήκη [апоθ´ики] хра­ни­ли­ще (ср. апте­ка),
άρθρο [´арθро] сустав, артикль,
θεός [θэ´ос] бог,
θεολογία [θэолой´иа] бого­сло­вие,
Θεόδωρος [θэ´оðорос] Федор (дар Божий),
Τιμόθεος [тим´оθэос] Тимо­фей (почи­та­тель Бога),
ήθος [´иθос] нрав,
ηθικός [иθик´ос] эти­че­ский,
θεωρώ [θэор´о] рас­смат­ри­ваю,
θεωρία [θэор´иа] тео­рия, рас­смот­ре­ние,
πάθος [п´аθос] стра­да­ние, болезнь,
παθολόγος [паθол´оγос] врач-тера­певт
Ι ι
[и] ιατρός [иатр´ос] врач,
παιδίατρος [пэð´иатрос] дет­ский врач,
ιππος [´ипос] конь,
Φίλιππος [ф´илипос] Филипп (коне­люб),
ιπποδρομία [ипоðром´иа] скáч­ки,
ιππική [ипик´и] кон­ный спорт,
ιστορία [истор´иа] исто­рия,
καλαμάρι [калам´ари] чер­ниль­ни­ца, каль­мар5 ,
συρτάκι[сирт´аки] сир­та­ки,
Ισραήλ [изра´ил] Изра­иль
Κ κ
[к] κύκλος [к´иклос] круг,
Κυκλάδες [кикл´аðэс] Кикла­ды,
κόσμος [к´озмос] миро­по­ря­док,
κοσμητική [козми­тик´и] искус­ство наря­да,
κέραμος [к´эра­мос] чере­пи­ца,
κεραμική [кэра­мик´и] кера­ми­ка,
κροκόδειλος [крок´оðи­лос] кро­ко­дил,
άκακος [´акакос] незло­би­вый,
Ακάκιος [ак´акиос] Ака­кий
Λ λ
[л] Λήμνος [л´имнос] Лем­нос,
λύρα [л´ира] лира,
λυρικός [лирик´ос] лири­че­ский,
λύση [л´иси] раз­вяз­ка,
παράλυση [пар´алиси] пара­лич,
κατακλύζω [катакл´изо] смы­ваю,
κατακλυσμός [катаклизм´ос] потоп, ката­клизм,
κλύσμα [кл´изма] про­мы­ва­ние, клиз­ма,
Λεωνίδας [лэон´иðас] Лео­нид
Μ μ
[м] μορφή [морф´и] образ,
μούσα [м´уса] муза,
μουσική [мусик´и] музы­ка,
μουσείο [мус´ио] музей,
μιμούμαι [мим´умэ] под­ра­жаю,
Μακεδονία [макэðон´иа] Маке­до­ния,
Μαραθών [мараθ´он] Мара­фон,
Μόσχα [м´осха] Москва
ΜΠ μπ
[б]; в нача­ле слова μπουφές [буф´эс] буфет,
μπότα [б´ота] сапог,
μπροσούρα [брос´ура] бро­шю­ра,
μπόμπα [б´омба] бом­ба
[мб]; в сере­дине сло­ва перед глас­ным или звон­ким согласным μπόμπα [б´омба] бом­ба,
εμπειρία [эмбир´иа] опыт,
λάμπω [л´амбо] све­чу,
λάμπα [л´амба] лам­па
[мп]; в сере­дине сло­ва перед глу­хим согласным άμεμπτος [´амемптос] без­упреч­ный,
σύμπτωμα [с´имптома] при­знак, симптом
Ν ν
[н] νάρκη [н´арки] спяч­ка,
νάρκωση [н´арко­си] усып­ле­ние,
νικώ [ник´о] побеж­даю,
νικητής [никит´ис] побе­ди­тель,
Νικήτας [ник´итас] Ники­та,
Νεάπολις [нэ´аполис] Неа­поль,
Ναύπλιον [н´афп­лион] Нав­пли­он
ΝΤ ντ
[д]; в нача­ле слова ντουζίνα [дуз´ина] дюжи­на,
ντιβάνι [див´ани] диван,
ντροπή [дроп´и] стыд
[нд]; в сере­дине сло­ва перед глас­ным или звон­ким согласным πέντε [п´энде] пять,
γέροντας [й´эрондас] ста­рик,
μαντίλι [манд´или] пла­ток,
πάντα [п´анда] все­гда,
μάντρα [м´андра] загон для ско­та,
αρχιμαντρίτης [архи­мандр´итис] архи­манд­рит
[нт]; в неко­то­рых ино­стран­ных словах κόντρα [к´онтра] про­тив,
κομπλιμέντο [комплим´энто] ком­пли­мент
Ξ ξ
[кс] ξένος [кс´энос] чужой, гость,
Ξενία [ксэн´иа] Ксе­ния (госте­при­им­ная),
δόξα [ð´окса] сла­ва,
παράδοξος [пар´аðоксос] неве­ро­ят­ный,
Νάξος [н´аксос] Нак­сос,
Αλεξάνδρεια [алекс´анðриа] Алек­сан­дрия,
Αλέξης [ал´эксис] Алек­сей
Ο ο
[о] ορθός [орθ´ос] пря­мой, пра­виль­ный,
ορθογραφία [орθоγраф´иа] пра­во­пи­са­ние,
