Как пишут сокращенно happy birthday

Congratulations and best wishes on your Birthday! Поздравления и наилучшие пожелания на твой День Рождения! I wish you a Happy Birthday and many happy returns of the day! Поздравляю с Днем Рождения и желаю долгих лет жизни!
С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday. Fabulosity has no age. … С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!».

Как на английском сленге поздравить с днем рождения?

Дословный перевод звучит так: счастливого дня рождения тебе. Молодежь часто использует сленг, поэтому они часто говорят happy birthday сокращенно: Happy B’Day.

Как по другому можно сказать с днем рождения?

Синонимы «день рождения» (7 слов)

Синоним Начальная форма
1 юбилей (23) юбилей
2 день варенья (3)
3 деньчик (3) деньчик
4 безник (1) безник

Как поздравить с днем рождения иностранца?

I wish your every day to be filled with lots of love, laughter, happiness and the warmth of sunshine. Замечательного дня рождения! Желаю, чтобы каждый твой день был наполнен любовью, смехом, счастьем и теплом солнечного света! On your special day, I wish you good luck.

Как правильно поздравить на английском языке?

Поэтому, наверное, для этого времени года существует так много искренних пожеланий и хороших добрых слов.

  1. Happy New Year! …
  2. Congratulations and happy New Year! …
  3. Merry Christmas! …
  4. Merry Christmas and happy New Year! …
  5. I wish you a happy New Year! …
  6. I wish you a merry Christmas! …
  7. Love ‘N Joy On Christmas! …
  8. Heartfelt Christmas!

HB означает Поздравляю с днем рождения.

Как правильно написать Happy birthday to you?

Happy Birthday to you Callie! С днем рожденья тебя!

Как правильно пишется с днем рождения или с днем рождения?

С Днём Рождения — с днём рождения

С большой буквы слово «День» пишется только в названиях календарных праздников, памятных дней (например, День Победы, День города). В названиях личных праздников слово «день» пишется с маленькой буквы. Поздравляйте правильно: с днём рождения!

Как англичане поздравляют друг друга с днем рождения?

Happy birthday, wish you much health, happiness, freedom, success in everything you do and eternal youth. Поздравляю тебя с днём рождения, желаю здоровья, свободы, счастья, успехов во всём и вечной молодости! Пусть сбудутся все твои мечты! I wish you a long and successful life.

Как британцы поздравляют с днем рождения?

Вот самые часто используемые фразы для поздравления: Wishing you a Happy Birthday! – Желаю тебе счастливого дня рождения! Congratulations and best wishes on your Birthday!

Как поздравить с днем рождения в Америке?

Аналогичной традиции в Американской и Британской культуре — нет. Обычно сами носители языка, американцы и британцы поздравляют с днем рождения очень банально и коротко: «Happy Birthday!» Поздравляю с Днем рождения! Очень часто в письмах и смс они сокращают эту фразу и пишут: «Happy Bday!»

Какой синоним к слову день?

Синонимы к слову «день» (87 слов)

Синоним Начальная форма
6 сутки (6) сутки
7 дата (31) дата
8 воскресенье (14) воскресение, воскресенье
9 суббота (21) суббота

Как еще называют День рождения?

Человека в день его рождения называют новорождённым, виновником торжества, именинником. Последнее название в ходу уже с XIX века и связано со сменой традиции праздновать именины на традицию праздновать день рождения и смешением названий праздников.

Что можно сказать вместо Поздравляю?

Синонимы к слову «поздравление»

  • приветствие, благодарность, комплимент
  • пожелание, привет, напутствие, благословение
  • приветствие, поклон
  • благодарность, одобрение, благословение
  • здравица, сочувствие
  • благопожелание

Заходите в фейсбук, а там напоминание: «У вашего друга сегодня день рождения! Поздравьте его». Обычно в такой момент все пожелания вылетают из головы, а английские — тем более. Чтобы вы не мучились, что же написать, собрали 12 поздравлений на все случаи жизни. 

Оценить свои навыки в английском, получить полезные рекомендации преподавателей и подарки — вы всегда можете в нашем бесплатном тесте на уровень языка.

Поздравления на английском — Have a great one

Эти поздравления подойдут для знакомых, которых вы знаете не очень близко, но все равно цените. Когда простого «Happy Birthday!» кажется недостаточно, можно добавить одну из этих фраз.

Have a great one!

«Пусть твой день рождения будет отличным!» One здесь означает birthday. Самое популярное поздравление среди носителей.

A big birthday hug for you!

«Шлю большую праздничную обнимашку». Для тех, кого действительно хочется обнять.

A birthday squish for you!

«Обнимаю по случаю дня рождения». Вообще to squish — это «раздавить». Но в этом случае вы сжимаете человека в крепких-крепких объятиях.

Как поздравить с днем рождения на английском. A year older and still awesome as ever

В день рождения можно напомнить человеку, как вы им восхищаетесь, и не показаться при этом странным. Напишите поздравление на стене или сделайте пост в рабочем чате.

A year older and still as awesome as ever!

«На год старше и все еще такой же классный (ая), как и всегда!» Добавляем сравнительную конструкцию as … as.

Someone I admire/respect was born today.

«Сегодня родился человек, которым я восхищаюсь / которого я уважаю». Для начальника подойдет respect, для коллеги admire.

May you have an amazing year full of joy and love!

«Пусть у тебя будет классный год, наполненный радостью и любовью». Вообще после модального глагола may можно поставить любое пожелание.

Поздравление на английском языке. Not aging, just upgrading

Мы не стареем, мы взрослеем. Любой возраст — интересный и классный, но некоторые все еще переживают по поводу своих лет. Поздравляем тех, кто становится старше.

Don’t count your candles. Just enjoy the glow!

«Не считай свои свечи. Просто наслаждайся сиянием». Чтобы пожелать человеку чего-то делать или не делать, используйте повелительное наклонение — enjoy, don’t count.

Not aging, just upgrading. Happy B-day!

«Не стареешь, а модернизируешься». С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday.

Fabulosity has no age. HBD!

«У легендарности нет возраста. С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!». Подойдет для сториз с именинником.

Как поздравить на английском.Wishing you a beautiful day

Иногда на иностранном языке говорить о чувствах бывает проще, чем на родном. Попробуйте отправить такое поздравление близким, которые учат английский. Так вы еще и поддержите их увлечение.

I’m so happy you came into this world and even happier you came into my world!

«Я так рад, что ты появилась в этом мире, и еще больше рад, что ты появилась в моем мире». В порыве вдохновения не забудьте вторую форму неправильного глагола — came.

Wishing you a beautiful day filled with all the things you love in life!

«Желаю тебе прекрасного дня, наполненного тем, что ты любишь». Чтобы пожелать чего-то конкретного, используйте конструкцию «Wishing you + существительное».

I wish you tremendous love, luck and laughter for today, tomorrow and always!

«Я желаю тебе огромной любви, удачи и смеха сегодня, завтра и всегда». «I wish you + существительное» — рецепт универсального поздравления.

Получите еще больше полезных советов от методистов и преподавателей Skyeng — скачайте бесплатный личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику». Найдёте там нескучные способы выучить все главные правила (даже если правила сложные и замороченные!):

Английские сокращения

Всем привет! Сегодня хотела поговорить с вами о разных сокращениях, которые часто используются в современной жизни. Несколько лет назад мы уже писали подобную статью. Но времена меняются, прогресс не стоит на месте, а скорее несётся вперёд. А с ним появляются новые слова, в том числе и сокращения. В сегодняшней статье мы решили собрать самые частые из них, т.е. те, о которых вы чаще всего спрашиваете. 

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.

Напомню, что сокращения могут быть совершенно разными. Какие-то более формальные, употребляются в мире делового общения. Другие более разговорные и даже сленговые. Такие обычно используются в повседневной жизни при общении в соцсетях. А какие-то довольно нейтральные. На них можно наткнутся в интернет статьях. И самое интересное во всём этом, что эти сокращения хоть и английские (а я именно о них собираюсь написать вам), но уже довольно плотно вошли в нашу жизнь. Так что не редко можно их встретить и в русских формальных и неформальных текстах. Итак, начнём.

СОЦСЕТИ И МЕССЕНДЖЕРЫ (системы мгновенного обмена сообщения, например, WhatsApp, Viber, Skype и пр.)

BTW by the way — кстати, между прочим. C 1989 года используется при написании текстовых сообщений на мобильном телефоне или в электронных письмах. Один из самых частых способов образования сокращений — взяты первые буквы полной фразы. B — by, T — the, W — way. Подобных сокращений будет много в сегодняшней статье. 

Пример:

BTW, have you seen Joe? — Кстати, ты не видел Джо?

I visited that museum yesterday. BTW, it opens at 9 am. — Я была в том музее вчера. Между прочим, он открывается в 9 утра.


LOL laugh out loud — громко вслух смеяться. Или lots of laughs — много смеха. В ходу с 1993 года. Чаще употребляется молодёжью, чтобы в сообщении показать свою реакцию — смех. В русском языке иногда используется с оттенком насмешки. И даже пишут на русском ЛОЛ. В 2011 гoдy «LOL» oфициaльнo зaнecли в Okcфopдckий cлoвapь.

Пример:

Это очень смешно, LOL!

Посмотрел новую комедию, LOL!

OMGOh my God — О, мой Бог!/О, Господи!. Используется в текстовых сообщениях и интернете с 1994 года для выражения удивления, восхищения или шока. Это одно из немногих сокращений, которое используется не только в письменной речи, но и устно. 

Примеры:

OMG, we’re going to Bali on holidays! — О, боже! Мы поедем на Бали на праздники!

I’ve lost his phone number. OMG, how can I find out the data then? — Я потеряла его номер. О, боже, как я теперь выясню данные?

XOXO
Это не совсем сокращение, но также широко используется в текстовых сообщениях. Обозначает «hugs and kisses», т.е объятия и поцелуи. Проще говоря наше “целую, обнимаю”, которое мы оставляем в конце общения. Здесь подразумевается, что X — это гyбы, cлoжeнныe для пoцeлyя, a O – coмкнyтыe дугой для oбъятия руки. Таким образом, ХОХО — это просто набор символов для выражения “целовашек-обнимашек” (думаю, вы догадались, что в деловом письме так писать не надо :-)). 


BFFbest friend forever — лучший друг навсегда. В основном используется молодёжью, когда хотят сказать о своём лучшем друге. 

Пример:

It’s my BFF’s birthday tomorrow. — Завтра день рождения моего лучшего друга.

My BFF moved to another city. — Мой лучший друг переехал в другой город.

BRBbe right back — сейчас вернусь. Дословный перевод: быть немедленно обратно. Be — быть, right — немедленно, не откладывая ни на какое время, back — обратно, назад. Тоже используется уже достаточно давно, с 1996 года. Так пишут обычно, когда нужно ненадолго отлучиться от гаджета. И чтобы вас не потеряли, говорите BRB и бегите выключать чайник.

Пример:

Oh, someone is knocking the door. BRB — Кто-то стучится в дверь, сейчас вернусь.

Mom is calling. BRB — Мама зовёт, сейчас вернусь!

CU — see you — до встречи/увидимся. Ряд сокращений в английском языке появились и появляются сейчас именно по такому принципу, как это. Целые слова заменяются сходными по звучанию буквами английского алфавита. Здесь слово see (видеть) созвучно букве С /si:/ (си), а you (ты) — букве u /ju:/ (ю). Так, зная английский алфавит можно легко расшифровывать подобные сокращения. Вернёмся к CU — это слово вы можете написать, когда будете прощаться в каком-нибудь мессенджере.

Пример:

Ok, CU tomorrow! — Хорошо, увидимся завтра!

I need to go, CU. — Мне нужно идти, до встречи.

GR8 — great — отлично/здорово. Ещё одно сокращение подобное предыдущему. Цифра 8 произносится, как /eɪt/ (эйт), и в словах, где есть такое же сочетание звуков, эти звуки заменяются восьмёркой. Great /greɪt/ — /грэйт/.

Пример:

  • I’ll call you later! — Я позвоню тебе позже!

  • GR8 — Отлично!

