Как пишут смех китайцы

55555, или Как «интерактивно» смеяться на других языкахПредставьте, что мы с вами болтаем в Интернете. Представьте, что в ходе беседы я говорю что-то ужасно смешное. Как вы ответите?

Вы можете сказать очевидную вещь: «Анна, это ужасно смешно!» Но, вероятнее всего, вы скажете что-то, более отражающее естественную реакцию на мою шутку. Что-то типа LOL, или 🙂, или «ха». Или, если моя шутка была чуть смешнее, чем обычно, — «хаха». Если же острота оказалась не совсем удачной, я получу в ответ «хех», а если слегка ироничной — «хехе». Или «гыгы», если моя шутка была не самой невинной. Если же я сказала что-то ну очень смешное и чрезвычайно развеселила своего собеседника, он напишет мне: «хахахаха». Или «хаааааааааааааааааахаха». Или даже «хахахахахахахахахахахахахахахаха».

Так много «ха», но вы понимаете суть: с помощью текстовых средств можно передать тот неконтролируемый смех, который я вызвала.

А вот если мы говорим не по-русски? Скажем, на английском, испанском, китайском или японском языке?

На странице an amazing reddit thread посетители из неанглоязычных стран развернули дискуссию по очень интересному вопросу: какова интернет-культура в вашей стране?

И самыми популярными ответами, что характерно, оказались те, которые имеют отношение к смеху. Смех, выраженный в буквах, цифрах и символах, — смех, который выходит за пределы языка, но в режиме онлайн полностью на нем основывается.

Итак, как же смеются в Интернете на других языках? Возьмем, к примеру, «хахаха»:

Английский язык: hahaha.

Тайский язык: 555
В тайском языке число 5 произносится как «ха», поэтому вместо «хахаха» тайцы иногда пишут 555.

Японский язык: www
Эту аббревиатуру не следует путать с сокращением для World Wide Web. Оно, скорее всего, происходит от иероглифа 笑 (смеяться), который произносится как warai. В форумах и чатах warai быстро сократили до w и стали использовать для обозначения смеха. А затем так же, как «ха» превратилось в «хаха» и даже «хахаха», стали писать w, ww, www в соответствии с силой эмоций (если есть желание, вы можете написать даже wwwwww).

Китайский (мандарин): 哈哈 или 呵呵
Несмотря на то что «смех» пишется как 笑声 и произносится xiào shēng, в мандаринском наречии для выражения смеха используется звукоподражательное слово 哈哈, которое произносится как hā hā, и 呵呵, которое произносится как he he. Также 嘻嘻 (xixi) используется для выражения хихиканья.

Интересно, что число 5 на мандаринском наречии произносится как wu, а это значит, что тайское 55555 на китайском языке произносилось бы как wuwuwuwuwu. Это слово, как отметил один из участников дискуссии, является звуковым выражением громкого рыдания, то есть смех в одном языке — это рыдания в другом. Также, поскольку число 8 на мандаринском наречии произносится как ba, говорящие на китайском языке иногда используют 88, чтобы выйти из чата или попрощаться (baba = bye-bye). Но если вы напишете 88 японцу, то вы наградите своего собеседника реальной похвалой: в японском языке 八 (8) произносится как hachi, а 88 звучит как pachi pachi — звукоподражательное слово для выражения аплодисментов.

Корейский язык: kkkkk или kekekekeke
Использование этих слов происходит от ㅋㅋㅋ, сокращенной формы 크크크 или keu keu keu — корейский эквивалент нашего «хахаха».

Французский язык: hahaha, héhéhé, hihihi, hohoho; также MDR
Во французском языке для выражения смеха используются звукоподражательные слова, так же, как в английском или русском языке. Но французы употребляют и универсальное LOL или его более приятный французский эквивалент MDR, который расшифровывается как mort de rire («умираю от смеха»).

Испанский: jajaja
В испанском языке j произносится как [х], поэтому jajaja произносится как «хахаха».

В ряде языков для обозначения смеха используются чисто звукоподражательные слова.