Όλυμπος [´олимбос] Олимп,
όραση [´ораси] зре­ние,
πανόραμα [пан´орама] пано­ра­ма (букв. все­обо­зре­ние),
πόλεμος [п´олэмос] вой­на
ΟΙ οι
[и] όμοιος [´омиос] подоб­ный,
ομοιοπαθητική [омиопаθитик´и] гомео­па­тия,
οίκος [´икос] дом,
οικονομία [иконом´иа] домо­хо­зяй­ство,
ποινή [пин´и] нака­за­ние (ср. пеня),
ποιητής [пиит´ис] поэт,
ποίηση [п´ииси] поэ­зия
ΟΥ ου
[у] ουρανός [уран´ос] небо,
οικουμένη [икум´эни] мир (ойку­ме­на; насе­ля­е­мая зем­ля),
πλούτος [пл´утос] богат­ство,
ούζο [´узо] узо (сорт вод­ки),
νους [н´ус] ум,
Θεόδουλος [θэ´оðулос] Федул (раб Божий)
Π π
[п] προπύλαια [проп´илэа] про­пи­леи,
πιπέρι [пип´эри] перец,
πολύκαρπος [пол´икарпос] мно­го­плод­ный,
Πολύκαρπος Поли­карп,
Παρνασσός [парнас´ос] Пар­нас,
Πέτρος [п´этрос] Петр
Ρ ρ
[р] ρυθμός [риθм´ос] ритм, темп,
πρώτος [пр´отос] пер­вый,
δρώ [ðр´о] дей­ствую,
δράση [ðр´аси] дей­ствие,
δράμα [ðр´ама] дра­ма, дей­ство,
Ρόδος [р´оðос] Родос
Σ σ,
ς
[с] Σάμος [с´амос] Самос,
στρατός [страт´ос] армия,
στρατηγός [страгиγ´ос] гене­рал,
σείω [с´ио] тря­су,
σεισμός [сизм´ос] зем­ле­тря­се­ние,
σοφία [соф´иа] муд­рость
[з]; перед звон­ким согласным σεισμός [сизм´ос] зем­ле­тря­се­ние,
κοσμητική [козмитик´и] кос­ме­ти­ка,
σχίσμα [сх´изма] рас­кол
Τ τ
[т] τομή [том´и] раз­рез,
ανατομία [анатом´иа] ана­то­мия,
άτομο [´атомо] инди­ви­ду­ум, атом,
τροφή [троф´и] пита­ние,
στόμα [ст´ома] рот,
στήλη [ст´или] столб
ΤΖ τζ
[дз] τζάκι [дз´аки] камин
ΤΣ τσ
[ц] ρετσίνα [рэц´ина] реци­на (сорт вина),
τσίρκο [ц´ирко] цирк,
τσέπη [ц´эпи] кар­ман
Υ υ
[и] τύπος [т´ипос] отпе­ча­ток,
τυπογραφικός [типоγрафик´ос] типо­граф­ский,
σύστημα [с´исти­ма] систе­ма,
μύθος [м´иθос] бас­ня, миф
Φ φ
[ф] σφαίρα [сф´эра] шар,
φύση [ф´иси] при­ро­да,
φως [фос] свет,
φωτογραφία [фотоγ­раф´иа] све­то­пись, фото­гра­фия,
φιλώ [фил´о] целую
Χ χ
[х] Χίος [х´иос] Хиос,
χρώμα [хр´ома] цвет,
χρωματισμός [хроматизм´ос] рас­цвет­ка,
χρηστομάθεια [христом´аθиа] хре­сто­ма­тия (букв. полез­ное для уче­ния),
χορός [хор´ос] танец
Ψ ψ
[пс] ψυχή [псих´и] душа,
ψυχίατρος [псих´иатрос] пси­хи­атр (душе­це­ли­тель),
ψεύτης [пс´эфтис] обман­щик
Ω ω
[о] ώρα [´ора] час,
άνθρωπος [´анθропос] чело­век,
συναγωγή [синаγой´и] сина­го­га (сон­ми­ще),
Ρώσος [р´осос] рус­ский,
Ρωσία [рос´иа] Рос­сия,
ρωσικά [росик´а] рус­ский язык
  1. В набо­ре UNICODE для гре­че­ско­го алфа­ви­та преду­смот­ре­ны сим­во­лы от U+0370 до U+03FF, для рас­ши­рен­но­го гре­че­ско­го алфа­ви­та от U+1F00 до U+1FFF, для древ­не­гре­че­ских цифр от U+10140 до U+1018F; есть так­же сим­во­лы для древ­них вари­ан­тов гре­че­ской пись­мен­но­сти — пись­ма Фест­ско­го дис­ка, крит­ско­го линей­но­го пись­ма B, карий­ско­го и кипр­ско­го сло­го­во­го письма.
  2. Началь­ное и сере­дин­ное написание.
  3. Конеч­ное написание.
  4. Для гре­че­ско­го вопро­си­тель­но­го зна­ка (;) в набо­ре UNICODE суще­ству­ет спе­ци­аль­ный сим­вол &#037E.
  5. Зна­че­ние раз­ви­лось бла­го­да­ря мета­фо­ре: каль­ма­ры выде­ля­ют чер­но­ва­тую жидкость.