Слово great имеет и другие значения помимо указанного выше. Независимо от значения при обмене короткими текстовыми сообщениями great могут заменять GR8.


HB2U
happy birthday to you — с днём рождения тебя. Это сокращение образовалось с помощью двух способов. Первые две буквы — это начальные от Happy Birthday; затем идёт цифра 2, которая произносится аналогично слову to — /tu:/ (/ту/); и то же самое с буквой U /ju:/ — /ю/, созвучной слову you (ты). 

Пример:

Hey, HB2U, best wishes! — Привет, с днём рождения, всего наилучшего! 

HB2U, Kate! — С днём рождения, Кейт!

ROFLrolling on the floor laughing — катаясь на полу от смеха. Появилась в 1993 году для общения в чатах. Показывает, что вам что-то кажется невероятно смешным. Т.е. как LOL, только ещё смешнее, прям до слёз )) 

Пример:

I’m still ROFL after your joke. — Я всё ещё смеюсь над твоей шуткой.

Have you seen that picture? ROFL — Ты видел ту картинку? Валяюсь от смеха

THNX, TNX, THX — thanks — спасибо. Вот такие варианты сказать “спасибо” используются в сообщениях.  

Пример:

Thnx for your help! — Спасибо за помощь!

I got it, thx — Я понял, спс (спасибо)

ГЕОГРАФИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ

UK /ju: kei/ — /ю кей/ the United Kingdom — Соединённое Королевство. Это одно из названий Великобритании (подробнее можно почитать в другой статье). Используется это сокращение повсеместно, включая официальные издания и устную речь. 

Пример:

The shooting took place in the UK. — Съёмка проходила в Великобритании.

Elizabeth II is the symbol of the UK. Елизавета II — символ Соединённого Королевства.

USA /ju: es ei/ — /ю эс эй/ — the United States of America — Соединённые Штаты Америки. Так же, как и UK сокращение USA употребляется в официальных и неофициальных контекстах в устной и письменной речи.

Пример:

He was born in the USA. — Он родился в США.

The USA is one of the largest countries in the world. — США — одна из самых больших стран в мире.

UN(O) /ju: en/ — /ю эн/ — the United Nations (Organization) — Организация Объединённых Наций (ООН). Так называют международную организацию, в которую входят почти все страны мира. И в газетах, и в интернете, и в других случаях сокращённое название UN в ходу.

Пример:

The UN was founded in 1945. — ООН была основана в 1945 году.

Russia is one the UN countries. — Россия — одна из стран ООН.

BBC /bi: bi: si:/ — /би би си/British Broadcasting Company — британская телерадиовещательная организация. Один из наиболее популярных английских каналов во всём мире. Редко можно встретить полное её название. Зато сокращение BBC используется всеми и всегда.

Пример:

I prefer to watch news on BBC. — Я предпочитаю смотреть новости на BBC.

The BBC banned the song. — BBC запретило эту песню.

И напоследок в этом разделе упомяну два города, известных во всём мире. Они везде на слуху (как в полном, так и в сокращённом виде), их названия написаны на футболках, и редко встретишь человека, который бы ничего о них не знал. Итак, 

NY /en wai/ — /эн уай/New York — Нью-Йорк. 

LA /el ei/ — /эл эй/ Los Angeles — Лос-Анжелес. 

БИЗНЕС

LLC limited liability company — общество с ограниченной ответственностью (ООО). Это сокращение используется в письменной речи. 

Пример:

There are a lot of LLCs in Moscow. — В Москве работает много ООО.

One of the most well-known LLCs is Apple. — Одно из наиболее известных ООО в мире это Apple.

CEO /siː iː ˈəʊ//си и оу/ Chief Executive Officer — главный исполнительный директор (СЕО). Используется как в устной, так и на письме.

Пример:

He has been a CEO for 10 years. — Он является исполнительным директором 10 лет.

We should choose a new CEO. — Нам нужно выбрать нового директора.  

Dept. — department — отдел, подразделение организации. Письменное сокращение.

Пример:

Sales Dept. is in charge of the company’s income. — Отдел продаж отвечает за доход компании.

Please, consult the Justice Dept. — Пожалуйста, проконсультируйтесь в юридическом отделе. 


CV
/ˌsiː ˈviː/ — /си ви/curriculum vitae (лат) — резюме (дословно: жизнеописание). Это сокращение используется и в разговорной, и в письменной речи.

пример

Пример:

If you apply for a job, you should write a CV. — Если вы устраиваетесь на работу, следует написать резюме.

Please, send us your CV. — Пожалуйста, пришлите своё резюме.

FYI for your information — для вашего сведения. Используется в основном в письменной речи в деловой переписке, когда нужно подчеркнуть, что собеседнику важно узнать какую-то информацию.

Пример:

FYI, the meeting is appointed for the March, 15. — К вашему сведению, встреча назначена на 15е марта.

FYI, several points need to be arranged next week. — К вашему сведению, несколько пунктов должны быть организованы на следующей неделе. 

RE reply — ответ. При работе с электронной почтой можно заметить это сокращение, когда вы получаете ответ на своё письмо. В теме письма будет стоять RE: и дальше сама тема.

Например, вы отправляете письмо с темой “ABC”. В ответ вам придёт письмо с такой темой: “RE: ABC”.

CCcarbon copy — копия. Используется в переписке по электронной почте, когда в отдельном поле указывают дополнительных получателей письма. И здесь прям не могу не отвлечься и расскажу вам немного, откуда взялась эта фраза — carbon copy. Изначально carbon copy — это копия написанного текста, сделанная с помощью carbon paper, т.е. копирки. Carbon — сажа, paper — бумага. Первая копировальная бумага появилась в Англии и была сделана с использованием сажи.

Когда отправляли деловые письма, на копии, сделанной с помощью копирки, ставили знак СС: с указанием других получателей данного письма для сведения основного получателя. 

Пример:

to Luke Peters, cc Janet Gold — Люку Питерсу, копия Дженет Голд

ДРУГИЕ СОКРАЩЕНИЯ

Здесь я приведу список сокращений, которые довольно часто встречаются в повседневной жизни и о которых вы спрашиваете.

CM — centimeter — сантиметр (см). Используется на письме.

Пример:

The box is 50 cm long. — Длина коробки 50 см.

There are 100 cm in a meter. — В метре 100 см.

LB — libra (лат) — фунт (единица веса, равная 453,5 г. Подробнее здесь). Используется на письме.

пример

пример

Пример: 

Here are 10 lbs of potato. — Здесь 10 фунтов картошки.

400 kg equals 900 lbs. — 400 кг равняется 900 фунтам.

IMHO in my humble opinion — по моему скромному мнению. Используется при написании электронных писем или в интернете, когда автор хочет выразить своё мнение. Кстати, IMHO, переделанное на русский язык — ИМХО — широко распространено на просторах нашего российского интернета.  

Пример:

IMHO you shouldn’t use the application. — По моему мнению, тебе не следует использовать это приложение.

You’d better check the data IMHO. — На мой взгляд, тебе лучше проверить данные.

DR — doctor — доктор. Используется на письме для обозначения врача.

Пример:

Dr Green — Доктор Грин

NBnota bene (лат) — нотабене (НБ)/внимание. Это отметка, примечание, чтобы обратить внимание на какую-либо часть текста. Отметка в виде буквосочетания «NB» означает особую важность и иногда употребляется как знак, показывающий, что следующим словам необходимо уделить особое внимание.

Пример:

NB: the deadline is October, 15. — Внимание: крайний срок — 15е октября.

NB: the documents should be sent via email. — Внимание: документы нужно отправить по электронной почте.

AM /eɪ ˈem/ — /эй эм/ — ante meridiem (лат) — до полудня. Используется, когда говорят про время от полуночи до 12 часов дня. Подробнее читайте здесь. Употребляется и устно, и на письме.

Пример:

I get up at 7 am. — Я встаю в 7 утра.

Usually it’s dark at 3 am. — В 3 ночи обычно темно.

PM /piː ˈem/ — /пи эм/ — post meridiem (лат) — после полудня. Используется, когда говорят про время после 12 часов дня и до полуночи. Употребляется и устно, и на письме.

Пример: 

Could you call me at 4 pm, please? — Не мог бы позвонить мне в 16.00, пожалуйста?

He arranged a meeting at 2 pm. — Он организовал встречу в 14.00.

PC /ˌpiː ˈsiː/ — /пи си/- personal computer — персональный компьютер, т.е. компьютер, которым одновременно может пользоваться только один человек, дома или на работе. Это сокращение можно услышать и в устной речи, и часто его используют на письме. 

Пример:

Can I borrow your PC for a while? — Могу я взять твой компьютер ненадолго?

Sometimes people spend tоo much time using their PCs. — Иногда люди проводят слишком много времени за компьютером.


ID
/ˌaɪ ˈdiː/ — /ай ди/ — identity — удостоверение личности, т.е. документ, где написано ваше имя, дата рождения и часто есть фотография. Обычно он выполнен в виде пластиковой карты. Это некий аналог нашего паспорта. Хотя в США в качестве ID может выступать и водительское удостоверение. Используется это сокращение и устно, и письменно.

Пример:

Show me your ID, please. — Пришлите мне своё удостоверение личности, пожалуйста.

I need to make a new photo for my ID. — Мне нужно сделать новую фотография для удостоверения личности.

Mr /ˈmɪstə/ — /ми́стэ/ — mister — мистер, господин. Это вежливое обращение к мужчине в англоязычных странах. То же,что господин. 

Пример:

Mr. Green, would you like to join us? — Не желаете присоединиться к нам, Мистер Грин?

I’d like to thank Mr.Broom for his contribution. — Я бы хотел поблагодарить Мистера Брума за его вклад.   

Если при обращении к мужчине, употребляется сокращение Mr, то его аналогом при обращении к даме будет следующее сокращение, производное от Mr.

Mrs /ˈmɪsɪz/ — /мисиз/ — mistress — миссис, дама. Изначально при вежливом обращении к замужней женщине использовали полное слово mistress (от mister + ess, чтобы образовать женский род). И говорить сокращённо “миссис” считалось неприличным. Позже стали употреблялось привычное современному человеку Mrs (/ˈmɪsɪz/ — /мисиз/). И про происхождение этого сокращения от mistress уже не многие знают и помнят. 

Пример:

I’ve recently met Mrs.Brown in the park. — Я недавно встретил миссис Браун в парке.

Have a nice day, Mrs.Smith. — Хорошего вам дня, миссис Смит.

PCS — pieces — единицы, штуки. Используется на письме, когда нужно указать количество товара в штуках. Можно увидеть это обозначение при совершении покупок в интернет-магазине, когда указываете, сколько штук вам нужно; на упаковке товара; в , как документах о покупке-продаже и пр.

Пример:

50 pcs were sent to the customer. — 50 единиц товара отправили покупателю.

(на упаковке товара) 1 pc 60×30 cm — 1 единица (товара) имеет размер 60 на 30 см

PTOplease turn over — пожалуйста, переверните (страницу). Такое сокращение обычно пишется внизу страницы и показывает, что дальнейшую информацию нужно смотреть на другой стороне.

RNGrandom number generator — генератор случайных чисел. Это такое устройство или программа, которая выдаёт числа в непредсказуемом порядке. Основная сфера его применения — шифрование. Но сейчас также часто используется в компьютерных играх и лотереях при выборе случайного победителя. 

Пример:

The RNG used by the casino is constantly under control. — Генератор случайных чисел, который используется в этом казино, находится под постоянным контролем.    

Send your comments. I’ll choose the winner with the help of RNG. — Присылайте свои комментарии. Я выберу победителя с помощью генератора случайных чисел. 

С этим сокращением связано другое интересное понятие — BlessRNG. Bless — благослови. BlessRNG — благослови генератор случайных чисел. Используется оно в мире “компьютерных” людей. Мы в жизни говорим «Господи, благослови», а они — Bless RNG, что по сути означает одно и то же — пусть мне повезёт.


RSVP
répondez, s’il vous plaît (фр) — ответьте, пожалуйста. Это сокращение французской фразы используется на приглашениях. Это означает, что автору приглашения нужен ответ.