Греческий язык: xaxaxa
Иврит: xà xà xà или חָה־חָה־חָה
Португальский (бразильский): huehuehue, rsrsrsrs
Датский язык:
ha ha, hi hi, hæ hæ, ho ho, ti hi
Исландский язык: haha, hehe, híhí

А как вы выражаете смех в сообщениях соцсетей и вообще в интернете?

Как вы выражаете смех в интернете?

Вот как смеются в интернете в других странах:

Как смеются в интернете на разных языках

Китайский.

Как смеются в интернете на разных языках

Датский.

Перечеркнутая о — буква норвежского алфавита. Честно говоря, многие норвежцы обозначают смех просто hahaha, но если хочется пооригинальничать — høhøhø к вашим услугам.

А те, кто говорит по-датски, вообще могут озадачить вас вот таким — hæhæhæ, которое произносится, скорее, как хе-хе-хе.

Как смеются в интернете на разных языках

Бразильский португальский.

Как смеются в интернете на разных языках

Испанский.

Во многих языках в звуках, обозначающих смех, есть буква Х или К. В том числе — в испанском.

Строго говоря, на правильном испанском следует писать «Ja, ja, ja», но в переписке правила нарушают и используют jajaja, и чем длиннее сегмент, тем смешнее отправителю — jajajajaaaa.

Je — более сдержанный вариант, jejeje — озорной смешок, jijiji — передает неоднозначность ситуации, ну, а jojojo означает «я просто лежу от смеха».

Как смеются в интернете на разных языках

Корейский.

Если вы хотите показать, что вам весело, по-португальски или по-корейски — смело пишите kkkkkk (кккккк).

Люди, для которых португальский родной, особенно бразильцы, передают смех на письме буквой К. Если в переписке вам действительно смешно, то смело ставьте много К подряд — ккккк. Хотя иногда португалоговорящие пишут rsrsrs — сокращение от слова risos (смех).

У корейского с португальским мало общего, кроме ситуаций, когда в переписке становится смешно. Корейцы обозначают смех иероглифом ㅋ, который звучит как К.

Кстати, на многих языках люди выражают свое веселое расположение духа с помощью звуков К или Х.

Как смеются в интернете на разных языках

Греческий.

В Греции (греческий алфавит) или в России (кириллица), если надо посмеяться от души, пишите xaxaxa. Кстати, то же самое верно для еще нескольких десятков языков, использующих кириллицу.

Но если хочется пооригинальничать по-русски, то пишите олололо.

Как смеются в интернете на разных языках

Арабский.

Арабская вязь — второй после латиницы наиболее широко используемый алфавит.

Он распространялся по миру по мере распространения ислама, и был адаптирован как инструмент написания в ряде других языков.

Одна из особенностей арабского алфавита — краткие гласные на письме, как правило, не передаются, а значит никакого ha в переписке по-арабски быть не может, только hhhhhhhh или ههههه.

Как смеются в интернете на разных языках

Итальянский.

Если вам кажется, что последняя буква h лишняя, вы ошибаетесь. Дело в том, что в итальянском языке h — немая, но она обладает способностью преображать стоящие возле нее гласные.

В данном случае она необходима, чтобы было сразу ясно, что человеку смешно. Иначе смысл данного буквосочетания будет другим и весьма странным, потому что по-итальянски слово ha — это глагол иметь.

Как смеются в интернете на разных языках

Тайский.

Если вы получите смс от вашего друга или подруги из Таиланда с множественными цифрами 5 в тексте, знайте — у него/нее отличное настроение.

Тайский язык принадлежит к тайско-кадайской языковой группе, в которой смысл слов меняется за счет интонации, с которой они произнесены. На языках этой группы говорят около 93 миллионов человек в Юго-Восточной Азии, южном Китае и на северо-востоке Индии.

На тайском языке слово «пять» звучит почти как ха, поэтому тайцы используют на письме пятерки, которые проще набрать.