Автор-соста­ви­тель таб­ли­цы чте­ния букв и бук­во­со­че­та­ний гре­че­ско­го язы­ка:
Егор А. Поли­кар­пов, про­све­ти­тель­ский про­ект «ZAUMNIK.RU — Уро­ки латы­ни и древнегреческого»

Бук­ва Назва­ние Про­из­но­ше­ние на русском Латин­ская транслитерация Чис­ло­вое значение
совр. греч. рус­ское др.-греч. совр. греч.
Α, α άλφα аль­фа а a 1
Β, β βήτα бета (вита) в b v 2
Γ, γ γάμμα
γάμα
гам­ма глу­хая, шипя­щая Г, типа укра­ин­ской в сло­ве Гривна g gh, g, j 3
Δ, δ δέλτα дель­та д d d, dh 4
Ε, ε έψιλον эпси­лон э e 5
Ζ, ζ ζήτα дзе­та (зита) з z 7
Η, η ήτα эта (ита) и e, i 8
Θ, θ θήτα тета (фита) как в англ. th th 9
Ι, ι ιώτα
γιώτα
йота и/й i 10
Κ, κ κάππα κάπα кап­па к k 20
Λ, λ λάμδα λάμβδα лям­да (лямб­да) л l 30
Μ, μ μι
μυ
мю (ми) м m 40
Ν, ν νι
νυ
ню (ни) н n 50
Ξ, ξ ξι кси кс x x, ks 60
Ο, ο όμικρον омик­рон о o 70
Π, π πι пи п p 80
Ρ, ρ ρω ро р r ( ῥ : rh) r 100
Σ, σ, ς σίγμα сиг­ма с s 200
Τ, τ ταυ тау (тав) т t 300
Υ, υ ύψιλον ипси­лон и/й/в/ф u, y y, v, f 400
Φ, φ φι фи ф ph f 500
Χ, χ χι хи х ch ch, kh 600
Ψ, ψ ψι пси пс ps 700
Ω, ω ωμέγα оме­га о o, o 800

Особенности произношения

Ряд гре­че­ских букв в зави­си­мо­сти от сво­е­го поло­же­ния пере­да­ёт несколь­ко звуков:

γ – про­из­но­сит­ся как укра­ин­ское Г (глу­хое), но перед глас­ны­ми ε, ι , η, υ ста­но­вит­ся похо­же на Й:
γίνομαι (йи́номэ) – ста­нов­люсь
γιὲν (йе́н) – йен,
а перед соглас­ны­ми γ, κ, χ, ξ (т.е. в соче­та­ни­ях γγ, γκ , γχ, γξ ) про­из­но­сит­ся как Н:
άγγλος (а́нглос) – англи­ча­нин
Αγκόλα (Анго́ла) – Анго­ла
άγχος (а́нхос) – стресс