STstreet — улица. Так англоязычные граждане сокращают слово улица при написании адреса.

Пример:

187 Page st — ул.Пейдж, д.187

2 Wall st. — ул. Уол, д.2

ST — Saint — Святой. О человеке, чья святость признана церковью, ввиду того, как он жил или умер. Сокращение используется в письменной речи.

Пример:

St Valentine’s Day — день Святого Валентина

St Patrick — Святой Патрик

VS — versus — против. Используется, когда два человека или две команды соревнуются друг с другом. Или при сравнении преимуществ двух вещей или идей. Сокращение используется на письме. Часто встречается в заголовках.

Пример:

Spartak vs CSKA — Спартак против ЦСКА

British English vs American English — Британский английский против Американского английского

WC /ˌdʌbəljuː ˈsiː/ — /дабл ю си/ — water closet — туалет. Water — вода, поставлять воду; closet — небольшая комната или пространство в стене, где есть дверь до самого пола;
water closet — небольшое закрытое помещение, куда поставляется вода. Чаще всего используется на табличках на дверях общественного туалета. Но в устной речи тоже можно услышать это сокращение.

Пример:

You can find WC in all the apartments. — Во всех номерах есть туалет.

The WC is busy now. — Туалет сейчас занят.

Вот такой получился список сокращений. Это не полная версия, но зная хотя бы эти, уже проще общаться. Ведь используются они часто и везде. С одной стороны, это очень удобно. Экономится время для набора слов и уменьшается количество символов (может быть важно, если размер сообщения ограничен). А с другой, иногда голову сломаешь, пока поймёшь, что хотел сказать собеседник. И это касается не только английских слов. В русском мы уже тоже горазды насокращать от души. А вы как к этому относитесь? Любите сокращать или пишете полные слова и предложения? Ну и расскажите в комментариях, какими сокращениями вы сами пользуетесь? Используете какие-то английские словечки или как сокращает русские? Делитесь!))

Что означают английские сокращения?

В честь Международного дня английского языка разбираем самые распространенные аббревиатуры

23 апреля 2017

В век информационных технологий, когда обмениваться сообщениями стало куда привычнее, чем разговаривать по телефону, ELLE решил составить список из самых часто встречающихся в переписке сокращений английских фраз. Тем более сегодня, 23 апреля, во всем мире отмечают День английского языка.

@ — at — в

?4U — I have a question for you — я хочу задать тебе вопрос

^^ — read line above — читай строку выше

0 — nothing — ничего

1t — want — хочу

121 — one-to-one — один на один

2 — to/too — к/слишком, также

2mrw — tomorrow — завтра

2day — today — сегодня

4 — for — для

AFK — away from keyboard — отошел от клавиатуры

AKA — also known as — также известен как

ASAP — as soon as possible — как можно быстрее

AYT — Are you there? — Ты тут?

B2W — back to work — вернулся к работе

B4 — before — до

BBL — be back later — вернусь позже

BBS — be back soon — скоро вернусь

BF — boyfriend — парень

BFF — best friend(s) forever — лучшие друзья навсегда

BRB — be right back — сейчас вернусь

BTW — by the way — кстати

CMB — call me back — перезвони мне

CMIIW — correct me if I’m wrong — поправь меня, если я не прав

CU — see you — до встречи

CU L8R — see you later — увидимся позже

CUZ/COS — because — потому что

CWYL — chat with you later — поболтаем позже

DC — disconnected — соединение прервано

DIY — do it yourself — сделай сам

DM — direct message — личное сообщение

Dunno/DNO — don’t know — не знаю

EZ — easy — просто

F2F — face-to-face — лицом к лицу

FYI — for your information — к вашему сведению

FYEO — for your eyes only — только для тебя

GAG — joke/funny stuff — прикол, смешной контент

GB — goodbye — пока

GF — girlfriend — возлюбленная

GG — gotta go — должен идти

Gimme — give me — дай мне

GL — good luck — удачи

Gonna — going to — собирался

Gotta — I’ve got to — я должен

GR8 — great! — здорово

HBD — Happy Birthday — с днем дождения

hhhhhh — very funny — очень весело

How r u — How are you? — Kaк ты?

IC — I see — я вижу

IDK — I don’t know — я не знаю

IMHO — in my humble opinion — мое скромное мнение

IK — I know — я знаю

IM — instant message — мгновенное сообщение

IOW — in other words — другими словами

IRL — in real life — в реальной жизни

J/K — just kidding — просто шутка

K — OK, okey — о’кей

Kinda — kind of — что-то вроде

KWIM — You know what I mean? — Понимаешь, о чем я?

Lemme — let me — позволь мне

L8R — later (goodbye) — свяжемся позже

LOL — laugh out loud — смех

M8 — mate — приятель

MSG — message — сообщение

NO1 — no one — никто

NV — never mind — не парься

OIC — oh, I see — о, я вижу

OMG — oh my God — боже мой

OTW — on the way — в пути

Outta — out of — из/вне/за

P2P — person-to-person — один на один

PLZ — please — пожалуйста

PM — private message — личное сообщение

ROFL — rolling on the floor laughing — очень смешно

RUOK — Are you okay? — Ты в порядке?

Sup or Zup — What’s up? — Как дела?

SYL — see you later — увидимся позже

TGIF — thank goodness it’s friday — слава богу, пятница

THX or thnx or thanx — thanks — спасибо

TTFN — tata for now — на сегодня хватит

TTYL — talk to you later — поговорим позже

TYT — take your time — не торопись

U2 — you too — ты тоже

Ur — your/you’re — твой/ты

W8 — wait — подожди

wanna/want2 — want to — хочу

w/ — with — с

w/o — without — без

Wknd, w/e — weekend — выходные

WRU? — where are you? — ты где?

XLNT — excellent — отлично

XO — hugs and kisses/love — обнимаю и поцелую

Y? — Why? — Почему?

ZZZ — tired, bored — устал, скучно

  • Главная

  • Информация

  • Материалы для изучения английского языка

  • Грамматика

  • Сокращения и аббревиатуры

Сокращения и аббревиатуры

В английском языке, как и в русском, существуют общепринятые сокращения слов и аббревиатуры, которые используются повсеместно. Сегодня, когда большая часть общения перешла в онлайн-режим, сокращение слов и целых предложений в переписке стало особенно актуальным.

В этой статье мы расскажем о самых популярных аббревиатурах и сокращениях, которые современные носители английского языка активно используют в повседневном общении.

Виды сокращений в английском языке

В английском языке существует несколько основных видов сокращений:

  • Graphical shortening — графическое сокращение (St. – Street — улица; Rd — Road — дорога и т.п.)
  • Lexical — лексическое сокращение (zine – magazine — журнал; specs – spectacles — очки и т.п.)
  • Blending — слияние (botel = boat + hotel — отель на корабле)
  • Digispeak — цифровой язык (CYO – see you online — увидимся в сети)

Сокращения дней недели и дат в английском языке

Дни недели в английском языке можно записывать двумя или тремя буквами. Двухбуквенное обозначение обычно используют в календарях для экономии места. Трехбуквенный вариант используют при указании дат в письмах и любых текстах. Если в русском языке для сокращенного написания дней недели из слов убирают все гласные буквы, (например ПН, ПТ, ВСКР), то в английском языке принято просто обрывать слово на первом слоге:

  • Понедельник: Monday — Mon или Mo
  • Вторник: Tuesday — Tue или Tu
  • Среда: Wednesday — Wed или We
  • Четверг: Thursday — Thu или Th
  • Пятница: Friday — Fri или Fr
  • Суббота: Saturday — Sat или Sa
  • Воскресенье: Sunday — Sun или Su

Сокращения названий месяцев в английском языке:

  • Jan. — January — Январь
  • Feb. — February — Февраль
  • Mar. — March — Март
  • Apr. — April — Апрель
  • May — May — Май
  • Jun. — June — Июнь
  • Jul. — July — Июль
  • Aug. или Ag. — August — Август
  • Sept. — September — Сентябрь
  • Oct. — October — Октябрь
  • Nov. — November — Ноябрь
  • Dec. — December — Декабрь

Сокращение дат и единиц измерения времени:

  • hr. — hour — час
  • min. — minute — минута
  • A.D. — Anno Domini — наша эра
  • В.С. — before Christ — до нашей эры
  • a. m. — ante meridiem — время до полудня
  • p. m. — post meridiem — время после полудня
  • Td — today — сегодня
  • cent. — century, centuries — век, столетие
  • 2day — today — сегодня
  • sec. — second — секунда
  • wk — week — неделя
  • 2moro — tomorrow — завтра
  • 2nite — tonight — вечером
  • 4ever — forever — навсегда

Что касается сокращения дат, то по правилам британского варианта английского языка сначала принято записывать число, далее — месяц и год. Для полной записи даты используются порядковые числительные с определенным артиклем the. Перед названием месяца также может стоять предлог of. Часто первое число месяца записывается буквами:

  • the first of November — первое ноября
  • the 31st December – тридцать первое декабря
  • the 2nd September 2005 — второе сентября 2005 года
  • the 9th of May 2022 — девятое мая 2022 года

При сокращенном написании даты числа записываются через косую черту или точки. При записи даты через точку год сокращается до двух последних цифр:

  • 14 November 2006 — 14/11/2006
  • 8 March 2008 — 8-3-2008
  • 20 October 2013 — 20.10.13

Обратите внимание, что в американском английском принято писать сначала месяц. Число идет на втором месте, оно записывается только количественным числительным без окончания -th, даже если в устной речи дата будет произноситься с порядковым числительным. Такой вариант написания даты часто встречается в деловой переписке. При этом дата от года отделяется запятой:

  • July 4, 2014 — 7/4/2006
  • March 15, 2009 — 3-15-2009
  • October 21, 1993 — 10.21.93

В английской литературе при указании исторических дат часто используются аббревиатуры AD, CE, BCE и BC.

  • AD — Anno Domini. Указывает на год нашей эры (от Рождества Христова).
  • CE — Common Era. Новая (наша) эра. Соответствует AD.
  • BC — Before Christ (до Рождества Христова). Указывает на год до нашей эры.
  • BCE — Before Common Era. Указывает на годы до нашей эры. BCE то же самое, что и BC, используется для поддержания религиозной нейтральности.

Julius Caesar was killed in 44 BC. — Юлий Цезарь был убит в 44 году до нашей эры.

The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 AD. — Ледовое побоище состоялось 5 апреля 1242 года нашей эры.

Популярные аббревиатуры в английском языке

  • No. — number — номер
  • Birthday — B-day — день рождения
  • BRB — be right back — скоро вернусь
  • Christmas — X-mas — Рождество
  • BTW — by the way — между прочим
  • New Year — NY — Новый год
  • Blvd — boulevard — «площадь»
  • Thanksgiving day — Thnksgiv — День Благодарения
  • Dr. — doctor — доктор
  • prev. — previous — предыдущий
  • Valentine’s Day — VD — День Святого Валентина
  • Easter — East — Пасха
  • comfy — comfortable — удобный
  • cont(d). — continued — продолжение
  • max. — maximum — максимум
  • min. — minimum — минимум

Сокращенные обозначения мер измерения в английском языке

В английском языке существуют следующие сокращения единиц измерения массы, длины, объема, скорости:

  • lb (pounds) — фунт 453,6 г (16 унций);
  • cm. (centimeter) — сантиметр;
  • ft (foot) — фут (30,48 см);
  • oz (ounces) — унция (28,35 г);
  • bbl (barrel) — баррель;
  • cc (cubic centimeters) — кубический сантиметр;
  • lpm (liter per minutes) — литр в минуту;
  • mi (miles) — миля;
  • kgf/cm2 — килограмм сила на квадратный сантиметр.
  • in. (inch) — дюйм
  • sec. (second) — секунда
  • gm. (gram) — грамм
  • qt. (quart) — кварта
  • mph (miles per hour) — миль в час
  • kph (kilometres per hour) — километры в час
  • pt. (pint) — пинта (0,56 литра)

Сокращения, обозначающие чувства и эмоции

  • OMG — Oh my gosh! — Надо же! О Боже!
  • AML — all my love — со всей любовью
  • XOXO — hugs and kisses — целую-обнимаю
  • ROFL — rolling on the floor laughing — кататься по полу от смеха
  • IDC — I don’t care — мне без разницы
  • MU — I miss you — я по тебе скучаю
  • LOL — laughing out loud — смеюсь во весь голос
  • LU или LY — Love you — Люблю тебя
  • KOTC — kiss on the cheek — поцелуй в щеку
  • Luv U2 — I love you too — я тоже тебя люблю

Сокращения в переписке и сленговые аббревиатуры

Американцы и англичане, как и русские, в переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Это позволяет быстрее набрать сообщение и оперативнее донести свою мысль до собеседника. Иногда такое сокращение позволяет уложиться в отведенный лимит символов (например, в Твиттере).