Но если вы в Китае — осторожно! По-китайски «пять» произносится как «ву» (wu), а этот звук очень близок к звуку, обозначающему плач. Поэтому, увидев множество пятерок, ваши китайские друзья могут подумать, что вы безудержно рыдаете.

Как смеются в интернете на разных языках

Французский.

Так, в этом варианте нет никакой ономатопеи. Во французском языке смех на письме тоже обозначается hahaha, но французы часто заменяют это буквосочетанием mdr. Это сокращение от mort de rire (умираю от смеха), и набрать его в телефоне гораздо быстрее.

Как смеются в интернете на разных языках

Американский, английский.

Согласно Оксфордскому словарю английского языка, отображать смех на письме по-английски правильно словами ha ha (ха-ха) или Ha ha ha! (Ха-ха-ха!).

Но в текстовых сообщениях мы, как правило, хотим добиться скорости, простоты и спонтанности, поэтому, скорее всего, напишем (или нам напишут) слитно — haha (хаха).

Если кроме юмора вы хотите добавить вашему сообщению еще нотку самодовольства, то можно написать hehe (хехе), но учтите, что вашему собеседнику это может не понравиться.

Как смеются в интернете на разных языках

Японский.

В японском языке слово смех пишется warai (иероглиф 笑い).

Набирать его в быстрых сообщениях не с руки, поэтому японцы обходятся www для умеренного веселья и wwwww — когда очень-очень смешно.

Как смеются в интернете на разных языках

Иврит.

Как смеются в интернете на разных языках

Нигерийские диалекты.

В Нигерии люди тоже предпочитают аббревиатуру, но не потому, что она короче, чем hahaha, а потому что в ней больше смысла. Lwkmd состоит из свободной и примитивной интерпретации английских слов laugh wan kill me die (смеюсь до смерти, потому что это ужасно смешно).

Как смеются в интернете на разных языках

Фарси.

Если вам надо будет выразить радость на языке лингала (язык группы банту), на котором разговаривают более восьми миллионов человек в Демократической Республике Конго и соседних странах, используйте буквосочетание kiekie. А если прямо очень смешно, удлините сегмент — kiekiekie.

В Малайзии обозначение силы эмоций вывели на новый уровень. Там можно просто написать На, когда весело, а можно Ha3 (то есть На х 3), что означает — умираю со смеху.

55555, www, lol: как люди смеются в интернете на разных языках

26.04.2018

смех на разных языках

LingvoHabit

Представьте, что болтаете в чате с носителем иностранного языка. И вдруг вас что-то рассмешило. Во-первых, поздравляем, вы поняли иностранный юмор! Во-вторых, как обозначить смех в переписке? Можно, конечно, просто словами, но ведь в жизни вы выражаетесь более неформально. Например, «ха-ха», «хи-хи», «бу-га-га» или даже аналогом английского LOL.

Похоже, пора пролить свет на то, как люди из разных точек мира хихикают, смеются и улыбаются, общаясь в интернете. Некоторые обозначения интернет сленга могут показаться странными: «55555» на тайском или «wwwww» на японском… Почему так? Сейчас узнаем!