η, ι, υ – про­из­но­сят­ся как рус­ское И, но в без­удар­ном поло­же­нии (после глас­ных и перед глас­ны­ми) как рус­ское Й:
Μάιος (Ма́йос) – Май

υ – меж­ду глас­ны­ми и звон­ки­ми соглас­ны­ми а так­же меж­ду дву­мя глас­ны­ми зву­чит как рус­ское В:
αυγό (авго́) – яйцо
αυλή (авли́) – двор
αλιέυω (алиэ́во) – рыба­чу,
а перед глу­хи­ми соглас­ны­ми как рус­ское Ф:
αυτό (афто́) – это
ευκαιρία (эфкери́я) – шанс

κ – про­из­но­сит­ся как рус­ское К, но после букв γ и ν зву­чит как Г:
ανάγκη (ана́нги) – необ­хо­ди­мость
Звук Г в сло­вах ино­стран­но­го про­ис­хож­де­ния обыч­но пере­да­ёт­ся соче­та­ни­ем γκ :
γκολ (гол) – гол

σ – про­из­но­сит­ся как рус­ское С, а перед звон­ки­ми соглас­ны­ми как З:
πλάσμα (пла́зма) – суще­ство
( σ пишет­ся в нача­ле и в сере­дине сло­ва, в кон­це сло­ва пишет­ся ОБЯЗАТЕЛЬНО ς )

π – про­из­но­сит­ся как рус­ское П, но после μ зву­чит как Б:
έμπορος (э́мборос) – торговец

τ – про­из­но­сит­ся как рус­ское Т, но после ν зву­чит как Д:
έντονος (э́ндонос) – яркий

ξ и ψ – про­из­но­сят­ся как КС и ПС, но когда пред­ше­ству­ю­щее сло­во окан­чи­ва­ет­ся на Н, то зву­чат более звон­ко, при­мер­но как ГЗ и БЗ:
τον ξέρω (тон кзе́ро) – я его знаю

Бук­вы δ и θ не име­ют точ­но­го соот­вет­свия в рус­ском язы­ке.
δ – как англий­ское th в сло­вах this, they, далее буду обо­зна­чать в тран­скрип­ции как [д]
θ – как англий­ское th в сло­вах think, thin, далее буду обо­зна­чать в тран­скрип­ции как [ф]

λ – про­из­но­сит­ся мяг­ко, как Л в назва­нии ноты Ля

Сочетания букв

Соче­та­ния μπ и ντ в НАЧАЛЕ слов чита­ют­ся как Б и Д соот­вет­ствен­но:
μπορώ (боро́) – могу
ντύνω (ди́но) – одеваю

Соче­та­ние τσ – пере­да­ёт звук Ц:
έτσι (э́ци) – так

Соче­та­ние τζ – пере­да­ёт звук ДЗ:
τζάμι (дза́ми) – стекло

Соче­та­ния ει , οι , υι пере­да­ют звук И:
κείμενο (ки́мено) – текст

Соче­та­ние ου про­из­но­сит­ся как У:
Άγια Πετρούπολη (А́йя Петру́поли) – Санкт Петербург

Соче­та­ние αι про­из­но­сит­ся как Э или Е:
αίμα (э́ма) – кровь

Соче­та­ния αυ , ευ , ηυ в неко­то­рых слу­ча­ях про­из­но­сят­ся как АВ или АФ, ЕВ или ЕФ, ИВ или ИФ (смот­ри­те выше – бук­ва υ )

Соче­та­ние ντ чита­ет­ся, как НД.

Соче­та­ние γχ чита­ет­ся, как НХ.

Нет раз­ни­цы в про­из­но­ше­нии удво­ен­ных соглас­ных (исклю­че­ние γγ – см. выше). Напри­мер: ββ чита­ет­ся, как β, κκ = κ, μμ = μ, νν = ν, ππ = π, σσ = σ , ττ = τ .

источники:

http://www.grecheskijyazyk.larisaxlebnikova.ru/grecheskij-alfavit-pisat-bukvy-propisyu/

http://azbyka.ru/shemy/grecheskij-alfavit.shtml

Toggle main menu visibility

Распечатать

Мейчен Дж. Грешем

1. Алфавит

Греческий алфавит состоит из 24 букв.