  • ATM — At the moment — В настоящий момент
  • WDYM — What do you mean — Что ты имеешь в виду?
  • ?4U — Question for you — Есть к тебе вопрос
  • ASAP — As soon as possible — Чем быстрее, тем лучше
  • BRB — Be right back — Скоро вернусь
  • B2W — Back to work — Вернуться к работе
  • BF или GF — Boyfriend and Girlfriend — Друг и подруга
  • BFF — Best friends forever — Лучшие друзья навечно
  • BW — best wishes — с наилучшими пожеланиями
  • FAQ — Frequently Asked Questions — Ответы на часто задаваемые вопросы
  • GMTA — Great minds thinks alike — Гении думают одинаково. Шуточная форма употребляется, когда вы в переписке одновременно высказываете похожие мысли с собеседником
  • ICBW — it could be worse — могло быть хуже
  • CUL8R — call you later / see you later — позвоню тебе позже / увидимся позже
  • IMHO — In my humble opinion — По моему скромному мнению. ИМХО часто используется в русском языке. Мы говорим так, когда хотим подчеркнуть, что не собираемся навязывать никому свою точку зрения
  • LOL — Laughing out loud — Смеюсь в голос — одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернет-общении
  • PAW — Parents are watching — Родителя рядом (такой аббревиатурой подростки предупреждают собеседника)
  • RN — Right now — Прямо сейчас, сию минуту
  • AFAIK — as far as I know — насколько мне известно
  • B4 — before — до, прежде чем
  • B4N — bye for now — пока, до встречи
  • HB2U — happy birthday to you — с днем рождения
  • MON — the middle of nowhere — идиома, означающая «очень далеко»
  • PCM — please call me — пожалуйста, позвони мне
  • ZZZ.. — Сокращение используется, чтобы показать собеседнику, что пора спать
  • TIA — Thanks in advance — Заранее благодарю
  • TTYL — Talk to you later — Поговорим позже

Сокращения и аббревиатуры в деловом английском

  • dup. — дубликат, копия
  • HQ — главный офис, штаб-квартира
  • TLTR — Too Long To Read — Слишком долго читать — Такой аббревиатурой собеседник говорит, что ваше письмо слишком объемное и просит выделить суть в краткой выжимке
  • Y/N — Yes or No? — Да или нет? — Так собеседник дает понять, что хочет услышать конкретный ответ
  • CAO — Chief Accounting Officer — главбух
  • CEO — Chief Executive Officer — гендиректор
  • CFO — Chief Financial Officer — финансовый директор
  • CMO — Chief Marketing Officer — руководитель отдела маркетинга
  • PE — Private Entrepreneur — индивидуальный предприниматель
  • HRD — Human Resources Director — руководитель отдела кадров
  • exx — примеры
  • win-win relationship — взаимовыгодное сотрудничество
  • Boil the ocean — буквально: вскипятить океан — идиома, означающая что-то невозможное (This task is boiling the ocean — Это невыполнимая задача).
  • Freeze — приостановить что-то, что можно будет запустить заново или продолжить работу
  • SEO — Search Engine Optimization — Оптимизация под поисковые системы, развитие и продвижение сайтов
  • USP — Unique Selling Proposition — уникальное торговое предложение

Вам понравилась статья? Поделитесь ею с
друзьями

Заходите в фейсбук, а там напоминание: «У вашего друга сегодня день рождения! Поздравьте его». Обычно в такой момент все пожелания вылетают из головы, а английские — тем более. Чтобы вы не мучились, что же написать, собрали 12 поздравлений на все случаи жизни. 

Оценить свои навыки в английском, получить полезные рекомендации преподавателей и подарки — вы всегда можете в нашем бесплатном тесте на уровень языка.

Поздравления на английском — Have a great one

Эти поздравления подойдут для знакомых, которых вы знаете не очень близко, но все равно цените. Когда простого «Happy Birthday!» кажется недостаточно, можно добавить одну из этих фраз.

Have a great one!

«Пусть твой день рождения будет отличным!» One здесь означает birthday. Самое популярное поздравление среди носителей.

A big birthday hug for you!

«Шлю большую праздничную обнимашку». Для тех, кого действительно хочется обнять.

A birthday squish for you!

«Обнимаю по случаю дня рождения». Вообще to squish — это «раздавить». Но в этом случае вы сжимаете человека в крепких-крепких объятиях.

Как поздравить с днем рождения на английском. A year older and still awesome as ever

В день рождения можно напомнить человеку, как вы им восхищаетесь, и не показаться при этом странным. Напишите поздравление на стене или сделайте пост в рабочем чате.

A year older and still as awesome as ever!

«На год старше и все еще такой же классный (ая), как и всегда!» Добавляем сравнительную конструкцию as … as.

Someone I admire/respect was born today.

«Сегодня родился человек, которым я восхищаюсь / которого я уважаю». Для начальника подойдет respect, для коллеги admire.

May you have an amazing year full of joy and love!

«Пусть у тебя будет классный год, наполненный радостью и любовью». Вообще после модального глагола may можно поставить любое пожелание.

Поздравление на английском языке. Not aging, just upgrading

Мы не стареем, мы взрослеем. Любой возраст — интересный и классный, но некоторые все еще переживают по поводу своих лет. Поздравляем тех, кто становится старше.

Don’t count your candles. Just enjoy the glow!

«Не считай свои свечи. Просто наслаждайся сиянием». Чтобы пожелать человеку чего-то делать или не делать, используйте повелительное наклонение — enjoy, don’t count.

Not aging, just upgrading. Happy B-day!

«Не стареешь, а модернизируешься». С днем рождения! B-day — разговорный вариант слова birthday.

Fabulosity has no age. HBD!

«У легендарности нет возраста. С днем рождения!» HBD — сокращение от «Happy Birthday!». Подойдет для сториз с именинником.

Как поздравить на английском.Wishing you a beautiful day

Иногда на иностранном языке говорить о чувствах бывает проще, чем на родном. Попробуйте отправить такое поздравление близким, которые учат английский. Так вы еще и поддержите их увлечение.

I’m so happy you came into this world and even happier you came into my world!

«Я так рад, что ты появилась в этом мире, и еще больше рад, что ты появилась в моем мире». В порыве вдохновения не забудьте вторую форму неправильного глагола — came.

Wishing you a beautiful day filled with all the things you love in life!

«Желаю тебе прекрасного дня, наполненного тем, что ты любишь». Чтобы пожелать чего-то конкретного, используйте конструкцию «Wishing you + существительное».

I wish you tremendous love, luck and laughter for today, tomorrow and always!

«Я желаю тебе огромной любви, удачи и смеха сегодня, завтра и всегда». «I wish you + существительное» — рецепт универсального поздравления.

Получите еще больше полезных советов от методистов и преподавателей Skyeng — скачайте бесплатный личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику». Найдёте там нескучные способы выучить все главные правила (даже если правила сложные и замороченные!):

IMHO YSK. Это не мандалорский и не секретный шифр. Это фраза «In my humble opinion you should know it», написанная аббревиатурой. Нейтивы используют такие английские сокращения в мессенджерах. Добавь к ним аббревиатуры на английском из сферы бизнеса и общепринятые сокращения из латыни. Получится крутой словарь выражений для неформальной переписки.

Использовал ли ты хотя бы раз в переписке «‎пжлст»‎ вместо «‎пожалуйста» и «‎спс» вместо «‎спасибо»? Даже если нет, то наверняка легко поймёшь сокращения в чатах. Кстати, Лев Толстой использовал в своих записях знаменитое ЕБЖ — «если буду жив». Так что в сокращениях нет ничего плохого. Они экономят нам время и помогают быстрее и проще сказать о чём-то важном. 

Английские сокращения в переписке и сообщениях

Нейтивы используют не меньше сокращений. Чаще всего английские сокращения образованы по начальным звукам слова (в лингвистике их называют акронимами). Если ты получил сообщение из акронимов, не теряйся. Чтобы его понять, просто произнеси его вслух. 

G2TU SMT IRL = Got to tell you something in real life.
LMK WH5 ICU = Let me know when I see you.

Проверь себя с помощью таблицы самых популярных сокращений:

FYI: как использовать популярные аббревиатуры на английском

Многие английские сокращения тебе наверняка известны: Mr. — это mister; Mrs. — mistress,; Dr. — doctor; а St. — это street. Возможно, тебе даже встречались DOB — date of birth, FB — Facebook и IG — Instagram? Класс! Но не торопись закрывать статью, есть ещё много интересного. 

Сокращения в английском бывают общепринятые и сленговые. Первые можно встретить в документах, статьях, книгах:

«Please purchase some fruit such as apples, bananas, etc. 

Купи пожалуйста, фруктов, таких как яблоки, бананы и пр.». 

«You will have 60 minutes to complete the test. N.B.: A single 3×5 card of notes may be used during this exam.

У вас будет 60 минут на выполнение теста. Примечание. Во время экзамена можно использовать одну карточку 3×5 для заметок».

Аббревиатуры с расшифровкой

Общепринятые сокращения в английском пришли из латинского. Смело используй их как на переговорах, так и на вечеринке с друзьями. На то они и общепринятые. 

Сокращение Что означает Перевод
etc. et cetera и так далее
err. erratum, errata ошибка, ошибки;
et. al. et alia и другие
ex. extra вне, снаружи
e.g. exempli gratia например
fin. finis конец
i.e. id est то есть
vs. versus против
N.B.  nota bene запомни, обрати особое внимание
AD Anno Domini нашей эры, от Рождества Христова;
BC  Before Christ до нашей эры, до Рождества Христова;
AM ante meridiem до полудня
PM post meridiem после полудня
P.S. post scriptum постскриптум, примечание в конце письма. 

Сокращения в английском сленге

Вишенка на торте — сленговые сокращения. Они встречаются в личной переписке, социальных сетях, общении с друзьями и родственниками. Нередко и селебрити используют английские сокращения в своих выступлениях. 

«You are so cute. I’d like to see you IRL. Ты такая милая. Я бы хотел встретиться с тобой в реальной жизни»

Сокращение Что означает Перевод
TL; DR. Too long, didn’t read слишком длинный пост (статья), не читал; 
IRL   in real life  в реальной жизни.
IMHO in my humble opinion по моему скромному мнению; 
YSK   you should know    тебе следует знать
TIA thanks in advance спасибо заранее
WHF work from home работаю из дома; 
ELIF explain It like I’m five объясни это, словно мне пять
ASAP As soon as possible  как можно скорее
IDK I don’t know  я не знаю
OMG Oh my God боже мой!
TGIF Thanks God it’s Friday  слава Богу, сегодня пятница

Сокращения на английском в устной и письменной речи

I Know you Love me, XO XO — этими словами заканчивалась каждая серия Gossip Girl. Причём XO XO звучит как в сообщении, так и в устной речи. Такое случилось с многими аббревиатурами и теперь можно в речи услышать MSG (Message), DM (Direct Message), RP (Repost) и FAQ (Frequently Asked Questions). 

Популярные сокращения, которые используются в устной речи: 

Но это ещё не всё. Ты же помнишь о законе речевой экономии? Он вступает в силу, когда тебе нужно сказать что-то как можно быстрее. В таких ситуациях нейтив скажет gonna вместо going, ‘cuz вместо because и kinda вместо kind of. 