  1. Английский: hahaha, hah, haha, hehe, lol.
  2. Арабский: هههههههه. В арабской письменной речи гласные не обозначаются, поэтому, чтобы передать «ха» нужна лишь одна буква ﻩ, которую можно повторить несколько раз.
  3. Греческий: xaxaxa. Все просто!
  4. Датский: ha ha, hi hi, hæ hæ, ho ho, ti hi.
  5. Иврит: xà xà xà, חחח. В иврите тоже не обозначаются гласные на письме, поэтому, чтобы передать «ха», нужна только буква ח, которая произносится как «kh». Повторять букву сколько угодно раз!
  6. Исландский: haha, hehe, híhí.
  7. Испанский: jajaja. В испанском «j» звучит как «h», вот почему «jajaja» — прямой аналог английского «hahaha».
  8. Итальянский: ah ah ah. Если произнести, то все равно похоже на «hahaha». Хотя на письме буквы и поменялись местами.
  9. Китайский (Мандарин): 哈哈 или 呵呵. Несмотря на то, что «смех» по-китайски — 笑声 («xiào shēng»), мандаринский диалект опирается на звукоподражание смеха, когда требуется обозначить его на письме: 哈哈 звучит как «hā hā», а 呵呵 — «hē hē». Кстати, хихиканье изображается как 嘻嘻 — «xī xī».
  10. Корейский: kkkkk or kekekekeke. Эти слова происходят от ㅋㅋㅋ (сокращение от 크크크) или «keu keu keu» — корейский вариант английского «hahaha.»
  11. Португальский: rsrsrs. Аббревиатура от «risos» (одна из форм глагола «смеяться»).
  12. Русский: хаха, хихи, хехе, лол, бу-га-га. Это мы с вами итак знаем!
  13. Шведский: asg. Это слово — аббревиатура от «asgarva», что означает выражение смеха.
  14. Тайский: 55555. В тайском языке цифра 5 звучит как «ha», вот почему тайцы отправляют в чат сообщение «55555» вместо «hahahahaha». Так, наверное, быстрее!
  15. Французский: hahaha, héhéhé, hihihi, hohoho, MDR. Французы тоже используют звукоподражание для выражения смеха на письме (haha, hihi). Они также пишут оригинальное английское «lol» или его эквивалент во французском — «MDR», что значит «mort de rire» — дословно «умер со смеху».
  16. Японский: www. Эта аббревиатура в данном случае не обозначает Всемирную паутину (World Wide Web), а, вероятно, происходит от иероглифа 笑う или 笑い, что означает «смеяться», «улыбаться», «смех», и произносится на японском «warau» или «warai» соответственно. В интернете слово быстро сократилось до одной буквы «w» и стало обозначать смех. Затем «w» превратилось в «www» и даже «wwwwwww», как «ha» в «hahaha». Смотря насколько смешно!

По материалам: linguisticator.com

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Коллекция учебных материалов для ежедневных занятий

Оставьте свой комментарий

Как правильно смеяться в онлайн-переписке?

Можно, конечно, написать «Ах, как это смешно!», но это же длинно, неудобно, затратно по времени и совершенно безэмоционально!

Русскоязычных вариантов посмеяться на письме мы с вами знаем немало: ха-ха-ха, хи-хи-хи, хе-хе-хе лишь немногие из них достаточно вспомнить знакомое бугага и его многочисленные вариации. С лёгкой руки западных любителей пообщаться онлайн в наших смсках и чатиках появились одинарная ) или многочисленные ))) и прочие знаки препинания.

В английском языке обычно пишут LOL (laughing out loud), ha или ставят те же ))) или :-). Хохот можно отобразить на письме как «haha» или «heh», смех с толикой иронии «hehe», смех озорной «teehee». Кстати, французы вместо универсального LOL используют сокращение MDR, что расшифровывается как «mort de rire» (умирать со смеху).

Как же по-особенному смеются носители других языков?

Тайцы в ответ на шутку напишут «55555555». Число «5» в тайском языке произносится как «ha».

Японцы обычно пишут «www», и это обозначает именно звуки смеха, а не WorldWideWeb. Смех в японской письменности кандзи обозначается иероглифом 笑, который произносится как «warai». Находчивые японцы очень быстро сократили «warai» до «w» и теперь смеются «wwwwwww».

Китайцы (мандаринский) передают на письме смех звукоподражанием 哈哈, (произносится hā) и 呵呵 (произносится he he). Стоит отметить, что если тайцы смеются цифрой 5, то китайцы этой цифрой рыдают. В китайском языке «555» произносится как «wuwuwu», что очень напоминает звук плача.

Корейцы смеются как «kkk» или «kekeke», что является краткой формой иероглифов ㅋㅋㅋ от 크크크 (keu keu keu).

Испанцы смеются как «jajaja» (звучит как hahaha). В испанском буква «j» звучит как «х».

ههههه а так витиевато могут смеяться только по-арабски!