Прописные строчные Название Произношение Прописные строчные Название Произношение
Α1 α а́льфа [а]2 Ν ν ню [н]
Β β бе́та [б] (в) Ξ ξ кси [кс]
Γ γ га́мма [г]3 Ο ο о́микрон [о]
Δ δ де́льта [д] Π π пи [п]
Ε ε э́псилон [э] Ρ ρ ро [р]
Ζ ζ дзе́та [дз] Σ σ, ς4 си́гма [с]
Η η э́та [э] (и) Τ τ та́у [т]
Θ θ те́та [т] (ф) Υ υ ю́псилон [ю]5 (и)
Ι ι йо́та [и] Φ φ фи [ф]
Κ κ ка́ппа [к] Χ χ хи [х]
Λ λ ля́мбда [л] Ψ ψ пси [пс]
Μ μ мю [м] Ω ω оме́га [о]

Примечания к алфавиту:

1. Прописные буквы употребляются в начале только такого предложения, которое начинается с красной строки или представляет собой прямую речь, а также в собственных именах, географических названиях, названиях народов.

2. В квадратных скобках здесь и далее дается транскрипция, т.е. передача звучания слова русскими буквами.

3. Буква Γγ (гамма) перед γ, κ, χ, ξ произносится как [н].

Например: ἄγγελος [а́нгелос] ангел λόγχη [ло́нхе] копье

ἄγκυρα [а́нкюра] якорь σάλπιγξ [са́лпинкс] труба

4. Согласный [с] в начале и в середине слова обозначается буквой σ (сигма), а в конце слова – буквой ς (стигма).

Например: σεισμός [сейсмо́с] землетрясение

Юпсилон произносится как немецкое ϋ или французское и.

5. Слово в греческом языке может оканчиваться на любой гласный, а из согласных – только на ν, р и ς. Исключение составляют иноязычные имена собственные (таковы имена и географические названия семитского происхождения в греческой Библии); они остаются несклоняемыми.

Буквы транслитерируются по системе произношения Эразма Роттердамского, основанной на латинской транслитерации греческих звуков. В круглых скобках приводится транслитерация по системе Рейхлина, основанной на византийской традиции.

2. Долгота гласных

В древнегреческом языке гласные различались по долготе; краткий гласный был в два раза короче долгого. Гласные ε и о – всегда краткие; η и ω – всегда долгие; α, ι, υ могут быть как долгими, так и краткими.

Для обозначения долготы звука в учебных и научных текстах над гласным ставится черточка, а для обозначения его краткости – дужка.

краткие произношение долгие
[а]
ε [э] ε
ο [о] ο
[и]
[ю]

В современном произношении долгие и краткие гласные практически не различаются; йота и юпсилон в дифтонгах приобретают специфическое звучание.

3. Дифтонги и диграф ου

Дифтонг – это сочетание двух гласных, образующих единый слог. Вторая буква в дифтонге – йота или юпсилон. Йота в дифтонгах произносится как [й], а юпсилон как очень краткое [ў] (примерно соответствующее английскому [w]).

Дифтонги бывают собственные и несобственные. Собственные дифтонги состоят из сочетания краткого гласного с ι или υ.

Ниже перечислены собственные дифтонги, дано их произношение и приведены примеры:

αι [ай] χαίρω [ха́йро] я радуюсь
οι [ой] οἶνος [о́йнос] вино
ει [эй] χείρ [хейр] рука
υι [юй] υἱὀς [хюйо́с] сын
αυ [ау] Παῦλος [Па́влос] Павел
ευ [эу] βασιλεύς [басилэ́ус] царь
ηυ [эу] προσηυχόμην [просэухо́мэн] я молился

Дифтонг ηυ, хотя и начинается с долгого гласного, считается собственным.

Несобственные дифтонги состоят из сочетания долгого гласного и йоты, которая при этом не произносится. Если долгий гласный дифтонга написан строчной буквой, то йота ставится под первой буквой дифтонга. Такая йота называется подписной (iota subscriptum). При прописной букве йота пишется только в строчку и называется приписной (iota adscriptum).

Например:

Ἡρῴδης [Хэрόдэс] Ирод
ληστής [лэстэ́с] разбойник
ᾄδω, Ἄιδω [а́до] пою

К этой группе относится также диграф (один звук, записанный при помощи двух букв) ου. Он обозначает гласный звук [у], всегда долгий. Например: ου [у] δοῦλος [ду́лос] раб

Любой дифтонг считается долгим, кроме οι и αι на конце слова (см. Урок 2.1). Иногда два гласных, стоящие рядом, не образуют дифтонг, т.е. произносятся раздельно. Тогда над второй буквой ставится особый знак разделения – две точки.

Например:

πρωΐ [прои́] рано
Βηθσαϊδά [Бэтсаида́] Вифсаида

4. Придыхание

Если слово начинается с гласного, дифтонга или р, то над ними обязательно ставится знак придыхания.