Cокращение Что означает Перевод
Ya you ты, вы
Gotta got to быть должным что-то сделать
Wanna want to хотеть что-то сделать
Dunno don’t know  не знаю
Couldya / wouldya  ould you/would you мог бы ты
Gimme/lemme give me/let me позволь мне
sorta sort of вроде того

Послушай, как используют такие сокращения в мотивационной речи Рокки Бальбоа. 

Бизнес-сокращения в английском

Аббревиатуры и акронимы в бизнес-среде используются повсеместно: в устной речи, на конференциях, переговорах и собраниях, а также в деловой переписке. Иногда аббревиатура несет ключевой смысл всего сообщения. Потому от знания английских сокращений может зависеть успех всей коммуникации. Изучи самые распространённые сокращения, которые используются в деловой сфере. 

Сокращение Что означает Перевод
ASAP As soon as possible Настолько быстро, насколько возможно
B2B Business to Business Вид делового сотрудничества между компаниями от бизнеса к бизнесу.
B2C Business to Consumer От бизнеса к клиенту. 
CAO Chief Accounting Officer Главный бухгалтер.
CEO Chief Executive Officer.  Главный исполнительный директор (генеральный директор).
CFO Chief Financial Officer. Финансовый директор компании.
CSO Chief Security Officer.  Начальник службы безопасности.
CRM  Customer Relationship Management Система, приоритетом которой потребности клиента. .
GDP Gross Domestic Product.  Внутренний валовой продукт. 
HQ Head Quarters Главное управление компании.
IR Interest Rate. Процентная ставка.
LLC  Limited Liability Company.  Общество с ограниченной ответственностью (ООО).
NDA Non-Disclosure Agreement.  Соглашение о неразглашении.
R&D  Research and Development.  Научно-исследовательские работы.
SCM Supply Chain Management. Системы управления цепочками поставок.

Ещё больше примеров: 25 популярных сокращений

Английские сокращения — тема неисчерпаемая. Новые аббревиатуры появляются в языке с той же скоростью, что и новые слова. Потому stay curious и обращай внимание на сокращения, которые встречаются в переписке или при просмотре фильмов. Лови бонус — 25 популярных must-know сокращений. 

Дни недели сокращенно

Сокращение Что означает  Перевод
Mon. Monday понедельник
Tue. Tuesday вторник
Wed. Wednesday среда
Thu.  Thursday четверг
Fri. Friday пятница
Sat. Saturday суббота
Sun. Sunday воскресенье

Сокращение месяцев

Сокращение Что означает  Перевод
Jan. January январь
Feb. February февраль
Mar. March март
Apr.  April апрель
Jun. June июнь
Jul. July июль
Aug. August август
Sep. September сентябрь
Oct.  October октябрь
Nov. November ноябрь
Dec. December декабрь

Другие популярные сокращения в английском

Сокращение Что означает  Перевод
Happy B-Day! Happy Birthday С днём рождения!
St. Petersburg Saint Petersburg Санкт-Петербург
tnx, thx, thanx. Thanks Спасибо
Rm Room Комната, номер
Shp Shop  Магазин
Sq Square Площадь 

Время потренироваться. Сможешь расшифровать сообщение в мессенджерах? 

2day INU W8 2TGR.

Какие сокращения используются в устной речи, а какие – только в письменной узнай из видео.  

  • Главная

  • Информация

  • Материалы для изучения английского языка

  • Грамматика

  • Сокращения и аббревиатуры

Сокращения и аббревиатуры

В английском языке, как и в русском, существуют общепринятые сокращения слов и аббревиатуры, которые используются повсеместно. Сегодня, когда большая часть общения перешла в онлайн-режим, сокращение слов и целых предложений в переписке стало особенно актуальным.

В этой статье мы расскажем о самых популярных аббревиатурах и сокращениях, которые современные носители английского языка активно используют в повседневном общении.

Виды сокращений в английском языке

В английском языке существует несколько основных видов сокращений:

  • Graphical shortening — графическое сокращение (St. – Street — улица; Rd — Road — дорога и т.п.)
  • Lexical — лексическое сокращение (zine – magazine — журнал; specs – spectacles — очки и т.п.)
  • Blending — слияние (botel = boat + hotel — отель на корабле)
  • Digispeak — цифровой язык (CYO – see you online — увидимся в сети)

Сокращения дней недели и дат в английском языке

Дни недели в английском языке можно записывать двумя или тремя буквами. Двухбуквенное обозначение обычно используют в календарях для экономии места. Трехбуквенный вариант используют при указании дат в письмах и любых текстах. Если в русском языке для сокращенного написания дней недели из слов убирают все гласные буквы, (например ПН, ПТ, ВСКР), то в английском языке принято просто обрывать слово на первом слоге:

  • Понедельник: Monday — Mon или Mo
  • Вторник: Tuesday — Tue или Tu
  • Среда: Wednesday — Wed или We
  • Четверг: Thursday — Thu или Th
  • Пятница: Friday — Fri или Fr
  • Суббота: Saturday — Sat или Sa
  • Воскресенье: Sunday — Sun или Su

Сокращения названий месяцев в английском языке:

  • Jan. — January — Январь
  • Feb. — February — Февраль
  • Mar. — March — Март
  • Apr. — April — Апрель
  • May — May — Май
  • Jun. — June — Июнь
  • Jul. — July — Июль
  • Aug. или Ag. — August — Август
  • Sept. — September — Сентябрь
  • Oct. — October — Октябрь
  • Nov. — November — Ноябрь
  • Dec. — December — Декабрь

Сокращение дат и единиц измерения времени:

  • hr. — hour — час
  • min. — minute — минута
  • A.D. — Anno Domini — наша эра
  • В.С. — before Christ — до нашей эры
  • a. m. — ante meridiem — время до полудня
  • p. m. — post meridiem — время после полудня
  • Td — today — сегодня
  • cent. — century, centuries — век, столетие
  • 2day — today — сегодня
  • sec. — second — секунда
  • wk — week — неделя
  • 2moro — tomorrow — завтра
  • 2nite — tonight — вечером
  • 4ever — forever — навсегда

Что касается сокращения дат, то по правилам британского варианта английского языка сначала принято записывать число, далее — месяц и год. Для полной записи даты используются порядковые числительные с определенным артиклем the. Перед названием месяца также может стоять предлог of. Часто первое число месяца записывается буквами:

  • the first of November — первое ноября
  • the 31st December – тридцать первое декабря
  • the 2nd September 2005 — второе сентября 2005 года
  • the 9th of May 2022 — девятое мая 2022 года

При сокращенном написании даты числа записываются через косую черту или точки. При записи даты через точку год сокращается до двух последних цифр:

  • 14 November 2006 — 14/11/2006
  • 8 March 2008 — 8-3-2008
  • 20 October 2013 — 20.10.13

Обратите внимание, что в американском английском принято писать сначала месяц. Число идет на втором месте, оно записывается только количественным числительным без окончания -th, даже если в устной речи дата будет произноситься с порядковым числительным. Такой вариант написания даты часто встречается в деловой переписке. При этом дата от года отделяется запятой:

  • July 4, 2014 — 7/4/2006
  • March 15, 2009 — 3-15-2009
  • October 21, 1993 — 10.21.93

В английской литературе при указании исторических дат часто используются аббревиатуры AD, CE, BCE и BC.

  • AD — Anno Domini. Указывает на год нашей эры (от Рождества Христова).
  • CE — Common Era. Новая (наша) эра. Соответствует AD.
  • BC — Before Christ (до Рождества Христова). Указывает на год до нашей эры.
  • BCE — Before Common Era. Указывает на годы до нашей эры. BCE то же самое, что и BC, используется для поддержания религиозной нейтральности.

Julius Caesar was killed in 44 BC. — Юлий Цезарь был убит в 44 году до нашей эры.

The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 AD. — Ледовое побоище состоялось 5 апреля 1242 года нашей эры.

Популярные аббревиатуры в английском языке

  • No. — number — номер
  • Birthday — B-day — день рождения
  • BRB — be right back — скоро вернусь
  • Christmas — X-mas — Рождество
  • BTW — by the way — между прочим
  • New Year — NY — Новый год
  • Blvd — boulevard — «площадь»
  • Thanksgiving day — Thnksgiv — День Благодарения
  • Dr. — doctor — доктор
  • prev. — previous — предыдущий
  • Valentine’s Day — VD — День Святого Валентина
  • Easter — East — Пасха
  • comfy — comfortable — удобный
  • cont(d). — continued — продолжение
  • max. — maximum — максимум
  • min. — minimum — минимум

Сокращенные обозначения мер измерения в английском языке

В английском языке существуют следующие сокращения единиц измерения массы, длины, объема, скорости:

  • lb (pounds) — фунт 453,6 г (16 унций);
  • cm. (centimeter) — сантиметр;
  • ft (foot) — фут (30,48 см);
  • oz (ounces) — унция (28,35 г);
  • bbl (barrel) — баррель;
  • cc (cubic centimeters) — кубический сантиметр;
  • lpm (liter per minutes) — литр в минуту;
  • mi (miles) — миля;
  • kgf/cm2 — килограмм сила на квадратный сантиметр.
  • in. (inch) — дюйм
  • sec. (second) — секунда
  • gm. (gram) — грамм
  • qt. (quart) — кварта
  • mph (miles per hour) — миль в час
  • kph (kilometres per hour) — километры в час
  • pt. (pint) — пинта (0,56 литра)

Сокращения, обозначающие чувства и эмоции

  • OMG — Oh my gosh! — Надо же! О Боже!
  • AML — all my love — со всей любовью
  • XOXO — hugs and kisses — целую-обнимаю
  • ROFL — rolling on the floor laughing — кататься по полу от смеха
  • IDC — I don’t care — мне без разницы
  • MU — I miss you — я по тебе скучаю
  • LOL — laughing out loud — смеюсь во весь голос
  • LU или LY — Love you — Люблю тебя
  • KOTC — kiss on the cheek — поцелуй в щеку
  • Luv U2 — I love you too — я тоже тебя люблю

Сокращения в переписке и сленговые аббревиатуры

Американцы и англичане, как и русские, в переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Это позволяет быстрее набрать сообщение и оперативнее донести свою мысль до собеседника. Иногда такое сокращение позволяет уложиться в отведенный лимит символов (например, в Твиттере).

  • ATM — At the moment — В настоящий момент
  • WDYM — What do you mean — Что ты имеешь в виду?
  • ?4U — Question for you — Есть к тебе вопрос
  • ASAP — As soon as possible — Чем быстрее, тем лучше
  • BRB — Be right back — Скоро вернусь
  • B2W — Back to work — Вернуться к работе
  • BF или GF — Boyfriend and Girlfriend — Друг и подруга
  • BFF — Best friends forever — Лучшие друзья навечно
  • BW — best wishes — с наилучшими пожеланиями
  • FAQ — Frequently Asked Questions — Ответы на часто задаваемые вопросы
  • GMTA — Great minds thinks alike — Гении думают одинаково. Шуточная форма употребляется, когда вы в переписке одновременно высказываете похожие мысли с собеседником
  • ICBW — it could be worse — могло быть хуже
  • CUL8R — call you later / see you later — позвоню тебе позже / увидимся позже
  • IMHO — In my humble opinion — По моему скромному мнению. ИМХО часто используется в русском языке. Мы говорим так, когда хотим подчеркнуть, что не собираемся навязывать никому свою точку зрения
  • LOL — Laughing out loud — Смеюсь в голос — одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернет-общении
  • PAW — Parents are watching — Родителя рядом (такой аббревиатурой подростки предупреждают собеседника)
  • RN — Right now — Прямо сейчас, сию минуту
  • AFAIK — as far as I know — насколько мне известно
  • B4 — before — до, прежде чем
  • B4N — bye for now — пока, до встречи
  • HB2U — happy birthday to you — с днем рождения
  • MON — the middle of nowhere — идиома, означающая «очень далеко»
  • PCM — please call me — пожалуйста, позвони мне
  • ZZZ.. — Сокращение используется, чтобы показать собеседнику, что пора спать
  • TIA — Thanks in advance — Заранее благодарю
  • TTYL — Talk to you later — Поговорим позже

Сокращения и аббревиатуры в деловом английском

  • dup. — дубликат, копия
  • HQ — главный офис, штаб-квартира
  • TLTR — Too Long To Read — Слишком долго читать — Такой аббревиатурой собеседник говорит, что ваше письмо слишком объемное и просит выделить суть в краткой выжимке
  • Y/N — Yes or No? — Да или нет? — Так собеседник дает понять, что хочет услышать конкретный ответ
  • CAO — Chief Accounting Officer — главбух
  • CEO — Chief Executive Officer — гендиректор
  • CFO — Chief Financial Officer — финансовый директор
  • CMO — Chief Marketing Officer — руководитель отдела маркетинга
  • PE — Private Entrepreneur — индивидуальный предприниматель
  • HRD — Human Resources Director — руководитель отдела кадров
  • exx — примеры
  • win-win relationship — взаимовыгодное сотрудничество
  • Boil the ocean — буквально: вскипятить океан — идиома, означающая что-то невозможное (This task is boiling the ocean — Это невыполнимая задача).
  • Freeze — приостановить что-то, что можно будет запустить заново или продолжить работу
  • SEO — Search Engine Optimization — Оптимизация под поисковые системы, развитие и продвижение сайтов
  • USP — Unique Selling Proposition — уникальное торговое предложение

Вам понравилась статья? Поделитесь ею с
друзьями

Посмотрите 6-минутный видеоурок английского языка на Youtube-канале Enline о том, как сокращать популярные английские выражения.