Смейтесь не только в чатах, но и в реальной жизни! Ведь смех, как известно, продлевает жизнь! ;)

Представители разных языковых групп по-разному изображают смех на письме. Русская служба BBC собрала варианты написания — от привычного для англоговорящих людей hahaha до понятного только японцам www

Ha ha

Оксфордский словарь английского языка предлагает отображать смех на письме по-английски словами ha ha (ха-ха) или Ha ha ha! (Ха-ха-ха!). Но в реальных сообщениях чаще всего встречается написание haha или hehe (с ноткой самодовольства).

Ккккк

Это смех по-португальски (Ккккк) или по-корейски (иероглиф ㅋ, который звучит как К). Иногда португалоговорящие пишут rsrsrs — сокращение от слова risos (смех). 

Kiekie

Это смех на языке лингала, на котором говорят более восьми миллионов человек в Демократической Республике Конго и соседних странах. 

Jajaja

Так смеются в Испании. На правильном испанском следует писать Ja, ja, ja, но в переписке правила нарушают и используют jajaja. Чем длиннее jajaja — тем смешнее.

Je — сдержанный вариант, jejeje — озорной смешок, jijiji — передает неоднозначность ситуации, jojojo читается как  «я просто лежу от смеха».

mdr

Так иногда смеются во французском языке. Это сокращение от mort de rire (умираю от смеха).

lwkmd

В Нигерии используют сложную аббревиатуру для смеха. Она состоит из свободной интерпретации английских слов laugh wan kill me die (смеюсь до смерти, потому что это ужасно смешно).

555555

Это обозначение используют для смеха в Таиланде, так как на тайском языке слово «пять» звучит почти как ха.

H (Х)

Ха-ха по-арабски. Одна из особенностей арабского алфавита — краткие гласные на письме. Обычно они не передаются, поэтому остается только hhhhhhhh или ههههه.

Www

Смех по-японски — warai (иероглиф 笑い). В быстрых сообщениях японцы предпочитают коротко — www.

Ha3

Так смеются в Малайзии. Это уже привычная На (ха), но помноженная на три. Она означает — умираю со смеху.

Ahahah

Это смех по-итальянски. Последняя буква h — не лишняя. Она немая, но обладает способностью преображать стоящие возле нее гласные. Если написать без нее, то собеседник не поймет о чем речь: по-итальянски слово ha — это глагол «иметь».

høhøhø и hæhæhæ

Так можно посмеяться по-норвежски (høhøhø) или по-датски (hæhæhæ). При этом норвежцы и датчане поймут и обычное haha.

Также служба BBC предлагает русское оригинальное haha — ололо.

84224008

Как смеются в интернете? Хаааааааааааахахаха, ууу, MDR или 55555… На тайском цифра 5 произносится как «ха». Поэтому, чтобы не писать «ха-ха-ха-ха-ха», тайцы иногда пишут 55555. Так как же мы смеемся в интернете на других языках? Вот краткая инструкция…

Представьте, что мы с вами чатимся где-нибудь в интернете. Представьте, что в ходе нашей беседы я (для этого может понадобиться дополнительная творческая фантазия) произношу нечто страшно веселое и смешное. Как вы отреагируете?

Вы можете сказать что-нибудь само собой разумеющееся и банальное типа: «О.., это очень-очень смешно». Но скорее всего, вы напишете что-то другое, что-нибудь более естественное в ответ на мою шутку. Типа LOL. Или :-). Или «ha». А если моя шутка — веселее и смешнее, чем обычно, то это будет «ha ha». А если не очень смешная, то «hе». А если там будет ирония, то «hе hе». А если шутка будет ну очень смешной и озорной, требующей дополнительного хохота, то ответ будет такой: «hahaha». Или «haaaaahaha». Или даже «haaaaaaaaaaaaaaaaahaha».

6X6yd

Своими многочисленными «hahaha» вы на письме передаете тот неконтролируемый хохот, который я вызвала у вас своей расчудесной шуткой.