Придыхание бывает густое и тонкое. Густое придыхание обозначается знаком «῾» и передает звук, средний между [г] и [х] (так произносят [г] на Украине). Тонкое придыхание обозначается знаком «’» и не произносится.

Например:

ἡμέρα [хэмэ́ра] день
ἕξ [хэ́кс] шесть
ἀνήρ [анэ́р] муж, мужчина

Начальные υ и ρ всегда имеют густое придыхание. При стоящем в середине слова двойном ρρ ставятся знаки придыхания: над первой буквой – тонкое, над второй – густое. Придыхание над ρ не произносится.

Например:

ὕδωρ [хю́дор] вода
ῥῦμα [рэ́ма] слово
ἐῤῥωμένος [эрромэ́нос] сильный, крепкий

5. Ударение

В греческом языке ударение бывает трех видов:

острое – обозначается «΄»;

тупое – обозначается « ̀»;

облеченное – обозначается «῀».

В древности виды ударения обозначали высоту тона. Острое ударение означало повышение тона гласного, тупое – понижение, облеченное – повышение в первой половине долгого гласного и понижение во второй. В современном произношении они качественно не различаются. Ударение может стоять только над гласным.

6. Места надстрочных знаков

Надстрочными называют знаки придыхания и ударения. Если слово начинается с ударного гласного, то знак острого или тупого ударения ставится после знака придыхания. Облеченное ударение ставится над знаком придыхания.

Например:

ἄγγελος [а́нгелос] ангел
οἶκος [о́йкос] дом

Если слово начинается с прописной буквы, то надстрочные знаки ставятся перед ней.

Например:

Ἄνθρωπος [а́нтропос] человек
Ἕλλην [хэ́ллэн] эллин

В собственных дифтонгах знаки придыхания и ударения ставятся обязательно над второй буквой.

Например:

Αἷμα, αἷμα [ха́йма] кровь
Υἱός, υἱός [хюйо́с] сын
δοῦλος [ду́лос] раб

В несобственных дифтонгах знаки придыхания и ударения ставятся при начальной букве дифтонга с непроизносимой йотой.

Например: ᾄδω, Ἄιδω. ᾠδή, Ὠιδή.

7. Знаки препинания

В древнегреческом языке употребляются следующие знаки препинания: точка, ко́лон (точка наверху), запятая, точка с запятой. Точка и запятая имеют то же значение, что и в русском языке. Колон «·» соответствует русскому двоеточию или точке с запятой. Точка с запятой «;» соответствует русскому знаку вопроса.

Упражнения

I. Выучите алфавит наизусть.

II. Научитесь писать буквы, обратив особое внимание на правильное написание строчных.

III. Прочитайте слова, назовите составляющие их буквы, а также виды придыхания и ударения. Напишите к каждому слову русскую транскрипцию:

Ἰησοῦς, Ῥωμαῖος, Φαρισαῖος, Ῥώμη, Σίμων, Ἡρῳδιάς, Ἱεροσόλυμα, Ἀβραάμ, Δαυίδ, Μωϋςῆς, Αἴγυπτος, Ἰωάννης.

IV. Упражняйтесь в чтении вслух греческих текстов, следите за произношением.

* * *

1

Прописные буквы употребляются в начале только такого предложения, которое начинается с красной строки или представляет собой прямую речь, а также в собственных именах, географических названиях, названиях народов.

2

В квадратных скобках здесь и далее дается транскрипция, т.е. передача звучания слова русскими буквами.

3

Буква Γγ (гамма) перед γ, к, χ, ξ произносится как [н]. Например: ἄγγελος [а́нгелос] ангел λόγχη [ло́нхе] копье ἄγκυρα [а́нкюра] якорь σάλπιγξ [са́лпинкс] труба

4

Согласный [с] в начале и в середине слова обозначается буквой σ (сигма), а в конце слова – буквой ς (стигма). Например: σεισμός [сейсмос] землетрясение.

5

Юпсилон произносится как немецкое ü или французское u.

Источник: Учебник греческого языка Нового Завета / Дж. Грешем Мейчен; [Пер. на рус. яз. и адапт. текста А.А. Руденко]. — 3-е. изд., испр. и доп. — М. : Рос. библ. о-во, 2012. — 239 с.

Комментарии для сайта Cackle

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишут графический диктант
  • Как пишут граммы сокращенно
  • Как пишут гороскопы
  • Как пишут гелевые ручки
  • Как пишут гарантийное письмо