<span data-mce-type=»bookmark» style=»display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;» class=»mce_SELRES_start»></span>

На любом этапе освоения языка мы встречаем английские сокращения: как на письме , так и устной речи. Наиболее часто мы видим в текстах слова, написанные с применением апострофа – isn`t , won`t и ряд других. В этих случаях мы имеет дело с сокращениями. Таким образом носители английского упрощают написание текста в неформальном стиле.

Приведем ряд общеупотребимых примеров:

I am = I`m

You are = you`re

Are not = aren’t

Am not = aren`t – исключение

He is = he`s

He has = he`s

I have = I`ve

I would = I`d

I will = I`ll

Not = n`t

Will not = won`t

There is = There`s

There are = There`re

Ain`t – неформальная, нестандартная, разговорная форма = am not; are not; is not; have not; has not; will not

Кроме того в официальной переписке требуется применять именно краткую,  а не полную форму обращений и обозначений  официального,  профессионального и научного статуса

Mr = Mister

Mrs = Mistress

Dr. = doctor

B.Sc. =Bachelor of Science бакалавр наук

M.A.= Master of Arts магистр искусств

Ph.D.= Doctor of Philosophy кандидат наук

M.D. = Doctor of Medicine доктор медицинских наук

Существует ряд привычных топонимических сокращений и сокращений от латинских основ, применяемых в дипломатической и обычной переписке :

NB = nota bene = please note – обратить внимание

RSVP = repondez s`il vous plait = please reply ответьте, пожалуйста

e.g. = exempli gratia = for example

i.e. = id est = that is то есть

a.m. = ante meridiem = in the morning

p.m. = post meridiem = in the afternoon

etc = et cetera и так далее

Blvd.=boulevard бульвар

Sq.=square площадь

Ave.=avenue авеню

Rd.= road шоссе

Bldg.=building

St = Saint / Street

Необходимыми при письме являются сокращенные варианты формальных юридических статусов для обозначения форм собственности в бизнесе и при составлении официальных документов и научных публикаций.

Business contractions

Co = company

PA = personal assistant личный помощник

Appx. = appendix приложение

Re. = reply ответ

avg.=average – в среднем

cf.=confer, compare – смотреть также

ed.=edited, edition – издание, издано

esp. especially –  особенно

est.=estd. –established основанный or estimated расчетный

CAO = Chief Administrative Officer Руководитель администрации

CEO = Chief Executive Officer Главный исполнительный директор

Exp. = export

HR = Human Recourses кадровая служба компании

HQ = Headquarters главное управление компании

LLC = Limited Liability Company – общество с ограниченной ответственностью

R&D = Research and Development – исследования и разработки

IT = Information Technology

AGM = annual general meeting

Ряд сокращений применяется  в привычной повседневной речи при устном употреблении таких , например слов, как :

Speaking style

Bike – bicycle

Lab = laboratory

TV = television

Exam = examination

Ad = advertisement – реклама

Case = suitcase – портфель

Mum = mother

Dad = father

Phone = telephone

Board = blackboard —  доска

Flu – influenza

Fridge = refrigerator – холодильник

Большой пласт сокращений образовался под влиянием постоянных повторяющихся слов в переписке

Сокращения также обыгрывают звучание слов и их произношение, то есть, например, если буква C английского алфавита звучит [si:]  и глагол «видеть» также произносится [si:], то очевидно становится легко  возможной замена в неофициальном тексте написание глагола одной буквой. По этой причине цифры 4 и 8 часто заменяют написание части слова, которая звучит похожим образом :  before [bɪˈfɔː(r)]    four [fɔː(r)]  сокращаем и получаем BE4.

Существует ряд устойчивых сокращений, используемых in up-to-date texting and mailing, следует понимать, что их применение большей их части неформально и ограничено социальными нормами;  приведем некоторые примеры –

2 = to, too, two

2C = to see

2U = to you

U2 = you too

2MORO = tomorrow

2DAY = today

2NITE = tonight

2G2BT = too good to be true

4U = for you

4E = 4EVER = forever

ASAP = as soon as possible

AKA = also known as

AD = anno domini – наша эра

AFAIK = as far as I know

ATM = at the moment

ASAYGT = as soon as you get this

AWOL = absent without leave – отсутствовать без уважительной причины (обычно арм.)

B4 = before

BD = BDAY = birthday

BF = boyfriend

BFN = bye for now

BRB = be right back

BTW = by the way

BC = BCE = before Christ, before Common Era — до Христа, до нашей эры

BP = blood pressure

BON = believe it or not

BR = best regards

BW = best wishes

BZ = busy

COS = because

GR8 = great

CUL8R = call you later

CUL = see you later

C.=CA=CCA = circa приблизительно

CYT – see you tomorrow

D8 = date

DOB = date of birth

DNO = do not know

DIY = do it yourself – сделай сам

EOD = end of debates

ETD = estimated time of departure

ETA estimated time of arrival

ET.AL. = et alii и другие

ESL -English as a second language

EFL — English as a foreign language

FTF = face to face

FYI = for your information

FAQ = frequently asked questions

FEATURING = FEAT. = FT – в содействии, при присутствии

FOMO = fear of missing out – страх упустить что-либо важное

GF = girlfriend

GR8 = great

GTG = got to go

GL = good luck

GB = good bye

GMO = genetically modified organisms

HAND = have a nice day

HB2U = happy birthday to you

HRU = how are you?

ID = identification – удостоверение

IDK = I do not know

ILU = I love you LU2 = love you too

IMHO = in my humble opinion

IIRC = if I remember correctly

IOW = in other words

IRL = in real life

IQ = intelligence quotient  — уровень интеллекта

JIT = just in time

KIT = keep in touch

L8 = later

LOL = laughing out loud

LMK = let me know

M8 = mate

ME2 = me too

MU = miss you

MYOB = mind your own business

MIA = missing in action – пропасть без вести во время боевых действий (обычно арм.)

NE1 = anyone

NO1 = no one

NP = no problem

NY = New York

NOOB = N00B = newbie

NRN = no reply is necessary

NVM = never mind

NM = not much

OMG = Oh my God

OP = original poster – автор темы

OTOH = on the other hand

OCD = obsessive compulsive disorder – расстройство психики (мед.)

OMW = on my way

PCM = please, call me

PLC = place

PLS = please

PS = post scriptum

POV = prisoner of war – военнопленный

POTD = photo of the day

R = are

RLY = really

ROFL = rolling on the floor laughing

RIP = rest in peace

RUOK = are you ok?

SOM1 = someone

SOS = save our souls / save our ship

TIA = thank in advance

THX = thanks

TTYL = talk to you later

TBA = to be announced

TBC = to be confirmed

TL: DR = too long, did not read –  слишком много информации

TMI – too much information

U = you

UFO = unidentified / unknown flying object

VIP = very important person

VERSUS= VS – против

WKND = weekend

WR = were

WTF = what the fuck

WKND = weekend

WWW = world wide web

X = kiss

XOXO = hugs and kisses

YR = your

YW = you are welcome

ZZZ… = sleep

Помимо этого имеются следующие акронимы :

PR public relations — связи с общественностью

GR –government relations –взаимодействие с правительственными структурами

B2B business to business торгово-экономические контракты между юридическими лицами

B2C business to clients торгово-экономические контракты между юридическими лицами и физическими лицами

B2G business to government торгово-экономические контракты между юридическими лицами и правительственными структурами

BYOB – bring your own beer/booze —  приглашение прийти на вечеринку, принеся алкоголь с собой

SOL – shit out of luck —  у вас нет шансов на удачу

Ниже приведены распространенные слова из сниженного стиля устной речи, пользоваться ими уместно в соответствующем кругу собеседников.

Slang

Somethin`, Doin`, Goin` = Something, Doing, Going

`bout = about

`cause, cuz, cos = because

want to = wanna

going to = gonna, gon

give me = gimme

got to = gotta

don`t know = dunno

lot of = lotta

you, your, you`re = ya

alright = aight

you all = y`all

come on = c`mon

them = `em

got you – I gotcha

kind of = kinda

trying to = tryna

little =lil`

player = playa

dollar = dolla

never =neva

Вышеприведенный материал охватывает все основные области устной и письменной речи, использующих сокращения, однако следует учесть разнообразие вариантов,  связанных с профессиональной деятельностью, культурными особенностями человека,  практикующего  те или иные сокращенные слова, а также диалектные особенности речи.

Статья написана преподавателем онлайн школы английского языка Enline Натальей Шелковиной.

Запишитесь на бесплатное пробное занятие

Примеры диалогов с английскими сокращениями

Remzi: Hey HRU? (how are you)
Remzi: Привет, как дела?

Remziye: GR8 (great) , WBU ?(what about you)
Remziye: Отлично, а у тебя?

Remzi: I’m GR8 2 (great too), YRU (why are you) online?
Remzi: У меня отлично, почему ты онлайн?

Remziye: I am online COZ (because) I need to buy a dress 4 (for) my BRO’s (brother’s) wedding, how is this one?
Remziye: Я онлайн потому что мне нужно купить платье для свадьбы моего брата, как тебе такое?

Remzi: IDK ( I do not know), looks old-fashioned IMHO (in my honest opinion)
Remzi: Не знаю, выглядит старомодно по-моему мнению.

Remziye: Yeah, I agree… OMG (oh my God) GTG (got to go)
Remziye: Да, согласна. О, мой бог, мне нужно идти

Remzi: What happened?! OK, (okay) C U (see you) later.
Remzi: Что случилось?! Ладно, увидимся позже.

Английские сокращения в социальных сетях

Вам не кажется, что в наши дни социальные сети имеют уникальный стиль? Это средство коммуникации изменило наши коммуникативные привычки, не так ли? Нетрудно заметить, что при использовании эмодзи в письменной речи слова также значительно укорачиваются.

На таких платформах, как Twitter, Instagram, Facebook, эти сокращения используются почти как знаки препинания. Даже если разговорный язык не английский, мы часто сталкиваемся с использованием этих сокращений. Давайте посмотрим на часто используемые сокращения и шаблоны использования в социальных сетях.

IMO / IMHO : In my opinion / In my humble opinion : По моему мнению

IRL : In real life : В реальной жизни/В жизни

ICYM: In case you missed it : Не случай если вы пропустили

FYI: For your information : К вашему сведению/Информация для вас

AMA: Ask me anything : Спрашивайте меня о чём угодно

IDK / IHDK : I don’t know / I honestly don’t know : Я не знаю / Я честно не знаю

WYL: Whatever you like: Всё, что захочешь

OMG: Oh my gosh/god” : О, мой бог / О, господи

LOL / ROFL : Laughing out loud : Катаюсь по полу, смеясь / Смеюсь на полу

TTYL : Talk to you later: Поговорим позже

Месяцы на английском языке

Как и дни, месяцы в английском языке всегда начинаются с заглавной буквы.