Но что, если разговор идет не по-английски? Что, если мы чатимся на испанском, на китайском или на японском? Этим утром пользователи с ветки в Reddit из не англоязычных стран вклинились с очень хорошим вопросом: «Какова интернет-культура на вашем родном языке?»

Самыми популярными и читаемыми ответами весьма показательно и эффектно стали ответы про смех. Смех передают буквами, цифрами, символами. Смех, который выходит за рамки языка, в онлайне очень сильно зависит от него.

clip_image002

Так как же мы смеемся в интернете на других языках? Вот краткая инструкция.

Тайский язык: 55555
На тайском цифра 5 произносится как «ха». Поэтому, чтобы не писать «ха-ха-ха-ха-ха», тайцы иногда пишут 55555.

Японский язык: www
Это сокращение, которое не следует путать (что делают часто) с известной аббревиатурой из интернета (для обозначения World Wide Web), скорее всего, происходит от иероглифа, обозначающего смех (笑). На японском он читается как «warai» или «уарай».

В чатах и на форумах его быстро урезали до «w» (или «у»), и он стал обозначать смех. Соответственно, как и с количеством «ха», количество «у» может увеличиваться в зависимости от степени вашего веселья. Вы можете написать «уу», а можете и «ууууууу», если хотите.

clip_image003

Китайский (мандаринское наречие): 哈哈 или 呵呵
Слово «смех» пишется как 笑声, а произносится как «сяо шен», но в мандаринском наречии также используется звукоподражание, то есть, иероглиф 哈哈, который читается как «ха-ха», и иероглиф 呵呵, или «хе-хе». А иероглиф 嘻嘻 («си-си») означает хихиканье.

Что интересно: цифра 5 на мандаринском произносится как «ву», то есть, тайское 55555 будет звучать как «вувувувуву». Как отмечает один китайский форумчанин, это звуковой эквивалент плача. А поскольку на китайском цифра 8 звучит как «ба», китайцы пишут 88, когда прощаются (типа bye-bye). Кстати, если вы хотите ответить японскому собеседнику по чату не просто смехом, а похвалой … то, пишите 88888888, потому что на японском 888888888 будет означать аплодисменты, так как цифра 8 звучит как «хачи», что очень похоже на «пачи-пачи». А «пачи-пачи» -это звукоподражание, обозначающее аплодисменты.

Корейский язык: ккккк или кекекекеке
Это отㅋㅋㅋ – корейского эквивалента нашего «хахаха».

clip_image004

Французский язык: хахаха, хехехе, хохохо, а также MDR
Французы используют звукоподражательные варианты смеха, как и многие другие. У них также в ходу универсальное LOL. Но есть у французов и более очаровательное сокращение – MDR от словосочетания «умираю от смеха» (ржунимагу).

Испанский язык: jajaja
На испанском «j» это «х», поэтому, когда они пишут «jajaja» это означает «хахаха».

У греков то же самое.

clip_image005

Иврит: חָה־חָה־חָה
Это точно такое же «хахаха».

Бразильцы на своем португальском пишут huehuehue или rsrsrsrs. Гласные могут варьироваться, а вот согласные нет.

У датчан особых отличий нет, они напишут ha ha, hi hi, hæ hæ, ho ho или ti hi.

У исландцев аналогично: haha, hehe, híhí.

Русские тоже не выделяются: хаха, хихи, хехе.


link

Представьте, что мы с вами чатимся где-нибудь в интернете. Представьте, что в ходе нашей беседы я (для этого может понадобиться дополнительная творческая фантазия) произношу нечто страшно веселое и смешное. Как вы отреагируете?

Вы можете сказать что-нибудь само собой разумеющееся и банальное типа: «Меган, это очень-очень смешно». Но скорее всего, вы напишете что-то другое, что-нибудь более естественное в ответ на мою шутку. Типа LOL. Или :-). Или «ha». А если моя шутка — веселее и смешнее, чем обычно, то это будет «ha ha». А если не очень смешная, то «hе». А если там будет ирония, то «hе hе». А если шутка будет ну очень смешной и озорной, требующей дополнительного хохота, то ответ будет такой: «hahaha». Или «haaaaahaha». Или даже «haaaaaaaaaaaaaaaaahaha».