January (Jan)  Январь
February (Feb)  Февраль
March (Mar)  Март
April (Apr)  Апрель
May (-)  Май
June (-)  Июнь
July (-)  Июль
August (Aug)  Август
September (Sep)  Сентябрь
October (Oct)  Октябрь
November (Nov)  Ноябрь
December (Dec)  Декабрь

Примеры сокращений сообщений на английском языке

2moro Tomorrow
2nite Tonight
AEAP As Early as Possible
ALAP As Late as Possible
ASAP As Soon as Possible
ASL Age / Sex / Location?
B3 Blah, Blah, Blah
B4YKI Before You Know it
BFF Best Friends, Forever
BM&Y Between Me and You
BRB Be right Back
BRT Be right There
BTAM Be that as it May
C-P Sleepy
CTN Cannot talk now
CUS See You Soon
CWOT Complete Waste of Time
CYT See You Tomorrow
E123 Easy as 1, 2, 3
EM? Excuse Me?
EOD End of Day
F2F Face to Face
FC Fingers Crossed
FOAF Friend of a Friend
GR8 Great
HAK Hugs and Kisses
IDC I Don’t Care
IDK I Don’t Know
ILU I Love You
IMU I Miss You
IRL In Real Life
J/K Just Kidding
JC Just Checking
JTLYK Just to Let You Know
KFY Kiss for You
KMN Kill Me Now
KPC Keeping Parents Clueless
L8R Later
MoF Male or Female
MTFBWY May the Force be with You
MYOB Mind Your Own Business
N-A-Y-L In a While
NAZ Name, Address, ZIP
NC No Comment
NIMBY Not in my Backyard
NM Never Mind / Nothing Much
NP No Problem
NSFW Not Safe for Work
NTIM Not that it Matters
NVM Never Mind
OATUS On a totally Unrelated Subject
OIC Oh, I See
OMW On My Way
OTL Out to Lunch
OTP On the Phone
P911 Parent Alert
PAL Parents are Listening
PAW Parents are Watching
PIR Parent in Room
POS Parent over Shoulder
PROP(S) Proper Respect / Proper Recognition
QT Cutie
RN Right Now
RU Are You
SEP Someone else’s Problem
SITD Still in the Dark
SLAP Sounds like a Plan
SMIM Send Me an Instant Message
SO Significant Other
TMI Too Much Information
UR Your / You are
W8 Wait
WB Welcome Back
WYCM Will You Call Me?
WYWH Wish You Were Here
XOXOXOX Hugs, Kisses

Английские сокращения времени

  • Second – Sec. (Секунда)
  • Hour – Hr. (Час)
  • Ante Meridiem (Before Noon) – A.M. (До полудня)
  • Midnight – 12:00 A.M. (Полночь)
  • Month – Mo. (Месяц)
  • Century – Cent. (Век)
  • Minute – Min. (Минута)
  • Week – Wk. (Неделя)
  • Post Meridiem (After Noon) – P.M. (После полудня)
  • Noon – 12:00 P.M. (Полдень)
  • Year – Yr. (Год)
  • Before Christ – Bc или B.C.  (До Рождества Христова)

Сокращения для разговоров на английском языке

Все сокращения, используемые в сообщениях, также можно использовать в разговорах. Вы часто будете встречать следующие сокращения:

LOL, ASAP, OMG, XOXO, B4N, FYI, G2G, FB, MSG, TTYL

В дополнение к этому вы также можете воспользоваться множеством сокращений, которые мы привели в начале статьи

Аббревиатуры должностей в английском языке

BA  Business Analyst  Бизнес-аналитик
BD  Business development  Развитие бизнеса
BOA  Branch Office Administrative  Руководитель филиала
CAO  Chief analytics officer  Главный аналитик
CDO  Chief data officer  Главный специалист по данным
CEO  Chief executive officer  Исполнительный директор
CFO  Chief financial officer  Финансовый директор
CFP  Certified financial planner  Сертифицированный специалист по финансовому планированию
CIO  Chief information officer  Руководитель информационной службы
CMO  Chief marketing officer  Директор по маркетингу
COB  Chairman of the Board  Председатель правления
COO  Chief operating officer Операционный директор
CPA  Certified public accountant Сертифицированный бухгалтер
CSM  Customer Service Manager Менеджер по обслуживанию клиентов
CSM  Channel Sales Manager  Менеджер канала продаж
CSO  Chief security officer Начальник службы безопасности
CSR  Corporate social responsibility Корпоративная социальная ответственность
CSR  Customer Service Representative Представитель службы поддержки клиентов
CTO  Chief technology officer Главный технический директор
GC  General counsel Генеральный консул
HR  Human resources  Отдел кадров
PM  Project manager  Менеджер проектов
PR  Public relations  Связи с общественностью
R&D  Research and development Исследования и разработки
VP  Vice President  Вице-президент

Сокращения стран на английском

AFG AFGHANISTAN АФГАНИСТАН
ALB ALBANIA АЛБАНИЯ
DZA ALGERIA АЛЖИР
AND ANDORRA АНДОРРА
AGO ANGOLA АНГОЛА
ATG ANTIGUA АНТИГУА
ARG ARGENTINA АРГЕНТИНА
ARM ARMENIA АРМЕНИЯ
AUS AUSTRALIA АВСТРАЛИЯ
AUT AUSTRIA АВСТРИЯ
AZE AZERBAIJAN АЗЕРБАЙДЖАН
BHS BAHAMAS БАГАМЫ
BHR BAHRAIN БАХРЕЙН
BGD BANGLADESH БАНГЛАДЕШ
BRB BARBADOS БАРБАДОС
BLR BELARUS БЕЛАРУСЬ
BEL BELGIUM БЕЛЬГИЯ
BLZ BELIZE БЕЛИЗ
BEN BENIN БЕНИН
BTN BHUTAN БУТАН
BOL BOLIVIA БОЛИВИЯ
BIH BOSNIA AND HERZEGOWINA БОСНИЯ И ГЕРЦЕГОВИНА
BWA BOTSWANA БОТСВАНА
BRA BRAZIL БРАЗИЛИЯ
BRN BRUNEI БРУНЕЙ
BGR BULGARIA БОЛГАРИЯ
BFA BURKINA FASO БУРКИНА-ФАСО
BDI BURUNDI БУРУНДИ
KHM CAMBODIA КАМБОДИЯ
CMR CAMEROON КАМЕРУН
CAN CANADA КАНАДА
CPV CAPE VERDE КАБО-ВЕРДЕ
CYM CAYMAN ISLANDS КАЙМАНОВЫ ОСТРОВА
CAF CENTRAL AFRICAN REPUBLIC ЦЕНТРАЛЬНО-АФРИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
TCD CHAD ЧАД
CHL CHILE ЧИЛИ
CHN CHINA КИТАЙ
COL COLOMBIA КОЛУМБИЯ
COM COMOROS КОМОРСКИЕ ОСТРОВА
COG CONGO КОНГО
COD CONGO, THE DRC Демократическая Республика Конго
CRI COSTA RICA КОСТА-РИКА
CIV COTE D’IVOIRE КОТ-Д’ИВУАР
HRV CROATIA ХОРВАТИЯ
CUB CUBA КУБА
CYP CYPRUS КИПР
CZE CZECH ЧЕХИЯ
DNK DENMARK ДАНИЯ
DJI DJIBOUTI ДЖИБУТИ
DMA DOMINICA ДОМИНИКА
DOM DOMINICAN REPUBLIC ДОМИНИКАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
TMP EAST TIMOR ВОСТОЧНЫЙ ТИМОР
ECU ECUADOR ЭКВАДОР
EGY EGYPT ЕГИПЕТ
SLV EL SALVADOR Сальвадор
GNQ EQUATORIAL GUINEA ЭКВАТОРИАЛЬНАЯ ГВИНЕЯ
ERI ERITREA ЭРИТРЕЯ
EST ESTONIA ЭСТОНИЯ
ETH ETHIOPIA ЭФИОПИЯ
FJI FIJI ФИДЖИ
FIN FINLAND ФИНЛЯНДИЯ
FRA FRANCE ФРАНЦИЯ
GAB GABON ГАБОН
GMB GAMBIA ГАМБИЯ
GEO GEORGIA ГЕОРГИЯ
DEU GERMANY ГЕРМАНИЯ
GHA GHANA ГАНА
GRC GREECE ГРЕЦИЯ
GRD GRENADA ГРЕНАДА
GTM GUATEMALA ГУАТЕМАЛА
GNB GUINEA-BISSAU ГВИНЕЯ-БИССАУ
GIN GUINEA ГВИНЕЯ
GUY GUYANA ГАЙАНА
HTI HAITI ГАИТИ
HND HONDURAS ГОНДУРАС
HUN HUNGARY ВЕНГРИЯ
IND INDIA ИНДИЯ
IDN INDONESIA ИНДОНЕЗИЯ
IRN IRAN ИРАН
IRQ IRAQ ИРАК
IRL IRELAND ИРЕЛАНДИЯ
ISR ISRAEL ИЗРАИЛЬ
ITA ITALY ИТАЛИЯ
ISL ICELAND ИСЛАНДИЯ
JAM JAMAICA ЯМАЙКА
JPN JAPAN ЯПОНИЯ
JOR JORDAN ИОРДАНИЯ
KAZ KAZAKHSTAN КАЗАХСТАН
KEN KENYA КЕНИЯ
KIR KIRIBATI КИРИБАТИ
KWT KUWAIT КУВЕЙТ
KGZ KYRGYZSTAN КЫРГЫЗСТАН
LAO LAOS ЛАОС
LVA LATVIA ЛАТВИЯ
LBN LEBANON ЛИВАН
LSO LESOTHO ЛЕСОТО
LBR LIBERIA ЛИБЕРИЯ
LBY LIBYA ЛИВИЯ
LIE LIECHTENSTEIN ЛИЕХТЕНШТЕЙН
LTU LITHUANIA ЛИТВА
LUX LUXEMBOURG ЛЮКСЕМБУРГ
MKD MACEDONIA МАКЕДОНИЯ
MDG MADAGASCAR МАДАГАСКАР
MWI MALAWI МАЛАВИ
MYS MALAYSIA МАЛАЙЗИЯ
MDV MALDIVES МАЛЬДИВЫ
MLI MALI МАЛИ
MLT MALTA МАЛЬТА
MHL MARSHALL МАРШАЛЛ
MRT MAURITANIA МАУРИТАНИЯ
MUS MAURITIUS МАВРИКИЙ
MEX MEXICO МЕКСИКА
FSM MICRONESIA, FEDERATED STATES OF МИКРОНЕЗИЯ
MDA MOLDOVA МОЛДОВА
MCO MONACO МОНАКО
MNG MONGOLIA МОНГОЛИЯ
MAR MOROCCO МАРОККО
MOZ MOZAMBIQUE МОЗАМБИК
MMR MYANMAR МЬЯНМА
NAM NAMIBIA НАМИБИЯ
NRU NAURU НАУРУ
NPL NEPAL НЕПАЛ
NLD NETHERLANDS НИДЕРЛАНДЫ
NZL NEW ZEALAND НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ
NIC NICARAGUA НИКАРАГУА
NER NIGER НИГЕР
NGA NIGERIA НИГЕРИЯ
NOR NORWAY НОРВЕГИЯ
OMN OMAN ОМАН
PAK PAKISTAN ПАКИСТАН
PLW PALAU ПАЛАУ
PAN PANAMA ПАНАМА
PNG PAPUA NEW GUINEA ПАПУА — НОВАЯ ГВИНЕЯ
PRY PARAGUAY ПАРАГВАЙ
PER PERU ПЕРУ
PHL THE PHILIPPINES ФИЛИППИНЫ
POL POLAND ПОЛЬША
PRT PORTUGAL ПОРТУГАЛИЯ
PRI PUERTO RICO ПУЭРТО-РИКО
QAT QATAR КАТАР
ROU ROMANIA РУМЫНИЯ
RUS RUSSIA РОССИЯ
RWA RWANDA РВАНДА
KNA Saint Kitts and Nevis Сент-Китс и Невис
LCA Saint Lucia Сент-Люсия
VCT ST. VINCENT&THE GRENADINES Сент-Винсент и Гренадины
WSM SAMOA САМОА
SMR SAN MARINO САН-МАРИНО
STP SAO TOME&PRINCIPE Сан-Томе и Принсипи
SAU SAUDI ARABIA САУДОВСКАЯ АРАВИЯ
SEN SENEGAL СЕНЕГАЛ
SRB SERBIA СЕРБИЯ
SYC SEYCHELLES СЕЙШЕЛЫ
SLE SIERRA LEONE СЬЕРРА-ЛЕОНЕ
SGP SINGAPORE СИНГАПОР
SVK SLOVAKIA СЛОВАКИЯ
SVN SLOVENIA СЛОВЕНИЯ
SLB SOLOMON ISLANDS СОЛОМОНОВЫ ОСТРОВА
SOM SOMALIA СОМАЛИ
ZAF SOUTH AFRICA ЮАР
ESP SPAIN ИСПАНИЯ
LKA SRI LANKA ШРИ-ЛАНКА
SDN SUDAN СУДАН
SUR SURINAME СУРИНАМ
SWZ SWAZILAND СВАЗИЛЕНД
SWE SWEDEN ШВЕЦИЯ
CHE SWITZERLAND ШВЕЙЦАРИЯ
SYR SYRIA СИРИЯ
TWN TAIWAN ТАЙВАНЬ
TJK TAJIKISTAN ТАДЖИКИСТАН
TZN TANZANIA ТАНЗАНИЯ
THA THAILAND ТАИЛАНД
TGO TOGO ТОГО
TON TONGA ТОНГА
TTO TRINIDAD&TOBAGO ТРИНИДАД и ТОБАГО
TUN TUNISIA ТУНИС
TUR TURKEY ТУРЦИЯ
TKM TURKMENISTAN ТУРКМЕНИСТАН
TUV TUVALU ТУВАЛУ
UGA UGANDA УГАНДА
UKR UKRAINE УКРАИНА
ARE UNITED ARAB EMIRATES ОБЪЕДИНЕННЫЕ АРАБСКИЕ ЭМИРАТЫ
GBR UNITED KINGDOM ОБЪЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО Великобритания
USA UNITED STATES СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
URY URUGUAY УРУГВАЙ
UZB UZBEKISTAN УЗБЕКИСТАН
VUT VANUATU ВАНУАТУ
VAT VATICAN ВАТИКАН
VEN VENEZUELA ВЕНЕСУЭЛА
VNM VIETNAM ВЬЕТНАМ
ESH WESTERN SAHARA ЗАПАДНАЯ САХАРА
YEM YEMEN ЙЕМЕН
ZMB ZAMBIA ЗАМБИЯ
ZWE ZIMBABWE ЗИМБАБВЕ