Своими многочисленными «hahaha» вы на письме передаете тот неконтролируемый хохот, который я вызвала у вас своей расчудесной шуткой.

Но что, если разговор идет не по-английски? Что, если мы чатимся на испанском, на китайском или на японском? Этим утром пользователи с ветки в Reddit из не англоязычных стран вклинились с очень хорошим вопросом: «Какова интернет-культура на вашем родном языке?»

Самыми популярными и читаемыми ответами весьма показательно и эффектно стали ответы про смех. Смех передают буквами, цифрами, символами. Смех, который выходит за рамки языка, в онлайне очень сильно зависит от него.

Так как же мы смеемся в интернете на других языках? Вот краткая инструкция.

Тайский язык: 55555
На тайском цифра 5 произносится как «ха». Поэтому, чтобы не писать «ха-ха-ха-ха-ха», тайцы иногда пишут 55555.

Японский язык: www
Это сокращение, которое не следует путать (что делают часто) с известной аббревиатурой из интернета (для обозначения World Wide Web), скорее всего, происходит от иероглифа, обозначающего смех (笑). На японском он читается как «warai» или «уарай». В чатах и на форумах его быстро урезали до «w» (или «у»), и он стал обозначать смех. Соответственно, как и с количеством «ха», количество «у» может увеличиваться в зависимости от степени вашего веселья. Вы можете написать «уу», а можете и «ууууууу», если хотите.

Китайский (мандаринское наречие): 哈哈 или 呵呵
Слово «смех» пишется как 笑声, а произносится как «сяо шен», но в мандаринском наречии также используется звукоподражание, то есть, иероглиф  哈哈, который читается как «ха-ха», и иероглиф 呵呵, или «хе-хе». А иероглиф 嘻嘻 («си-си») означает хихиканье.

Что интересно: цифра 5 на мандаринском произносится как «ву», то есть, тайское 55555 будет звучать как «вувувувуву». Как отмечает один китайский форумчанин, это звуковой эквивалент плача. А поскольку на китайском цифра 8 звучит как «ба», китайцы пишут 88, когда прощаются (типа bye-bye). Кстати, если вы хотите ответить японскому собеседнику по чату не просто смехом, а похвалой … то, пишите 88888888, потому что на японском 888888888 будет означать аплодисменты, так как  цифра 8 звучит как «хачи», что очень похоже на «пачи-пачи». А «пачи-пачи» -это звукоподражание, обозначающее аплодисменты.

Корейский язык: ккккк или кекекекеке
Это отㅋㅋㅋ – корейского эквивалента нашего «хахаха».

Французский язык: хахаха, хехехе, хохохо, а также MDR
Французы используют звукоподражательные варианты смеха, как и многие другие. У них также в ходу универсальное LOL. Но есть у французов и более очаровательное сокращение – MDR от словосочетания «умираю от смеха» (ржунимагу).

Испанский язык: jajaja
На испанском «j» это «х», поэтому, когда они пишут «jajaja» это означает «хахаха».

У греков то же самое.

Иврит: חָה־חָה־חָה
Это точно такое же «хахаха».

Бразильцы на своем португальском пишут huehuehue или rsrsrsrs. Гласные могут варьироваться, а вот согласные нет.

У датчан особых отличий нет, они напишут ha ha, hi hi, hæ hæ, ho ho или ti hi.

У исландцев аналогично: haha, hehe, híhí.

Русские тоже не выделяются: хаха, хихи, хехе.

Источник:: http://www.inosmi.ru/world/20121213/203320058.html#ixzz2QgRenJkd
Оригинал публикации на английском языке:
http://www.theatlantic.com/technology/archive/2012/12/55555-or-how-to-laugh-online-in-other-languages/266175/

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишут служебную записку образец
  • Как пишут слово также
  • Как пишут слово позже
  • Как пишут слово извините
  • Как пишут словарный диктант