Английские женские и мужские аббревиатуры

Mr. Используется для обозначения женатых или холостых мужчин. Стоит перед фамилией. Пример: Ricky Gervais – Mr. Gervais

Mrs. Применяется для обозначения замужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Sofia Vergara – Mrs. Vergara

Miss. Применяется для обозначения незамужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Dua Lipa – Miss Lipa

Ms. Применяется для обозначения как замужних, так и незамужних женщин. Ставится перед фамилией. Пример: Scarlett Johansson – Ms. Johansson

Посмотрите 6-минутный видеоурок английского языка на Youtube-канале Enline о том, как сокращать популярные английские выражения.

<span data-mce-type=»bookmark» style=»display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;» class=»mce_SELRES_start»></span>

На любом этапе освоения языка мы встречаем английские сокращения: как на письме, так и устной речи. Наиболее часто мы видим в текстах слова, написанные с применением апострофа – isn`t , won`t и ряд других. В этих случаях мы имеет дело с сокращениями. Таким образом носители английского упрощают написание текста в неформальном стиле.

Приведем ряд общеупотребимых примеров:

I am = I`m

You are = you`re

Are not = aren’t

Am not = aren`t – исключение

He is = he`s

He has = he`s

I have = I`ve

I would = I`d

I will = I`ll

Not = n`t

Will not = won`t

There is = There`s

There are = There`re

Ain`t – неформальная, нестандартная, разговорная форма = am not; are not; is not; have not; has not; will not

Кроме того в официальной переписке требуется применять именно краткую, а не полную форму обращений и обозначений официального, профессионального и научного статуса

Mr = Mister

Mrs = Mistress

Dr. = doctor

B.Sc. =Bachelor of Science бакалавр наук

M.A.= Master of Arts магистр искусств

Ph.D.= Doctor of Philosophy кандидат наук

M.D. = Doctor of Medicine доктор медицинских наук

Существует ряд привычных топонимических сокращений и сокращений от латинских основ, применяемых в дипломатической и обычной переписке :

NB = nota bene = please note – обратить внимание

RSVP = repondez s`il vous plait = please reply ответьте, пожалуйста

e.g. = exempli gratia = for example

i.e. = id est = that is то есть

a.m. = ante meridiem = in the morning

p.m. = post meridiem = in the afternoon

etc = et cetera и так далее

Blvd.=boulevard бульвар

Sq.=square площадь

Ave.=avenue авеню

Rd.= road шоссе

Bldg.=building

St = Saint / Street

Необходимыми при письме являются сокращенные варианты формальных юридических статусов для обозначения форм собственности в бизнесе и при составлении официальных документов и научных публикаций.

Business contractions

Co = company

PA = personal assistant личный помощник

Appx. = appendix приложение

Re. = reply ответ

avg.=average – в среднем

cf.=confer, compare – смотреть также

ed.=edited, edition – издание, издано

esp. especially – особенно

est.=estd. –established основанный or estimated расчетный

CAO = Chief Administrative Officer Руководитель администрации

CEO = Chief Executive Officer Главный исполнительный директор

Exp. = export

HR = Human Recourses кадровая служба компании

HQ = Headquarters главное управление компании

LLC = Limited Liability Company – общество с ограниченной ответственностью

R&D = Research and Development – исследования и разработки

IT = Information Technology

AGM = annual general meeting

Ряд сокращений применяется в привычной повседневной речи при устном употреблении таких , например слов, как :

Speaking style

Bike – bicycle

Lab = laboratory

TV = television

Exam = examination

Ad = advertisement – реклама

Case = suitcase – портфель

Mum = mother

Dad = father

Phone = telephone

Board = blackboard — доска

Flu – influenza

Fridge = refrigerator – холодильник

Большой пласт сокращений образовался под влиянием постоянных повторяющихся слов в переписке

Сокращения также обыгрывают звучание слов и их произношение, то есть, например, если буква C английского алфавита звучит [si:] и глагол «видеть» также произносится [si:], то очевидно становится легко возможной замена в неофициальном тексте написание глагола одной буквой. По этой причине цифры 4 и 8 часто заменяют написание части слова, которая звучит похожим образом: before [bɪˈfɔː(r)] four [fɔː(r)] сокращаем и получаем BE4.

Существует ряд устойчивых сокращений, используемых in up-to-date texting and mailing, следует понимать, что их применение большей их части неформально и ограничено социальными нормами; приведем некоторые примеры, которые может использовать репетитор по английскому по скайпу.

2 = to, too, two

2C = to see

2U = to you

U2 = you too

2MORO = tomorrow

2DAY = today

2NITE = tonight

2G2BT = too good to be true

4U = for you

4E = 4EVER = forever

ASAP = as soon as possible

AKA = also known as

AD = anno domini – наша эра

AFAIK = as far as I know

ATM = at the moment

ASAYGT = as soon as you get this

AWOL = absent without leave – отсутствовать без уважительной причины (обычно арм.)

B4 = before

BD = BDAY = birthday

BF = boyfriend

BFN = bye for now

BRB = be right back

BTW = by the way

BC = BCE = before Christ, before Common Era — до Христа, до нашей эры

BP = blood pressure

BON = believe it or not

BR = best regards

BW = best wishes

BZ = busy

COS = because

GR8 = great

CUL8R = call you later

CUL = see you later

C.=CA=CCA = circa приблизительно

CYT – see you tomorrow

D8 = date

DOB = date of birth

DNO = do not know

DIY = do it yourself – сделай сам

EOD = end of debates

ETD = estimated time of departure

ETA estimated time of arrival

ET.AL. = et alii и другие

ESL -English as a second language

EFL — English as a foreign language

FTF = face to face

FYI = for your information

FAQ = frequently asked questions

FEATURING = FEAT. = FT – в содействии, при присутствии

FOMO = fear of missing out – страх упустить что-либо важное

GF = girlfriend

GR8 = great

GTG = got to go

GL = good luck

GB = good bye

GMO = genetically modified organisms

HAND = have a nice day

HB2U = happy birthday to you

HRU = how are you?

ID = identification – удостоверение

IDK = I do not know

ILU = I love you LU2 = love you too

IMHO = in my humble opinion

IIRC = if I remember correctly

IOW = in other words

IRL = in real life

IQ = intelligence quotient — уровень интеллекта

JIT = just in time

KIT = keep in touch

L8 = later

LOL = laughing out loud

LMK = let me know

M8 = mate

ME2 = me too

MU = miss you

MYOB = mind your own business

MIA = missing in action – пропасть без вести во время боевых действий (обычно арм.)

NE1 = anyone

NO1 = no one

NP = no problem

NY = New York

NOOB = N00B = newbie

NRN = no reply is necessary

NVM = never mind

NM = not much

OMG = Oh my God

OP = original poster – автор темы

OTOH = on the other hand

OCD = obsessive compulsive disorder – расстройство психики (мед.)

OMW = on my way

PCM = please, call me

PLC = place

PLS = please

PS = post scriptum

POV = prisoner of war – военнопленный

POTD = photo of the day

R = are

RLY = really

ROFL = rolling on the floor laughing

RIP = rest in peace

RUOK = are you ok?

SOM1 = someone

SOS = save our souls / save our ship

TIA = thank in advance

THX = thanks

TTYL = talk to you later

TBA = to be announced

TBC = to be confirmed

TL: DR = too long, did not read – слишком много информации

TMI – too much information

U = you

UFO = unidentified / unknown flying object

VIP = very important person

VERSUS= VS – против

WKND = weekend

WR = were

WTF = what the fuck

WKND = weekend

WWW = world wide web

X = kiss

XOXO = hugs and kisses

YR = your

YW = you are welcome

ZZZ… = sleep

Помимо этого имеются следующие акронимы :

PR — public relations — связи с общественностью

GR –government relations –взаимодействие с правительственными структурами

B2B — business to business — торгово-экономические контракты между юридическими лицами

B2C — business to clients — торгово-экономические контракты между юридическими лицами и физическими лицами

B2G — business to government — торгово-экономические контракты между юридическими лицами и правительственными структурами

BYOB – bring your own beer/booze — приглашение прийти на вечеринку, принеся алкоголь с собой

SOL – shit out of luck — у вас нет шансов на удачу

Ниже приведены распространенные слова из сниженного стиля устной речи, пользоваться ими уместно в соответствующем кругу собеседников.

Slang

Somethin`, Doin`, Goin` = Something, Doing, Going

`bout = about

`cause, cuz, cos = because

want to = wanna

going to = gonna, gon

give me = gimme

got to = gotta

don`t know = dunno

lot of = lotta

you, your, you`re = ya

alright = aight

you all = y`all

come on = c`mon

them = `em

got you – I gotcha

kind of = kinda

trying to = tryna

little =lil`

player = playa

dollar = dolla

never =neva

Вышеприведенный материал охватывает все основные области устной и письменной речи, использующих сокращения, однако следует учесть разнообразие вариантов, связанных с профессиональной деятельностью, культурными особенностями человека, практикующего те или иные сокращенные слова, а также диалектные особенности речи.

Статья написана преподавателем онлайн школы английского языка Enline Натальей Шелковиной.

Запишитесь на бесплатное пробное занятие

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишут практику
  • Как пишут соболезнования родным умершего человека
  • Как пишут правильно слово ватсап
  • Как пишут соболезнования людям
  • Как пишут пояснительную записку